[caribou] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [caribou] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 29 May 2011 10:06:21 +0000 (UTC)
commit 225a6ef7110eed329eab8cde407261559bd40430
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sun May 29 12:06:18 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 90 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index feff1fa..7fbda64 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 19:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-28 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-07 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Preferencias de Caribou"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:7
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:23
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -55,107 +55,155 @@ msgstr ""
msgid "Touch"
msgstr "Tocar"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
+#| msgid "Scanning"
+msgid "Scan"
+msgstr "Escanear"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Scanning"
msgstr "Escaneando"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:19
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Enable scanning"
msgstr "Activar análisis"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Activar cambio de análisis"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Scanning mode"
msgstr "Modo de análisis"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:26
-msgid "Scanning type, block or row"
-msgstr "Tipo de análisis, bloque o fila"
-
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:27
-msgid "Block"
-msgstr "Bloque"
+#| msgid "Scanning type, block or row"
+msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
+msgstr "Tipo de análisis, subgrupos, filas o lineal"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
-msgid "Row"
-msgstr "Fila"
+msgid "Subgroups"
+msgstr "Subgrupos"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
+#| msgid "Row"
+msgid "Rows"
+msgstr "Filas"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineal"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
msgid "Step time"
msgstr "Tiempo del paso"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Tiempo entre transiciones de teclas"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
-msgid "Reverse scanning"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:36
+#| msgid "Reverse scanning"
+msgid "Inverse scanning"
msgstr "Análisis inverso"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
-msgid "Scan in reverse order"
-msgstr "Analizar en modo inverso"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:37
+msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:40
+msgid "Auto-restart scanning"
+msgstr "Autoreiniciar análisis"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:36
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
+msgid "Automatically restart scanning after item activation"
+msgstr "Autoreiniciar el análisis después de la activación de elementos"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:42
+msgid "Scan cycles"
+msgstr "Ciclos de análisis"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
+msgid "One"
+msgstr "Uno"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
+msgid "Two"
+msgstr "Dos"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:45
+msgid "Three"
+msgstr "Tres"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
+msgid "Four"
+msgstr "Cuatro"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:47
+msgid "Five"
+msgstr "Cinco"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:37
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Switch device"
msgstr "Cambiar dispositivo"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Cambiar dispositivo, teclado o ratón"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:42
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:56
msgid "Mouse"
msgstr "RatoÌ?n"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Switch key"
msgstr "Tecla de cambio"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:47
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Tecla que usar con el modo de análisis"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:49
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Right shift"
msgstr "Mayús derecho"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:63
msgid "Left shift"
msgstr "Mayús izquierdo"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:64
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:65
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:66
msgid "Num lock"
msgstr "Bloq Num"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:67
msgid "Switch button"
msgstr "Botón de cambio"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:56
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:70
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "Botón del ratón que usar en el modo de análisis"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:72
msgid "Button 1"
msgstr "BotoÌ?n 1"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:59
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:73
msgid "Button 2"
msgstr "BotoÌ?n 2"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:74
msgid "Button 3"
msgstr "BotoÌ?n 3"
@@ -189,7 +237,6 @@ msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
msgstr "ADVERTENCIA de Caribou: widget editable no manejado:"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
-#| msgid "Caribou Preferences"
msgid "Antler Preferences"
msgstr "Preferencias de Antler"
@@ -203,7 +250,6 @@ msgstr "Apariencia"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:8
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
-#| msgid "Use system theme"
msgid "Use System Theme"
msgstr "Usar el tema del sistema"
@@ -231,6 +277,12 @@ msgstr "Distancia máxima"
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
msgstr "Distancia máxima cuando el teclado está oculto"
+#~ msgid "Block"
+#~ msgstr "Bloque"
+
+#~ msgid "Scan in reverse order"
+#~ msgstr "Analizar en modo inverso"
+
#~ msgid "Keyboard layout"
#~ msgstr "DistribucioÌ?n de teclado"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]