[transmageddon] Updated Hungarian translation by Balazs Ur
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated Hungarian translation by Balazs Ur
- Date: Sat, 28 May 2011 22:39:46 +0000 (UTC)
commit 21b640880c14bbe4cdf987ae19836569d21bf26b
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Sun May 29 00:39:39 2011 +0200
Updated Hungarian translation by Balazs Ur
po/hu.po | 258 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 117 insertions(+), 141 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1cb0152..82be197 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=transmageddon&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 06:50+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-29 00:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 02:46+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Csordás László <csola48 at gmail dot com>\n"
-"Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>"
+"Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"�r Balázs <urbalazs at gmail dot com>"
#: ../src/presets.py:77
#, python-format
@@ -68,7 +70,8 @@ msgstr "%(name)s eszköz-elÅ?beállÃtás frissült"
#: ../src/presets.py:536 ../src/presets.py:549
#, python-format
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
-msgstr "Hiba a(z) %(name)s elÅ?beállÃtás telepÃtésekor %(location)s helyrÅ?l: %(error)s"
+msgstr ""
+"Hiba a(z) %(name)s elÅ?beállÃtás telepÃtésekor %(location)s helyrÅ?l: %(error)s"
#: ../src/presets.py:543
#, python-format
@@ -130,227 +133,123 @@ msgid "<small>Video height/width:</small>"
msgstr "<small>Videó magassága és szélessége:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:11
-msgid "AA_C"
-msgstr "AA_C"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:12
-msgid "AC_3"
-msgstr "AC_3"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:13
-msgid "AMR-N_B"
-msgstr "AMR-N_B"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:14
-msgid "Celt _Ultra"
-msgstr "Celt _Ultra"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:15
-msgid "F_LAC"
-msgstr "F_LAC"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:16
-msgid "H263_plus"
-msgstr "H263_plus"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:17
-msgid "H2_64"
-msgstr "H2_64"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:18
-msgid "MPEG_2"
-msgstr "MPEG_2"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:19
-msgid "MPEG_4/DivX5"
-msgstr "MPEG_4/DivX5"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:20
-msgid "Theo_ra"
-msgstr "Theo_ra"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:21
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:22
-msgid "V_orbis"
-msgstr "V_orbis"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:23
-msgid "W_indowsMediaAudio 2"
-msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:24
-msgid "_Audio passthrough"
-msgstr "_Hangáthaladás"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:25
+#: ../src/transmageddon.ui.h:12
msgid "_Debug"
msgstr "_Hibakeresés"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:26
-msgid "_Dirac"
-msgstr "_Dirac"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:27
+#: ../src/transmageddon.ui.h:13
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:28
-msgid "_On2 VP8"
-msgstr "_On2 VP8"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:29
-msgid "_Speex"
-msgstr "_Speex"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:30
+#: ../src/transmageddon.ui.h:14
msgid "_Transcode"
msgstr "�_tkódolás"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:31
-msgid "_Video passthrough"
-msgstr "_Videoáthaladás"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:32
-msgid "_WindowsMediaVideo2"
-msgstr "_WindowsMediaVideo2"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:33
-msgid "_mp3"
-msgstr "_mp3"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:34
-msgid "_xvid"
-msgstr "_xvid"
-
-#: ../src/transmageddon.py:229 ../src/transmageddon.py:496
-#: ../src/transmageddon.py:617 ../src/transmageddon.py:638
-#: ../src/transmageddon.py:646 ../src/transmageddon.py:720
+#: ../src/transmageddon.py:288 ../src/transmageddon.py:625
+#: ../src/transmageddon.py:780 ../src/transmageddon.py:803
+#: ../src/transmageddon.py:811 ../src/transmageddon.py:935
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Ã?tkódolás elÅ?rehaladása"
+#. add i18n "No container"option
+#: ../src/transmageddon.py:322
+msgid "No container (Audio-only)"
+msgstr "Nincs konténer (csak hang)"
+
#. Populate the rotatation box
-#: ../src/transmageddon.py:248
+#: ../src/transmageddon.py:325
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Nincs forgatás (alapértelmezett)"
-#: ../src/transmageddon.py:248
+#: ../src/transmageddon.py:326
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "90 fokos forgatás órajárással egyezÅ?en"
-#: ../src/transmageddon.py:248
+#: ../src/transmageddon.py:327
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "180 fokos forgatás"
-#: ../src/transmageddon.py:249
+#: ../src/transmageddon.py:328
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "90 fokos forgatás órajárással ellentétesen"
-#: ../src/transmageddon.py:249
+#: ../src/transmageddon.py:329
msgid "Horizontal flip"
msgstr "VÃzszintes tükrözés"
-#: ../src/transmageddon.py:250
+#: ../src/transmageddon.py:330
msgid "Vertical flip"
msgstr "FüggÅ?leges tükrözés"
-#: ../src/transmageddon.py:250
+#: ../src/transmageddon.py:331
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Bal felsÅ? átlós tükrözés"
-#: ../src/transmageddon.py:251
+#: ../src/transmageddon.py:332
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Jobb felsÅ? átlós tükrözés"
-#: ../src/transmageddon.py:272
+#: ../src/transmageddon.py:353
msgid "No Presets"
msgstr "Nincsenek elÅ?beállÃtások"
-#: ../src/transmageddon.py:356
+#: ../src/transmageddon.py:438
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d.%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:362
-#, python-format
-msgid "Estimated time remaining: %(time)s"
-msgstr "Becsült hátralévÅ? idÅ?: %(time)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:364
-#, python-format
-msgid "Pass %(count)d time remaining: %(time)s"
-msgstr "%(count)d. lépés, hátralévÅ? idÅ?: %(time)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:384
+#: ../src/transmageddon.py:469
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Fájl mentve a következÅ?be: %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:393
+#: ../src/transmageddon.py:479
msgid "Done Transcoding"
msgstr "�tkódolás kész"
-#: ../src/transmageddon.py:399
+#: ../src/transmageddon.py:490
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete"
msgstr "%(count)d. lépés kész"
-#: ../src/transmageddon.py:401
+#: ../src/transmageddon.py:493
msgid "Start next pass"
msgstr "KövetkezÅ? lépés indÃtása"
-#: ../src/transmageddon.py:417
-msgid "Video width/height: "
-msgstr "Videó szélessége és magassága: "
-
-#: ../src/transmageddon.py:419
-#, python-format
-msgid "Video codec: %(codec)s"
-msgstr "Videokodek: %(codec)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:424
-#, python-format
-msgid "Audio channels: %(chans)s"
-msgstr "Hangcsatornák: %(chans)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:425
-#, python-format
-msgid "Audio codec: %(codec)s"
-msgstr "Hangkodek: %(codec)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:543
+#: ../src/transmageddon.py:692
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Nem találhatók bÅ?vÃtmények, válasszon másik kodeket."
-#: ../src/transmageddon.py:551
+#: ../src/transmageddon.py:700
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "A kodek telepÃtése megszakÃtva."
-#: ../src/transmageddon.py:559
+#: ../src/transmageddon.py:708
msgid "Missing plugin installation failed: "
msgstr "A hiányzó bÅ?vÃtmény telepÃtése meghiúsult: "
-#: ../src/transmageddon.py:615
+#: ../src/transmageddon.py:778
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "%(filename)s Ãrása"
-#: ../src/transmageddon.py:620
+#: ../src/transmageddon.py:783
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "%(count)d. lépés elÅ?rehaladása"
-#: ../src/transmageddon.py:722
+#: ../src/transmageddon.py:937
msgid "No audio parser, passthrough not available"
msgstr "Nincs hangfeldolgozó, az áthaladás nem érhetÅ? el"
-#: ../src/transmageddon.py:729
+#: ../src/transmageddon.py:942
msgid "No video parser, passthrough not available"
msgstr "Nincs videófeldolgozó, az áthaladás nem érhetÅ? el"
-#: ../src/transmageddon.py:736
+#: ../src/transmageddon.py:947
msgid "Uknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
@@ -367,3 +266,80 @@ msgstr "Transmageddon videóátkódoló"
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Videóformátum-átalakÃtó eszköz"
+#~ msgid "AA_C"
+#~ msgstr "AA_C"
+
+#~ msgid "AC_3"
+#~ msgstr "AC_3"
+
+#~ msgid "AMR-N_B"
+#~ msgstr "AMR-N_B"
+
+#~ msgid "Celt _Ultra"
+#~ msgstr "Celt _Ultra"
+
+#~ msgid "F_LAC"
+#~ msgstr "F_LAC"
+
+#~ msgid "H263_plus"
+#~ msgstr "H263_plus"
+
+#~ msgid "H2_64"
+#~ msgstr "H2_64"
+
+#~ msgid "MPEG_2"
+#~ msgstr "MPEG_2"
+
+#~ msgid "MPEG_4/DivX5"
+#~ msgstr "MPEG_4/DivX5"
+
+#~ msgid "Theo_ra"
+#~ msgstr "Theo_ra"
+
+#~ msgid "V_orbis"
+#~ msgstr "V_orbis"
+
+#~ msgid "W_indowsMediaAudio 2"
+#~ msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
+
+#~ msgid "_Audio passthrough"
+#~ msgstr "_Hangáthaladás"
+
+#~ msgid "_Dirac"
+#~ msgstr "_Dirac"
+
+#~ msgid "_On2 VP8"
+#~ msgstr "_On2 VP8"
+
+#~ msgid "_Speex"
+#~ msgstr "_Speex"
+
+#~ msgid "_Video passthrough"
+#~ msgstr "_Videoáthaladás"
+
+#~ msgid "_WindowsMediaVideo2"
+#~ msgstr "_WindowsMediaVideo2"
+
+#~ msgid "_mp3"
+#~ msgstr "_mp3"
+
+#~ msgid "_xvid"
+#~ msgstr "_xvid"
+
+#~ msgid "Estimated time remaining: %(time)s"
+#~ msgstr "Becsült hátralévÅ? idÅ?: %(time)s"
+
+#~ msgid "Pass %(count)d time remaining: %(time)s"
+#~ msgstr "%(count)d. lépés, hátralévÅ? idÅ?: %(time)s"
+
+#~ msgid "Video width/height: "
+#~ msgstr "Videó szélessége és magassága: "
+
+#~ msgid "Video codec: %(codec)s"
+#~ msgstr "Videokodek: %(codec)s"
+
+#~ msgid "Audio channels: %(chans)s"
+#~ msgstr "Hangcsatornák: %(chans)s"
+
+#~ msgid "Audio codec: %(codec)s"
+#~ msgstr "Hangkodek: %(codec)s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]