[frogr] Credit translators



commit 0ff5c78a9217915334cab5929bd7a3b3c493a6d4
Author: Mario Sanchez Prada <msanchez igalia com>
Date:   Thu May 26 23:35:40 2011 +0200

    Credit translators

 TRANSLATORS |   78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 po/pt_BR.po |    3 +-
 po/sl.po    |    3 +-
 3 files changed, 64 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS
index fc43e8e..2bf16a3 100644
--- a/TRANSLATORS
+++ b/TRANSLATORS
@@ -1,34 +1,76 @@
+cs (Czech translation)
+----------------------
+Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
+
+da (Danish)
+-----------
+Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
+
+de (German)
+-----------
+Mario Blättermann <mariobl gnome org>
+
+el (Greek)
+----------
+Mel Argyropoulou <bunnydee93 gmail com>
+
+en_GB (British English)
+-----------------------
+Philip Withnall <philip tecnocode co uk>
+
+es (Spanish)
+------------
 Alejandro Piñeiro Iglesias <apinheiro igalia com>
 Mario Sanchez Prada <msanchez igalia com>
 Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
 Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
-* Spanish translation (es)
-
-Philip Withnall <philip tecnocode co uk>
-* British English translation (en_GB)
 
+fr (French)
+-----------
 Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
 Claude Paroz <claude 2xlibre net>
-* French translation (fr)
-
-Daniel Nylander <po danielnylander se>
-* Swedish translation (sv)
 
+gl (Galician)
+-------------
 Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>
-* Galician translation (gl)
 
-Mario Blättermann <mariobl gnome org>
-* German translation (de)
+it (Italian)
+------------
+Cristian Marchi <cri penta gmail com>
+
+pl (Polish)
+-----------
+Aviary.pl <gnomepl aviary pl>
+Å?ukasz JernaÅ? <deejay1 srem org>
+
+pt_BR (Brazilian Portuguese)
+----------------------------
+Mateus Zenaide <matzenh gmail com>
+Djavan Fagundes <djavan comum org>
+Gabriel F. Vilar <cogumm gmail com>
+
+ru (Russian)
+------------
+Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
 
+sl (Slovenian)
+--------------
 Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
 SaÅ¡a BatistiÄ? <sasa batistic gmail com>
-* Slovenian translation (sl)
 
-Cristian Marchi <cri penta gmail com>
-* Italian translation (it)
+sv (Swedish)
+------------
+Daniel Nylander <po danielnylander se>
 
-Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
-* Czech translation (cs)
+tr (Turkish)
+------------
+Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
 
-Mateus Zenaide <matzenh gmail com>
-* Brazilian Portuguese translation (pt_BR)
+uk (Ukrainian)
+--------------
+Sergiy Gavrylov <sergiovana bigmir net>
+Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
+
+zh_CN (Chinese)
+---------------
+Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
\ No newline at end of file
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 62f1849..a6b86b8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -38,7 +38,8 @@ msgstr "Um organizador remoto do Flickr para GNOME\n"
 #: ../src/frogr-about-dialog.c:105
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Mateus Zenaide <matzenh gmail com>\n"
-"Djavan Fagundes <djavan comum org>"
+"Djavan Fagundes <djavan comum org>\n"
+"Gabriel F. Vilar <cogumm gmail com>"
 
 #: ../src/frogr-add-tags-dialog.c:339
 msgid "Enter a spaces separated list of tags:"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 99d1434..a438ac3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -40,7 +40,8 @@ msgstr "Oddaljeni organizator slik GNOME Flickr\n"
 
 #: ../src/frogr-about-dialog.c:105
 msgid "translator-credits"
-msgstr "SaÅ¡a BatistiÄ? <sasa batistic gmail com>"
+msgstr "SaÅ¡a BatistiÄ? <sasa batistic gmail com>\n"
+"Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>"
 
 #: ../src/frogr-add-tags-dialog.c:339
 msgid "Enter a spaces separated list of tags:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]