[gimp-pspi] updated Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-pspi] updated Russian translation
- Date: Wed, 25 May 2011 11:03:59 +0000 (UTC)
commit 05c3ec525706ad4f458b9fce177972b5ce947ee7
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Wed May 25 15:03:28 2011 +0400
updated Russian translation
po/ru.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
old mode 100755
new mode 100644
index b2d095a..5747ceb
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,207 +1,213 @@
+#
+# Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPI 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-01 05:25+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-01 05:26+0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME Cyrillic <gnome-cyrillic lists gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-25 15:01+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-25 15:03+0400\n"
+"Last-Translator: Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%"
+"100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/interface.c:47
+#: ../src/interface.c:53
msgid "Photoshop Plug-in Settings"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? Photoshop"
-#: ../src/interface.c:60
+#: ../src/interface.c:66
msgid "Directories with Photoshop Plug-ins"
msgstr "Ð?аÑ?алоги Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?ми Photoshop"
-#: ../src/interface.c:65
+#: ../src/interface.c:71
msgid "Specify directories where to look for Photoshop plug-ins."
msgstr "УкажиÑ?е каÑ?алоги, в коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? нÑ?жно иÑ?каÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? Photoshop."
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:247
#, c-format
msgid "Invalid pspirc syntax"
msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?инÑ?акÑ?иÑ? pspirc"
-#: ../src/main.c:469
+#: ../src/main.c:475
msgid "<Toolbox>/Help/About Photoshop plug-ins/"
msgstr "<Toolbox>/Help/Ð? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?Ñ? Photoshop/"
-#: ../src/main.c:472
+#: ../src/main.c:478
#, c-format
msgid "About Photoshop plug-in %s"
-msgstr "Ð? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ении Photoshop %s"
+msgstr "Ð? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ении Photoshop \"%s\""
-#: ../src/main.c:632
+#: ../src/main.c:638
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s длÑ? запиÑ?и"
-#: ../src/main.c:644 ../src/main.c:650 ../src/main.c:653
+#: ../src/main.c:650 ../src/main.c:656 ../src/main.c:659
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?еименоваÑ?Ñ? %s в %s"
-#: ../src/main.c:675
+#: ../src/main.c:681
msgid "Set the search path for pspi"
msgstr "УказаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?положение Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ений Photoshop"
-#: ../src/main.c:680
+#: ../src/main.c:686
msgid "<Toolbox>/Xtns/Photoshop Plug-in Settings..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? Photoshop..."
-#: ../src/main.c:731
+#: ../src/main.c:737
msgid "The new search path will be used next time GIMP is started"
msgstr "Ð?овое Ñ?аÑ?положение бÑ?деÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ено пÑ?и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ем запÑ?Ñ?ке GIMP"
-#: ../src/main.c:814
+#: ../src/main.c:820
#, c-format
msgid "Applying %s:"
msgstr "Ð?Ñ?именÑ?еÑ?Ñ?Ñ? %s:"
-#: ../src/pspi.c:1026
+#: ../src/pspi.c:1032
#, c-format
msgid "pspi: CreateDIBSection() failed: %s"
msgstr "pspi: не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? CreateDIBSection(): %s"
-#: ../src/pspi.c:1062
+#: ../src/pspi.c:1068
#, c-format
msgid "pspi: BitBlt() failed: %s"
msgstr "pspi: не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? BitBlt(): %s"
-#: ../src/pspi.c:1447
+#: ../src/pspi.c:1453
#, c-format
msgid "pspi: FindResource() failed for %s in %s"
msgstr "pspi: не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? FindResource() длÑ? %s in %s"
-#: ../src/pspi.c:1454
+#: ../src/pspi.c:1460
#, c-format
msgid "pspi: LoadResource() failed for %s: %s"
msgstr "pspi: не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? LoadResource() длÑ? %s: %s"
-#: ../src/pspi.c:1461
+#: ../src/pspi.c:1467
#, c-format
msgid "pspi: LockResource() failed for PiPL resource from %s: %s"
msgstr "pspi: не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? LockResource() длÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а PiPL из %s: %s"
-#: ../src/pspi.c:1470
+#: ../src/pspi.c:1476
#, c-format
msgid "pspi: Wrong version of PiPL resource in %s: %ld, expected 0"
msgstr "pspi: некоÑ?Ñ?екÑ?наÑ? веÑ?Ñ?иÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а PiPL в %s: %ld, ожидалÑ?Ñ? 0"
-#: ../src/pspi.c:1486
+#: ../src/pspi.c:1492
#, c-format
msgid "pspi: %s is not a Photoshop filter plug-in?"
msgstr "pspi: %s не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениеме Photoshop?"
-#: ../src/pspi.c:1500
+#: ../src/pspi.c:1506
#, c-format
msgid ""
"pspi: Photoshop plug-in %s requires interface version %d.%d, I only know %d.%"
"d"
msgstr ""
-"pspi: РаÑ?Ñ?иÑ?ение Photoshop '%s' Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а веÑ?Ñ?ии %d.%d, мне "
-"извеÑ?Ñ?но лиÑ?Ñ? о %d.%d"
+"pspi: Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение Photoshop \"%s\" Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а веÑ?Ñ?ии %d.%d, но "
+"поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? лиÑ?Ñ? %d.%d"
-#: ../src/pspi.c:1542
+#: ../src/pspi.c:1548
#, c-format
msgid "pspi: No entrypoint for %s in %s"
msgstr "pspi: неÑ? Ñ?оÑ?ки вÑ?ода длÑ? %s в %s"
-#: ../src/pspi.c:1548
+#: ../src/pspi.c:1554
#, c-format
msgid "pspi: No category specified for %s in %s"
msgstr "pspi: длÑ? %s в %s не Ñ?казано имÑ?"
-#: ../src/pspi.c:1554
+#: ../src/pspi.c:1560
#, c-format
msgid "pspi: No name specified for %s in %s"
msgstr "pspi: длÑ? %s в %s не Ñ?казано имÑ?"
-#: ../src/pspi.c:1566 ../src/pspi.c:1915
+#: ../src/pspi.c:1572 ../src/pspi.c:1921
#, c-format
msgid "pspi: GetProcAddress(%s,%s) failed: %s"
msgstr "pspi: не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? GetProcAddress(%s,%s): %s"
-#: ../src/pspi.c:1591
+#: ../src/pspi.c:1597
#, c-format
msgid "pspi: LoadLibrary() failed for %s: %s"
msgstr "pspi: не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? LoadLibrary() длÑ? %s: %s"
-#: ../src/pspi.c:1607
+#: ../src/pspi.c:1613
#, c-format
msgid "pspi: EnumResourceNames(PIPL) failed for %s: %s"
msgstr "pspi: не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? EnumResourceNames(PIPL) длÑ? %s: %s"
-#: ../src/pspi.c:1842
+#: ../src/pspi.c:1848
msgid "File read error"
msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?Ñ?ениÑ? Ñ?айла"
-#: ../src/pspi.c:1845
+#: ../src/pspi.c:1851
msgid "File write error"
msgstr "Ð?Ñ?ибка запиÑ?и Ñ?айла"
-#: ../src/pspi.c:1848
+#: ../src/pspi.c:1854
msgid "File open error"
msgstr "Ð?Ñ?ибка оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?айла"
-#: ../src/pspi.c:1851
+#: ../src/pspi.c:1857
msgid "Disk full"
msgstr "Ð?иÑ?к пеÑ?еполнен"
-#: ../src/pspi.c:1854
+#: ../src/pspi.c:1860
msgid "File I/O error"
msgstr "Ð?Ñ?ибка ввода-вÑ?вода"
-#: ../src/pspi.c:1857
+#: ../src/pspi.c:1863
msgid "Out of memory"
msgstr "Ð?онÑ?илаÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/pspi.c:1860
+#: ../src/pspi.c:1866
msgid "Null handle error"
msgstr "Ð?Ñ?ибка обÑ?абоÑ?ки нÑ?лÑ?"
-#: ../src/pspi.c:1863
+#: ../src/pspi.c:1869
msgid "Bad parameters"
msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/pspi.c:1866
+#: ../src/pspi.c:1872
msgid "Unsupported image mode"
msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемÑ?й Ñ?ежим изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../src/pspi.c:1869
+#: ../src/pspi.c:1875
msgid "Requires services not provided by this GIMP plug-in"
msgstr "Ð?еобÑ?одимÑ? возможноÑ?Ñ?и, не пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?емÑ?е Ñ?Ñ?им Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ением GIMP"
-#: ../src/pspi.c:1872
+#: ../src/pspi.c:1878
msgid "A requested property could not be found"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и запÑ?оÑ?енное Ñ?войÑ?Ñ?во"
-#: ../src/pspi.c:1875
+#: ../src/pspi.c:1881
msgid "This GIMP plug-in does not support colBytes other than 1"
msgstr "ÐÑ?о Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение GIMP не поддеÑ?живаеÑ? colBytes кÑ?оме 1"
-#: ../src/pspi.c:1878
+#: ../src/pspi.c:1884
msgid "Invalid sample point"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?наÑ? Ñ?оÑ?ка обÑ?азÑ?а"
-#: ../src/pspi.c:1881
+#: ../src/pspi.c:1887
#, c-format
msgid "error code %d"
msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ? кодом %d"
-#: ../src/pspi.c:1887
+#: ../src/pspi.c:1893
#, c-format
msgid "pspi: Problem invoking Photoshop plug-in: %s"
msgstr "pspi: неполадка пÑ?и вÑ?зове Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? Photoshop: %s"
-#: ../src/pspi.c:1904
+#: ../src/pspi.c:1910
#, c-format
msgid "pspi: LoadLibrary(%s) failed: %s"
msgstr "pspi: не Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? LoadLibrary(%s): %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]