[yelp-xsl] Updated Persian translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp-xsl] Updated Persian translation
- Date: Tue, 24 May 2011 19:35:11 +0000 (UTC)
commit ca080c6919bac67854af660e158eec2e134bb725
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date: Wed May 25 04:37:34 2011 +0430
Updated Persian translation
po/fa.po | 2632 ++++++++++++++------------------------------------------------
1 files changed, 576 insertions(+), 2056 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 82385b6..473e8be 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,273 +1,280 @@
# Persian translation of gnome-doc-utils.
+# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team
# Copyright (C) 2008 Amir Hedayaty
# Copyright (C) 2008 Sharif FarsiWeb, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
# Amir Hedayaty <hedayaty gmail com>, 2008.
# Roozbeh Pournader <roozbeh gmail com>, 2008.
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-05 03:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-19 00:35-0700\n"
-"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh gmail com>\n"
-"Language-Team: Persian\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-xsl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-25 04:30+0330\n"
+"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
+"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
+#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
+#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
+#. or default:RTL it will not work.
#.
-#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
-#. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:5
-msgid " and "
-msgstr " Ù? "
-
-#.
-#. This is used to offset an inline description from a title. This is
-#. typically used on title and refpurpose of a refentry element, which
-#. models the structure of a man page.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:11
-msgid " â?? "
-msgstr " â?? "
+#: yelp-xsl.xml.in:28(msg/msgstr)
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:RTL"
-#.
#. This is used a simple list item seperator in places where simple
#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default
#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the
#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18
+#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:41(msg/msgstr)
+#, no-wrap
msgid ", "
msgstr "Ø?â?? "
-#.
#. This is used as the final separator in an inline list of three or
#. more elements. The string ", " will be used to separate all but
#. the last pair of elements. Using these two strings, a list of
#. names would be formatted as "Tom, Dick, and Harry".
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25
+#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:54(msg/msgstr)
+#, no-wrap
msgid ", and "
msgstr "Ø? Ù? "
+#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
+#. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
#.
-#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:40
-msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
-msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
+#: yelp-xsl.xml.in:65(msg/msgstr)
+#, no-wrap
+msgid " and "
+msgstr " Ù? "
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the appendix
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the appendix, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. This is used as a label before questions in a question-and-answer
+#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not
+#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
+#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
+#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#: yelp-xsl.xml.in:80(msg/msgstr)
+msgid "Q:"
+msgstr "س:"
+
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. This is used as a label before answers in a question-and-answer
+#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not
+#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
+#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
+#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:74
-msgid ""
-"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
-"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Ù¾Û?Ù?ست "
-"<number/></msgstr>"
+#: yelp-xsl.xml.in:93(msg/msgstr)
+msgid "A:"
+msgstr "ج:"
+
+#. Default title for a bibliography.
+#: yelp-xsl.xml.in:100(msg/msgstr)
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Ù?Ù?رست کتب"
+#. Revision status of a document or page. Content has been written and
+#. reviewed, and it awaiting a final approval.
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#: yelp-xsl.xml.in:110(msg/msgstr)
+msgid "Candidate"
+msgstr "کاÙ?دÛ?دا"
+
+#. Default title for a colophon section.
+#: yelp-xsl.xml.in:116(msg/msgstr)
+msgid "Colophon"
+msgstr "اطÙ?اعات Ù?شر"
+
+#. Title of the listing of subsections.
+#: yelp-xsl.xml.in:122(msg/msgstr)
+msgid "Contents"
+msgstr "Ù?ØتÙ?Û?ات"
+
+#. Default title for a dedication section.
+#: yelp-xsl.xml.in:127(msg/msgstr)
+msgid "Dedication"
+msgstr "تÙ?دÛ?Ù?â??Ù?اÙ?Ù?"
+
+#. Revision status of a document or page. Most content has been
+#. written, but revisions are still happening.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In
-#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
-#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and an appendix digit.
+#: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr)
+msgid "Draft"
+msgstr "Ú?رکâ??Ù?Ù?Û?س"
+
+#. Revision status of a document or page. A senior member of the
+#. documentation team has reviewed and approved.
#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
+#: yelp-xsl.xml.in:143(msg/msgstr)
+msgid "Final"
+msgstr "Ù?Ù?اÛ?Û?"
+
+#. Automatic heading above a list of related links.
+#: yelp-xsl.xml.in:148(msg/msgstr)
+msgid "Further Reading"
+msgstr "Ù?طاÙ?عÙ? بÛ?شتر"
+
+#. Default title for a glossary.
+#: yelp-xsl.xml.in:153(msg/msgstr)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Ù?اÚ?Ù?â??Ù?اÙ?Ù?"
+
+#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
+#. not all content has been written.
#.
-#. parent - The full number of the appendix's parent element
-#. digit - The number of the appendix in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr)
+msgid "Incomplete"
+msgstr "Ù?اتÙ?اÙ?"
+
+#. Default title for an index of terms in a book.
+#: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr)
+msgid "Index"
+msgstr "Ù?Ù?رست"
+
+#. Automatic heading above a list of guide links.
+#: yelp-xsl.xml.in:171(msg/msgstr)
+msgid "More About"
+msgstr "اطÙ?اعات بÛ?شتر"
+
+#. Default title for a refnamediv element. This is the common section
+#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
+#: yelp-xsl.xml.in:180(msg/msgstr)
+msgid "Name"
+msgstr "Ù?اÙ?"
+
+#. Link text for a link to the next page in a series.
+#: yelp-xsl.xml.in:185(msg/msgstr)
+msgid "Next"
+msgstr "بعدÛ?"
+
+#. Revision status of a document or page. Content was once current,
+#. but needs to be updated to reflect software updates.
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#: yelp-xsl.xml.in:194(msg/msgstr)
+msgid "Outdated"
+msgstr "Ù?دÛ?Ù?Û?"
+
+#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
+#: yelp-xsl.xml.in:199(msg/msgstr)
+msgid "Pause"
+msgstr "Ù?Ú©Ø«"
+
+#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
+#: yelp-xsl.xml.in:204(msg/msgstr)
+msgid "Play"
+msgstr "پخش"
+
+#. Default title for a preface to a book.
+#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
+msgid "Preface"
+msgstr "Ù¾Û?Ø´Ú¯Ù?تار"
+
+#. Link text for a link to the previous page in a series.
+#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
+msgid "Previous"
+msgstr "Ù?بÙ?Û?"
+
+#. Revision status of a document or page. Content has been written
+#. and should be reviewed by other team members.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:107
-msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#: yelp-xsl.xml.in:223(msg/msgstr)
+msgid "Ready for review"
+msgstr "Ø¢Ù?ادÙ? جÙ?ت بررسÛ?"
+
+#. Automatic heading above a list of see-also links.
+#: yelp-xsl.xml.in:228(msg/msgstr)
+msgid "See Also"
+msgstr "Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? ببÛ?Ù?Û?د"
+#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
+#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
+#. they've been expanded to full size.
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#: yelp-xsl.xml.in:237(msg/msgstr)
+msgid "Scale images down"
+msgstr "Ú©Ù?Ú?Ú© کردÙ? تصÙ?Û?رÙ?ا"
+
+#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to appendices.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr)
+msgid "Stub"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?Ù?"
+
+#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
+#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
+#: yelp-xsl.xml.in:252(msg/msgstr)
+msgid "Synopsis"
+msgstr "Ø®Ù?اصÙ?"
+
+#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
+#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
#.
-#. title - The title of the appendix
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the appendix, possibly including
-#. the number of the parent element
+#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
+msgid "View images at normal size"
+msgstr "Ù?Ù?اÛ?Ø´ تصÙ?Û?رÙ?ا با اÙ?دازÙ? Ù?اÙ?عÛ?"
+
+#. This is an image of the opening quotation character for your language.
+#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
+#. number of different quote characters used by various languages, so the
+#. image name is translatable. The name of the icon should be of the form
+#. "yelp-quote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point of the opening
+#. quote character. For example, some languages use the double angle quotation
+#. mark. Translators for these languages should use "yelp-quote-00AB.png".
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. The image, however, is not automatically created. Do not translate
+#. this to a value if there isn't a corresponding file in yelp-xsl under
+#. the directory icons/hicolor/48x48/status.
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
+#. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
+#. guillemet or the right guillemet. Languages that use inverted comma
+#. quotation marks should use 201C, 201D, or 201E. Single quotation marks
+#. don't make very nice watermarks, so if you would normally open a quote
+#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
+#. double quotation mark for the watermark image.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139
-msgid ""
-"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> â?? <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Ù¾Û?Ù?ست <number/> â?? <title/></msgstr>"
+#: yelp-xsl.xml.in:287(msg/msgstr)
+#| msgid "watermark-blockquote-201C.png"
+msgid "yelp-quote-201C.png"
+msgstr "yelp-quote-00BB.png"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
+#. ID: biblioentry.tooltip
#. This is a format message used to format tooltips on cross references
#. to bibliography entries.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. label - The term being defined by the glossary entry
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the label, simply write left angle bracket, label, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:163
-msgid ""
-"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
-"<label/>.</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ù?شاÙ?دÙ?Ù? Ù?دخÙ? "
-"<label/> از کتابâ??Ù?اÙ?Ù?.</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to bibliographies.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
+#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. bibliographies. If the author does not provide a title, the
-#. translatable string 'Bibliography' is used as a default.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:197
-msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#: yelp-xsl.xml.in:304(msg/msgstr)
+msgid "View the bibliography entry <label/>."
+msgstr "Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ù?Ù?رست کتب Ù?رÙ?دÛ? <label/>."
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. biblioentry - An entry in a bibliography
-#. bibliomixed - An entry in a bibliography
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/biblioentry.html
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/bibliomixed.html
-#.
+#. ID: biblioentry.label.format
#. This is a format message used to format the labels for entries in
#. a bibliography. The content of the label is often an abbreviation
#. of the authors' names and the year of publication. In English,
@@ -283,215 +290,13 @@ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. bibliolabel - The text content of the bibliography label
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the label, simply write left angle bracket, bibliolabel,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:235
-msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
-msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:250
-msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to books.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the book
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280
-msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:295
-msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the chapter
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the chapter, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:329
-msgid ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
-"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Ù?صÙ? "
-"<number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In
-#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
-#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a chapter digit.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. parent - The full number of the chapter's parent element
-#. digit - The number of the chapter in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:362
-msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to chapters
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the chapter
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the chapter, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:394
-msgid ""
-"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> â?? <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Ù?صÙ? <number/> â?? <title/></msgstr>"
+#: yelp-xsl.xml.in:424(msg/msgstr)
+msgid "[<biblioentry.label/>]"
+msgstr "[<biblioentry.label/>]"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. citetitle - An inline bibliographic reference to another published work
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/citation.html
-#.
+#. ID: citation.format
#. This is a format message used to format inline citations to other
#. published works. The content is typically an abbreviation of the
#. authors' last names. In English, this abbreviation is usually
@@ -500,1688 +305,403 @@ msgstr ""
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. citation - The text content of the citation element, possibly
+#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
#. as a link to an entry in the bibliography
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the citation, simply write left angle bracket, citation,
-#. slash, right angle bracket.
+#: yelp-xsl.xml.in:441(msg/msgstr)
+msgid "[<citation/>]"
+msgstr "[<citation/>]"
+
+#. ID: email.tooltip
+#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
+#. Special elements in the message will be replaced with the appropriate
+#. content, as follows:
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. <string/> - The linked-to email address
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:424
-msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
-msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
+#: yelp-xsl.xml.in:453(msg/msgstr)
+msgid "Send email to â??<string/>â??."
+msgstr "ارساÙ? اÛ?Ù?Û?Ù? بÙ? â??<string/>â??."
+#. ID: glossentry.tooltip
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to glossary entries. Special elements in the message will be replaced
+#. with the appropriate content, as follows:
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#. citetitle - The title of a cited work
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
+#: yelp-xsl.xml.in:465(msg/msgstr)
+#| msgid ""
+#| "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
+#| "â??<glossterm/>â??.</msgstr>"
+msgid "Read the definition for â??<glossterm/>â??."
+msgstr "Ø®Ù?اÙ?دÙ? تعرÛ?Ù? براÛ? â??<glossterm/>â??."
+
+#. ID: glosssee.format
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
#.
-#. This is a format message used to format inline title citations.
-#. This template uses roles to control how the citation is formatted.
-#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from
-#. the pubwork attribute of the citetitle element.
+#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
+#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example,
+#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
+#. be formatted as "See foo."
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. node - The text content of the citetitle element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
-#. right angle bracket.
+#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:453
-msgid ""
-"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â??<node/>â??</msgstr> "
-"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>«<node/>»</msgstr> "
-"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+#: yelp-xsl.xml.in:486(msg/msgstr)
+msgid "See <glosssee/>."
+msgstr "ببÛ?Ù?Û?د <glosssee/>."
+#. ID: glossseealso.format
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links
-#. created from DocBook's email element.
+#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
+#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For
+#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
+#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
+#. baz."
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. string - The linked-to email address
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the email address, simply write left angle bracket, string,
-#. slash, right angle bracket.
+#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477
-msgid ""
-"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â??<string/>â??.</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>ارساÙ? پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û? بÙ? «<string/>».</msgstr>"
+#: yelp-xsl.xml.in:508(msg/msgstr)
+msgid "See also <glosssee/>."
+msgstr "Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? ببÛ?Ù?Û?د <glosssee/>."
-#.
-#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:492
-msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgid " â?? "
+#~ msgstr " â?? "
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for examples. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the example
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the example, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:526
-msgid ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Ù?ثاÙ? <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Ù?ثاÙ? <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Ù?ثاÙ? <number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Ù¾Û?Ù?ست "
+#~ "<number/></msgstr>"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. example might be referenced. The number for an example includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In
-#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the example digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and an example digit.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. parent - The full number of the example's parent element
-#. digit - The number of the example in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:559
-msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>â??<digit/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to examples.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the example
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the example, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:591
-msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Ù?ثاÙ? <number/></msgstr>"
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> â?? <title/></"
+#~ "msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Ù¾Û?Ù?ست <number/> â?? <title/></msgstr>"
-#.
-#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:606
-msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
+#~ "<label/>.</msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ù?شاÙ?دÙ?Ù? Ù?دخÙ? <label/> از "
+#~ "کتابâ??Ù?اÙ?Ù?.</msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Ù?صÙ? <number/"
+#~ "></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> â?? <title/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Ù?صÙ? <number/> â?? <title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â??<node/>â??</msgstr> "
+#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>«<node/>»</msgstr> "
+#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â??<string/>â??.</msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>ارساÙ? پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û? بÙ? «<string/>».</"
+#~ "msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
+#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
+#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Ù?ثاÙ? <number/></"
+#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Ù?ثاÙ? <number/> </msgstr> "
+#~ "<msgstr>Ù?ثاÙ? <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>â??<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Ù?ثاÙ? <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
+#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
+#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Ø´Ú©Ù? <number/></"
+#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Ø´Ú©Ù? <number/> </msgstr> "
+#~ "<msgstr>Ø´Ú©Ù? <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>â??<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Ø´Ú©Ù? <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></"
+#~ "msgstr> <msgstr>â??<glossterm/>â??</msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></"
+#~ "msgstr> <msgstr>«<glossterm/>»</msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr><i>Ù?گا</i> <glosssee/>.</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr><i>Ù?Û?ز Ù?گا</i> <glosssee/>.</"
+#~ "msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>بخش <number/"
+#~ "></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> â?? <title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>بخش <number/> â?? <title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>سؤاÙ? "
+#~ "<number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>سؤاÙ? <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â??<node/>â??</msgstr> "
+#~ "<msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â??<node/>â??</msgstr> "
+#~ "<msgstr>«<node/>»</msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Ù?سÙ?ت "
+#~ "<number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></"
+#~ "msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Ù?سÙ?ت <number/> â?? <title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Ù?سÙ?ت "
+#~ "<number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Ù?سÙ?ت <number/> â?? <title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr><i>Ù?Û?ز Ù?گا</i> <seeie/>.</msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr><i>Ù?گا</i> <seeie/>.</msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
+#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
+#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>جدÙ?Ù? <number/></"
+#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>جدÙ?Ù? <number/> </msgstr> "
+#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>â??<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>جدÙ?Ù? <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>Ù?ؤÙ?Ù?</msgstr> <msgstr form='1'>Ù?ؤÙ?Ù?اÙ?</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
+#~ "msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>Ù?Ù?کار</msgstr> <msgstr form='1'>Ù?Ù?کاراÙ?</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgstr form='0'>ØÙ? تکثÛ?ر</msgstr> <msgstr form='1'>ØÙ? تکثÛ?ر</msgstr>"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for figures. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the figure, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:640
-msgid ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Ø´Ú©Ù? <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Ø´Ú©Ù? <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Ø´Ú©Ù? <number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgstr form='0'>Ù?Û?راستار</msgstr> <msgstr form='1'>Ù?Û?راستار</msgstr>"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. figure might be referenced. The number for a figure includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In
-#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the figure digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a figure digit.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. parent - The full number of the figure's parent element
-#. digit - The number of the figure in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:673
-msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>â??<digit/></msgstr>"
+#~ msgid ""
+#~ "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
+#~ "Contributors</msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgstr form='0'>Ù?شارکتâ??Ú©Ù?Ù?دگاÙ? دÛ?گر</msgstr> <msgstr "
+#~ "form='1'>Ù?شارکتâ??Ú©Ù?Ù?دگاÙ? دÛ?گر</msgstr>"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to figures.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the figure, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:705
-msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Ø´Ú©Ù? <number/></msgstr>"
+#~ msgid ""
+#~ "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>Ù?اشر</msgstr> <msgstr form='1'>Ù?اشراÙ?</msgstr>"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to glossaries.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable
-#. string 'Glossary' is used as a default.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:739
-msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgid ""
+#~ "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>Ù?ترجÙ?</msgstr> <msgstr form='1'>Ù?ترجÙ?اÙ?</msgstr>"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. glossentry - A entry in a glossary or glosslist
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html
-#.
-#. This is a format message used to format the abbreviations of terms
-#. in glossary entries. An abbreviation for a glossary term can be
-#. provided by an 'acronym' or an 'abbrev' element. For example, a
-#. glossary entry for HTML might look like this:
-#.
-#. Hypertext Markup Language (HTML)
-#. Definition goes here....
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. node - The content of the acronym or abbrev element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the content, simply write left angle bracket, node, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:771
-msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+#~ msgid "A: "
+#~ msgstr "Ù¾: "
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format tooltips on cross references
-#. to glossary entries.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:795
-msgid ""
-"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
-"â??<glossterm/>â??.</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ù?Ù?اÛ?Ø´ تعرÛ?Ù? "
-"«<glossterm/>».</msgstr>"
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "دربارÙ?Ù? اÛ?Ù? Ù?Ù?شتار"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to glossary
-#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to
-#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
-#. If your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
-#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other
-#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:827
-msgid ""
-"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
-"<msgstr>â??<glossterm/>â??</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
-"<msgstr>«<glossterm/>»</msgstr>"
+#~ msgid "Affiliation"
+#~ msgstr "Ù?ابستÙ? بÙ?"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html
-#.
-#. This is a format message used to format glossary cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
-#. link, see the message glossentry.xref.
-#.
-#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
-#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example,
-#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
-#. be formatted as "See foo."
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:861
-msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr><i>Ù?گا</i> <glosssee/>.</msgstr>"
+#~ msgid "Caution"
+#~ msgstr "تÙ?جÙ?"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
-#.
-#. This is a format message used to format glossary cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
-#. link, see the message glossentry.xref.
-#.
-#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
-#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For
-#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
-#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
-#. baz."
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:896
-msgid ""
-"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr><i>Ù?Û?ز Ù?گا</i> <glosssee/>.</msgstr>"
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û?"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. manvolnum - A reference volume number
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
-#.
-#. This is a format message used to format manvolnum elements.
-#. A manvolnum is typically a number or short string used to
-#. identify a section of man pages. It is typically placed
-#. inside parentheses.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. node - The text content of the manvolnum element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:925
-msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+#~ msgid "Important"
+#~ msgstr "Ù?کتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?"
-#.
-#. The number formatter used for part numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:940
-msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
-msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
+#~ msgid "Legal Notice"
+#~ msgstr "Ù?شدار ØÙ?Ù?Ù?Û?"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for parts. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the part
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the part, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:974
-msgid ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
-"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
-"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>بخش <number/></msgstr>"
+#~ msgid "Note"
+#~ msgstr "Ù?کتÙ?"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to parts
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the part
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the part, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1006
-msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> â?? <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>بخش <number/> â?? <title/></msgstr>"
+#~ msgid "Q: "
+#~ msgstr "س: "
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to prefaces.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable
-#. string 'Preface' is used as a default.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1040
-msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgid "Revision History"
+#~ msgstr "تارÛ?Ø®Ú?Ù?Ù? تغÛ?Û?رات"
-#.
-#. The number formatter used for question numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1055
-msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Ù?گا"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for questions in
-#. question-and-answer sets. Labels are used before the question
-#. both in the question-and-answer list and in table of questions
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different
-#. formattings for different uses of labels. The following roles
-#. may be used with this format message:
-#.
-#. header - Used for labels inside the question-and-answer set
-#. li - Used for labels in table of questions listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. number - The number of the question in its containing qandaset
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086
-msgid ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question "
-"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>سؤاÙ? "
-"<number/></msgstr>"
+#~ msgid "Tip"
+#~ msgstr "راÙ?Ù?Ù?اÛ?Û?"
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to questions
-#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow
-#. document translators to select how to format each cross reference
-#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide
-#. different cross reference formattings for different parts of speech,
-#. you should provide multiple roles for cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. number - The number of the question in its containing qandaset
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1114
-msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>سؤاÙ? <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. quote - An inline quotation
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
-#.
-#. This is a format message used to format inline quotations. This template
-#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates
-#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside
-#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate
-#. notation for nested quotations.
-#.
-#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If
-#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
-#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting
-#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
-#. implement a more flexible formatting mechanism.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. node - The text content of the quote element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1150
-msgid ""
-"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â??<node/>â??</msgstr> "
-"<msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â??<node/>â??</msgstr> "
-"<msgstr>«<node/>»</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to reference
-#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators
-#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle
-#. attribute. If your language needs to provide different cross
-#. reference formattings for different parts of speech, you should
-#. provide multiple roles for cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the reference page
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1178
-msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for reference section numbers. This can
-#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These
-#. formatters provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1193
-msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for reference sections.
-#. Labels are used before the title in places like headers and table of
-#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different
-#. formattings for different uses of labels. The following roles may
-#. be used with this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1227
-msgid ""
-"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
-"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Ù?سÙ?ت "
-"<number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for reference sections.
-#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
-#. the section might be referenced. The number for a section includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
-#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
-#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
-#. format message constructs a full number from a parent number and a
-#. section digit.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. parent - The full number of the section's parent element
-#. digit - The number of the section in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1261
-msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to reference
-#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators
-#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
-#. If your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293
-msgid ""
-"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Ù?سÙ?ت <number/> â?? <title/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for section numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1308
-msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for sections. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1342
-msgid ""
-"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
-"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Ù?سÙ?ت "
-"<number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. section might be referenced. The number for a section includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
-#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
-#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
-#. format message constructs a full number from a parent number and a
-#. section digit.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. parent - The full number of the section's parent element
-#. digit - The number of the section in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1376
-msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to sections.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408
-msgid ""
-"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Ù?سÙ?ت <number/> â?? <title/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. seealsoie - A â??See alsoâ?? entry in an index, rather than in the text
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seealsoie.html
-#.
-#. This is a format message used to format index cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. seeie - The actual link or links of the cross reference
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
-msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr><i>Ù?Û?ز Ù?گا</i> <seeie/>.</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. seeie - A â??Seeâ?? entry in an index, rather than in the text
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seeie.html
-#.
-#. This is a format message used to format index cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. seeie - The actual link or links of the cross reference
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1464
-msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr><i>Ù?گا</i> <seeie/>.</msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for synopsis numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1479
-msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for command synopsis
-#. fragments, as well as cross references to them. See the following:
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragment.html
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragmentref.html
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. number - The number of the synopsis fragment, formatted according
-#. to the synopfragment.digit string
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1507
-msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
-msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for table numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1522
-msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for tables. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the table
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the table, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1556
-msgid ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>جدÙ?Ù? <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>جدÙ?Ù? <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. table might be referenced. The number for a table includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In
-#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the table digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a table digit.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. parent - The full number of the table's parent element
-#. digit - The number of the table in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1589
-msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>â??<digit/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to tables.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the table
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the table, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1621
-msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>جدÙ?Ù? <number/></msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of authors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623
-msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Ù?ؤÙ?Ù?</msgstr> <msgstr form='1'>Ù?ؤÙ?Ù?اÙ?</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of collaborators.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1625
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
-"msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Ù?Ù?کار</msgstr> <msgstr form='1'>Ù?Ù?کاراÙ?</"
-"msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of copyrights.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>ØÙ? تکثÛ?ر</msgstr> <msgstr form='1'>ØÙ? تکثÛ?ر</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of editors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629
-msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Ù?Û?راستار</msgstr> <msgstr form='1'>Ù?Û?راستار</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of contributors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1631
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
-"Contributors</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Ù?شارکتâ??Ú©Ù?Ù?دگاÙ? دÛ?گر</msgstr> <msgstr form='1'>Ù?شارکتâ??Ú©Ù?Ù?دگاÙ? دÛ?گر</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of publishers.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Ù?اشر</msgstr> <msgstr form='1'>Ù?اشراÙ?</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of translators.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Ù?ترجÙ?</msgstr> <msgstr form='1'>Ù?ترجÙ?اÙ?</msgstr>"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
-#.
-#. This is used as a label before answers in a question-and-answer
-#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not
-#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
-#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
-#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1645
-msgid "A: "
-msgstr "Ù¾: "
-
-#. Used for links to the titlepage.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1647
-msgid "About This Document"
-msgstr "دربارÙ?Ù? اÛ?Ù? Ù?Ù?شتار"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
-#.
-#. This is used as a label before affiliations when listing
-#. authors and other contributors to the document. For example:
-#.
-#. Shaun McCance
-#. Affiliation: GNOME Documentation Project
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1657
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Ù?ابستÙ? بÙ?"
-
-#. Used as a title for a bibliography.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1659
-msgid "Bibliography"
-msgstr "کتابâ??Ù?اÙ?Ù?"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
-#. This is used as a default title for caution elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1664
-msgid "Caution"
-msgstr "تÙ?جÙ?"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
-#. This is used as a default title for colophon elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1669
-msgid "Colophon"
-msgstr "اطÙ?اعات Ù?شر"
-
-#. Used as the title of the listing of subsections
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1671
-msgid "Contents"
-msgstr "Ù?ØتÙ?Û?ات"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
-#. This is used as a default title for dedication elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1676
-msgid "Dedication"
-msgstr "تÙ?دÛ?Ù?â??Ù?اÙ?Ù?"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
-#.
-#. This is used as a label before email addresses when listing
-#. authors and other contributors to the document. For example:
-#.
-#. Shaun McCance
-#. Email: shaunm gnome org
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1686
-msgid "Email"
-msgstr "پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û?"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
-#. This is used as a default title for glossary elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1691
-msgid "Glossary"
-msgstr "Ù?اÚ?Ù?â??Ù?اÙ?Ù?"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
-#. This is used as a default title for important elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1696
-msgid "Important"
-msgstr "Ù?کتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
-#. This is used as a default title for index elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1701
-msgid "Index"
-msgstr "Ù?Ù?اÛ?Ù?"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
-#. This is used as a default title for legalnotice elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1706
-msgid "Legal Notice"
-msgstr "Ù?شدار ØÙ?Ù?Ù?Û?"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
-#. This is used as the title for refnamediv elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1711
-msgid "Name"
-msgstr "Ù?اÙ?"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
-#. This is used as a default title for note elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1716
-msgid "Note"
-msgstr "Ù?کتÙ?"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
-#. This is used as a default title for preface elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1721
-msgid "Preface"
-msgstr "Ù¾Û?Ø´Ú¯Ù?تار"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
-#.
-#. This is used as a label before questions in a question-and-answer
-#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not
-#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
-#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
-#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1731
-msgid "Q: "
-msgstr "س: "
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
-#. This is used as a header before the revision history.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1736
-msgid "Revision History"
-msgstr "تارÛ?Ø®Ú?Ù?Ù? تغÛ?Û?رات"
-
-#.
-#. Used for the <see> element.
-#. FIXME: this should be a format string.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1741
-msgid "See"
-msgstr "Ù?گا"
-
-#.
-#. Used for the <seealso> element.
-#. FIXME: this should be a format string.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1746
-msgid "See Also"
-msgstr "Ù?Û?ز Ù?گا"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
-#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1751
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Ø®Ù?اصÙ?"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
-#. This is used as a default title for tip elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1756
-msgid "Tip"
-msgstr "راÙ?Ù?Ù?اÛ?Û?"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
-#. This is used as a default title for warning elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1761
-msgid "Warning"
-msgstr "Ù?شدار"
-
-#.
-#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
-#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
-#. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR
-#. or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1768
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:RTL"
-
-#.
-#. This is an image of the opening quotation character for your language.
-#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
-#. number of different quote characters used by various languages, so the
-#. image name is translatable. The name of the icon should be of the form
-#. "watermark-blockquote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point
-#. of the opening quote character. For example, some languages use the
-#. double angle quotation mark. Translators for these languages should
-#. use "watermark-blockquote-00AB.png".
-#.
-#. The image, however, is not automatically created. Do not translate
-#. this to a value if there isn't a corresponding file in gnome-doc-utils,
-#. under the directory data/watermarks.
-#.
-#. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
-#. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
-#. guillemet or the right guillemet. Languages that use inverted comma
-#. quotation marks should use 201C, 201D, or 201E. Single quotation marks
-#. don't make very nice watermarks, so if you would normally open a quote
-#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
-#. double quotation mark for the watermark image.
-#.
-#. Translators who have been around Gnome for a while should recognize
-#. this as nearly the same as the "yelp-watermark-blockquote-201C" string
-#. once found inside Yelp. The watermark functionality has been moved to
-#. gnome-doc-utils.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1796
-msgid "watermark-blockquote-201C.png"
-msgstr "watermark-blockquote-00BB.png"
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Ù?شدار"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]