[gnote] Czech translation (only images yet)
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote] Czech translation (only images yet)
- Date: Mon, 23 May 2011 07:55:58 +0000 (UTC)
commit 7a6d27a1e96ad3c368dd2d9dd61d5ee8031066db
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Mon May 23 09:55:22 2011 +0200
Czech translation (only images yet)
help/cs/cs.po | 1599 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 1599 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..9a65968
--- /dev/null
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -0,0 +1,1599 @@
+# Czech translation for gnote.
+# Copyright (C) 2011 gnote's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnote package.
+#
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnote master\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-22 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-22 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Language: cs\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: C/legal.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:269(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gnote-panel.png'; md5=78116ce257a0bb981d172d71d9f10ade"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnote-panel.png'; md5=78116ce257a0bb981d172d71d9f10ade"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:397(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gnote-new-note.png'; md5=ba337ad3ae256f3fdf79afeef82d7883"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnote-new-note.png'; md5=ba337ad3ae256f3fdf79afeef82d7883"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:796(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gnote-main-menu.png'; md5=5ad7e2a0a85c7529f9299c2482fdb1b5"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnote-main-menu.png'; md5=5ad7e2a0a85c7529f9299c2482fdb1b5"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:952(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/new-notebook.png'; md5=f9ea2a275fd60c07cc97d24b6c48e3c1"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/new-notebook.png'; md5=f9ea2a275fd60c07cc97d24b6c48e3c1"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:993(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/add-notebook-search.png'; "
+"md5=08904e8991acbd560c4a7b378c3598a6"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/add-notebook-search.png'; "
+"md5=08904e8991acbd560c4a7b378c3598a6"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:1030(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/add-to-notebook.png'; md5=03469ddb5137f525ac4f8318caed5532"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/add-to-notebook.png'; md5=03469ddb5137f525ac4f8318caed5532"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:1070(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/note-template.png'; md5=49ee364d7e060de4e7a583e49a2f7db7"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/note-template.png'; md5=49ee364d7e060de4e7a583e49a2f7db7"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:1106(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/delete-notebook.png'; md5=d62996b723d885975fd849bcde0bdf11"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/delete-notebook.png'; md5=d62996b723d885975fd849bcde0bdf11"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:1153(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-synchronization.png'; "
+"md5=68e7a980720d8e9e1384cab9960a7adc"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-synchronization.png'; "
+"md5=68e7a980720d8e9e1384cab9960a7adc"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:1303(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-editing.png'; "
+"md5=24817aaf239cb0f355c6c23f61fbecb2"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-editing.png'; "
+"md5=24817aaf239cb0f355c6c23f61fbecb2"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:1362(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-hotkeys.png'; "
+"md5=c2c4a95770f798642184a71a8cd9785f"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-hotkeys.png'; "
+"md5=c2c4a95770f798642184a71a8cd9785f"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:1395(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-add-ins.png'; "
+"md5=f12b6f8820a42b47fa97dc6b31980ff5"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-add-ins.png'; "
+"md5=f12b6f8820a42b47fa97dc6b31980ff5"
+
+#: C/gnote.xml:23(title)
+msgid "Gnote Manual"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:26(para)
+msgid ""
+"Gnote is a simple desktop note-taking application, with some powerful built-"
+"in features to help you organize your ideas."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:31(year) C/gnote.xml:37(year) C/gnote.xml:43(year)
+#: C/gnote.xml:49(year) C/gnote.xml:55(year) C/gnote.xml:61(year)
+msgid "2008"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:33(holder)
+msgid "Alex Graveley"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:39(holder)
+msgid "Brent Smith"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:45(holder)
+msgid "Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:51(holder) C/gnote.xml:213(para)
+msgid "Boyd Timothy"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:57(holder) C/gnote.xml:201(para)
+msgid "Sandy Armstrong"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:63(holder) C/gnote.xml:189(para)
+msgid "Paul Cutler"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:67(year)
+msgid "2009"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:69(holder) C/gnote.xml:225(para)
+msgid "Hubert Figuiere"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:80(publishername) C/gnote.xml:96(orgname)
+#: C/gnote.xml:108(orgname) C/gnote.xml:120(orgname) C/gnote.xml:132(orgname)
+#: C/gnote.xml:144(orgname) C/gnote.xml:156(orgname) C/gnote.xml:191(para)
+#: C/gnote.xml:203(para) C/gnote.xml:215(para) C/gnote.xml:227(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:91(firstname)
+msgid "Hubert"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:93(surname)
+msgid "Figuiere"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:98(email)
+msgid "hub figuiere net"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:103(firstname)
+msgid "Alex"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:105(surname)
+msgid "Graveley"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:110(email)
+msgid "alex beatniksoftware com"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:115(firstname)
+msgid "Brent"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:117(surname)
+msgid "Smith"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:122(email)
+msgid "gnome nextreality net"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:127(firstname)
+msgid "Boyd"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:129(surname)
+msgid "Timothy"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:134(email)
+msgid "btimothy gmail com"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:139(firstname)
+msgid "Sandy"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:141(surname)
+msgid "Armstrong"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:146(email)
+msgid "sanfordarmstrong gmail com"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:151(firstname)
+msgid "Paul"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:153(surname)
+msgid "Cutler"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:158(email)
+msgid "pcutler foresightlinux org"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:184(revnumber)
+msgid "Tomboy Manual 4.0"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:186(date)
+msgid "2008-03-07"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:196(revnumber)
+msgid "Tomboy Manual 3.0"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:198(date)
+msgid "2007-09-13"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:208(revnumber)
+msgid "Tomboy Manual 2.0"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:210(date)
+msgid "2007-02-28"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:220(revnumber)
+msgid "Gnote Manual 1.0"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:222(date)
+msgid "2009-04-07"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:233(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 0.1.1 of Gnote"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:236(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:238(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Gnote application or this "
+"manual, follow the directions in the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
+"feedback\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:248(primary) C/gnote.xml:252(primary)
+msgid "Gnote"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:256(primary)
+msgid "notes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:262(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:265(title)
+msgid "Notes Application"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:274(para)
+msgid ""
+"Gnote is a desktop note-taking application for GNOME. It is simple and easy "
+"to use, and allows you to organize the ideas and information you deal with "
+"every day. Gnote has some very useful editing features to help you customize "
+"your notes, including:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:281(para)
+msgid "Highlighting Search Text"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:285(para)
+msgid "Inline Spell Checking"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:289(para)
+msgid "Auto-linking Web & Email Addresses"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:293(para)
+msgid "Undo/Redo Support"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:297(para)
+msgid "Font Styling & Sizing"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:301(para) C/gnote.xml:806(title)
+msgid "Bulleted Lists"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:305(para)
+msgid ""
+"Gnote is accessed through the GNOME panel. To startup Gnote automatically "
+"when you log into GNOME, see <xref linkend=\"add-to-panel\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:313(title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:316(title)
+msgid "Adding Gnote to the Panel"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:318(para)
+msgid ""
+"To add Gnote to a panel, right-click on the panel, then choose "
+"<menuchoice><guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem></menuchoice>. Select "
+"Gnote in the Add to the panel dialog, then click <menuchoice><guibutton>Add</"
+"guibutton></menuchoice>. You should see a yellow note icon appear in the "
+"panel, representing Gnote. The panel icon is illustrated in <xref linkend="
+"\"gnote-panel\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:330(title)
+msgid "Creating Notes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:332(para)
+msgid ""
+"Once you have successfully added Gnote to the Panel, you can create new "
+"notes using one of the following methods."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:335(para)
+msgid "To create a new note using the mouse:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:339(para)
+msgid ""
+"Click on the Gnote note icon present in the GNOME Panel. A menu will appear."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:344(para)
+msgid ""
+"Select the <menuchoice><guimenuitem>Create New Note</guimenuitem></"
+"menuchoice> option in the menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:350(para)
+msgid "To create a new note using the keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:354(para)
+msgid ""
+"Open the Gnote menu using the key combination <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>F12</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:362(para)
+msgid ""
+"Use the <keycap>N</keycap> key to select the menu option "
+"<menuchoice><guimenuitem>Create New Note</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:371(title)
+msgid "Editing Notes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:373(para)
+msgid ""
+"After creating a new note, a new window will appear with the title "
+"<literal>New Note <replaceable>N</replaceable></literal>. At the top of the "
+"note is a toolbar with several buttons and text. Directly below this toolbar "
+"is the content area of the note. This is illustrated in <xref linkend=\"new-"
+"note\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:379(para)
+msgid ""
+"The note can be edited by clicking in the content area and using the "
+"keyboard to add and remove content. The first line is considered the title "
+"of the note. By default this is populated with the text <quote><literal>New "
+"Note <replaceable>N</replaceable></literal></quote>. The title is changed by "
+"clicking in the content area on the first line and using the keyboard to "
+"change the title. By default, focus is given to the content area upon "
+"creation of a new note, so you can immediately start editing the note "
+"without the need to click on the content area with the mouse."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:389(para)
+msgid ""
+"Using the toolbar available on each note is discussed in <xref linkend="
+"\"working-with-notes\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:393(title)
+msgid "The default window for a New Note"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:404(title)
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:406(para)
+msgid ""
+"To get an overview of all the notes managed by Gnote, select the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Search All Notes</guimenuitem></menuchoice> menu "
+"item from the panel menu. By default, the <interface>Search All Notes</"
+"interface> dialog will display the notes in the order that they were last "
+"modified. Click the <guilabel>Note</guilabel> or <guilabel>Last Changed</"
+"guilabel> column headings to change the sort order. Click the column heading "
+"a second time to toggle between ascending and descending order."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:416(para)
+msgid ""
+"You can find specific notes by entering text into the search field in the "
+"<interface>Search All Notes</interface> dialog. The list of notes will "
+"automatically update to list only the notes which have matching text."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:421(para)
+msgid ""
+"To open a note in the <interface>Search All Notes</interface> dialog, do one "
+"of the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:426(para)
+msgid "Double-click on a note."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:430(para)
+msgid ""
+"Highlight a note by selecting it and then select "
+"<menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> from the "
+"<guimenuitem>File</guimenuitem> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:436(para)
+msgid ""
+"Right-click on a note and select <menuchoice><guimenuitem>Open</"
+"guimenuitem></menuchoice> from the context menu that appears."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:442(para)
+msgid ""
+"Highlight a note by selecting it and then press the key combination "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:456(title)
+msgid "Working With Notes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:458(para)
+msgid ""
+"Notes are modified and edited through the main window for each note. The "
+"toolbar at the top of each note allows you to stylize the note and perform "
+"other note-related functions. We discuss the functions of each item on the "
+"toolbar in the following sections."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:464(title)
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:466(para)
+msgid ""
+"Clicking the <guibutton>Search</guibutton> button will open the "
+"<interface>Search All Notes</interface> dialog described earlier (<xref "
+"linkend=\"search-all-notes\"/>.)"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:472(title)
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:474(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Link</guibutton> button allows you to create a link to a new "
+"note from within the current note. For example, if your note contains the "
+"phrase <quote>FinalExam</quote>, you can select this text with the mouse and "
+"click the <guibutton>Link</guibutton> button to create a new note with the "
+"title <quote>FinalExam</quote>. A link will also be created in the current "
+"note that can be clicked to open the new <quote>FinalExam</quote> note."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:483(para)
+msgid ""
+"Changing the title of a note will update links present in other notes. This "
+"prevents broken links from occurring when a note is renamed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:490(title)
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:492(para)
+msgid ""
+"Formatting text within your notes can be done using the <guibutton>Text</"
+"guibutton> button. The <guibutton>Text</guibutton> button will display a "
+"menu with several options from which you can choose. Each menu item is "
+"explained next."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:499(term)
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:502(para)
+msgid ""
+"Support for <quote>Undo</quote> is available in Gnote through this menu "
+"item. The Undo function allows you to revert previous changes made to your "
+"note during the current session. To undo your last change using the "
+"keyboard, use the standard keybinding, <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:515(term)
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:518(para)
+msgid ""
+"The <quote>Redo</quote> function is used to put back changes that were "
+"removed using the <quote>Undo</quote> feature. To redo your last change "
+"using the keyboard, use the standard keybinding, <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:532(term)
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:535(para)
+msgid ""
+"To make text within your note bold, first select the text you want to "
+"modify. Then select the <menuchoice><guimenuitem>Bold</guimenuitem></"
+"menuchoice> option from the <guibutton>Text</guibutton> menu. You may also "
+"use the keybinding <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></"
+"keycombo> after selecting the text."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:548(term)
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:551(para)
+msgid ""
+"To make text within your note italic, first select the text you want to "
+"modify. Then select the <menuchoice><guimenuitem>Italic</guimenuitem></"
+"menuchoice> option from the <guibutton>Text</guibutton> menu. You may also "
+"use the keybinding <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></"
+"keycombo> after selecting the text."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:564(term)
+msgid "Strikeout"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:567(para)
+msgid ""
+"The strikeout style will put a line through the selected text. To add a "
+"strikeout, select the text and then select the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Strikeout</guimenuitem></menuchoice> option from "
+"the <guibutton>Text</guibutton> menu. You may also use the keybinding "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo> after selecting "
+"the text."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:581(term)
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:584(para)
+msgid ""
+"The highlight style will put a yellow background around the selected text. "
+"To add a highlight, select the text and then select the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Highlight</guimenuitem></menuchoice> option from "
+"the <guibutton>Text</guibutton> menu. You may also use the keybinding "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo> after selecting "
+"the text."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:598(term) C/gnote.xml:1415(member) C/gnote.xml:1500(term)
+msgid "Fixed Width"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:601(para)
+msgid ""
+"The fixed width style allows text to use a fixed width font. To change "
+"existing text, first select the text you want to modify. Then select the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Fixed Width</guimenuitem></menuchoice> option from "
+"the <guibutton>Text</guibutton> menu. You can also select the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Fixed Width</guimenuitem></menuchoice> option from "
+"the <guibutton>Text</guibutton> before you start typing to have the text you "
+"type be in a fixed width style."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:612(para)
+msgid ""
+"The <menuchoice><guimenuitem>Fixed Width</guimenuitem></menuchoice> option "
+"is a feature provided by the Fixed Width Add-in. For more information on add-"
+"ins, see <xref linkend=\"plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:621(term)
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:626(guilabel) C/gnote.xml:636(guilabel)
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:628(guilabel) C/gnote.xml:638(guilabel)
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:630(guilabel) C/gnote.xml:640(guilabel)
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:632(guilabel) C/gnote.xml:642(guilabel)
+msgid "Huge"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:624(para)
+msgid ""
+"There are actually four options in this part of the menu: <placeholder-1/>. "
+"Each one of these options represents a font size to use for the selected "
+"text in the note. To modify the font size, select the text and then select "
+"one of <placeholder-2/> options from the <guibutton>Text</guibutton> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:649(term)
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:657(guilabel)
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:659(guilabel)
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:652(para)
+msgid ""
+"Select the <menuchoice><guimenuitem>Bullets</guimenuitem></menuchoice> "
+"option from the <guibutton>Text</guibutton> menu to begin or end a bulleted "
+"list. If the cursor is inside a bulleted list, the <placeholder-1/> options "
+"will be enabled."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:662(para)
+msgid ""
+"With the cursor on a bulleted list line, select the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Increase Indent</guimenuitem></menuchoice> option "
+"to shift the current line to the right or the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Decrease Indent</guimenuitem></menuchoice> option "
+"to shift the current line to the left."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:671(para)
+msgid "For more information on bullets, see <xref linkend=\"bullets\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:677(term)
+msgid "Find in This Note"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:680(para)
+msgid ""
+"Use this to search for text within the current note. A small find bar will "
+"open up at the bottom of the note. To open the find bar using the keyboard, "
+"use the standard keybinding, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:688(para)
+msgid ""
+"Enter text to find. After entering text, the matches will be highlighted. "
+"Click <guibutton>Find Next</guibutton> to highlight the next match and place "
+"the cursor there. Click <guibutton>Previous</guibutton> to move to the "
+"previous match."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:694(para)
+msgid ""
+"To close the find bar, click <guibutton>X</guibutton> (Close Button) on the "
+"far left or press the <keycap>Escape</keycap> key."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:703(title)
+msgid "Tools (gear icon)"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:705(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Tools</guibutton> button is represented by the <inlinegraphic "
+"fileref=\"figures/gnote-tools.png\"/> icon. When you click the "
+"<guiicon>Tools</guiicon> icon on the toolbar present on your note, a menu "
+"will appear with the following items:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:712(term)
+msgid "Synchronize Notes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:715(para)
+msgid ""
+"Select this option to synchronize your notes with a central server. For more "
+"information on note synchronization, see <xref linkend=\"synchronization\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:721(term)
+msgid "What links here?"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:724(para)
+msgid ""
+"This option allows you to quickly see what other notes link to the current "
+"note. This feature is provided by the Backlinks Add-in. For more information "
+"on add-ins, see <xref linkend=\"plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:732(term) C/gnote.xml:1413(member) C/gnote.xml:1480(term)
+msgid "Export to HTML"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:735(para)
+msgid ""
+"You can create an <acronym>HTML</acronym> (Hypertext Markup Language) "
+"document from one or more notes by selecting this option. For more "
+"information, please see <xref linkend=\"plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:743(term)
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:746(para) C/gnote.xml:1539(para)
+msgid ""
+"Select this option to print the current note. You will be presented with the "
+"standard GNOME print dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:753(para)
+msgid ""
+"Depending on the add-ins that you have installed for Gnote, you may have "
+"more or less items available in the <guimenu>Tools</guimenu> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:760(title)
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:762(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Delete</guibutton> button will pop up a dialog box asking if "
+"you want to permanently delete the note and its contents. Click the "
+"<guibutton>Delete</guibutton> button to discard the note permanently, or "
+"<guibutton>Cancel</guibutton> to abort the process. Links to this note from "
+"other notes will still exist, but will re-create the note upon activation."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:774(title)
+msgid "Panel Menu"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:776(para)
+msgid ""
+"Gnote keeps the most recently used notes quickly available to you in a menu "
+"that appears when you click on the Gnote Icon in the GNOME Panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:781(title)
+msgid "Note Pinning"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:783(para)
+msgid ""
+"To force a note to always be in the panel menu regardless of when you last "
+"accessed it, click the thumbtack icon to \"pin\" it to the menu. Notes that "
+"are pinned to the panel menu will have a thumbtack icons that look like "
+"this: <inlinegraphic fileref=\"figures/gnote-pindown.png\"/>. Notes that are "
+"not pinned to the panel menu will have thumbtack icons that look like this: "
+"<inlinegraphic fileref=\"figures/gnote-pinup.png\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:792(title)
+msgid "Gnote Panel Menu"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:809(title)
+msgid "Begin a bulleted list"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:811(para)
+msgid "You may begin a bulleted list by using one of the following methods:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:816(para) C/gnote.xml:837(para)
+msgid ""
+"Select <menuchoice><guimenuitem>Bullets</guimenuitem></menuchoice> from the "
+"<guibutton>Text</guibutton> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:823(para)
+msgid ""
+"Begin a line with a single dash character (-), type some text immediately "
+"following the dash, and press <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:831(title)
+msgid "End a bulleted list"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:833(para)
+msgid "End a bulleted list by doing one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:844(para)
+msgid "Press <keycap>Enter</keycap> on a blank bulleted line."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:848(para)
+msgid ""
+"Select <menuchoice><guimenuitem>Decrease Indent</guimenuitem></menuchoice> "
+"from the <guibutton>Text</guibutton> menu in succession until the current "
+"line is no longer part of the bulleted list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:856(para)
+msgid ""
+"Using the key combination <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</"
+"keycap></keycombo> in succession until the current line is no longer part of "
+"the bulleted list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:867(title)
+msgid "Increase Indentation"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:869(para)
+msgid "To increase the line indentation in a bulleted list with the mouse:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:874(para)
+msgid ""
+"Select <menuchoice><guimenuitem>Increase Indent</guimenuitem></menuchoice> "
+"from the <guibutton>Text</guibutton> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:881(para)
+msgid "To increase the line indentation in a bulleted list with the keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:886(para)
+msgid "Press the <keycap>Tab</keycap> key."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:892(title)
+msgid "Decrease Indentation"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:894(para)
+msgid "To decrease the line indentation in a bulleted list with the mouse:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:899(para)
+msgid ""
+"Select <menuchoice><guimenuitem>Decrease Indent</guimenuitem></menuchoice> "
+"from the <guibutton>Text</guibutton> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:906(para)
+msgid "To decrease the line indentation in a bulleted list with the keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:911(para)
+msgid ""
+"Press the key combination <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:924(title)
+msgid "Working with Notebooks"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:926(para)
+msgid ""
+"Notebooks allow you to group related notes together. You can add a note to a "
+"notebook in the Search All Notes window or directly inside of a Note."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:930(title)
+msgid "Creating Notebooks"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:932(para)
+msgid "You can create new notebooks using one of the following methods:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:936(para)
+msgid ""
+"Click on the Gnote note icon present in the GNOME Panel. A menu will appear"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:940(para)
+msgid ""
+"Select <menuchoice><guimenuitem>Notebooks</guimenuitem><guimenuitem>New "
+"Notebook</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:943(para) C/gnote.xml:972(para) C/gnote.xml:983(para)
+msgid "Enter a name for the new notebook."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:948(title)
+msgid "Create a new notebook from the Gnote note icon on the GNOME Panel"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:957(para)
+msgid "To create a new notebook from the Search All Notes dialog:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:961(para) C/gnote.xml:1010(para) C/gnote.xml:1047(para)
+#: C/gnote.xml:1091(para)
+msgid ""
+"Open <menuchoice><guimenuitem>Search All Notes</guimenuitem></menuchoice> by "
+"choosing it from the Gnote icon on the GNOME Panel or click on Search from "
+"an open note."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:967(para)
+msgid ""
+"Using your mouse, right click in the left hand box and choose "
+"<menuchoice><guimenuitem>New Notebook</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:975(para)
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:978(para)
+msgid ""
+"With <guilabel>Search All Notes</guilabel> open, choose "
+"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Notebooks</"
+"guimenuitem><guimenuitem>New Notebook</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:989(title)
+msgid "Create a new notebook from Search All Notes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1001(title)
+msgid "Adding Notes to a Notebook"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1003(para)
+msgid ""
+"To add notes to a notebook, you can add a note from the <guilabel>Search All "
+"Notes</guilabel> dialog or directly within a note."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1006(para)
+msgid "To move an existing note from the Search All Notes dialog:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1015(para)
+msgid "Using your mouse, drag the note(s) onto a notebook on the left."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1020(para)
+msgid ""
+"As you type a note, you can add the note directly to an existing notebook "
+"using the <guimenu>Notebook</guimenu> button. The <guimenu>Notebook</"
+"guimenu> button is represented by the <inlinegraphic fileref=\"figures/"
+"notebook-icon.png\"/> icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1026(title)
+msgid "Adding a note to a notebook"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1039(title)
+msgid "Creating Notebook Templates"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1041(para)
+msgid ""
+"After you create a notebook, you can create a template for each new note "
+"that you create in a specific notebook."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1052(para)
+msgid ""
+"Using your mouse, right click on a Notebook that you have created and choose "
+"<menuchoice><guimenuitem>Open Template Note</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1057(para)
+msgid ""
+"This will open a new note that will be used as the template. Any text typed "
+"in this note will appear in all notes created in this Notebook. Create a new "
+"note in the notebook by using your mouse, right click on a notebook and "
+"select <menuchoice><guimenuitem>New Note</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1066(title)
+msgid "Creating a Notebook Template"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1079(title) C/gnote.xml:1102(title)
+msgid "Deleting a Notebook"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1080(para)
+msgid ""
+"Deleting a notebook will not delete any of the notes which are currently "
+"inside the notebook. After deleting a notebook, the notes will not be "
+"associated with any notebook and can be seen by highlighting "
+"<menuchoice><guimenuitem>Unfiled Notes</guimenuitem></menuchoice> in the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Search All Notes</guimenuitem></menuchoice> window."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1086(para)
+msgid "You can delete a notebook you have created by one of two methods:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1088(para)
+msgid "To delete a notebook using your mouse:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1096(para)
+msgid ""
+"Using your mouse, right click on a Notebook that you have created and choose "
+"<menuchoice><guimenuitem>Delete Notebook</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1111(para)
+msgid ""
+"To delete a Notebook from the <menuchoice><guimenuitem>Search All Notes</"
+"guimenuitem></menuchoice> menu, open <menuchoice><guimenuitem>Search All "
+"Notes</guimenuitem></menuchoice> by choosing it from the Gnote icon on the "
+"GNOME Panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1117(para)
+msgid "Using your mouse, left click on the Notebook you want to delete."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1121(para)
+msgid ""
+"From the menu, choose <menuchoice><guimenuitem>Edit</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Delete Notebook</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1135(title)
+msgid "Note Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1137(para)
+msgid ""
+"Gnote can now keep your notes synchronized between multiple computers by "
+"relying on a central server."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1141(title)
+msgid "Configure note synchronization"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1143(para)
+msgid ""
+"You can configure your note synchronization preferences in the "
+"<guilabel>Synchronization</guilabel> tab of the <interface>Gnote "
+"Preferences</interface> dialog. Default conflict handling behavior can be "
+"configured by selecting the <guibutton>Advanced...</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1149(title)
+msgid "Gnote Synchronization Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1159(title)
+msgid "Configure note synchronization service (WebDAV)"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1161(para)
+msgid ""
+"In order to synchronize your notes with a WebDAV server, you will need the "
+"wdfs FUSE file system installed. Follow the documentation for your operating "
+"system to set up FUSE for your user. You will also need the GNOME Keyring "
+"installed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1165(para)
+msgid ""
+"Choose <guimenuitem>WebDAV</guimenuitem> from the <guilabel>Service</"
+"guilabel> drop-down list. Fill in the connection information for your "
+"server, and then select the <guibutton>Save</guibutton> button. You are now "
+"ready to synchronize your notes."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1171(title)
+msgid "Configure note synchronization service (SSH)"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1173(para)
+msgid ""
+"In order to synchronize your notes with an SSH server, you will need the "
+"sshfs FUSE file system installed. Follow the documentation for your "
+"operating system to set up FUSE for your user. You will also need an SSH key "
+"for your SSH server account, which should be added to a running SSH daemon. "
+"This can be done using the GNOME <application>Seahorse</application> "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1179(para)
+msgid ""
+"Choose <guimenuitem>SSH</guimenuitem> from the <guilabel>Service</guilabel> "
+"drop-down list. Fill in the connection information for your server, and then "
+"select the <guibutton>Save</guibutton> button. You are now ready to "
+"synchronize your notes."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1185(title)
+msgid "Configure note synchronization service (Local Folder)"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1187(para)
+msgid ""
+"You may want to synchronize your notes to a local folder if that folder is "
+"available to your other systems, or if that folder represents a local mount "
+"of a remote server."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1191(para)
+msgid ""
+"Choose <guimenuitem>Local Folder</guimenuitem> from the <guilabel>Service</"
+"guilabel> drop-down list. Choose the desired synchronization "
+"<guilabel>Folder Path</guilabel>, and then select the <guibutton>Save</"
+"guibutton> button. You are now ready to synchronize your notes."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1198(title)
+msgid "Synchronize your notes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1200(para)
+msgid ""
+"You can synchronize your notes at any time by selecting "
+"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Synchronize Notes</"
+"guimenuitem></menuchoice> from any note or from the <interface>Search All "
+"Notes</interface> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1210(title)
+msgid "Handling synchronization conflicts"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1212(para)
+msgid ""
+"When synchronizing notes between multiple computers, conflicts may occur. "
+"Usually this is the result of not synchronizing regularly when switching "
+"between systems. Gnote will detect conflicts in the content of your notes "
+"and help you to avoid loss of important data."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1217(para)
+msgid ""
+"If a conflict is detected during note synchronization, the <interface>Note "
+"Conflict</interface> dialog will appear. If you do not need the changes you "
+"made in your local note, you can select <guilabel>Overwrite local note</"
+"guilabel>. If you would like to keep your local changes in a new note, "
+"select <guilabel>Rename local note</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1226(title)
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1228(para)
+msgid ""
+"To set preferences for Gnote, right-click on the icon in the panel, and "
+"select <menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> from "
+"the menu. You will see a dialog similar to the one displayed in <xref "
+"linkend=\"pref-editing\"/>. There are two categories of preferences, "
+"<guilabel>Editing</guilabel> and <guilabel>Hotkeys</guilabel>. Preferences "
+"for each tab will be described below."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1238(title)
+msgid "Editing"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1240(para)
+msgid ""
+"The editing tab will allow you to set preferences related to editing notes. "
+"There are three checkboxes on this tab, which can either be turned on or off."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1246(term)
+msgid "Spellcheck While Typing"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1249(para)
+msgid ""
+"Enable this checkbox to underline misspellings in red, and provide "
+"suggestions in the right click context menu. Enable or disable the checkbox "
+"using the mouse or the key combination <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>S</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1259(para)
+msgid ""
+"The spellcheck option is only available if you have the "
+"<application>GtkSpell</application> package for your distribution installed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1267(term)
+msgid "Highlight WikiWords"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1270(para)
+msgid ""
+"Enable this checkbox to create links for phrases <literal>ThatLookLikeThis</"
+"literal>. Clicking on the link will create a new note with the title "
+"corresponding to the link text. Enable or disable this checkbox using the "
+"mouse or the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>W</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1283(term)
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1286(para)
+msgid ""
+"Enable this checkbox to set a custom font to be used in your notes. If this "
+"option is disabled, the default system font will be used. Enable or disable "
+"this checkbox using the mouse or the key combination <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>F</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1299(title)
+msgid "Gnote Editing Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1310(title)
+msgid "Hotkeys"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1312(para)
+msgid ""
+"The hotkeys tab allows you to set global key combinations to perform "
+"different functions in Gnote. In order to set key combinations, you must "
+"have the <guibutton>Listen for Hotkeys</guibutton> checkbox enabled. Use "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>H</keycap></keycombo> to toggle this "
+"option."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1323(term)
+msgid "Show notes menu"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1326(para)
+msgid "Enter the key combination to open the notes menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1331(term)
+msgid "Open \"Start Here\""
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1334(para)
+msgid ""
+"Enter the key combination to open the <quote>Start Here</quote> note, which "
+"is preinstalled with Gnote."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1340(term)
+msgid "Create new note"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1343(para)
+msgid "Enter the key combination to create a new note."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1348(term)
+msgid "Search notes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1351(para)
+msgid ""
+"Enter the key combination to open the <interface>Search All Notes</"
+"interface> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1358(title)
+msgid "Gnote Hotkey Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1369(title)
+msgid "Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1371(para)
+msgid "Please see <xref linkend=\"synchronization\"/> for more details."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1376(title) C/gnote.xml:1403(title)
+msgid "Add-ins"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1378(para)
+msgid "The add-ins tab allows you to enable and configure Gnote Add-ins."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1381(para)
+msgid ""
+"The list of installed add-ins shows on the left. An add-in is enabled by "
+"selecting it from the list and then selecting <guibutton>Enable</guibutton>. "
+"Disable an add-in by selecting it from the list and then selecting "
+"<guibutton>Disable</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1387(para)
+msgid ""
+"Please see <xref linkend=\"plugins\"/> for more information about the add-"
+"ins that are installed with Gnote."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1391(title)
+msgid "Gnote Add-in Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1407(member)
+msgid "Backlinks"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1409(member) C/gnote.xml:1446(term)
+msgid "Bugzilla URL Drop"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1411(member) C/gnote.xml:1469(term)
+msgid "Evolution Mail Drop"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1417(member) C/gnote.xml:1511(term)
+msgid "Note of the Day"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1419(member) C/gnote.xml:1532(term)
+msgid "Print Notes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1421(member)
+msgid "and Sticky Notes Import."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1405(para)
+msgid ""
+"By default, Gnote comes with several pre-installed add-ins: <placeholder-1/> "
+"Since these are preinstalled, they are ready to use and are automatically "
+"loaded into the Gnote interface."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1426(para)
+msgid "Some add-ins exist that are not installed by default."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1431(term)
+msgid "Backlinks (What links here?)"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1434(para)
+msgid ""
+"This add-in allows you to know which notes link to the note you are "
+"currently editing. It makes it easier to keep track of the relationships "
+"between notes. If this add-in is enabled, the <link linkend=\"tools\">Tools</"
+"link> menu will have a <guimenuitem>What links here?</guimenuitem> option. "
+"When you select this option, it will list all the notes which link to the "
+"current note in a submenu. Select a note in the submenu to open it."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1449(para)
+msgid ""
+"Allows you to drag a Bugzilla URL from your browser directly into a Gnote "
+"note. The bug number is inserted as a link with a small bug icon next to it. "
+"Once the Bugzilla link has been inserted into the note, click on it to open "
+"the URL in your web browser."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1455(para)
+msgid ""
+"Customize the icons that are used by editing the add-in preferences in the "
+"<link linkend=\"prefs-plugins\">Preferences Dialog</link>. After "
+"highlighting the Bugzilla Add-in, click <guibutton>Preferences</guibutton> "
+"to open the <interface>Bugzilla Add-in Settings</interface> dialog. To add a "
+"new icon, click <guibutton>Add</guibutton>, select an icon on your computer, "
+"provide a Bugzilla host name (e.g., bugzilla.gnome.org), and click "
+"<guibutton>Open</guibutton>. Any Bugzilla URL that is dragged and dropped "
+"from one of these custom host names will now use the icon you specified."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1472(para)
+msgid ""
+"This add-in allows you to drag and drag an e-mail message from the "
+"<application>Evolution</application> mail application to one of your Gnote "
+"notes. Clicking on the mail icon in the note will then open the "
+"corresponding e-mail message in Evolution."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1483(para)
+msgid ""
+"When this add-in is installed, the <link linkend=\"tools\">Tools</link> menu "
+"will have the <guimenuitem>Export to HTML</guimenuitem> option available."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1487(para)
+msgid ""
+"After selecting this option, you will be presented with a dialog that allows "
+"you to choose where to save the <acronym>HTML</acronym> file. Enter the "
+"destination filename and click <guibutton>OK</guibutton> to save the file, "
+"or <guibutton>Cancel</guibutton> to abort the operation."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1493(para)
+msgid ""
+"To export any notes for which a link exists in the current note, select the "
+"<guibutton>Export linked notes</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1503(para)
+msgid ""
+"Allows you to use a fixed-width font when creating/editing notes. If this "
+"add-in is enabled, the <link linkend=\"text\">Text</link> menu will have a "
+"<guimenuitem>Fixed Width</guimenuitem> option."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1514(para)
+msgid ""
+"This add-in automatically creates a \"Today\" note for jotting daily "
+"thoughts down. The current date is used as a basis for the title of the "
+"note. As an example, the title of a \"Today\" note created on February 28, "
+"2007, would be, \"Today: Wednesday, February 28 2007\""
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1520(para)
+msgid ""
+"If you leave a \"Today\" note unmodified, the Note of the Day Add-in will "
+"automatically delete the note."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1523(para)
+msgid ""
+"To customize the content of the default \"Today\" note, create a new note "
+"and change the title of the note to be, \"Today: Template\". Change the "
+"content of the template note to whatever you like. When new \"Today\" notes "
+"are created, it will then use the content of your \"Today: Template\" note."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1535(para)
+msgid ""
+"When this add-in is installed, the <link linkend=\"tools\">Tools</link> menu "
+"will have the <guimenuitem>Print</guimenuitem> option available."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1545(term)
+msgid "Sticky Notes Import"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1548(para)
+msgid ""
+"When this add-in is installed, the <link linkend=\"tools\">Tools</link> menu "
+"will have the <guimenuitem>Import from Sticky Notes</guimenuitem> option "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1552(para)
+msgid ""
+"Use this option to import notes from the <application>Sticky Notes</"
+"application> application that is available in prior releases of GNOME. This "
+"option has been included in Gnote to provide an upgrade path for users who "
+"would like to migrate from <application>Sticky Notes</application> to Gnote "
+"for their note taking purposes."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/gnote.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]