[glabels] Updated Japanese translation.



commit 86c9519cd2ef47aeb8959f93871861c6f130818f
Author: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
Date:   Sat May 21 14:33:27 2011 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po | 1205 ++++++++++++++++++--------------------------------------------
 1 files changed, 348 insertions(+), 857 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bc916d8..b0e8d0b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,16 +1,14 @@
 # glabels ja.po.
-# Copyright (C) 2001-2005,2007-2011 glabel's COPYRIGHT HOLDER
-# Takeshi Aihana <takeshi aihana gmail com>, 2001-2005,2007-2010.
-# Takayoshi OKANO <kano na rim or jp>, 2011.
-# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2011.
+# Copyright (C) 2001-2005,2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Takeshi Aihana <takeshi aihana gmail com>, 2001-2005,2007-2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: glabels master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 16:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 23:46+0900\n"
-"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"Project-Id-Version: glabels glabels-3_0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-21 14:31+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-21 14:30+0900\n"
+"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +17,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/bc-backends.c:81
 msgid "Built-in"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?ä½?å??"
 
 #: ../src/bc-backends.c:101
 msgid "POSTNET (any)"
-msgstr "POSTNET (ä½?ã?§ã??)"
+msgstr "POSTNET (��)"
 
 #: ../src/bc-backends.c:104
 msgid "POSTNET-5 (ZIP only)"
@@ -43,20 +41,19 @@ msgstr "CEPNET"
 
 #: ../src/bc-backends.c:116
 msgid "One Code"
-msgstr ""
+msgstr "One Code"
 
 #: ../src/bc-backends.c:119 ../src/bc-backends.c:175 ../src/bc-backends.c:248
 msgid "Code 39"
 msgstr "Code 39"
 
 #: ../src/bc-backends.c:122 ../src/bc-backends.c:251
-#, fuzzy
 msgid "Code 39 Extended"
-msgstr "Code 39"
+msgstr "Code 39 æ?¡å¼µ"
 
 #: ../src/bc-backends.c:127
 msgid "EAN (any)"
-msgstr "EAN (ä½?ã?§ã??)"
+msgstr "EAN (��)"
 
 #: ../src/bc-backends.c:130
 msgid "EAN-8"
@@ -147,249 +144,232 @@ msgid "Plessey"
 msgstr "Plessey"
 
 #: ../src/bc-backends.c:199 ../src/bc-backends.c:257
-#, fuzzy
 msgid "Code 93"
-msgstr "Code 39"
+msgstr "Code 93"
 
 #: ../src/bc-backends.c:206
 msgid "Australia Post Standard"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã?¼ã?¹ã??ã?©ã?ªã?¢é?µä¾¿è¦?æ ¼"
 
 #: ../src/bc-backends.c:209
 msgid "Australia Post Reply Paid"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã?¼ã?¹ã??ã?©ã?ªã?¢ã?®é?µä¾¿è¿?ä¿¡æ??"
 
 #: ../src/bc-backends.c:212
 msgid "Australia Post Route Code"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã?¼ã?¹ã??ã?©ã?ªã?¢ã?®é?µä¾¿é??é??ã?³ã?¼ã?¹ã?®ã?³ã?¼ã??"
 
 #: ../src/bc-backends.c:215
 msgid "Australia Post Redirect"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã?¼ã?¹ã??ã?©ã?ªã?¢ã?®é?µä¾¿å??é??é??"
 
 #: ../src/bc-backends.c:218
 msgid "Aztec Code"
-msgstr ""
+msgstr "Aztec ã?³ã?¼ã??"
 
 #: ../src/bc-backends.c:221
 msgid "Aztec Rune"
-msgstr ""
+msgstr "Aztec ���"
 
 #: ../src/bc-backends.c:227
-#, fuzzy
 msgid "Code One"
-msgstr "Code 39"
+msgstr "Code ��"
 
 #: ../src/bc-backends.c:230
-#, fuzzy
 msgid "Code 11"
-msgstr "Code 128"
+msgstr "Code 11"
 
 #: ../src/bc-backends.c:233
-#, fuzzy
 msgid "Code 16K"
-msgstr "Code 128"
+msgstr "Code 16K"
 
 #: ../src/bc-backends.c:236
 msgid "Code 2 of 5 Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?ªã??ã?¯ã?¹ 2 of 5"
 
 #: ../src/bc-backends.c:239
 msgid "Code 2 of 5 IATA"
-msgstr ""
+msgstr "IATA 2 of 5"
 
 #: ../src/bc-backends.c:242
 msgid "Code 2 of 5 Data Logic"
-msgstr ""
+msgstr "Data Logic 2 of 5"
 
 #: ../src/bc-backends.c:245
 msgid "Code 32 (Italian Pharmacode)"
-msgstr ""
+msgstr "Code 32 (������ Pharmacode)"
 
 #: ../src/bc-backends.c:254
-#, fuzzy
 msgid "Code 49"
-msgstr "Code 39"
+msgstr "Code 49"
 
 #: ../src/bc-backends.c:263
 msgid "Code 128 (Mode C supression)"
-msgstr ""
+msgstr "Code 128 (Mode C supression)"
 
 #: ../src/bc-backends.c:266
 msgid "DAFT Code"
-msgstr ""
+msgstr "DAFT Code"
 
 #: ../src/bc-backends.c:269
-#, fuzzy
 msgid "Data Matrix"
-msgstr "IEC16022 (DataMatrix)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã??ã?ªã??ã?¯ã?¹"
 
 #: ../src/bc-backends.c:272
 msgid "Deutsche Post Leitcode"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?®é?µä¾¿ç?¨ã?ªã?¼ã??ã?³ã?¼ã??"
 
 #: ../src/bc-backends.c:275
 msgid "Deutsche Post Identcode"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?®é?µä¾¿ç?¨ ID"
 
 #: ../src/bc-backends.c:278
 msgid "Dutch Post KIX Code"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?®é?µä¾¿ç?¨ KIX ã?³ã?¼ã??"
 
 #: ../src/bc-backends.c:281
-#, fuzzy
 msgid "EAN"
-msgstr "EAN-8"
+msgstr "EAN"
 
 #: ../src/bc-backends.c:284
 msgid "Grid Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?»ã??ã??ã?ªã??ã?¯ã?¹"
 
 #: ../src/bc-backends.c:287
 msgid "GS1-128"
-msgstr ""
+msgstr "GS1-128"
 
 #: ../src/bc-backends.c:290
 msgid "GS1 DataBar-14"
-msgstr ""
+msgstr "GS1 DataBar-14"
 
 #: ../src/bc-backends.c:299
 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "GS1 DataBar-14 Stacked"
 
 #: ../src/bc-backends.c:302
 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked Omni."
-msgstr ""
+msgstr "GS1 DataBar-14 Stacked Omni."
 
 #: ../src/bc-backends.c:305
 msgid "GS1 DataBar Extended Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "GS1 DataBar Extended Stacked"
 
 #: ../src/bc-backends.c:308
-#, fuzzy
 msgid "HIBC Code 128"
-msgstr "Code 128"
+msgstr "HIBC Code 128"
 
 #: ../src/bc-backends.c:311
-#, fuzzy
 msgid "HIBC Code 39"
-msgstr "Code 39"
+msgstr "HIBC Code 39"
 
 #: ../src/bc-backends.c:314
-#, fuzzy
 msgid "HIBC Data Matrix"
-msgstr "IEC16022 (DataMatrix)"
+msgstr "HIBC ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã??ã?ªã??ã?¯ã?¹"
 
 #: ../src/bc-backends.c:317
 msgid "HIBC QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "HIBC QR Code"
 
 #: ../src/bc-backends.c:320
 msgid "HIBC PDF417"
-msgstr ""
+msgstr "HIBC PDF417"
 
 #: ../src/bc-backends.c:323
 msgid "HIBC Micro PDF417"
-msgstr ""
+msgstr "HIBC ã??ã?¤ã?¯ã?­ PDF417"
 
 #: ../src/bc-backends.c:326
 msgid "HIBC Aztec Code"
-msgstr ""
+msgstr "HIBC Aztec Code"
 
 #: ../src/bc-backends.c:335
 msgid "ITF-14"
-msgstr ""
+msgstr "ITF-14"
 
 #: ../src/bc-backends.c:338
 msgid "Japanese Postal"
-msgstr ""
+msgstr "���便"
 
 #: ../src/bc-backends.c:341
 msgid "Korean Postal"
-msgstr ""
+msgstr "é??å?½é?µä¾¿"
 
 #: ../src/bc-backends.c:344
 msgid "LOGMARS"
-msgstr ""
+msgstr "LOGMARS"
 
 #: ../src/bc-backends.c:347
-#, fuzzy
 msgid "Maxicode"
-msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?¼ã??"
+msgstr "Maxicode"
 
 #: ../src/bc-backends.c:350
 msgid "Micro PDF417"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¤ã?¯ã?­ PDF417"
 
 #: ../src/bc-backends.c:353
 msgid "Micro QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¤ã?¯ã?­ QR ã?³ã?¼ã??"
 
 #: ../src/bc-backends.c:356
-#, fuzzy
 msgid "MSI Plessey"
-msgstr "Plessey"
+msgstr "MSI/Plessey"
 
 #: ../src/bc-backends.c:359
 msgid "NVE-18"
-msgstr ""
+msgstr "NVE-18"
 
 #: ../src/bc-backends.c:362
 msgid "PDF417"
-msgstr ""
+msgstr "PDF417"
 
 #: ../src/bc-backends.c:365
 msgid "PDF417 Truncated"
-msgstr ""
+msgstr "PDF417 Truncated"
 
 #: ../src/bc-backends.c:368
-#, fuzzy
 msgid "PLANET"
-msgstr "CEPNET"
+msgstr "PLANET"
 
 #: ../src/bc-backends.c:371
-#, fuzzy
 msgid "PostNet"
-msgstr "è²¼ã??ä»?ã??"
+msgstr "PostNet"
 
 #: ../src/bc-backends.c:374
-#, fuzzy
 msgid "Pharmacode"
-msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?¼ã??"
+msgstr "Pharmacode"
 
 #: ../src/bc-backends.c:377
 msgid "Pharmacode 2-track"
-msgstr ""
+msgstr "Pharmacode 2-track"
 
 #: ../src/bc-backends.c:380
 msgid "Pharmazentral Nummer (PZN)"
-msgstr ""
+msgstr "Pharmazentral Nummer (PZN)"
 
 #: ../src/bc-backends.c:383
 msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR ã?³ã?¼ã??"
 
 #: ../src/bc-backends.c:386
 msgid "Royal Mail 4-State"
-msgstr ""
+msgstr "Royal Mail 4-State"
 
 #: ../src/bc-backends.c:389
-#, fuzzy
 msgid "Telepen"
-msgstr "å??é?¤"
+msgstr "Telepen"
 
 #: ../src/bc-backends.c:392
 msgid "Telepen Numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Telepen Numeric"
 
 #: ../src/bc-backends.c:401
 msgid "USPS One Code"
-msgstr ""
+msgstr "USPS One Code"
 
 #: ../src/bc-backends.c:404
-#, fuzzy
 msgid "UK Plessey"
-msgstr "Plessey"
+msgstr "UK Plessey"
 
 #: ../src/bc-backends.c:411
 msgid "IEC16022 (DataMatrix)"
@@ -397,191 +377,169 @@ msgstr "IEC16022 (DataMatrix)"
 
 #: ../src/bc-backends.c:418
 msgid "IEC18004 (QRCode)"
-msgstr ""
+msgstr "IEC18004 (QRCode)"
 
 #: ../src/color-combo-button.c:198 ../src/color-combo.c:178
-#, fuzzy
 msgid "Default Color"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è?²"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:83
-#, fuzzy
 msgid "Dark Red"
 msgstr "æ??ã??赤"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:84
 msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "è?¶"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:85
 msgid "Dark Goldenrod"
-msgstr ""
+msgstr "æ??ã??ã?´ã?¼ã?«ã??ã?³ï½¥ã?­ã??ã??"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:86
-#, fuzzy
 msgid "Dark Green"
 msgstr "æ??ã??ç·?"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:87
 msgid "Dark Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "æ??ã??ã?·ã?¢ã?³"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:88
 msgid "Navy Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?»ã??ã?«ã?¼"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:89
-#, fuzzy
 msgid "Dark Violet"
-msgstr "æ??ã??é??"
+msgstr "æ??ã??ç´«"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:91
-#, fuzzy
 msgid "Red"
 msgstr "赤"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:92
-#, fuzzy
 msgid "Orange"
 msgstr "æ©?"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:93
 msgid "Dark Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "æ??ã??é»?"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:94
-#, fuzzy
 msgid "Medium green"
 msgstr "ã??ã??ã??ã? ç·?"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:95
 msgid "Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "é??ç·?"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:96
-#, fuzzy
 msgid "Blue"
 msgstr "é??"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:97
-#, fuzzy
 msgid "Purple"
 msgstr "ç´«"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:99
 msgid "Salmon"
-msgstr ""
+msgstr "ã?µã?¼ã?¢ã?³ã?»ã??ã?³ã?¯"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:100
-#, fuzzy
 msgid "Gold"
 msgstr "é??"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:101
-#, fuzzy
 msgid "Yellow"
 msgstr "é»?"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:102
-#, fuzzy
 msgid "Green"
 msgstr "ç·?"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:103
-#, fuzzy
 msgid "Cyan"
 msgstr "���"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:104
-#, fuzzy
 msgid "SkyBlue"
 msgstr "ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:105
 msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¹ã??ã?¬è?²"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:107
-#, fuzzy
 msgid "Pink"
 msgstr "ã??ã?³ã?¯"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:108
 msgid "Khaki"
-msgstr ""
+msgstr "���"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:109
-#, fuzzy
 msgid "Light Yellow"
 msgstr "æ·¡ã??é»?"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:110
-#, fuzzy
 msgid "Light Green"
 msgstr "æ·¡ã??ç·?"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:111
-#, fuzzy
 msgid "Light Cyan"
 msgstr "æ·¡ã??ã?·ã?¢ã?³"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:112
 msgid "Slate Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¹ã?¬ã?¼ã??ã?»ã?°ã?¬ã?¤"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:113
-#, fuzzy
 msgid "Thistle"
-msgstr "ç?½"
+msgstr "ã?¢ã?¶ã??è?²"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:115
-#, fuzzy
 msgid "White"
 msgstr "ç?½"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:117
 #, no-c-format
 msgid "10% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ç?° (10%)"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:119
 #, no-c-format
 msgid "25% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ç?° (25%)"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:121
 #, no-c-format
 msgid "40% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ç?° (40%)"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:123
 #, no-c-format
 msgid "50% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ç?° (50%)"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:125
 #, no-c-format
 msgid "60% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ç?° (60%)"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:126
-#, fuzzy
 msgid "Black"
 msgstr "é»?"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:254 ../src/color-combo-menu.c:373
-#, fuzzy
 msgid "Custom Color"
-msgstr "�����:"
+msgstr "è?²ã?®æ??å®?"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Custom Color #%u"
-msgstr "�����:"
+msgstr "���� #%u"
 
 #: ../src/critical-error-handler.c:70
 msgid "gLabels Fatal Error!"
-msgstr "gLabels ã?§è?´å?½ç??ã?ªã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??!"
+msgstr "gLabels ã?§è?´å?½ç??ã?ªã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
 #: ../src/file.c:84
 msgid "New Label or Card"
@@ -593,7 +551,7 @@ msgstr "ã?©ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
 #: ../src/file.c:267 ../src/file.c:557
 msgid "All files"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../src/file.c:272 ../src/file.c:562
 msgid "gLabels documents"
@@ -605,7 +563,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®å?¥å??æ¬?ã??空ã?§ã??"
 
 #: ../src/file.c:322 ../src/file.c:338
 msgid "Please select a file or supply a valid file name"
-msgstr "æ?¢å­?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯æ­£ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?¢å­?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯æ­£ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/file.c:335
 msgid "File does not exist"
@@ -614,7 +572,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 #: ../src/file.c:410
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\""
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "\"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../src/file.c:413
 msgid "Not a supported file format"
@@ -623,7 +581,7 @@ msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ã??ã??"
 #: ../src/file.c:491 ../src/file.c:670
 #, c-format
 msgid "Could not save file \"%s\""
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "\"%s\" ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../src/file.c:495 ../src/file.c:674
 msgid "Error encountered during save.  The file is still not saved."
@@ -636,12 +594,12 @@ msgstr "\"%s\" ã?«å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?"
 
 #: ../src/file.c:623
 msgid "Please supply a valid file name"
-msgstr "æ­£ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+msgstr "æ­£ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
 #: ../src/file.c:644
 #, c-format
 msgid "Overwrite file \"%s\"?"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã?«ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã???"
+msgstr "\"%s\" ã?«ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
 #: ../src/file.c:648
 msgid "File already exists."
@@ -650,33 +608,31 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?«å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 #: ../src/file.c:744
 #, c-format
 msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
-msgstr "çµ?äº?ã??ã??å??ã?«ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? \"%s\" ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã???"
+msgstr "çµ?äº?ã??ã??å??ã?« \"%s\" ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
 #: ../src/file.c:748
 msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??失ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??失ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/file.c:751
 msgid "Close without saving"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?«é??ã??ã??"
 
 #: ../src/font-combo-menu.c:137
-#, fuzzy
 msgid "Recent fonts"
-msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
+msgstr "æ??è¿?使ã?£ã??ã??ã?©ã?³ã??"
 
 #: ../src/font-combo-menu.c:152
 msgid "Proportional fonts"
-msgstr ""
+msgstr "å?¯å¤?å¹?ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
 
 #: ../src/font-combo-menu.c:160
 msgid "Fixed-width fonts"
-msgstr ""
+msgstr "å?ºå®?å¹?ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
 
 #: ../src/font-combo-menu.c:168
-#, fuzzy
 msgid "All fonts"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "��"
 
 #.
 #. * Allow text samples to be localized.
@@ -688,26 +644,26 @@ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 #: ../src/font-combo-menu-item.c:132
 msgctxt "Short sample text"
 msgid "Aa"
-msgstr ""
+msgstr "Aa"
 
 #: ../src/font-combo-menu-item.c:134
 msgctxt "Lower case sample text"
 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
-msgstr ""
+msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
 
 #: ../src/font-combo-menu-item.c:136
 msgctxt "Upper case sample text"
 msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-msgstr ""
+msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
 
 #: ../src/font-combo-menu-item.c:138
 msgctxt "Numbers and special characters sample text"
 msgid "0123456789 .:,;(*!?)"
-msgstr ""
+msgstr "0123456789 .:,;(*!?)"
 
 #: ../src/font-combo-menu-item.c:157
 msgid "Sample text"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã?«ã?»ã?¸ã?¨"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:53
 msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")"
@@ -719,27 +675,27 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:55
 msgid "number of sheets (default=1)"
-msgstr "ç?¨ç´?ã?®æ?° (ã??ã??ã?©ã?«ã?? = 1)"
+msgstr "ç?¨ç´?ã?®æ?°ã??æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã?? = 1)"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:55
 msgid "sheets"
-msgstr "����"
+msgstr "SHEETS"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:57
 msgid "number of copies (default=1)"
-msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?®æ?° (ã??ã??ã?©ã?«ã?? = 1)"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?®æ?°ã??æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã?? = 1)"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:57
 msgid "copies"
-msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?®æ?°"
+msgstr "COPIES"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:59
 msgid "first label on first sheet (default=1)"
-msgstr "æ??å??ã?®ã?·ã?¼ã??ã?§æ??å??ã?®ã?©ã??ã?« (ã??ã??ã?©ã?«ã?? = 1)"
+msgstr "æ??å??ã?®ã?·ã?¼ã??ã?§æ??å??ã?®ã?©ã??ã?«ã??æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã?? = 1)"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:59
 msgid "first"
-msgstr "first"
+msgstr "FIRST"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:61 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13
 msgid "print outlines (to test printer alignment)"
@@ -759,11 +715,11 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã??ã??"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:69 ../src/glabels.c:63
 msgid "[FILE...]"
-msgstr "[FILE...]"
+msgstr "[ã??ã?¡ã?¤ã?«...]"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:99
 msgid "Print files created with gLabels."
-msgstr ""
+msgstr "glabels ã?§ç??æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?°å?·ã??ã??"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:107 ../src/glabels.c:87
 #, c-format
@@ -771,6 +727,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"'%s --help' ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ä¸?覧表示ã??ã??ã?¾ã??\n"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:151
 #, c-format
@@ -783,23 +741,20 @@ msgid "cannot open glabels file %s\n"
 msgstr "gLabels ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #: ../src/glabels.c:79
-#, fuzzy
 msgid "Launch gLabels label and business card designer."
-msgstr "ã?©ã??ã?«ã?¨å??å?ºã??ã??ã?¶ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ã??ã??\n"
+msgstr "ã?©ã??ã?«ã?¨å??å?ºã??ã??ã?¶ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ã??ã??"
 
 #: ../src/label-barcode.c:183 ../src/ui.c:317
 msgid "Create barcode object"
 msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?¼ã??ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/label-barcode.c:259 ../src/label-barcode.c:461
-#, fuzzy
 msgid "Barcode data"
-msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?¼ã??ã?»ã??ã?¼ã?¿ã??空ã?§ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?¼ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿"
 
 #: ../src/label-barcode.c:290
-#, fuzzy
 msgid "Barcode property"
-msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?¼ã??ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
+msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?¼ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
 #: ../src/label-barcode.c:684
 msgid "Barcode data empty"
@@ -810,9 +765,8 @@ msgid "Invalid barcode data"
 msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?¼ã??ã?»ã??ã?¼ã?¿ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/label-box.c:156
-#, fuzzy
 msgid "Create box object"
-msgstr "æ??å­?ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ç?©å½¢ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/label-box.c:230 ../src/label-ellipse.c:232
 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:3
@@ -843,11 +797,11 @@ msgstr "å??é?¤"
 
 #: ../src/label.c:1248 ../src/ui.c:322
 msgid "Bring to front"
-msgstr "å??é?¢ã?«æ??ã?£ã?¦ã??ã??"
+msgstr "表é?¢ã?«æ??ã?£ã?¦ã??ã??"
 
 #: ../src/label.c:1284 ../src/ui.c:329
 msgid "Send to back"
-msgstr "å¾?ã??ã?«ã?¾ã??ã??"
+msgstr "è£?é?¢ã?«ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/label.c:1325
 msgid "Rotate"
@@ -906,18 +860,16 @@ msgid "Paste"
 msgstr "è²¼ã??ä»?ã??"
 
 #: ../src/label-ellipse.c:160
-#, fuzzy
 msgid "Create ellipse object"
-msgstr "ç?´ç·?ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ¥?å??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/label-image.c:200 ../src/ui.c:310
 msgid "Create image object"
 msgstr "ç?»å??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/label-image.c:333 ../src/label-image.c:474
-#, fuzzy
 msgid "Set image"
-msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?ºã?®ã?ªã?»ã??ã??"
+msgstr "ç?»å??ã?®æ??å®?"
 
 #: ../src/label-line.c:147 ../src/ui.c:296
 msgid "Create line object"
@@ -925,41 +877,35 @@ msgstr "ç?´ç·?ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/label-object.c:394 ../src/label-object.c:428
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "移å??"
 
 #: ../src/label-object.c:479
-#, fuzzy
 msgid "Resize"
-msgstr "ç?¨ç´?ã?®å¤§ã??ã??:"
+msgstr "�����"
 
 #: ../src/label-object.c:1217
-#, fuzzy
 msgid "Shadow state"
-msgstr "å½±"
+msgstr "å½±ã?®ç?¶æ??"
 
 #: ../src/label-object.c:1260
-#, fuzzy
 msgid "Shadow offset"
-msgstr "å½±"
+msgstr "å½±ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã??"
 
 #: ../src/label-object.c:1308
-#, fuzzy
 msgid "Shadow color"
-msgstr "å½±"
+msgstr "影��"
 
 #: ../src/label-object.c:1351
-#, fuzzy
 msgid "Shadow opacity"
-msgstr "å½±"
+msgstr "å½±ã?®é??æ??度"
 
 #: ../src/label-text.c:281 ../src/ui.c:282
 msgid "Create text object"
 msgstr "æ??å­?ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/label-text.c:453
-#, fuzzy
 msgid "Typing"
-msgstr "ã??ã?³ã?¯"
+msgstr "å?¥å??"
 
 #: ../src/label-text.c:586 ../data/ui/property-bar.ui.h:4
 msgid "Font family"
@@ -970,23 +916,20 @@ msgid "Font size"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®å¤§ã??ã??"
 
 #: ../src/label-text.c:657
-#, fuzzy
 msgid "Font weight"
-msgstr "å?³ã?«å??転ã??ã??"
+msgstr "太�"
 
 #: ../src/label-text.c:690 ../data/ui/property-bar.ui.h:6
 msgid "Italic"
 msgstr "ã?¤ã?¿ã?ªã??ã?¯"
 
 #: ../src/label-text.c:723
-#, fuzzy
 msgid "Align text"
-msgstr "å·¦å¯?ã??"
+msgstr "æ??å­?å??ã?®ä½?ç½®"
 
 #: ../src/label-text.c:756
-#, fuzzy
 msgid "Line spacing"
-msgstr "è¡?é??:"
+msgstr "è¡?é??"
 
 #: ../src/label-text.c:789 ../data/ui/property-bar.ui.h:11
 msgid "Text color"
@@ -994,47 +937,41 @@ msgstr "æ??å­?ã?®è?²"
 
 #: ../src/label-text.c:933
 msgid "Auto shrink"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å­?ã??å°?ã??ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/media-select.c:358 ../src/media-select.c:361
 #: ../src/media-select.c:506 ../src/media-select.c:723
-#, fuzzy
 msgctxt "Brand"
 msgid "Any"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??"
+msgstr "��"
 
 #: ../src/media-select.c:365 ../src/media-select.c:893
-#, fuzzy
 msgctxt "Page size"
 msgid "Any"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??"
+msgstr "��"
 
 #: ../src/media-select.c:372 ../src/media-select.c:375
 #: ../src/media-select.c:902
-#, fuzzy
 msgctxt "Category"
 msgid "Any"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??"
+msgstr "��"
 
 #: ../src/media-select.c:648
 #, c-format
 msgid "Delete template \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
 #: ../src/media-select.c:650
 msgid "This action will permanently delete this template."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??æ?¹æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/media-select.c:990
 msgid "No recent templates found."
 msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/media-select.c:992
-#, fuzzy
 msgid "Try selecting a template in the \"Search all\" tab."
-msgstr ""
-"\"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã??\" ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ä¸?ã?¤é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿"
-"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "\"ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??\" ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: "No match" means that for the given template search criteria, there
 #. * were no matches found.
@@ -1044,18 +981,19 @@ msgstr "è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/media-select.c:1085
 msgid "Try selecting a different brand, page size or category."
-msgstr "å?¥ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ç?¨ç´?ã?®å¤§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã?«ã??ã?´ã?ªã??æ??å®?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "å?¥ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ç?¨ç´?ã?®å¤§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã?«ã??ã?´ã?ªã??æ??å®?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/media-select.c:1179
-#, fuzzy
 msgid "No custom templates found."
-msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ç?¬è?ªã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/media-select.c:1181
 msgid ""
 "You may create new templates or try searching for pre-defined templates in "
 "the \"Search all\" tab."
 msgstr ""
+"æ?°ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ \"ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??\" ã?®ã?¿ã??ã?§\n"
+"æ?¢ã?«å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: "None" here means that no document-merge source or
 #. * method has been selected.
@@ -1065,53 +1003,51 @@ msgstr "ã?ªã??"
 
 #: ../src/merge-init.c:57
 msgid "Text: Comma Separated Values (CSV)"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å­?å??: ã?«ã?³ã??å?ºå??ã??ã?®å?¤ (CSV)"
 
 #: ../src/merge-init.c:64
 msgid "Text: Comma Separated Values (CSV) with keys on line 1"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å­?å??: ä¸?è¡?æ¯?ã?«ã?­ã?¼ã??æ??ã?¤ã?«ã?³ã??å?ºå??ã??ã?®å?¤ (CSV)"
 
 #: ../src/merge-init.c:72
 msgid "Text: Tab Separated Values (TSV)"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å­?å??: ã?¿ã??å?ºå??ã??ã?®å?¤ (TSV)"
 
 #: ../src/merge-init.c:79
 msgid "Text: Tab Separated Values (TSV) with keys on line 1"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å­?å??: ä¸?è¡?æ¯?ã?«ã?­ã?¼ã??æ??ã?¤ã?¿ã??å?ºå??ã??ã?®å?¤ (TSV)"
 
 #: ../src/merge-init.c:87
 msgid "Text: Colon separated values"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å­?å??: ã?³ã?­ã?³å?ºå??ã??ã?®å?¤"
 
 #: ../src/merge-init.c:94
 msgid "Text: Colon separated values with keys on line 1"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å­?å??: ä¸?è¡?æ¯?ã?«ã?­ã?¼ã??æ??ã?¤ã?³ã?­ã?³å?ºå??ã??ã?®å?¤"
 
 #: ../src/merge-init.c:102
 msgid "Text: Semicolon separated values"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å­?å??: ã?»ã??ã?³ã?­ã?³å?ºå??ã??ã?®å?¤"
 
 #: ../src/merge-init.c:109
 msgid "Text: Semicolon separated values with keys on line 1"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å­?å??: ä¸?è¡?æ¯?ã?«ã?­ã?¼ã??æ??ã?¤ã?»ã??ã?³ã?­ã?³å?ºå??ã??ã?®å?¤"
 
 #: ../src/merge-init.c:119
-#, fuzzy
 msgid "Evolution Addressbook"
-msgstr "Evolution ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®ã??ã?¼ã?¿"
+msgstr "Evolution ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
 
 #: ../src/merge-init.c:125
-#, fuzzy
 msgid "VCards"
-msgstr "ã??ã?³ã??ã?®ã?«ã?¼ã??"
+msgstr "vCard"
 
 #: ../src/merge-properties-dialog.c:280
 msgid "Merge Properties"
-msgstr "çµ?å??ã??ã?­ã??ã??ã?£"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®çµ?å??"
 
 #: ../src/merge-properties-dialog.c:304 ../src/merge-properties-dialog.c:420
 msgid "Select merge-database source"
-msgstr "çµ?å??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?»ã?½ã?¼ã?¹ã?®é?¸æ??"
+msgstr "çµ?å??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?®ã?½ã?¼ã?¹"
 
 #: ../src/merge-properties-dialog.c:315 ../src/merge-properties-dialog.c:446
 msgid "N/A"
@@ -1140,20 +1076,19 @@ msgstr "��"
 #. Translators: "Up" refers to the direction towards the top of a label.
 #: ../src/mini-preview.c:1054
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "�端"
 
 #: ../src/new-label-dialog.c:203
-#, fuzzy
 msgid "Select Product"
-msgstr "é?¸æ??ã?¢ã?¼ã??"
+msgstr "ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
 
 #: ../src/new-label-dialog.c:215
 msgid "Choose Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "å??ã??ã?®é?¸æ??"
 
 #: ../src/new-label-dialog.c:229
 msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "確�"
 
 #: ../src/object-editor-bc-page.c:97 ../src/object-editor-shadow-page.c:93
 #: ../src/object-editor-text-page.c:97 ../src/prefs-dialog.c:335
@@ -1195,17 +1130,16 @@ msgstr "çµ?å??ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?®æ?¿å?¥"
 
 #: ../src/object-editor-fill-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:341
 #: ../src/ui-property-bar.c:287
-#, fuzzy
 msgid "No Fill"
 msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?ªã??"
 
 #: ../src/object-editor-image-page.c:302
 msgid "All Files"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../src/object-editor-image-page.c:307
 msgid "All Images"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»å??"
+msgstr "å?¨ã?¦ã?®ç?»å??"
 
 #: ../src/object-editor-image-page.c:323
 #, c-format
@@ -1214,13 +1148,12 @@ msgstr "%s (*.%s)"
 
 #: ../src/object-editor-line-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:338
 #: ../src/ui-property-bar.c:297
-#, fuzzy
 msgid "No Line"
-msgstr "ç·?ã??æ¶?ã??"
+msgstr "ç·?ã??å¼?ã??ã?ªã??"
 
 #: ../src/object-editor-size-page.c:89
 msgid "Lock aspect ratio."
-msgstr ""
+msgstr "縦横æ¯?ã??å?ºå®?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??"
 
 #: ../src/prefs-dialog.c:168 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21
 msgid "gLabels Preferences"
@@ -1234,9 +1167,8 @@ msgid "Labels"
 msgstr "ã?©ã??ã?«"
 
 #: ../src/template-designer.c:429
-#, fuzzy
 msgid "New gLabels Template"
-msgstr "gLabels ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?»ã??ã?¶ã?¤ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã?? gLabels ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 
 #: ../src/template-designer.c:487
 msgid "Welcome"
@@ -1279,16 +1211,12 @@ msgid "Design Completed"
 msgstr "ã??ã?¶ã?¤ã?³ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/template-designer.c:1246
-#, fuzzy
 msgid "Edit gLabels Template"
-msgstr "gLabels ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?»ã??ã?¶ã?¤ã??"
+msgstr "gLabels ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨é??"
 
 #: ../src/template-designer.c:1549
-#, fuzzy
 msgid "Brand and part# match an existing template!"
-msgstr ""
-"<span foreground='red' weight='bold'>ã??ã?©ã?³ã??/製é? å??ã?¨ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã??æ?¢å­?ã?®ã??ã?³"
-"ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¨å??ã??ã?§ã??!</span>"
+msgstr "æ?¢ã?«å??ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã?¨ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã??æ??ã?¤ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ï¼?"
 
 #. Menu entries.
 #: ../src/ui.c:91
@@ -1336,14 +1264,12 @@ msgid "_Rotate/Flip"
 msgstr "å??転/ã??ã?ªã??ã??(_R)"
 
 #: ../src/ui.c:102
-#, fuzzy
 msgid "_Alignment"
-msgstr "ä½?ç½®:"
+msgstr "ä½?ç½®(_A):"
 
 #: ../src/ui.c:103
-#, fuzzy
 msgid "C_enter"
-msgstr "中央"
+msgstr "中央å¯?ã??(_E)"
 
 #: ../src/ui.c:104
 msgid "_Help"
@@ -1428,11 +1354,11 @@ msgstr "gLabels ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/ui.c:178 ../src/ui.c:180 ../src/ui.c:976
 msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "å??ã?«æ?»ã??"
 
 #: ../src/ui.c:185 ../src/ui.c:187 ../src/ui.c:983
 msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ç?´ã??"
 
 #: ../src/ui.c:192
 msgid "Cut"
@@ -1460,19 +1386,19 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/ui.c:220
 msgid "Select All"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??"
+msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??"
 
 #: ../src/ui.c:222
 msgid "Select all objects"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/ui.c:227
 msgid "Un-select All"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??解é?¤"
+msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??解é?¤"
 
 #: ../src/ui.c:229
 msgid "Remove all selections"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??解é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??解é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/ui.c:234
 msgid "Preferences"
@@ -1520,7 +1446,7 @@ msgstr "é?¸æ??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: ../src/ui.c:275
 msgid "Select, move and modify objects"
-msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ã??移å??ã??ç·¨é??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/ui.c:280 ../src/view-text.c:94 ../data/ui/object-editor.ui.h:30
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17
@@ -1558,11 +1484,11 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?¼ã??"
 
 #: ../src/ui.c:324
 msgid "Raise object to top"
-msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å??é?¢ã?«æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??表é?¢ã?«æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/ui.c:331
 msgid "Lower object to bottom"
-msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å¾?ã??ã?«ã?¾ã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??è£?é?¢ã?«ã?¾ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/ui.c:338
 msgid "Rotate object 90 degrees counter-clockwise"
@@ -1585,9 +1511,8 @@ msgid "Align objects to left edges"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??左端ã?«é??ç½®ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/ui.c:371
-#, fuzzy
 msgid "Align center"
-msgstr "å·¦å¯?ã??"
+msgstr "中央å¯?ã??"
 
 #: ../src/ui.c:373
 msgid "Align objects to horizontal centers"
@@ -1598,7 +1523,6 @@ msgid "Align objects to right edges"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å?³ç«¯ã?«é??ç½®ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/ui.c:385
-#, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "ä¸?å¯?ã??"
 
@@ -1607,16 +1531,14 @@ msgid "Align objects to top edges"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä¸?端ã?«é??ç½®ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/ui.c:392
-#, fuzzy
 msgid "Align middle"
-msgstr "å·¦å¯?ã??"
+msgstr "中å¯?ã??"
 
 #: ../src/ui.c:394
 msgid "Align objects to vertical centers"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å??ç?´æ?¹å??ã?®ä¸­å¿?ã?«é??ç½®ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/ui.c:399
-#, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "ä¸?å¯?ã??"
 
@@ -1634,7 +1556,7 @@ msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?©ã??ã?«ã?®ä¸­å¿?ã?«å??ç?´ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/ui.c:422
 msgid "Edit merge properties"
-msgstr "çµ?å??ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "çµ?å??ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/ui.c:429
 msgid "Contents"
@@ -1701,9 +1623,8 @@ msgid "See the file AUTHORS for additional credits,"
 msgstr "è£?足ã?®ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ AUTHORS ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??覧ã?«ã?ªã??ã??ã??"
 
 #: ../src/ui-commands.c:1145
-#, fuzzy
 msgid "or visit http://glabels.org/";
-msgstr "ã?¾ã??ã?¯ http://glabels.sourceforge.net/ ã??訪ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?¾ã??ã?¯ http://glabels.org/ ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/ui-commands.c:1162
 msgid "A label and business card creation program.\n"
@@ -1716,7 +1637,6 @@ msgstr ""
 "��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp";
 
 #: ../src/ui-commands.c:1169
-#, fuzzy
 msgid ""
 "gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -1729,17 +1649,17 @@ msgid ""
 "GNU General Public License for more details.\n"
 msgstr ""
 "gLabels ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ã??å®?ã??ã??\n"
-"GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?使ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬2ç??ã??ã??ã??ã?¯ (ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§) ã??ã??以é??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³"
+"GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?使ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬3ç??ã??ã??ã??ã?¯ (ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§) ã??ã??以é??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³"
 "ã?®\n"
 "ä¸?ã?§è¤?製ã??æ?¹ç·¨ã??å??é??å¸?ã??èª?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 "\n"
 "ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??å½¹ã?«ç«?ã?¤ã??ã?¨ã??æ??ã??中ã?§é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??å®?å?¨ç?¡ä¿?証ã?§ã??ã??\n"
 "販売ç?®ç??ã?¾ã??ã?¯å??ç?¨ç?®ç??ã?®ä¿?証ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"詳細ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?使ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+"詳細ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?使ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??\n"
 
 #: ../src/warning-handler.c:69
 msgid "gLabels Error!"
-msgstr "gLabels ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??!"
+msgstr "gLabels ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??ï¼?"
 
 #: ../src/window.c:281
 msgid "(none) - gLabels"
@@ -1787,9 +1707,9 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??)"
 
 #: ../libglabels/lgl-db.c:2056
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s full page label"
-msgstr "ä¸?è?¬ç??ã?ª %s ã?®å?¨ã??ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
+msgstr "%s ã?®å?¨ã??ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 
 #.
 #. * Translators: 1st %d = number of labels across a page,
@@ -1797,21 +1717,20 @@ msgstr "ä¸?è?¬ç??ã?ª %s ã?®å?¨ã??ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #. *              3rd %d = total number of labels on a page (sheet).
 #.
 #: ../libglabels/lgl-template.c:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d Ã? %d (%d per sheet)"
-msgstr "%d /ã?·ã?¼ã??"
+msgstr "%d Ã? %d (%då??/ã?·ã?¼ã??)"
 
 #. Translators: %d is the total number of labels on a page (sheet).
 #: ../libglabels/lgl-template.c:678
 #, c-format
 msgid "%d per sheet"
-msgstr "%d /ã?·ã?¼ã??"
+msgstr "%då??/ã?·ã?¼ã??"
 
 #: ../libglabels/lgl-template.c:759 ../libglabels/lgl-template.c:767
 #: ../libglabels/lgl-template.c:779 ../libglabels/lgl-template.c:787
-#, fuzzy
 msgid "diameter"
-msgstr "%s %s å??ç??"
+msgstr "(ç?´å¾?)"
 
 #. The ids are identical to the absolute length units supported in
 #. the CSS2 Specification (Section 4.3.2)
@@ -1820,7 +1739,7 @@ msgstr "%s %s å??ç??"
 #: ../libglabels/lgl-units.c:65 ../data/ui/object-editor.ui.h:42
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22
 msgid "points"
-msgstr "ã??ã?¤ã?³ã??"
+msgstr "[ã??ã?¤ã?³ã??]"
 
 #. [LGL_UNITS_INCH]
 #: ../libglabels/lgl-units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:40
@@ -1836,12 +1755,12 @@ msgstr "[ã??ã?ª]"
 #. [LGL_UNITS_CM]
 #: ../libglabels/lgl-units.c:68
 msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "[ã?»ã?³ã??]"
 
 #. [LGL_UNITS_PICA]
 #: ../libglabels/lgl-units.c:69
 msgid "picas"
-msgstr ""
+msgstr "[ã??ã?¤ã?«]"
 
 #.
 #. * Local Variables:       -- emacs
@@ -1860,35 +1779,32 @@ msgid "Location:"
 msgstr "å ´æ??:"
 
 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Record selection/preview"
-msgstr "<b>ã?¬ã?³ã?¼ã??ã?®é?¸æ??/ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</b>"
+msgstr "ã?¬ã?³ã?¼ã??ã?®é?¸æ??/ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:4
 msgid "Select all"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??"
+msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??"
 
 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Source"
-msgstr "<b>���</b>"
+msgstr "���"
 
 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6
 msgid "Unselect all"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??解é?¤"
+msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??解é?¤"
 
 #: ../data/ui/media-select.ui.h:1
 msgid "Brand:"
-msgstr "ã??ã?©ã?³ã??:"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¼:"
 
 #: ../data/ui/media-select.ui.h:2
 msgid "Category:"
 msgstr "ã?«ã??ã?´ã?ª:"
 
 #: ../data/ui/media-select.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Custom"
-msgstr "����"
+msgstr "�������"
 
 #: ../data/ui/media-select.ui.h:4 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:46
@@ -1897,37 +1813,35 @@ msgstr "ç?¨ç´?ã?®å¤§ã??ã??:"
 
 #: ../data/ui/media-select.ui.h:5
 msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã?©ã??ã?«"
 
 #: ../data/ui/media-select.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Search all"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1
 msgid ""
 "Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define "
 "your own."
 msgstr ""
+"ã?©ã??ã?«ã??ã?«ã?¼ã??ã?®æ??çµ?ç??ã?ªã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ç?¬è?ªã?®ã?¹"
+"ã?¿ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2 ../data/ui/template-designer.ui.h:29
 msgid "Description:"
 msgstr "説æ??:"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Label size:"
-msgstr "ç?¨ç´?ã?®å¤§ã??ã??:"
+msgstr "ã?©ã??ã?«ã?®å¤§ã??ã??:"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Layout:"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??:"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Normal"
-msgstr "��:"
+msgstr "é??常"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7 ../data/ui/template-designer.ui.h:47
 msgid "Part #:"
@@ -1935,28 +1849,27 @@ msgstr "ã??ã?¼ã??ç?ªå?·"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:8
 msgid "Please review and confirm your selection."
-msgstr ""
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??æ?¡ä»¶ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Rotated"
 msgstr "å??転ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:10
 msgid "Select orientation of label content."
-msgstr ""
+msgstr "ã?©ã??ã?«ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??å??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:11
 msgid "Similar products:"
-msgstr ""
+msgstr "é¡?ä¼¼ã??ã??ã?©ã??ã?«:"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:12
 msgid "Vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¼:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:1
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:3
 #, no-c-format
@@ -1976,9 +1889,8 @@ msgid "Angle:"
 msgstr "�度:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Backend:"
-msgstr "ã??ã?©ã?³ã??:"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¨ã?³ã??:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:8
 msgid "Checksum"
@@ -2094,7 +2006,6 @@ msgid "format:"
 msgstr "��:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:41
-#, fuzzy
 msgid "key:"
 msgstr "ã?­ã?¼:"
 
@@ -2103,9 +2014,8 @@ msgid "   "
 msgstr "   "
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Default page size"
-msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?ºã?®ã?ªã?»ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?»ã?µã?¤ã?º"
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:6
 msgid "Font:"
@@ -2121,7 +2031,7 @@ msgstr "ã?¤ã?³ã??"
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:11
 msgid "Locale"
-msgstr "����"
+msgstr "����"
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:12
 msgid "Millimeters"
@@ -2137,20 +2047,19 @@ msgstr "ã??ã?¤ã?³ã??"
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15
 msgid "Select default properties for new objects."
-msgstr "æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16
 msgid "Select locale specific behavior."
-msgstr "å?©ç?¨ã??ã??è¨?èª? (ã?­ã?±ã?¼ã?«) ã?«ä¾?å­?ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "å?©ç?¨ã??ã??è¨?èª? (ã?­ã?±ã?¼ã?«) ã?«ä¾?å­?ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18 ../templates/paper-sizes.xml.h:35
 msgid "US Letter"
 msgstr "US ���"
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Units"
-msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?ªã??"
+msgstr "å??ä½?"
 
 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:1
 msgid "Bold"
@@ -2170,15 +2079,15 @@ msgstr "å?³å¯?ã??"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:1
 msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)"
-msgstr "(ä¾?: \"å°?ç­?ã?®ã?©ã??ã?«\", \"å??å?º\", ...)"
+msgstr "(ä¾?: \"å°?ç­?ã?®ã?©ã??ã?«\" ã?? \"å??å?º\" ç­?)"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:2
 msgid "(e.g., 8163A)"
-msgstr "(ä¾?: 8163A)"
+msgstr "(ä¾?: 8163A ç­?)"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:3
 msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)"
-msgstr "(ä¾?: Avery, Acme, ...)"
+msgstr "(ä¾?: Avery ã?? Acme ç­?)"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:4
 msgid "1. Outer radius:"
@@ -2217,9 +2126,8 @@ msgid "3. Round (radius of corner):"
 msgstr "3. ã?³ã?¼ã??ã?¼ (è§?度):"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:13
-#, fuzzy
 msgid "3. Waste (overprint allowed):"
-msgstr "2. ä½?å??ã?ªé?¨å?? (é??ã?­å?·ã??å?¯):"
+msgstr "3. ä½?å??ã?ªé?¨å?? (é??ã?­å?·ã??å?¯):"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:14
 msgid "4. Clipping height:"
@@ -2230,9 +2138,8 @@ msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):"
 msgstr "4. æ°´å¹³æ?¹å??ã?®ä½?å??ã?ªé?¨å?? (é??ã?­å?·ã??å?¯):"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:16
-#, fuzzy
 msgid "4. Margin"
-msgstr "3. ä½?ç?½"
+msgstr "4. ä½?ç?½"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:17
 msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):"
@@ -2248,7 +2155,7 @@ msgstr "6. ä½?ç?½"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:20
 msgid "Brand/Manufacturer:"
-msgstr "ã??ã?©ã?³ã??/製é? å??:"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¼/製é? å??:"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:21
 msgid "CD/DVD (including credit card CDs)"
@@ -2264,10 +2171,10 @@ msgid ""
 "Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n"
 "or \"Back\" to continue editing this design."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?§ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??!\n"
+"ã??ã??ã?§ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ï¼?\n"
 "\n"
 "gLabels ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??å®?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"ã??ã?®ã??ã?¶ã?¤ã?³ã??æ?¡ç?¨ã??ä¿?å­?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??[é?©ç?¨] ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+"ã??ã?®ã??ã?¶ã?¤ã?³ã??æ?¡ç?¨ã??ä¿?å­?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??[é?©ç?¨] ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
 "\n"
 "[ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«] ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¶ã?¤ã?³ã??ç ´æ£?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
 "ã?¾ã??ã?¯ [æ?»ã??] ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ç?´ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
@@ -2281,9 +2188,8 @@ msgid "Distance from top edge (y0):"
 msgstr "å·¦ä¸?é??ã??ã??ã?®è·?é?¢ (y0):"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Elliptical"
-msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã??ã??"
+msgstr "æ¥?å??"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:34
 msgid "Horizontal pitch (dx):"
@@ -2297,10 +2203,10 @@ msgid ""
 "Most templates only need one layout, as in the first example.\n"
 "The second example illustrates when two layouts are needed."
 msgstr ""
-"ä½?å??ã?®ã?©ã??ã?«ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ä¸­ã?«ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã???\n"
+"ã?©ã??ã?«ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¤ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?\n"
 "\n"
-"ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?¯ã?©ã??ã?«ã?¾ã??ã?¯ã?«ã?¼ã??ã?®é??ã?¾ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??æ ¼å­?ç?¶ã?«é??ç½®ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??"
-"ã?¾ã??ã??\n"
+"ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?¯ã?©ã??ã?«ã?¾ã??ã?¯ã?«ã?¼ã??ã?®é??ã?¾ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ ¼å­?ç?¶ã?«é??ç½®ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
 "æ??å??ã?®ã?µã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?§ã?¯ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?¯ä¸?ã?¤ã?§å??å??ã?§"
 "ã??ã??\n"
 "äº?ç?ªç?®ã?®ã?µã?³ã??ã?«ã?§ã?¯ã??äº?ã?¤ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã?ªå ´å??ã??å?³ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
@@ -2318,6 +2224,7 @@ msgid ""
 "Note: if more than 2 layouts are required, the template must be edited "
 "manually."
 msgstr ""
+"注æ??: ä¸?ã?¤ä»¥ä¸?ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã?ªå ´å??ã?¯ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??æ??å??ã?§ç·¨é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:43
 msgid "Number across (nx):"
@@ -2335,32 +2242,31 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?®æ?°:"
 msgid ""
 "Please enter the following identifying information about the template "
 "stationery."
-msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®è­?å?¥æ??å ±ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®è­?å?¥æ??å ±ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:49
 msgid "Please enter the following layout information."
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??æ??å ±ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??æ??å ±ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:50
 msgid ""
 "Please enter the following size parameters of a single label in your "
 "template."
-msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ã?©ã??ã?«å??ä½?ã?®å¤§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ã?©ã??ã?«å??ä½?ã?®å¤§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:51
 msgid ""
 "Please enter the following size parameters of a single label or card in your "
 "template."
-msgstr ""
-"ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ã?©ã??ã?«ã?¾ã??ã?¯ã?«ã?¼ã??å??ä½?ã?®å¤§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ã?©ã??ã?«ã?¾ã??ã?¯ã?«ã?¼ã??å??ä½?ã?®å¤§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:52
 msgid "Please select the basic shape of the labels or cards."
-msgstr "ã?©ã??ã?«ã?¾ã??ã?¯ã?«ã?¼ã??ã?®å?ºæ?¬ç??ã?ªå½¢ç?¶ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?©ã??ã?«ã?¾ã??ã?¯ã?«ã?¼ã??ã?®å?ºæ?¬ç??ã?ªå½¢ç?¶ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:53
 msgid "Please select the page size of the template stationery."
-msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ç?¨ç´?ã?®å¤§ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ç?¨ç´?ã?®å¤§ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:54
 msgid "Print test sheet"
@@ -2410,7 +2316,6 @@ msgid "Collate"
 msgstr "製�"
 
 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Copies"
 msgstr "ã?³ã??ã?¼:"
 
@@ -2420,12 +2325,11 @@ msgstr "ã?³ã??ã?¼:"
 
 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5
 msgid "Merge Control"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®çµ?å??"
 
 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Options"
-msgstr "<b>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</b>"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7
 msgid "Sheets:"
@@ -2449,212 +2353,185 @@ msgstr "��:"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Controls maximum number of recent files tracked."
-msgstr ""
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ç?»é?²ã??ã??æ?° (æ??大å?¤) ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Controls visibility of drawing toolbar."
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Controls visibility of grid."
-msgstr ""
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Controls visibility of main toolbar."
-msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Controls visibility of markup lines."
-msgstr "ã?©ã??ã?«ã?®å¤?æ? ç·?ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+msgstr "å¤?æ? ç·?ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Controls visibility of property toolbar."
-msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?»ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Default fill color."
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??è?² (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Default font family."
-msgstr "ã??ã?©ã?³ã??å??"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??å?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Default font italic flag."
-msgstr ""
+msgstr "ã?¤ã?¿ã?ªã??ã?¯ä½?ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Default font size."
-msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?ºã?®ã?ªã?»ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã?µã?¤ã?º (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Default font weight."
-msgstr "å?³ã?«å??転ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®å¤ªã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Default line color."
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
+msgstr "ç·?ã?®è?² (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Default line width."
-msgstr "ç·?å¹?"
+msgstr "ç·?å¹? (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Default page size."
-msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?ºã?®ã?ªã?»ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?»ã?µã?¤ã?º (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Default text alignment."
-msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?ºã?®ã?ªã?»ã??ã??"
+msgstr "æ??å­?å??ã?®ä½?ç½® (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Default text color."
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
+msgstr "æ??å­?ã?®è?² (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid "Default text line spacing."
-msgstr ""
+msgstr "è¡?é?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "Maximum recent files."
-msgstr ""
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??æ?°"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Recent colors."
-msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
+msgstr "����"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Recent fonts."
-msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
+msgstr "æ??è¿?使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Recent templates."
-msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Recently created custom colors."
-msgstr ""
+msgstr "æ??è¿?ä½?æ??ã??ã??è?²ã??è¦?ç´ ã?¨ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Recently used font families."
-msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
+msgstr "æ??è¿?使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??å??ã??è¦?ç´ ã?¨ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Recently used templates."
-msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Show/hide drawing toolbar."
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Show/hide grid."
-msgstr ""
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Show/hide main toolbar."
-msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Show/hide markup."
-msgstr ""
+msgstr "å¤?æ? ç·?ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Show/hide property toolbar."
-msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?»ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?»ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:30
-#, fuzzy
 msgid "The default color of text for new text objects (0xRRGGBBAA)."
-msgstr "æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??æ??å­?å??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è?²ã?§ã?? (æ?¸å¼?ã?¯ 0xRRGGBBAA)ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:31
-#, fuzzy
 msgid "The default fill color new objects (0xRRGGBBAA)."
-msgstr "æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è?²ã?§ã?? (æ?¸å¼?ã?¯ "
+"0xRRGGBBAA)ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:32
-#, fuzzy
 msgid "The default font family for new text objects."
-msgstr "æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??æ??å­?å??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??å??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:33
-#, fuzzy
 msgid "The default font italic state for new text objects."
-msgstr "æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??æ??å­?å??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¤ã?¿ã?ªã??ã?¯ä½?ã?«é?¢ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å±?æ?§ã?§"
+"ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:34
-#, fuzzy
 msgid "The default font size for new text objects."
-msgstr "æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??æ??å­?å??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?»ã?µã?¤ã?ºã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:35
-#, fuzzy
 msgid "The default font weight for new text objects."
-msgstr "æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??æ??å­?å??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å¤ªã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:36
-#, fuzzy
 msgid "The default line color new objects (0xRRGGBBAA)."
-msgstr "æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ç·?ã?®è?²ã?§ã?? (æ?¸å¼?ã?¯ 0xRRGGBBAA)ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:37
-#, fuzzy
 msgid "The default line spacing for new text objects."
-msgstr "æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??æ??å­?å??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¡?é??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:38
-#, fuzzy
 msgid "The default line width for new objects."
-msgstr "æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ç·?å¹?ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:39
-#, fuzzy
 msgid "The default text alignment for new text objects."
-msgstr "æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??æ??å­?å??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?ç½®ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid "The default unit of measurement."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??é?·ã??ã?®å??ä½?ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:41
 msgid "The preferred page size when searching templates."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®æ¤?ç´¢ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?»ã?µã?¤ã?ºã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:42
-#, fuzzy
 msgid "Units."
-msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?ªã??"
+msgstr "å??ä½?"
 
 #: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:1
 msgid "Create labels, business cards and media covers"
 msgstr "ã?©ã??ã?«ã??å??å?ºã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ã?¸ã?£ã?±ã??ã??ã??ã??ã?¶ã?¤ã?³ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "gLabels Label Designer 3"
-msgstr "gLabels ã?©ã??ã?«ã?»ã??ã?¶ã?¤ã??"
+msgstr "gLabels ã?©ã??ã?«ã?»ã??ã?¶ã?¤ã??3"
 
 #: ../data/mime/glabels-3.0.xml.in.h:1
 msgid "gLabels Project File"
@@ -2663,7 +2540,7 @@ msgstr "gLabels ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 #. Envelopes
 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:2
 msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#10 ����"
 
 #. Other ISO A series sizes
 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:4
@@ -2758,19 +2635,19 @@ msgstr "B9ç??"
 
 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:28
 msgid "C5"
-msgstr ""
+msgstr "C5"
 
 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:29
 msgid "C6"
-msgstr ""
+msgstr "C6"
 
 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:30
 msgid "DL"
-msgstr ""
+msgstr "DL"
 
 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:31
 msgid "Monarch Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¢ã??ã?³å°?ç­?"
 
 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:32
 msgid "US Executive"
@@ -2783,11 +2660,11 @@ msgstr "US ����"
 
 #: ../templates/categories.xml.h:1
 msgid "Any card"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?¼ã??"
+msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?«ã?¼ã??"
 
 #: ../templates/categories.xml.h:2
 msgid "Any label"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?©ã??ã?«"
+msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #. ===================================================================
 #. ====================================================================
@@ -2805,14 +2682,12 @@ msgstr "CD/DVD ã?¾ã??ã?¯ã??ã?®ä»?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/categories.xml.h:5 ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Elliptical labels"
-msgstr "å?ºè?·ã?©ã??ã?«"
+msgstr "æ¥?å??å½¢ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #: ../templates/categories.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Foldable cards"
-msgstr "å??å?º"
+msgstr "æ??ã??ã??ã??ã?¿å?¯è?½ã?ªã?«ã?¼ã??"
 
 #: ../templates/categories.xml.h:7
 msgid "Mailing/shipping products"
@@ -2820,7 +2695,7 @@ msgstr "é?µé??/å?ºè?·ã??ã??製å??"
 
 #: ../templates/categories.xml.h:8
 msgid "Photo products"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç??é?¢é?£"
 
 #. ===================================================================
 #. ====================================================================
@@ -2877,7 +2752,7 @@ msgstr "é?·æ?¹å½¢ã?®ã?©ã??ã?«"
 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:18
 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12
 msgid "Video Tape Spine Labels"
-msgstr "ã??ã??ã?ªã?»ã??ã?¼ã??ã?®è??é?¢ã?©ã??ã?«"
+msgstr "ã??ã??ã?ªã?»ã??ã?¼ã??ã?®è??ã?©ã??ã?«"
 
 #. ===================================================================
 #. ********************************************************************
@@ -2933,12 +2808,12 @@ msgstr "CD/DVD ã?®ã?©ã??ã?«"
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:8
 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
-msgstr "CD/DVD ã?®ã?©ã??ã?« (Disc ã?©ã??ã?«)"
+msgstr "CD/DVD ã?®ã?©ã??ã?« (ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?©ã??ã?«)"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:10
 msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)"
-msgstr "CD/DVD ã?®ã?©ã??ã?« (Spine ã?©ã??ã?«)"
+msgstr "CD/DVD ã?®ã?©ã??ã?« (è??ã?©ã??ã?«)"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:12
@@ -3076,7 +2951,7 @@ msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?®ã?©ã??ã?«"
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20
 msgid "Identification Labels"
-msgstr ""
+msgstr "身å??証æ??æ?¸"
 
 #. ===============================================================
 #. ===================================================================
@@ -3103,7 +2978,7 @@ msgstr "å°?ã??ã?ªå®?å??ã?®ã?©ã??ã?«"
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28
 msgid "Mini Labels"
-msgstr "ã??ã??ã?»ã?©ã??ã?«"
+msgstr "å°?ã??ã?ªã?©ã??ã?«"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:32
@@ -3140,9 +3015,8 @@ msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm"
 msgstr "æ¨?æº?ç??ã?ªå®?å??ã?®ã?©ã??ã?« 29mm x 90mm"
 
 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Standard Address Labels 38mm x 90mm"
-msgstr "æ¨?æº?ç??ã?ªå®?å??ã?®ã?©ã??ã?« 29mm x 90mm"
+msgstr "æ¨?æº?ç??ã?ªå®?å??ã?®ã?©ã??ã?« 38mm x 90mm"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6
@@ -3159,7 +3033,6 @@ msgstr "CD/DVD ã?®ã?©ã??ã?«æ¨?æº?æ?¸å¼? (å¤?å?´ã?®ã?¿)"
 #. ====================================================================
 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:6
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:13
-#, fuzzy
 msgid "CD/DVD labels"
 msgstr "CD/DVD ã?®ã?©ã??ã?«"
 
@@ -3167,7 +3040,7 @@ msgstr "CD/DVD ã?®ã?©ã??ã?«"
 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:8
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42
 msgid "Membership cards"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼?å?¡ã?«ã?¼ã??"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:2
@@ -3206,14 +3079,12 @@ msgstr "ã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Arch File inserts"
-msgstr "ã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?©ã??ã?«"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¿å?¥"
 
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "CD/DVD Inlet"
-msgstr "CD ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã??"
+msgstr "CD/DVD ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã??"
 
 #. ===================================================================
 #. ====================================================================
@@ -3221,21 +3092,20 @@ msgstr "CD ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã??"
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:13
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:15
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26
-#, fuzzy
 msgid "DVD inlet"
-msgstr "CD ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã??"
+msgstr "DVD ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã??"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:15
 msgid "Flyer paper"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?©ã?·"
 
 #. ===================================================================
 #. ====================================================================
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:17
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:19
 msgid "Greeting cards"
-msgstr ""
+msgstr "���"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:21
@@ -3245,9 +3115,8 @@ msgstr "å¤?ç?®ç??ã?©ã??ã?«"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Passport photo labels"
-msgstr "gLabels ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¼ã??ã?®å??ç??ç?¨ã?©ã??ã?«"
 
 #. ===================================================================
 #. ====================================================================
@@ -3255,74 +3124,66 @@ msgstr "gLabels ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:25
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:23
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50
-#, fuzzy
 msgid "Photo labels"
-msgstr "gLabels ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+msgstr "å??ç??ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #. ====================================================================
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Arch File labels"
 msgstr "ã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #. ====================================================================
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "CD inlet"
 msgstr "CD ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã??"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:9
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20
-#, fuzzy
 msgid "CD inlet (back)"
-msgstr "CD ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã??"
+msgstr "CD ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã?? (è£?é?¢)"
 
 #. ====================================================================
 #. ===================================================================
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:11
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22
-#, fuzzy
 msgid "CD inlet (front)"
-msgstr "å??é?¢ã?«æ??ã?£ã?¦ã??ã??"
+msgstr "CD ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã?? (表é?¢)"
 
 #. ====================================================================
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Mini Disc labels"
-msgstr "ã??ã??ã?»ã?©ã??ã?«"
+msgstr "ã??ã??ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #. ====================================================================
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:25
 msgid "Printable mousepad"
-msgstr ""
+msgstr "å?°å?·å?¯è?½ã?ªã??ã?¦ã?¹ã??ã??ã??"
 
 #. ====================================================================
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:35
 msgid "VHS inlet"
-msgstr ""
+msgstr "VHS ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã??"
 
 #. ====================================================================
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:37
-#, fuzzy
 msgid "VHS-C inlet"
-msgstr "CD ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã??"
+msgstr "VHS-C ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã??"
 
 #. ====================================================================
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:39
 msgid "Video-8 inlet"
-msgstr ""
+msgstr "Video-8 ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã??"
 
 #. ====================================================================
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:41
 msgid "Zip disc inlet"
-msgstr ""
+msgstr "Zip ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã??"
 
 #. ====================================================================
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:43
-#, fuzzy
 msgid "Zip disc labels"
-msgstr "æ±?ç?¨ç??ã?ªã?©ã??ã?«"
+msgstr "Zip ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?³ã?¬ã??ã??"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:2
@@ -3354,15 +3215,13 @@ msgstr "ã??ã??ã?ªã?®ã?©ã??ã?« (å¤?å?´ã?®ã?¿)"
 #. ===================================================================
 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Labels A4"
-msgstr "ã?©ã??ã?«"
+msgstr "A4 ç??ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #. *******************************************************************
 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "PVC labels"
-msgstr "CD ã?®ã?©ã??ã?«"
+msgstr "PVC ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:8
@@ -3440,9 +3299,8 @@ msgstr "è??ã?? CD ã??ã?©ã?«ã?? (ä¸?å?´)"
 #. ===================================================================
 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:4
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Bottle labels"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?®ã?©ã??ã?«"
+msgstr "ç?¶ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:14
@@ -3472,9 +3330,8 @@ msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã?¸ã?§ã??ã??/ã?¬ã?¼ã?¶å?°å?·ç?¨ã?®ã?©ã??ã?« 70x37mm"
 #. ===================================================================
 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62
-#, fuzzy
 msgid "Self-adhesive labels"
-msgstr "æ­£æ?¹å½¢ã?®ã?©ã??ã?«"
+msgstr "ç²?ç??å??ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
@@ -3483,108 +3340,98 @@ msgstr "æ?®é??ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Address Labels (STAMPIT)"
-msgstr "å®?å??ã?®ã?©ã??ã?«"
+msgstr "å®?å??ã?®ã?©ã??ã?« (STAMPIT)"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:10
 msgid "Business cards glossy, both sides printable"
-msgstr ""
+msgstr "å??æ²¢ã?®ã??ã??å??å?º (両é?¢å?°å?·å?¯)"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Business cards high glossy"
-msgstr "å??å?º"
+msgstr "å??æ²¢ã?®ã??ã??å??å?º"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Business cards punched"
-msgstr "å??å?º"
+msgstr "ç©´ã?®é??ã??ã??å??å?º"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Business cards punched dull"
-msgstr "å??å?º"
+msgstr "å??æ²¢ã?®ã?ªã??ç©´ã?®é??ã??ã??å??å?º"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Business cards punched glossy"
-msgstr "å??å?º"
+msgstr "å??æ²¢ã?®ã??ã??ç©´ã?®é??ã??ã??å??å?º"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Floppy disk labels"
-msgstr "æ±?ç?¨ç??ã?ªã?©ã??ã?«"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Foldable business cards"
-msgstr "å??å?º"
+msgstr "æ??ã??ã??ã??ã??ã??å??å?º"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34
 msgid "Foldable business cards glossy/dull"
-msgstr ""
+msgstr "æ??ã??ã??ã??ã??ã??å??å?º (å??æ²¢/ç©´æ??ã??)"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38
-#, fuzzy
 msgid "Labels A5"
-msgstr "ã?©ã??ã?«"
+msgstr "A5 ç??ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40
-#, fuzzy
 msgid "Labels A6"
-msgstr "ã?©ã??ã?«"
+msgstr "A6 ç??ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44
 msgid "Membership cards, both sides printable"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼?å?¡ã?«ã?¼ã?? (両é?¢å?°å?·å?¯)"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46
 msgid "Name plates"
-msgstr ""
+msgstr "å??å??ã??ã?¬ã?¼ã??"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48
 msgid "Passport photo labels glossy"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¼ã??ã?®å??ç??ç?¨ã?©ã??ã?« (å??æ²¢)"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52
 msgid "Photo labels semiglossy"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç??ã?®ã?©ã??ã?« (å??å??æ²¢)"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56
-#, fuzzy
 msgid "SD card labels"
-msgstr "æ­£æ?¹å½¢ã?®ã?©ã??ã?«"
+msgstr "SD ã?«ã?¼ã??ã?®ã?©ã??ã?«"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58
 msgid "Self-adhesive film transparent"
-msgstr ""
+msgstr "ç²?ç??å??ã?®ã??ã?£ã?«ã?  (é??æ??)"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60
 msgid "Self-adhesive film weatherproof"
-msgstr ""
+msgstr "ç²?ç??å??ã?®é?²æ°´ã??ã?£ã?«ã? "
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:64
 msgid "Self-adhesive window film"
-msgstr ""
+msgstr "ç²?ç??å??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?£ã?«ã? "
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14
@@ -3620,359 +3467,3 @@ msgstr "é?·æ?¹å½¢ã?®ã?³ã??ã?¼æ©?ã?®ã?©ã??ã?«"
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:30
 msgid "Video Labels (back)"
 msgstr "ã??ã??ã?ªã?®ã?©ã??ã?« (è£?å?´)"
-
-#~ msgid "Align _Horizontal"
-#~ msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?«é??ç½®(_H)"
-
-#~ msgid "Align _Vertical"
-#~ msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?«é??ç½®(_V)"
-
-#~ msgid "Couldn't construct query"
-#~ msgstr "ã?¯ã?¨ã?ªã??æ§?ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#~ msgid "Couldn't open addressbook."
-#~ msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#~ msgid "Couldn't list available fields."
-#~ msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªé ?å??ã?®ä¸?覧ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#~ msgid "Couldn't get contacts."
-#~ msgstr "é?£çµ¡å??ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#~ msgid "_Select Mode"
-#~ msgstr "é?¸æ??ã?¢ã?¼ã??(_S)"
-
-#~ msgid "_Text"
-#~ msgstr "æ??å­?(_T)"
-
-#~ msgid "_Line"
-#~ msgstr "ç?´ç·?(_L)"
-
-#~ msgid "_Box"
-#~ msgstr "ç?©å½¢(_B)"
-
-#~ msgid "_Ellipse"
-#~ msgstr "æ¥?å??(_E)"
-
-#~ msgid "_Image"
-#~ msgstr "ç?»å??(_I)"
-
-#~ msgid "Bar_code"
-#~ msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?¼ã??(_C)"
-
-#~ msgid "_Merge Properties"
-#~ msgstr "çµ?å??ã??ã?­ã??ã??ã?£(_M)"
-
-#~ msgid "Object _Properties"
-#~ msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£(_P)"
-
-#~ msgid "Bring to _Front"
-#~ msgstr "å??ã?«æ??ã?£ã?¦ã??ã??(_F)"
-
-#~ msgid "Send to _Back"
-#~ msgstr "å¾?ã??ã?«ã?¾ã??ã??(_B)"
-
-#~ msgid "Rotate _Left"
-#~ msgstr "å·¦ã?«å??転(_L)"
-
-#~ msgid "Rotate _Right"
-#~ msgstr "å?³ã?«å??転(_R)"
-
-#~ msgid "Flip _Horizontally"
-#~ msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ã??ã?ªã??ã??(_H)"
-
-#~ msgid "Flip _Vertically"
-#~ msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?«ã??ã?ªã??ã??(_V)"
-
-#~ msgid "_Lefts"
-#~ msgstr "左端(_L)"
-
-#~ msgid "_Rights"
-#~ msgstr "�端(_R)"
-
-#~ msgid "_Centers"
-#~ msgstr "中央(_C)"
-
-#~ msgid "_Tops"
-#~ msgstr "�端(_T)"
-
-#~ msgid "Bottoms"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Label Ce_nter"
-#~ msgstr "ã?©ã??ã?«ã?®ä¸­å¿?(_N)"
-
-#~ msgid "Linked"
-#~ msgstr "çµ?å??æ¸?"
-
-#~ msgid "Not Linked"
-#~ msgstr "çµ?å??ã?ªã??"
-
-#~ msgid "glabels"
-#~ msgstr "gLabels"
-
-#~ msgid "Bad root node = \"%s\""
-#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?ª root ã?®ã??ã?¼ã?? = \"%s\""
-
-#~ msgid "bad node =  \"%s\""
-#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¼ã?? = \"%s\""
-
-#~ msgid "xmlParseFile error"
-#~ msgstr "xmlParseFile ���"
-
-#~ msgid "No document root"
-#~ msgstr "root ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#~ msgid "Importing from glabels 0.1 format"
-#~ msgstr "gLabels 0.1 å½¢å¼?ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid "Importing from glabels 0.4 format"
-#~ msgstr "gLabels 0.4 å½¢å¼?ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid "Unknown glabels Namespace -- Using %s"
-#~ msgstr "glabels ã?®å??å??空é??ã??ä¸?æ??ã?§ã?? -- %s ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
-
-#~ msgid "bad node in Document node =  \"%s\""
-#~ msgstr "Document ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?ª root ã?®ã??ã?¼ã?? = \"%s\""
-
-#~ msgid "bad node in Data node =  \"%s\""
-#~ msgstr "Data ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¼ã?? = \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown embedded file format: \"%s\""
-#~ msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?»ã?µã?¤ã?ºã?® ID ã?¾ã??ã?¯å??å?? \"%s\" ã??ä¸?æ??ã?§ã??ã??"
-
-#~ msgid "Utf8 conversion error."
-#~ msgstr "Utf8 å¤?æ??ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??ã??"
-
-#~ msgid "Problem saving xml file."
-#~ msgstr "XML ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?å­?ã?§å??é¡?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
-
-#~ msgid "Missing name or brand/part attributes."
-#~ msgstr "å??å??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?©ã?³ã??/ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã?¨ã??ã?£ã??å±?æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name"
-#~ msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?»ã?µã?¤ã?ºã?® ID \"%s\" ã??ä¸?æ??ã?ªã?®ã?§å??å??ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#~ msgid "Unknown page size id or name \"%s\""
-#~ msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?»ã?µã?¤ã?ºã?® ID ã?¾ã??ã?¯å??å?? \"%s\" ã??ä¸?æ??ã?§ã??ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Missing required \"brand\" or \"part\" attribute, trying deprecated name."
-#~ msgstr ""
-#~ "å¿?é ?ã?¨ã?ªã?? \"ã??ã?©ã?³ã??å??\" ã?? \"ã??ã?¼ã??ç?ªå?·\" ã?¨ã??ã?£ã??å±?æ?§ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
-#~ "(å»?æ­¢ã??ã??å??å??ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??)"
-
-#~ msgid "Name attribute also missing."
-#~ msgstr "å??å??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#~ msgid "Mailing Labels-2 columns"
-#~ msgstr "å°?ç­?ã?®ã?©ã??ã?« (äº?å??)"
-
-#~ msgid "Mailing Labels-3 columns"
-#~ msgstr "å°?ç­?ã?®ã?©ã??ã?« (ä¸?å??)"
-
-#~ msgid "- gLabels label designer"
-#~ msgstr "- gLabels ã?©ã??ã?«ã?»ã??ã?¶ã?¤ã??"
-
-#~ msgid "- batch process gLabels label files"
-#~ msgstr "- gLabels ã?®ã?©ã??ã?«ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??å?¦ç??ã??ã??"
-
-#~ msgid "Show tooltips"
-#~ msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤º"
-
-#~ msgid "xmlParseDoc error"
-#~ msgstr "xmlParseDoc ���"
-
-#~ msgid "Text file with comma delimeters (CSV)"
-#~ msgstr "ã?³ã?³ã??ã?§å?ºå??ã?£ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?« (CSV)"
-
-#~ msgid "Text file with colon delimeters"
-#~ msgstr "ã?³ã?­ã?³ã?§å?ºå??ã?£ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
-#~ msgid "Text file with tab delimeters"
-#~ msgstr "ã?¿ã??ã?§å?ºå??ã?£ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
-#~ msgid "Data from a file containing VCards"
-#~ msgstr "VCards å½¢å¼?ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??å?«ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
-#~ msgid "%s x %s %s"
-#~ msgstr "%s x %s %s"
-
-#~ msgid "%.5g x %.5g %s"
-#~ msgstr "%.5g x %.5g %s"
-
-#~ msgid "%.5g %s diameter"
-#~ msgstr "%.5g %s å??ç??"
-
-#~ msgid "Choose Custom Color"
-#~ msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã?«ã?©ã?¼ã?®é?¸æ??"
-
-#~ msgid "light brown"
-#~ msgstr "æ·¡ã??è?¶"
-
-#~ msgid "brown gold"
-#~ msgstr "è?¶é??"
-
-#~ msgid "dark green #2"
-#~ msgstr "æ??ã??ç·? #2"
-
-#~ msgid "navy"
-#~ msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¼"
-
-#~ msgid "purple #2"
-#~ msgstr "ç´« #2"
-
-#~ msgid "very dark gray"
-#~ msgstr "ã?¨ã?¦ã??æ??ã??ç?°"
-
-#~ msgid "red-orange"
-#~ msgstr "赤���"
-
-#~ msgid "dull blue"
-#~ msgstr "ã??ã??ã??ã? é??"
-
-#~ msgid "dull purple"
-#~ msgstr "ã??ã??ã??ã? ç´«"
-
-#~ msgid "dark grey"
-#~ msgstr "æ??ã??ç?°"
-
-#~ msgid "lime"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "dull blue #2"
-#~ msgstr "ã??ã??ã??ã? é?? #2"
-
-#~ msgid "sky blue #2"
-#~ msgstr "ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼ #2"
-
-#~ msgid "gray"
-#~ msgstr "ç?°"
-
-#~ msgid "magenta"
-#~ msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?¿"
-
-#~ msgid "bright orange"
-#~ msgstr "æ??ã??ã??æ©?"
-
-#~ msgid "bright blue"
-#~ msgstr "æ??ã??ã??é??"
-
-#~ msgid "red purple"
-#~ msgstr "赤紫"
-
-#~ msgid "light grey"
-#~ msgstr "æ·¡ã??ç?°"
-
-#~ msgid "light orange"
-#~ msgstr "æ·¡ã??æ©?"
-
-#~ msgid "light blue"
-#~ msgstr "æ·¡ã??é??"
-
-#~ msgid "light purple"
-#~ msgstr "æ·¡ã??ç´«"
-
-#~ msgid "purplish blue"
-#~ msgstr "ç´«ã?¿ã?®é??"
-
-#~ msgid "dark purple"
-#~ msgstr "æ??ã??ç´«"
-
-#~ msgid "<b>Label orientation</b>"
-#~ msgstr "<b>ã?©ã??ã?«ã?®å??ã??</b>"
-
-#~ msgid "<b>Media type</b>"
-#~ msgstr "<b>ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ç¨®é¡?</b>"
-
-#~ msgid "00000000000 00000"
-#~ msgstr "00000000000 00000"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Xxx object properties</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Xxx ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£</span>"
-
-#~ msgid "Select A File"
-#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Default page size</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ã??ã?¼ã?¸ã?»ã?µã?¤ã?ºã?®å??æ??å?¤</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Fill</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Line</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ç·?</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Text</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æ??å­?</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Units</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">å??ä½?</span>"
-
-#~ msgid "<b>Print control (Merge)</b>"
-#~ msgstr "<b>å?°å?·ã?®å?¶å¾¡ (çµ?å??)</b>"
-
-#~ msgid "<b>Print control (Simple)</b>"
-#~ msgstr "<b>å?°å?·ã?®å?¶å¾¡ (ç°¡æ??)</b>"
-
-#~ msgid "Text Color"
-#~ msgstr "æ??å­?ã?®è?²"
-
-#~ msgid "cd_size_page"
-#~ msgstr "cd_size_page"
-
-#~ msgid "finish_page"
-#~ msgstr "finish_page"
-
-#~ msgid "layout_page"
-#~ msgstr "layout_page"
-
-#~ msgid "nlayouts_page"
-#~ msgstr "nlayouts_page"
-
-#~ msgid "pg_size_page"
-#~ msgstr "pg_size_page"
-
-#~ msgid "rect_size_page"
-#~ msgstr "rect_size_page"
-
-#~ msgid "round_size_page"
-#~ msgstr "round_size_page"
-
-#~ msgid "shape_page"
-#~ msgstr "shape_page"
-
-#~ msgid "start_page"
-#~ msgstr "start_page"
-
-#~ msgid "Search all templates"
-#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã??"
-
-#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-#~ msgstr "%s: ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?® `%s` ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã?§ã??\n"
-
-#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s: ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?® `--%s` ã?¯å¼?æ?°ã??å??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
-
-#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s: ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?® `%c%s` ã?¯å¼?æ?°ã??å??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
-
-#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-#~ msgstr "%s: ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?® `%s` ã?«ã?¯å¼?æ?°ã??å¿?è¦?ã?§ã??\n"
-
-#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-#~ msgstr "%s: èª?è­?ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ `--%s`\n"
-
-#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-#~ msgstr "%s: èª?è­?ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ `%c%s`\n"
-
-#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: ä¸?æ­£ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³-- %c\n"
-
-#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: ä¸?æ­£ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ -- %c\n"
-
-#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯å¼?æ?°ã??å¿?è¦?ã?§ã?? -- %c\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]