[evolution/gnome-2-32] Fix typo in fr translation. See bug 650384
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/gnome-2-32] Fix typo in fr translation. See bug 650384
- Date: Tue, 17 May 2011 10:46:14 +0000 (UTC)
commit 1469c54c6b8b51ec2353179ea8c9769ecbe9a203
Author: Andre Klapper <a9016009 gmx de>
Date: Tue May 17 12:45:04 2011 +0200
Fix typo in fr translation. See bug 650384
help/fr/fr.po | 5 +++--
1 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index d96e62d..a600189 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -9642,7 +9642,7 @@ msgid ""
"to designate as Free rather than Busy time, select the Free box in the Show "
"Time As section. Normally, appointments display as Busy."
msgstr ""
-"Si vous utilisez un serveur Novell GroupWise® ou Microsoft Exchange, "
+"Si vous utilisez un serveur Novell GroupWise ou Microsoft Exchange, "
"d'autres personnes hébergées sur le même serveur peuvent consulter votre "
"agenda pour savoir si vous êtes disponible à une heure donnée. Si vous avez "
"un rendez-vous déplaçable ou si voulez déclarer une période libre au lieu "
@@ -13292,7 +13292,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sélectionnez la méthode de réception des courriels. Vous pouvez télécharger "
"les courriels depuis un <link linkend=\"pop\">serveur POP</link>, le lire et "
-"le conserver sur le serveur (Microsoft Exchange, Novell® GroupWise® "
+"le conserver sur le serveur (Microsoft Exchange, <trademark class=\"registered\">"
+"Novell</trademark> <trademark class=\"registered\">GroupWise</trademark> "
"ou <link linkend=\"imap\">IMAP</link>) ou le lire dans les fichiers qui "
"existent déjà sur votre ordinateur. Si votre serveur vous impose "
"l'utilisation d'une connexion sécurisée, vous avez le choix entre trois "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]