[tomboy] Updated Indonesian translation



commit 5ae7463891f6ea321135f589c30d6d8ea18a4971
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Mon May 16 08:33:31 2011 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  180 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 89 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3a89a68..deab290 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,9 +7,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-10-25 14:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:27+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 08:32+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,31 +30,26 @@ msgstr "Pembuat catatan yang sederhana dan mudah dipakai"
 msgid "Tomboy Applet Factory"
 msgstr "Pabrik Aplet Tomboy"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4
-#: ../data/tomboy.desktop.in.h:3
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
 #: ../Tomboy/Tray.cs:579
 msgid "Tomboy Notes"
 msgstr "Tomboy Catatan"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
 #: ../Tomboy/Tray.cs:274
 msgid "S_ynchronize Notes"
 msgstr "_Selaraskan Catatan"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:164
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/ActionManager.cs:164
 msgid "_About"
 msgstr "Tent_ang"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:157
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
 #: ../Tomboy/Tray.cs:288
 msgid "_Help"
 msgstr "Ba_ntuan"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:153
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
 #: ../Tomboy/Tray.cs:283
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferensi"
@@ -84,20 +79,24 @@ msgid "Custom Font Face"
 msgstr "Fonta Gubahan"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
-msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "Tentukan koordinat X dari jendela pencarian; disimpan ketika Tomboy keluar."
+#| msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
+msgid "Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "Menentukan koordinat X dari jendela \"Cari Semua Catatan\"; disimpan ketika Tomboy keluar."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
-msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "Tentukan koordinat Y dari jendela pencarian; disimpan ketika Tomboy keluar."
+#| msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
+msgid "Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "Menentukan koordinat Y dari jendela \"Cari Semua Catatan\"; disimpan ketika Tomboy keluar."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
-msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "Tentukan tinggi dalam pixel dari jendela pencarian; disimpan ketika Tomboy keluar."
+#| msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
+msgid "Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "Menentukan tinggi dalam piksel dari jendela \"Cari Semua Catatan\"; disimpan ketika Tomboy keluar."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
-msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "Tentukan lebar dalam pixel dari jendela pencarian; disimpan ketika Tomboy keluar."
+#| msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
+msgid "Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "Menentukan lebar dalam piksel dari jendela \"Cari Semua Catatan\"; disimpan ketika Tomboy keluar."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
 msgid "Enable Auto bulleted lists."
@@ -280,20 +279,24 @@ msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
 msgstr "URL Server Penyelarasan Jauh SSHFS"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
-msgid "Saved height of Search window"
-msgstr "Tinggi tersimpan jendela Pencarian"
+#| msgid "Saved height of Search window"
+msgid "Saved height of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "Tinggi tersimpan jendela \"Cari Semua Catatan\""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
-msgid "Saved horizontal position of Search window"
-msgstr "Posisi mendatar tersimpan jendela Pencarian"
+#| msgid "Saved horizontal position of Search window"
+msgid "Saved horizontal position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "Posisi mendatar tersimpan jendela \"Cari Semua Catatan\""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
-msgid "Saved vertical position of Search window"
-msgstr "Posisi tegak tersimpan jendela Pencarian"
+#| msgid "Saved vertical position of Search window"
+msgid "Saved vertical position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "Posisi tegak tersimpan jendela \"Cari Semua Catatan\""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
-msgid "Saved width of Search window"
-msgstr "Lebar tersimpan jendela Pencarian"
+#| msgid "Saved width of Search window"
+msgid "Saved width of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "Lebar tersimpan jendela \"Cari Semua Catatan\""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
 msgid "Selected Synchronization Service Addin"
@@ -411,8 +414,7 @@ msgstr "_Berkas"
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:131
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:172
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:131 ../Tomboy/ActionManager.cs:172
 msgid "Create a new note"
 msgstr "Membuat catatan baru"
 
@@ -432,8 +434,7 @@ msgstr "_Hapus"
 msgid "Delete the selected note"
 msgstr "Menghapus catatan yang dipilih"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
@@ -441,8 +442,7 @@ msgstr "_Tutup"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Menutup jendela ini"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146
-#: ../Tomboy/Tray.cs:300
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:300
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
@@ -454,8 +454,7 @@ msgstr "Keluar dari Tomboy"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Sunting"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:154
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:65
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:154 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:65
 msgid "Tomboy Preferences"
 msgstr "Preferensi Tomboy"
 
@@ -467,8 +466,7 @@ msgstr "_Isi"
 msgid "Tomboy Help"
 msgstr "Bantuan Tomboy"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165
-#: ../Tomboy/MacApplication.cs:233
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165 ../Tomboy/MacApplication.cs:233
 msgid "About Tomboy"
 msgstr "Tentang Tomboy"
 
@@ -480,8 +478,7 @@ msgstr "IkonBaki"
 msgid "Create _New Note"
 msgstr "Buat Catata_n Baru"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:349
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:349
 msgid "_Search All Notes"
 msgstr "_Cari di Semua Catatan"
 
@@ -628,8 +625,7 @@ msgstr "Sisipkan Tanda Waktu"
 
 #. initial newline
 #: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:223
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:154
+#: ../Tomboy/Applet.cs:223 ../Tomboy/Preferences.cs:154
 msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 msgstr "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 
@@ -721,8 +717,8 @@ msgid "Server or username field is empty."
 msgstr "Ruas server atau nama pengguna kosong."
 
 #: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:130
-msgid "SSH (sshfs FUSE)"
-msgstr "SSH (sshfs FUSE)"
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
 
 #: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:179
 msgid "Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added to a running SSH daemon."
@@ -791,8 +787,8 @@ msgid "URL, username, or password field is empty."
 msgstr "URL, nama pengguna, atau sandi kosong."
 
 #: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:119
-msgid "WebDAV (wdfs FUSE)"
-msgstr "WebDAV (wdfs FUSE)"
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
 
 #: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:178
 msgid "There was an error connecting to the server.  This may be caused by using an incorrect user name and/or password."
@@ -856,8 +852,7 @@ msgstr "Otorisasi di peramban (Tekan untuk mereset sambungan)"
 msgid "Set the default browser and try again"
 msgstr "Tata peramban baku dan coba lagi"
 
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
 msgid "Search All Notes"
 msgstr "Cari Semua Catatan"
 
@@ -1031,8 +1026,7 @@ msgstr "Galat menyimpan data catatan."
 
 #. New Note Template
 #. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:256
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:256
 msgid "New Note Template"
 msgstr "Templat Catatan Baru"
 
@@ -1115,8 +1109,7 @@ msgstr ""
 "Bila Anda mengetikkan nama dari catatan lain pada catatan kini, dia juga akan ditautkan secara otomatis untuk Anda.</note-content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:369
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:369
 msgid "Start Here"
 msgstr "Mulai Di Sini"
 
@@ -1131,8 +1124,7 @@ msgstr "Catatan Baru {0}"
 
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:522
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:615
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:522 ../Tomboy/NoteManager.cs:615
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "Uraikan catatan baru Anda di sini."
 
@@ -1250,8 +1242,7 @@ msgstr "Gunakan alat pada catatan ini"
 msgid "Delete this note"
 msgstr "Menghapus catatan ini"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:500
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:500 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
 msgid "Synchronize Notes"
 msgstr "Menyelaraskan Catatan"
 
@@ -1430,8 +1421,7 @@ msgstr "Membuka \"C_ari Semua Catatan\""
 msgid "Ser_vice:"
 msgstr "_Pelayan:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
 msgid "Not configurable"
 msgstr "Tidak dapat dikonfigurasi"
 
@@ -1500,8 +1490,9 @@ msgid "Replace my local note with the server's update."
 msgstr "Gantikan catatan lokalku dengan pembaruan dari server."
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1149
-msgid "WARNING: Are you sure?"
-msgstr "PERINGATAN: Anda yakin?"
+#| msgid "WARNING: Are you sure?"
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Anda yakin?"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1151
 msgid "Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1516,8 +1507,8 @@ msgid "You have disabled the configured synchronization service.  Your synchroni
 msgstr "Anda telah mematikan layanan penyelarasan yang dikonfigurasi. Penataan penyelarasan Anda kini akan dibersihkan. Anda mungkin dipaksa untuk menyelaraskan semua catatan Anda lagi ketika Anda menyimpan tatanan baru."
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1244
-msgid "Success! You're connected!"
-msgstr "Sukses! Anda tersambung!"
+msgid "Connection successful"
+msgstr "Koneksi sukses"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1246
 msgid "Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize them now?"
@@ -1525,26 +1516,30 @@ msgstr "Tomboy siap menyelaraskan catatan Anda. Anda ingin menyelaraskan sekaran
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
 #, csharp-format
-msgid "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try again.  The {0} might be useful too."
-msgstr "Maaf, ada sesuatu yang salah. Silakan periksa informasi Anda dan coba lagi. {0}  mungkin juga berguna."
+#| msgid ""
+#| "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
+#| "again.  The {0} might be useful too."
+msgid "Please check your information and try again.  The log file {0} may contain more information about the error."
+msgstr "Silakan periksa informasi Anda dan coba lagi. Berkas log {0} mungkin memuat informasi lebih banyak tentang galat."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
-msgid "Error connecting :("
-msgstr "Galat menyambung :("
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1281
+#| msgid "Error connecting :("
+msgid "Error connecting"
+msgstr "Galat menyambung"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
 msgid "Version:"
 msgstr "Versi:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1365
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
 msgid "Author:"
 msgstr "Pembuat:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1372
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1371
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Hak Cipta:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1378
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1377
 msgid "Add-in Dependencies:"
 msgstr "Ketergantungan Add-in"
 
@@ -1552,37 +1547,43 @@ msgstr "Ketergantungan Add-in"
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Cari:"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:331
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:334
 msgid "Note"
 msgstr "Catatan"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:356
 msgid "Last Changed"
 msgstr "Terakhir Diubah"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:487
 msgid "Matches"
 msgstr "Cocok"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:538
+#| msgid "{0} match"
+#| msgid_plural "{0} matches"
+msgid "Title match"
+msgstr "Judul cocok"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:541
 #, csharp-format
 msgid "{0} match"
 msgid_plural "{0} matches"
 msgstr[0] "{0} cocok"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:549
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:555
 #, csharp-format
 msgid "Total: {0} note"
 msgid_plural "Total: {0} notes"
 msgstr[0] "Total: {0} catatan"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:560
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:566
 #, csharp-format
 msgid "Matches: {0} note"
 msgid_plural "Matches: {0} notes"
 msgstr[0] "Cocok: {0} catatan"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:696
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:702
 msgid "Notes"
 msgstr "Catatan"
 
@@ -1594,20 +1595,17 @@ msgstr "Tidak dapat membuat catatan baru"
 msgid "Primary Development:"
 msgstr "Pengembangan Primer:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:330
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Penyumbang:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:405
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009, 2010.\n"
 "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
-#| "Copyright © 2004-2009 Others\n"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:414
 msgid ""
 "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
 "Copyright © 2004-2010 Others\n"
@@ -1615,15 +1613,15 @@ msgstr ""
 "Hak Cipta © 2004-2007 Alex Graveley\n"
 "Hak Cipta © 2004-2010 Lainnya\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:416
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr "Aplikasi penyimpan catatan desktop yang sederhana dan mudah dipakai."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:422
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:426
 msgid "Homepage"
 msgstr "Laman Web"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:544
 msgid ""
 "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1633,7 +1631,7 @@ msgstr ""
 "Hak Cipta (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
 "\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:552
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:556
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1647,7 +1645,7 @@ msgstr ""
 "  --note-path [lokasi]\t\tMuat/simpan data catatan dalam direktori ini.\n"
 "  --search [teks]\t\tBuka jendela cari di semua catatan dengan teks pencarian.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:566
 msgid ""
 "  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 "  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1661,7 +1659,7 @@ msgstr ""
 "  --start-here\t\t\tTampilkan catatan 'Mulai Di Sini'.\n"
 "  --highlight-search [teks]\tCari dan tandai teks di catatan yang dibuka.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:576
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:580
 #, csharp-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Versi {0}"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]