[network-manager-openconnect] Updated Serbian translation



commit e6aa1d91b8b6fc3eb29b6cab77f8a410fd031a9a
Author: Ð?иÑ?оÑ?лав Ð?иколиÑ? <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Mon May 16 00:25:36 2011 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  161 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr latin po |  161 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 322 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..fa99817
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Language network-manager-openconnect-master translations for F package.
+# Copyright (C) 2011 THE F'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the F package.
+# Ð?иÑ?оÑ?лав Ð?иколиÑ? <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: F 677-CF0E\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04 04:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 20:01+0200\n"
+"Last-Translator: Ð?иÑ?оÑ?лав Ð?иколиÑ? <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:636
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
+"Reason: %s\n"
+"Do you want to accept it?"
+msgstr ""
+"Ð?иÑ?е Ñ?Ñ?пело поÑ?вÑ?Ñ?иваÑ?е Ñ?веÑ?еÑ?а Ñ?а Ð?Ð?Ð? Ñ?еÑ?веÑ?а â??%sâ??.\n"
+"Разлог: %s\n"
+"Ð?а ли желиÑ?е да га пÑ?иÑ?ваÑ?иÑ?е?"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1212
+msgid "VPN host"
+msgstr "Ð?Ð?Ð? домаÑ?ин"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1232
+msgid "Automatically start connecting next time"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?омаÑ?Ñ?ки запоÑ?ни повезиваÑ?е Ñ?ледеÑ?и пÑ?Ñ?"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1249
+msgid "Select a host to fetch the login form"
+msgstr "Ð?забеÑ?иÑ?е домаÑ?ина да набавиÑ?е Ñ?оÑ?мÑ?лаÑ? за пÑ?иÑ?авÑ?иваÑ?е"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1254
+msgid "Contacting host, please wait..."
+msgstr "Ð?онÑ?акÑ?иÑ?ам домаÑ?ина, молим Ñ?аÑ?екаÑ?Ñ?е..."
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1266
+msgid "_Login"
+msgstr "_Ð?Ñ?иÑ?ави"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1280
+msgid "Log"
+msgstr "Ð?невник"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:64
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "Ð?забеÑ?иÑ?е Ñ?веÑ?еÑ?е Ð?адлежноÑ?Ñ?и Ñ?веÑ?еÑ?а..."
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:80
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Ð?забеÑ?иÑ?е ваÑ?е лиÑ?но Ñ?веÑ?еÑ?е..."
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:96
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Ð?забеÑ?иÑ?е ваÑ? пÑ?иваÑ?ни кÑ?Ñ?Ñ?..."
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:256
+msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
+msgstr "Ð?Ð?Ð? Ñ?веÑ?еÑ?а (*.pem, *.crt, *.key)"
+
+#: ../properties/nm-openconnect.c:50
+msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)"
+msgstr "ЦиÑ?ко Ð?ниÐ?онекÑ? компаÑ?ибилан Ð?Ð?Ð? (Ñ?лободно повезиваÑ?е)"
+
+#: ../properties/nm-openconnect.c:51
+msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
+msgstr "Ð?омпаÑ?ибилан Ñ?а ЦиÑ?ко Ð?ниÐ?онекÑ? ССÐ? Ð?Ð?Ð?."
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
+msgstr "<b>Ð?оÑ?вÑ?Ñ?иваÑ?е Ñ?веÑ?еÑ?а</b>"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Ð?пÑ?Ñ?е</b>"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3
+msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
+msgstr "Ð?озволи _Ñ?Ñ?оÑ?анÑ?а ЦиÑ?ко безбедне Ñ?адне повÑ?Ñ?и"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4
+msgid "CSD _Wrapper Script:"
+msgstr "ЦСÐ? СкÑ?ипÑ?а омоÑ?аÑ?а:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5
+msgid "Private _Key:"
+msgstr "Ð?Ñ?иваÑ?ни _кÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6
+msgid "Select A File"
+msgstr "Ð?забеÑ?и даÑ?оÑ?екÑ?"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7
+msgid "Use _FSID for key passphrase"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и _ФСÐ?Ð? за пÑ?опÑ?Ñ?нÑ? Ñ?еÑ? кÑ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8
+msgid "_CA Certificate:"
+msgstr "_ЦÐ? Ñ?веÑ?еÑ?е:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Ð?Ñ?ежни пÑ?олаз:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10
+msgid "_Proxy:"
+msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?едник:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
+msgid "_User Certificate:"
+msgstr "УвеÑ?еÑ?е _коÑ?иÑ?ника:"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:139
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "неиÑ?пÑ?авна Ñ?воÑ?Ñ?Ñ?ва Ñ?елог бÑ?оÑ?а â??%sâ?? или Ñ?е изван опÑ?ега [%d -> %d]"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:149
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "неиÑ?пÑ?авна Ñ?воÑ?Ñ?Ñ?ва болеана â??%sâ?? (ниÑ?е да или не)"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:156
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "неÑ?Ñ?ковано Ñ?воÑ?Ñ?Ñ?во â??%sâ?? Ñ?ипа â??%sâ??"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:169
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "Ñ?воÑ?Ñ?во â??%sâ?? ниÑ?е иÑ?пÑ?авно или ниÑ?е подÑ?жано"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:185
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Ð?ема опÑ?иÑ?а Ð?Ð?Ð? подеÑ?аваÑ?а."
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:203
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Ð?ема Ð?Ð?Ð? Ñ?аÑ?ни!"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:283
+msgid "Could not find openconnect binary."
+msgstr "Ð?е могÑ? да наÑ?ем извÑ?Ñ?нÑ? даÑ?оÑ?екÑ? оÑ?воÑ?еног повезиваÑ?а"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:295
+msgid "No VPN gateway specified."
+msgstr "Ð?иÑ?е одÑ?еÑ?ен Ð?Ð?Ð? мÑ?ежни пÑ?олаз."
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:305
+msgid "No WebVPN cookie provided."
+msgstr "Ð?иÑ?е обезбеÑ?ен Ð?ебÐ?Ð?Ð? колаÑ?иÑ?."
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..63cabe6
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Language network-manager-openconnect-master translations for F package.
+# Copyright (C) 2011 THE F'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the F package.
+# Miroslav NikoliÄ? <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: F 677-CF0E\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04 04:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 20:01+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ? <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:636
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
+"Reason: %s\n"
+"Do you want to accept it?"
+msgstr ""
+"Nije uspelo potvrÄ?ivanje uverenja sa VPN servera â??%sâ??.\n"
+"Razlog: %s\n"
+"Da li želite da ga prihvatite?"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1212
+msgid "VPN host"
+msgstr "VPN domaÄ?in"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1232
+msgid "Automatically start connecting next time"
+msgstr "Automatski zapoÄ?ni povezivanje sledeÄ?i put"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1249
+msgid "Select a host to fetch the login form"
+msgstr "Izaberite domaÄ?ina da nabavite formular za prijavljivanje"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1254
+msgid "Contacting host, please wait..."
+msgstr "Kontaktiram domaÄ?ina, molim saÄ?ekajte..."
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1266
+msgid "_Login"
+msgstr "_Prijavi"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1280
+msgid "Log"
+msgstr "Dnevnik"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:64
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "Izaberite uverenje Nadležnosti uverenja..."
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:80
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Izaberite vaÅ¡e liÄ?no uverenje..."
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:96
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Izaberite vaÅ¡ privatni kljuÄ?..."
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:256
+msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
+msgstr "PEM uverenja (*.pem, *.crt, *.key)"
+
+#: ../properties/nm-openconnect.c:50
+msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)"
+msgstr "Cisko EniKonekt kompatibilan VPN (slobodno povezivanje)"
+
+#: ../properties/nm-openconnect.c:51
+msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
+msgstr "Kompatibilan sa Cisko EniKonekt SSL VPN."
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
+msgstr "<b>PotvrÄ?ivanje uverenja</b>"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Opšte</b>"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3
+msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
+msgstr "Dozvoli _trojanca Cisko bezbedne radne površi"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4
+msgid "CSD _Wrapper Script:"
+msgstr "CSD Skripta omotaÄ?a:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5
+msgid "Private _Key:"
+msgstr "Privatni _kljuÄ?:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6
+msgid "Select A File"
+msgstr "Izaberi datoteku"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7
+msgid "Use _FSID for key passphrase"
+msgstr "Koristi _FSID za propusnu reÄ? kljuÄ?a"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8
+msgid "_CA Certificate:"
+msgstr "_CA uverenje:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Mrežni prolaz:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10
+msgid "_Proxy:"
+msgstr "_Posrednik:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
+msgid "_User Certificate:"
+msgstr "Uverenje _korisnika:"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:139
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "neispravna svojstva celog broja â??%sâ?? ili je izvan opsega [%d -> %d]"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:149
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "neispravna svojstva boleana â??%sâ?? (nije da ili ne)"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:156
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "nerukovano svojstvo â??%sâ?? tipa â??%sâ??"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:169
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "svostvo â??%sâ?? nije ispravno ili nije podržano"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:185
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Nema opcija VPN podešavanja."
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:203
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Nema VPN tajni!"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:283
+msgid "Could not find openconnect binary."
+msgstr "Ne mogu da naÄ?em izvrÅ¡nu datoteku otvorenog povezivanja"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:295
+msgid "No VPN gateway specified."
+msgstr "Nije odreÄ?en VPN mrežni prolaz."
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:305
+msgid "No WebVPN cookie provided."
+msgstr "Nije obezbeÄ?en VebVPN kolaÄ?iÄ?."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]