[ghex] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ghex] Updated Czech translation
- Date: Sun, 15 May 2011 20:22:31 +0000 (UTC)
commit 9f7378a931852dc9f561c1a8a2a3b56b6452245c
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Sun May 15 22:22:30 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 77 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 78bf924..409ed12 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,17 +7,20 @@
# Michal Bukovjan <bukm centrum cz>, 2002, 2003.
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2004.
# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2009. (just an update).
-# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010.
-# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2010.
+# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2010
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ghex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-11 01:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 01:33+0100\n"
-"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=ghex&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 22:15+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
@@ -103,228 +106,238 @@ msgstr ""
msgid "ERROR"
msgstr "CHYBA"
-#: ../src/findreplace.c:98 ../src/findreplace.c:222 ../src/ui.c:966
+#: ../src/findreplace.c:96 ../src/findreplace.c:220 ../src/ui.c:966
#, c-format
msgid "GHex (%s): Find Data"
msgstr "GHex (%s): Hledánà dat"
-#: ../src/findreplace.c:102 ../src/findreplace.c:162 ../src/findreplace.c:358
+#: ../src/findreplace.c:100 ../src/findreplace.c:160 ../src/findreplace.c:356
msgid "Find String"
msgstr "Hledat Å?etÄ?zec"
-#: ../src/findreplace.c:109 ../src/findreplace.c:259
+#: ../src/findreplace.c:107 ../src/findreplace.c:257
msgid "Find _Next"
msgstr "Hledat _následujÃcÃ"
-#: ../src/findreplace.c:116 ../src/findreplace.c:268
+#: ../src/findreplace.c:114 ../src/findreplace.c:266
msgid "Find _Previous"
msgstr "Hledat _pÅ?edchozÃ"
-#: ../src/findreplace.c:139 ../src/findreplace.c:412
+#: ../src/findreplace.c:137 ../src/findreplace.c:410
msgid "Find Data"
msgstr "Hledat data"
-#: ../src/findreplace.c:139 ../src/findreplace.c:412
+#: ../src/findreplace.c:137 ../src/findreplace.c:410
msgid "Enter the hex data or ASCII data to search for"
msgstr "Zadejte data, která se majà hledat, v Å¡estnáctkovém podobÄ? nebo ASCII"
-#: ../src/findreplace.c:140
+#: ../src/findreplace.c:138
msgid "Find Next"
msgstr "Hledat následujÃcÃ"
-#: ../src/findreplace.c:140 ../src/findreplace.c:414
+#: ../src/findreplace.c:138 ../src/findreplace.c:412
msgid "Finds the next occurrence of the search string"
msgstr "Nalezne následujÃcà výskyt hledaného Å?etÄ?zce"
-#: ../src/findreplace.c:141
+#: ../src/findreplace.c:139
msgid "Find previous"
msgstr "Hledat pÅ?edchozÃ"
-#: ../src/findreplace.c:141
+#: ../src/findreplace.c:139
msgid "Finds the previous occurrence of the search string "
msgstr "Nalezne pÅ?edchozà výskyt hledaného Å?etÄ?zce"
-#: ../src/findreplace.c:142 ../src/findreplace.c:417 ../src/findreplace.c:465
+#: ../src/findreplace.c:140 ../src/findreplace.c:415 ../src/findreplace.c:463
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../src/findreplace.c:142
+#: ../src/findreplace.c:140
msgid "Closes find data window"
msgstr "ZavÅ?e okno pro hledánà dat"
-#: ../src/findreplace.c:158
+#: ../src/findreplace.c:156
#, c-format
msgid "GHex (%s): Find Data: Add search"
msgstr "GHex (%s): Hledánà dat: PÅ?idat hledánÃ"
-#: ../src/findreplace.c:180
+#: ../src/findreplace.c:178
msgid "Add"
msgstr "PÅ?idat"
-#: ../src/findreplace.c:236
+#: ../src/findreplace.c:234
msgid "Search String"
msgstr "Hledaný Å?etÄ?zec"
-#: ../src/findreplace.c:244
+#: ../src/findreplace.c:242
msgid "Highlight Colour"
msgstr "Barva zvýraznÄ?nÃ"
-#: ../src/findreplace.c:281
+#: ../src/findreplace.c:279
msgid "_Add New"
msgstr "_PÅ?idat nové"
-#: ../src/findreplace.c:290
+#: ../src/findreplace.c:288
msgid "_Remove Selected"
msgstr "_Odstranit vybrané"
-#: ../src/findreplace.c:310 ../src/ghex-ui.xml.h:8
+#: ../src/findreplace.c:308 ../src/ghex-ui.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr "ZavÅ?Ãt"
-#: ../src/findreplace.c:310
+#: ../src/findreplace.c:308
msgid "Closes advanced find window"
msgstr "ZavÅ?e okno pro pokroÄ?ilého hledánÃ"
-#: ../src/findreplace.c:354 ../src/ui.c:964
+#: ../src/findreplace.c:352 ../src/ui.c:964
#, c-format
msgid "GHex (%s): Find & Replace Data"
msgstr "GHex (%s): Hledánà a nahrazenà dat"
-#: ../src/findreplace.c:367
+#: ../src/findreplace.c:365
msgid "Replace With"
msgstr "Nahradit s"
-#: ../src/findreplace.c:374
+#: ../src/findreplace.c:372
msgid "Find _next"
msgstr "Hledat _následujÃcÃ"
-#: ../src/findreplace.c:382
+#: ../src/findreplace.c:380
msgid "_Replace"
msgstr "Nah_radit"
-#: ../src/findreplace.c:390
+#: ../src/findreplace.c:388
msgid "Replace _All"
msgstr "N_ahradit vše"
-#: ../src/findreplace.c:413
+#: ../src/findreplace.c:411
msgid "Replace Data"
msgstr "Nahradit data"
-#: ../src/findreplace.c:413
+#: ../src/findreplace.c:411
msgid "Enter the hex data or ASCII data to replace with"
msgstr ""
"Zadejte data, kterými se má nahrazovat, v Å¡estnáctkovém podobÄ? nebo ASCII"
-#: ../src/findreplace.c:414
+#: ../src/findreplace.c:412
msgid "Find next"
msgstr "Hledat následujÃcÃ"
-#: ../src/findreplace.c:415 ../src/ghex-ui.xml.h:51
+#: ../src/findreplace.c:413 ../src/ghex-ui.xml.h:51
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: ../src/findreplace.c:415
+#: ../src/findreplace.c:413
msgid "Replaces the search string with the replace string"
msgstr "Nahradà hledaný Å?etÄ?zec Å?etÄ?zcem pro nahrazenÃ"
-#: ../src/findreplace.c:416
+#: ../src/findreplace.c:414
msgid "Replace All"
msgstr "Nahradit vše"
-#: ../src/findreplace.c:416
+#: ../src/findreplace.c:414
msgid "Replaces all occurrences of the search string with the replace string"
msgstr "Nahradà vÅ¡echny výskyty hledaného Å?etÄ?zce Å?etÄ?zcem pro nahrazenÃ"
-#: ../src/findreplace.c:417
+#: ../src/findreplace.c:415
msgid "Closes find and replace data window"
msgstr "ZavÅ?e okno hledánà a nahrazovánà dat"
-#: ../src/findreplace.c:433 ../src/ui.c:962
+#: ../src/findreplace.c:431 ../src/ui.c:962
#, c-format
msgid "GHex (%s): Jump To Byte"
msgstr "GHex (%s): PÅ?eskoÄ?it na bajt"
-#: ../src/findreplace.c:463
+#: ../src/findreplace.c:461
msgid "Jump to byte"
msgstr "SkoÄ?Ã na bajt"
-#: ../src/findreplace.c:463
+#: ../src/findreplace.c:461
msgid "Enter the byte to jump to"
msgstr "Zadejte bajt, na který se má pÅ?eskoÄ?it"
-#: ../src/findreplace.c:464
+#: ../src/findreplace.c:462
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/findreplace.c:464
+#: ../src/findreplace.c:462
msgid "Jumps to the specified byte"
msgstr "SkoÄ?à na zadaný bajt"
-#: ../src/findreplace.c:465
+#: ../src/findreplace.c:463
msgid "Closes jump to byte window"
msgstr "ZavÅ?e okno pÅ?eskoÄ?enà na bajt"
-#: ../src/findreplace.c:528 ../src/findreplace.c:562 ../src/findreplace.c:646
+#: ../src/findreplace.c:526 ../src/findreplace.c:560 ../src/findreplace.c:667
msgid "There is no active document to search!"
msgstr "Pro hledánà nenà k dispozici žádný aktivnà dokument!"
-#: ../src/findreplace.c:535 ../src/findreplace.c:569 ../src/findreplace.c:653
-#: ../src/findreplace.c:687 ../src/findreplace.c:732
+#: ../src/findreplace.c:533 ../src/findreplace.c:567 ../src/findreplace.c:674
+#: ../src/findreplace.c:708 ../src/findreplace.c:753
msgid "There is no string to search for!"
msgstr "Chybà Å?etÄ?zec, který se má hledat!"
-#: ../src/findreplace.c:547 ../src/findreplace.c:662 ../src/findreplace.c:853
+#: ../src/findreplace.c:545 ../src/findreplace.c:683 ../src/findreplace.c:874
msgid "End Of File reached"
msgstr "Dosaženo konce souboru"
-#: ../src/findreplace.c:548 ../src/findreplace.c:581 ../src/findreplace.c:661
-#: ../src/findreplace.c:854 ../src/findreplace.c:877
+#: ../src/findreplace.c:546 ../src/findreplace.c:579 ../src/findreplace.c:682
+#: ../src/findreplace.c:875 ../src/findreplace.c:898
msgid "String was not found!\n"
msgstr "Å?etÄ?zec nebyl nalezen!\n"
-#: ../src/findreplace.c:580 ../src/findreplace.c:876
+#: ../src/findreplace.c:578 ../src/findreplace.c:897
msgid "Beginning Of File reached"
msgstr "Dosaženo zaÄ?átku souboru"
-#: ../src/findreplace.c:596
+#: ../src/findreplace.c:595
msgid "There is no active document to move the cursor in!"
msgstr "Pro pÅ?emÃstÄ?nà kurzoru nenà k dispozici žádný aktivnà dokument!"
-#: ../src/findreplace.c:602
+#: ../src/findreplace.c:613
msgid "No offset has been specified!"
msgstr "Nebylo zadaná žádná pozice!"
-#: ../src/findreplace.c:626
+#: ../src/findreplace.c:638
+msgid "The specified offset is beyond the file boundaries!"
+msgstr "Zadaný posun je mimo hranice souboru!"
+
+#: ../src/findreplace.c:646
msgid "Can not position cursor beyond the End Of File!"
msgstr "Nelze umÃstit kurzor za konec souboru!"
-#: ../src/findreplace.c:633
+#: ../src/findreplace.c:653
+#| msgid ""
+#| "You may only give the offset as:\n"
+#| " - a positive decimal number, or\n"
+#| " - a hex number, beginning with '0x'"
msgid ""
"You may only give the offset as:\n"
" - a positive decimal number, or\n"
-" - a hex number, beginning with '0x'"
+" - a hex number, beginning with '0x', or\n"
+" - a '+' or '-' sign, followed by a relative offset"
msgstr ""
"Pozici můžete zadat jen jako:\n"
" - kladné desÃtkové Ä?Ãslo nebo\n"
-" - Å¡estnáctkové Ä?Ãslo zaÄ?ÃnajÃcà â??0xâ??"
+" - Å¡estnáctkové Ä?Ãslo zaÄ?ÃnajÃcà â??0xâ??\n"
+" - znaménko â??+â?? nebo â??-â?? následované relativnÃm posunem"
-#: ../src/findreplace.c:678
+#: ../src/findreplace.c:699
msgid "There is no active buffer to replace data in!"
msgstr "Pro nahrazovánà dat nenà k dispozici žádná aktivnà vyrovnávacà pamÄ?Å¥!"
-#: ../src/findreplace.c:703 ../src/findreplace.c:704
+#: ../src/findreplace.c:724 ../src/findreplace.c:725
msgid "End Of File reached!"
msgstr "Dosaženo konce souboru!"
-#: ../src/findreplace.c:723
+#: ../src/findreplace.c:744
msgid "There is no active document to replace data in!"
msgstr "Pro nahrazovánà dat nenà k dispozici žádný aktivnà dokument!"
-#: ../src/findreplace.c:753
+#: ../src/findreplace.c:774
msgid "No occurrences were found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný výskyt."
-#: ../src/findreplace.c:756
+#: ../src/findreplace.c:777
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrence."
msgid_plural "Replaced %d occurrences."
@@ -332,7 +345,7 @@ msgstr[0] "Nahrazen %d výskyt."
msgstr[1] "Nahrazeny %d výskyty."
msgstr[2] "Nahrazeno %d výskytů."
-#: ../src/findreplace.c:796
+#: ../src/findreplace.c:817
msgid "No string to search for!"
msgstr "Chybà Å?etÄ?zec, který se má hledat!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]