[gdl] Updated Esperanto translation



commit 4ea0ebe12482eef02c8414ae4b116003b6734400
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Sun May 15 08:14:58 2011 +0200

    Updated Esperanto translation

 po/eo.po |  323 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 182 insertions(+), 141 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 5b078c0..c042998 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,394 +1,436 @@
-# Esperanto translation for gdl
+# Esperanto translation for gdl.
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the gdl package.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdl&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-06-01 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-02 17:59+0100\n"
-"Last-Translator: Kristjan <kristjan schmidt googlemail com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <eo li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gdl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 08:13+0200\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-02 15:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 19:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13037)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:342
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:384
 msgid "Iconify this dock"
 msgstr "Bildsimboligi Ä?i tiun dokon"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:344
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:386
 msgid "Close this dock"
 msgstr "Fermi Ä?i tiun dokon"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:662
-#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:726 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
 msgid "Controlling dock item"
 msgstr "Kontrolado de doka ero"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:663
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:727
 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:257
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:266
 msgid "Orientation"
 msgstr "OrientiÄ?o"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:258
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:267
 msgid "Orientation of the docking item"
 msgstr "OrintiÄ?o de la dokiganta ero"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:273
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:282
 msgid "Resizable"
-msgstr "Å?anÄ?ebla grandeco"
+msgstr "Aligrandigeble"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:274
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:283
 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:281
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:290
 msgid "Item behavior"
 msgstr "Agmaniero de la ero"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:282
-msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)"
-msgstr "Ä?enerala agmaniero por la doka ero (t.e. kiam Ä?i povas esti glita, se Ä?i estas Å?losita, ktp.)"
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:291
+msgid ""
+"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
+"locked, etc.)"
+msgstr ""
+"Ä?enerala agmaniero por la doka ero (t.e. kiam Ä?i povas esti glita, se Ä?i "
+"estas Å?losita, ktp.)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:290
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:147
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:299 ../gdl/gdl-dock-master.c:152
 msgid "Locked"
 msgstr "Å?losite"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:291
-msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:300
+msgid ""
+"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:299
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:308
 msgid "Preferred width"
 msgstr "Preferata larÄ?o"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:300
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:309
 msgid "Preferred width for the dock item"
 msgstr "La preferata larÄ?o por la doka ero"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:306
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:315
 msgid "Preferred height"
 msgstr "Preferata alto"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:307
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:316
 msgid "Preferred height for the dock item"
 msgstr "La preferata alto por la doka ero"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:649
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:645
 #, c-format
-msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object."
-msgstr "Vi ne povas aldoni dokan objekton (%p de speco %s) ene %s. Uzu Gdl-dokon aÅ­ alian kunmetitan dokan objekton."
+msgid ""
+"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
+"some other compound dock object."
+msgstr ""
+"Vi ne povas aldoni dokan objekton (%p de speco %s) ene %s. Uzu Gdl-dokon aÅ­ "
+"alian kunmetitan dokan objekton."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:656
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:652
 #, c-format
-msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
-msgstr "Provante aldoni fenestraĵon kun speco %s al %s, sed Ä?i nur povas enteni unu fenestraĵon Ä?iufoje; Ä?i jam entenas fenestraĵon de speco %s"
+msgid ""
+"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
+"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
+msgstr ""
+"Provante aldoni fenestraĵon kun speco %s al %s, sed Ä?i nur povas enteni unu "
+"fenestraĵon Ä?iufoje; Ä?i jam entenas fenestraĵon de speco %s"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1344
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1394
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1338 ../gdl/gdl-dock-item.c:1388
 #, c-format
 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
 msgstr "Nesubtenita strategio por doko %s en dok-objekto de speco %s"
 
 #. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1502
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1496
 msgid "UnLock"
 msgstr "MalÅ?losi"
 
 #. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1509
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1503
 msgid "Hide"
 msgstr "KaÅ?i"
 
 #. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1514
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1508
 msgid "Lock"
 msgstr "Å?losi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1750
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1746
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 msgstr "Provi bindi sendependan eron %p"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:122
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:121 ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
 msgid "Master"
-msgstr "Ä?efo"
+msgstr "Ä?efa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:122
 msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:130
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:129
 msgid "Dirty"
-msgstr "Malpure"
+msgstr "Malpura"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:130
 msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:561
 #, c-format
 msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:620
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:618
 msgid "Visible"
 msgstr "Videble"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:627
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:625
 msgid "Item"
 msgstr "Menuero"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:712
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:119
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:710 ../gdl/gdl-dock-object.c:115
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:770
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:768
 #, c-format
-msgid "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%s'"
+msgid ""
+"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:140
-#: ../gdl/gdl-dock.c:186
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:145 ../gdl/gdl-dock.c:188
 msgid "Default title"
 msgstr "DefaÅ­lta titolo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
 msgid "Default title for newly created floating docks"
-msgstr "La defaÅ­lta titolo por novkreitaj gitaj dokoj"
+msgstr "La defaÅ­lta titolo por novkreitaj glitaj dokoj"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:148
-msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
-msgstr "Se Ä?i estas agordita per 1, Ä?iuj erojn de doko Ä?irkaÅ­limigitaj Ä?e la Ä?efa doko estas Å?losita; se Ä?i estas agordita per 0, Ä?iuj estas neÅ?lositaj; -1 signifas neekziston de eroj"
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:153
+msgid ""
+"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
+"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
+msgstr ""
+"Se Ä?i estas agordita per 1, Ä?iuj erojn de doko Ä?irkaÅ­limigitaj Ä?e la Ä?efa "
+"doko estas Å?losita; se Ä?i estas agordita per 0, Ä?iuj estas neÅ?lositaj; -1 "
+"signifas neekziston de eroj"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:156
-#: ../gdl/gdl-switcher.c:731
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:161 ../gdl/gdl-switcher.c:776
 msgid "Switcher Style"
 msgstr "Å?altil-stilo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157
-#: ../gdl/gdl-switcher.c:732
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:162 ../gdl/gdl-switcher.c:777
 msgid "Switcher buttons style"
 msgstr "Stilo de Å?altil-butonoj"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:763
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:772
 #, c-format
-msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an item with that name (%p)."
-msgstr "Ä?efo %p: ne eblas aldoni objekton %p[%s] al la haketo. Jam ekzistas objekto kiu havas tiun nomon (%p)."
+msgid ""
+"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
+"item with that name (%p)."
+msgstr ""
+"Ä?efo %p: ne eblas aldoni objekton %p[%s] al la haketo. Jam ekzistas objekto "
+"kiu havas tiun nomon (%p)."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:935
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:944
 #, c-format
-msgid "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be named controller."
-msgstr "La nova dok-regilo %p estas aÅ­tomata. Nur permanaj dok-objektoj estas nomata kiel regilo."
+msgid ""
+"The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
+"named controller."
+msgstr ""
+"La nova dok-regilo %p estas aÅ­tomata. Nur permanaj dok-objektoj estas nomata "
+"kiel regilo."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:134
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:137
 msgid "Page"
 msgstr "PaÄ?o"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:135
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:138
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "La indekso de la aktuala paÄ?o"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:120
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:116
 msgid "Unique name for identifying the dock object"
 msgstr "La unika nomo por identigi la dokan objekton"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:127
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:123
 msgid "Long name"
 msgstr "Kompleta nomo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:124
 msgid "Human readable name for the dock object"
 msgstr "Hom-legebla nomo por la doka objekto"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:134
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:130
 msgid "Stock Icon"
-msgstr "Stok-bildsimbolo"
+msgstr "Stok-piktogramo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:135
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:131
 msgid "Stock icon for the dock object"
 msgstr "Stok-bildsimbolo por la doka objekto"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:137
 msgid "Dock master"
 msgstr "Ä?efa doko"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:142
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:138
 msgid "Dock master this dock object is bound to"
 msgstr "La Ä?efa doko al kiu tiu Ä?i doko estas ligita"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:444
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:435
 #, c-format
-msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method"
-msgstr "Alvoko al gdl_dock_object_dock en doka objekto %p (objekospeco estas %s) kiu ne subtenas tiun Ä?i metodon"
+msgid ""
+"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
+"hasn't implemented this method"
+msgstr ""
+"Alvoko al gdl_dock_object_dock en doka objekto %p (objekospeco estas %s) kiu "
+"ne subtenas tiun Ä?i metodon"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:574
 #, c-format
-msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash"
-msgstr "Doka operacio mendita en sendependa objekto %p. La programo povus kraÅ?i"
+msgid ""
+"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
+"crash"
+msgstr ""
+"Doka operacio mendita en sendependa objekto %p. La programo povus kraÅ?i"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:590
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:581
 #, c-format
 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
 msgstr "Ne eblas doki %p al %p Ä?ar ili apartenas al malsamaj Ä?efoj"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:632
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:623
 #, c-format
-msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
-msgstr "Provu bindi al %p pretan sendependan dokobjekton %p (nuna Ä?efo: %p)"
+msgid ""
+"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+msgstr "Provi bindi al %p pretan sendependan dokobjekton %p (nuna Ä?efo: %p)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:128
 msgid "Position"
 msgstr "Pozicio"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:129
 msgid "Position of the divider in pixels"
 msgstr "Pozicio de la dividilo en bilderoj"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:148
 msgid "Sticky"
-msgstr "Fikse"
+msgstr "Fiksa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:145
-msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked"
-msgstr "Ä?i fiksas Ä?u la lok-signo estos ligita al Ä?ia gastiganto Ä?u Ä?i suprenmovos la hierarkio kiam la gastiganto estos ree dokita"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
+msgid ""
+"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
+"the host is redocked"
+msgstr ""
+"Ä?i fiksas Ä?u la lok-signo estos ligita al Ä?ia gastiganto Ä?u Ä?i suprenmovos "
+"la hierarkio kiam la gastiganto estos ree dokita"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:156
 msgid "Host"
 msgstr "Gastiga komputilo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:153
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
 msgstr "La Ä?efa doko al kiu tiu Ä?i lok-signo estas ligita"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:164
 msgid "Next placement"
 msgstr "Sekva lokado"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:161
-msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us"
-msgstr "La pozicio kie ero estos dokita al gastiganto se la ero ricevos mendon pri dokado"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:165
+msgid ""
+"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
+"to us"
+msgstr ""
+"La pozicio kie ero estos dokita al gastiganto se la ero ricevos mendon pri "
+"dokado"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170
-#: ../gdl/gdl-dock.c:193
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174 ../gdl/gdl-dock.c:195
 msgid "Width"
 msgstr "LarÄ?o"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:171
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr "LarÄ?o de la fenestraĵo kiam Ä?i estas ligita al la lokokupilo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178
-#: ../gdl/gdl-dock.c:201
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182 ../gdl/gdl-dock.c:203
 msgid "Height"
 msgstr "Alto"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:179
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr "Alto de la fenestraĵo kiam Ä?i estas ligita al la lokokupilo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
 msgid "Floating Toplevel"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:186
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
 msgid "X Coordinate"
 msgstr "X-koordinato"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
+#, fuzzy
 msgid "X coordinate for dock when floating"
-msgstr "X-koordinato de glitanta doko"
+msgstr "X-koordinato por doko se glitas"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:203
 msgid "Y Coordinate"
 msgstr "Y-koordinato"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:204
+#, fuzzy
 msgid "Y coordinate for dock when floating"
-msgstr "Y-koordinato de glitanta doko"
+msgstr "Y-koordinato por doko se glitas"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:495
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:496
 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
 msgstr "Provi doki dokobjekton al sendependa lokokupilo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:607
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:608
 #, c-format
 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
-msgstr "Ricevis mallig-signalon de objekto (%p) kiu ne estas nia gastiga komputilo %p"
+msgstr ""
+"Ricevis mallig-signalon de objekto (%p) kiu ne estas nia gastiga komputilo %p"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:632
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:633
 #, c-format
-msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p"
+msgid ""
+"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
+"parent %p"
 msgstr "Io stranga okazis dum la lokado de la ido %p de la gepatro %p"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:109
 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:115
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
 msgid "Dockbar style"
 msgstr "Stilo de dok-breto"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:117
 msgid "Dockbar style to show items on it"
 msgstr "La stilo de dok-breto por vidigi erojn sur Ä?i"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:178
+#: ../gdl/gdl-dock.c:180
 msgid "Floating"
 msgstr "Glita"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:179
+#: ../gdl/gdl-dock.c:181
 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
 msgstr "Kiam la doko estas glita en sia propra fenestro"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:187
+#: ../gdl/gdl-dock.c:189
 msgid "Default title for the newly created floating docks"
 msgstr "La defaÅ­lta titolo por la novkreitaj glitaj dokoj"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:194
+#: ../gdl/gdl-dock.c:196
 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
 msgstr "LarÄ?o  por la doko kiam Ä?i estas glita speco"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:202
+#: ../gdl/gdl-dock.c:204
 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
 msgstr "Alto  por la doko kiam Ä?i estas glita speco"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:209
+#: ../gdl/gdl-dock.c:211
 msgid "Float X"
 msgstr "Glita X"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:210
+#: ../gdl/gdl-dock.c:212
 msgid "X coordinate for a floating dock"
 msgstr "X-koordinato por la glita doko"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:217
+#: ../gdl/gdl-dock.c:219
 msgid "Float Y"
 msgstr "Glita Y"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:218
+#: ../gdl/gdl-dock.c:220
 msgid "Y coordinate for a floating dock"
 msgstr "Y-koordinato por la glita doko"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:480
+#: ../gdl/gdl-dock.c:481
 #, c-format
 msgid "Dock #%d"
 msgstr "Doki #%d"
@@ -411,5 +453,4 @@ msgstr "Å?ar_gi"
 
 #: ../gdl/layout.ui.h:5
 msgid "_Lock dock items"
-msgstr "_Å?losi dok-erojn"
-
+msgstr "Å?_losi dok-erojn"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]