[the-board] Updated French translation



commit 12f994c076caff57e9969554fb2fface852c8d26
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Thu May 12 16:13:24 2011 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |   91 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2818f60..cd6b39a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # French translation for the-board.
-# Copyright (C) 2010 the-board's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2010-2011 the-board's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the the-board package.
 # Luc Pionchon <pionchon luc gmail com>, 2011.
+# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: the-board master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 23:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-01 23:38+0200\n"
-"Last-Translator: Luc Pionchon <pionchon luc gmail com>\n"
-"Language-Team: French\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=the-";
+"board&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-05 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 23:52+0200\n"
+"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
+"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../data/the-board.desktop.in.in.h:1
 msgid "Make daily records in a board"
@@ -49,70 +50,46 @@ msgstr "Ã?tiquette"
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: ../src/js/ui/things/photo.js:23
+#: ../src/js/ui/things/photo.js:30
 msgid "Photo"
 msgstr "Photo"
 
-#: ../src/js/ui/things/photo.js:408 ../src/js/ui/things/video.js:653
+#: ../src/js/ui/things/photo.js:193
+msgid "Say cheese!"
+msgstr "Souriez !"
+
+#: ../src/js/ui/things/photo.js:197
+msgid "Starting webcam"
+msgstr "Démarrage de la webcam"
+
+#: ../src/js/ui/things/photo.js:713 ../src/js/ui/things/video.js:643
 msgid "Load from"
 msgstr "Charger depuis"
 
-#: ../src/js/ui/things/photo.js:410 ../src/js/ui/things/video.js:655
+#: ../src/js/ui/things/photo.js:715 ../src/js/ui/things/video.js:645
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
+#: ../src/js/ui/things/photo.js:719
+msgid "Webcam"
+msgstr "Webcam"
+
 #: ../src/js/ui/things/video.js:24
 msgid "Video"
 msgstr "Vidéo"
 
 #: ../src/js/ui/application.js:156 ../src/js/ui/application.js:167
 msgid "Added to The Board"
-msgstr "Ajouté au tableau"
+msgstr "Ajouté à The Board"
 
-#: ../src/js/ui/mainWindow.js:190
+#: ../src/js/ui/mainWindow.js:187
 msgid "The Board is loading. Just a sec."
-msgstr "Chargement du tableau... un petit instant"
+msgstr "Chargement en cours de The Board. Un instant !"
 
-#: ../src/js/ui/mainWindow.js:232
+#: ../src/js/ui/mainWindow.js:219
 msgid "Selection"
 msgstr "Sélection"
 
-#: ../src/js/ui/mainWindow.js:281
-msgid "Align"
-msgstr "Aligner"
-
-#: ../src/js/ui/mainWindow.js:283
-msgid "Left"
-msgstr "Gauche"
-
-#: ../src/js/ui/mainWindow.js:287
-msgid "Right"
-msgstr "Droite"
-
-#: ../src/js/ui/mainWindow.js:291
-msgid "Top"
-msgstr "Haut"
-
-#: ../src/js/ui/mainWindow.js:295
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bas"
-
-#: ../src/js/ui/mainWindow.js:304
-msgid "Distribute"
-msgstr "Distribuer"
-
-#: ../src/js/ui/mainWindow.js:307
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertical"
-
-#: ../src/js/ui/mainWindow.js:314
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
-
-#: ../src/js/ui/mainWindow.js:326
-msgid "Remove"
-msgstr "Enlever"
-
 #: ../src/js/ui/pageButton.js:110
 msgid "Add Page"
 msgstr "Ajouter une page"
@@ -121,18 +98,18 @@ msgstr "Ajouter une page"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sans titre"
 
-#: ../src/js/ui/toolBoxBackgrounds.js:29
+#: ../src/js/ui/toolBoxBackgrounds.js:23
 msgid "Background"
-msgstr "Arrière plan"
+msgstr "Arrière-plan"
 
-#: ../src/js/ui/toolBoxThings.js:29
+#: ../src/js/ui/toolBoxThings.js:23
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
 #: ../src/nautilus/tb-nautilus.c:252
 msgid "Add to The Board"
-msgstr "Ajouter au tableau"
+msgstr "Ajouter à The Board"
 
 #: ../src/nautilus/tb-nautilus.c:253
-msgid "Add selected file to the board"
-msgstr "Ajouter au tableau le fichier selectionné"
+msgid "Add selected file to The Board"
+msgstr "Ajoute le fichier sélectionné à The Board"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]