[gnome-control-center] update zh_CN translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] update zh_CN translation
- Date: Thu, 12 May 2011 11:58:05 +0000 (UTC)
commit 019fbc66584b2aceea8614b58fb8a730113e10ba
Author: Wind He <lofwind gmail com>
Date: Thu May 12 19:57:54 2011 +0800
update zh_CN translation
po/zh_CN.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 434989c..b38c438 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -17,15 +17,16 @@
# æ??å?·ç??ç¬?å¯? (dhyang) <dhyang555 gmail com>, 2011.
# Lele Long <schemacs gmail com>, 2011.
# Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2011.
+# Wind He <lofwind gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-20 06:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 04:33+0000\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 00:48+0800\n"
+"Last-Translator: Wind He <lofwind gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -560,7 +561,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "æ ?å??"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1010
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1752
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1762
msgid "Section"
msgstr "è??"
@@ -599,10 +600,8 @@ msgstr ""
"memory;processor;version;default;application;fallback;"
#: ../panels/info/info.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Locations..."
msgid "Calculating..."
-msgstr "ä½?ç½®..."
+msgstr "æ£å?¨è®¡ç®?..."
#: ../panels/info/info.ui.h:2
msgid "Calendar"
@@ -816,7 +815,7 @@ msgstr "å? é??é?®ç±»å??ã??"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../panels/keyboard/eggcellrendererkeys.c:243
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1173
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1183
#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1084
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:177
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:178
@@ -838,21 +837,22 @@ msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
msgstr "å¿«æ?·é?®;é??å¤?;é?ªç??;"
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:646
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:948
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1546
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1550
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:654
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:958
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1556
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1560
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "���快��"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:800
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:804
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<����>"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1199
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1209
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "ä¿?å?æ?°å¿«æ?·é?®å?ºé??"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1332
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1342
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
"â??%sâ??ä¸?è?½ç?¨ä½?å¿«æ?·é?®ï¼?å? 为使ç?¨æ¤é?®å°?æ? æ³?æ£å¸¸è¾?å?¥ã??\n"
"请ç»?å?? Ctrlã??Alt æ?? Shift é?®å??è¯?ä¸?次"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1362
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1372
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -871,25 +871,25 @@ msgstr ""
"å¿«æ?·é?®â??%sâ??已被ç?¨äº?\n"
"%s"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1367
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1377
#, c-format
msgid ""
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "å¦?æ??ä½ é??æ?°è®¾å®?å¿«æ?·é?® %sï¼?å??å¿«æ?·é?® %s å°?被ç¦?ç?¨"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1373
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1383
msgid "_Reassign"
msgstr "é??设(_R)"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1485
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1495
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "���快����"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1805
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1815
msgid "Action"
msgstr "��"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1828
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1838
msgid "Shortcut"
msgstr "å¿«æ?·é?®"
@@ -1130,206 +1130,206 @@ msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
msgstr "cd;dvd;usb;audio;video;disc;å??ç??;"
#. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:465
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:494
msgid "Low on toner"
msgstr "墨��足"
#. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:467
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:496
msgid "Out of toner"
msgstr "墨��尽"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:470
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:499
msgid "Low on developer"
msgstr "æ?¾å½±å??ä¸?足"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:473
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:502
msgid "Out of developer"
msgstr "æ?¾å½±å??ç?¨å°½"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:475
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:504
msgid "Low on a marker supply"
msgstr "æ ?记墨水ä¸?足"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:477
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:506
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "æ ?记墨水ç?¨å°½"
#. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:479
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:508
msgid "Open cover"
msgstr "æ??å¼?ä¸?ç??"
#. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:481
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:510
msgid "Open door"
msgstr "æ??å¼?å??é?¨"
#. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:483
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:512
msgid "Low on paper"
msgstr "çº¸å¼ ä¸?足"
#. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:485
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:514
msgid "Out of paper"
msgstr "çº¸å¼ ç?¨å°½"
#. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:487
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:516
msgctxt "printer state"
msgid "Offline"
msgstr "离线"
#. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:489
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:518
msgctxt "printer state"
msgid "Paused"
msgstr "å·²æ??å??"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:491
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:520
msgid "Waste receptacle almost full"
msgstr "����满"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:493
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:522
msgid "Waste receptacle full"
msgstr "���已满"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:495
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:524
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
msgstr "æ??å??é¼?æ?¥è¿?使ç?¨å¯¿å?½"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:497
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:526
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
msgstr "æ??å??é¼?æ? æ³?å·¥ä½?"
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:664
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:698
msgctxt "printer state"
msgid "Ready"
msgstr "就绪"
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:668
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:702
msgctxt "printer state"
msgid "Processing"
msgstr "æ£å?¨å¤?ç??"
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:672
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:706
msgctxt "printer state"
msgid "Stopped"
msgstr "å·²å??æ¢"
# 以ä¸?å? 个levelä¼¼ä¹?è¯?为â??é??â??æ?´å¥½
#. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:791
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:825
msgid "Toner Level"
msgstr "碳ç²?é??"
#. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:794
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:828
msgid "Ink Level"
msgstr "墨水é??"
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:797
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:831
msgid "Supply Level"
msgstr "è??æ??é??"
#. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:812
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1201
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:846
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1229
#, c-format
msgid "%u active"
msgid_plural "%u active"
msgstr[0] "%u 个活�任�"
#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:923
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:951
msgid "No printers available"
msgstr "æ? å?¯ç?¨æ??å?°æ?º"
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1244
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1272
msgctxt "print job"
msgid "Pending"
msgstr "ç?å¾?ä¸"
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1248
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1276
msgctxt "print job"
msgid "Held"
msgstr "æ??èµ·"
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1252
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1280
msgctxt "print job"
msgid "Processing"
msgstr "å¤?ç??ä¸"
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1256
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1284
msgctxt "print job"
msgid "Stopped"
msgstr "å·²å??æ¢"
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1260
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1288
msgctxt "print job"
msgid "Canceled"
msgstr "å·²å??æ¶?"
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1264
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1292
msgctxt "print job"
msgid "Aborted"
msgstr "å·²ä¸æ¢"
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1268
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1296
msgctxt "print job"
msgid "Completed"
msgstr "å·²å®?æ??"
#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1351
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1379
msgid "Job Title"
msgstr "ä»»å?¡æ ?é¢?"
#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1360
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1388
msgid "Job State"
msgstr "ä»»å?¡ç?¶æ??"
#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1366
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1394
msgid "Time"
msgstr "��"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2101
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2129
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "æ·»å? æ?°æ??å?°æ?ºå¤±è´¥ã??"
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2273
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2287
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2301
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2315
msgid "Test page"
msgstr "��页"
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2485
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2514
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "æ? æ³?è£?å?¥ç??é?¢ï¼?%s"
@@ -1369,34 +1369,34 @@ msgstr "å??æ¶?"
msgid "Search by Address"
msgstr "æ??å?°å??æ??ç´¢"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:392
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:492
msgid "Getting devices..."
msgstr "æ£å?¨è?·å??设å¤?..."
#. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:652
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:657
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:758
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:763
msgid "Devices"
msgstr "设�"
#. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:682
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:788
msgid "Local"
msgstr "��"
#. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:684
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:790
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Network"
msgstr "ç½?ç»?"
#. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:725
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:831
msgid "Device types"
msgstr "设å¤?ç±»å??"
#. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1022
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1143
msgid "Automatic configuration"
msgstr "è?ªå?¨é??ç½®"
@@ -1712,8 +1712,6 @@ msgstr "对äº?ä¸?å?¯ä¿¡ç??å?¬å?±ç½?ç»?ï¼?ä¸?建议è¿?æ ·å??ã??"
#. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
#. * another entry manually
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:814
-#, fuzzy
-#| msgid "Other..."
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other..."
msgstr "��..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]