[gnome-doc-utils] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-doc-utils] Updated Bulgarian translation
- Date: Tue, 10 May 2011 03:59:40 +0000 (UTC)
commit 96170852885071cdbce42abee4f6e7f385b80b97
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Tue May 10 06:59:33 2011 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8a8f681..a1aee38 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-10 06:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr ", "
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25
msgid ", and "
-msgstr ", и "
+msgstr " и "
#.
#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "<msgstr>Ð?Ñ?иложение <number/> â?? <title/></msgstr>"
msgid ""
"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
"<label/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е в библиогÑ?аÑ?иÑ?Ñ?а â??<label/>â??.</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е â??<label/>â?? в библиогÑ?аÑ?иÑ?Ñ?а.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -397,7 +398,10 @@ msgid ""
"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
"<number/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Ð?лава â?? <number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n"
+"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n"
+"<msgstr><b>Ð?Ñ?пÑ?оÑ? â?? <number/></b></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -536,7 +540,9 @@ msgstr "<msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
msgid ""
"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â??<node/>â??</msgstr> "
"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr role='article'>â??<node/>â??</msgstr>\n"
+"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -564,7 +570,7 @@ msgstr "<msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477
msgid ""
"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â??<string/>â??.</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Ð?Ñ?аÑ?ане на е-пиÑ?мо до â??<b><tt><string/></tt></b>â??.</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>Ð?Ñ?аÑ?ане на е-пиÑ?мо до <b><tt><string/></tt></b>.</msgstr>"
#.
#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
@@ -960,7 +966,9 @@ msgstr "<msgstr>Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е деÑ?иниÑ?иÑ?Ñ?а на â??<b><glossterm/
msgid ""
"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
"<msgstr>â??<glossterm/>â??</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>â??<b><glossterm/></b>â??</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr role='glosssee'><b><glossterm/></b></msgstr>\n"
+"<msgstr>â??<b><glossterm/></b>â??</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1086,7 +1094,7 @@ msgstr "<msgstr>(<node/>)</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:940
msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>I</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1125,7 +1133,10 @@ msgstr "<msgstr>I</msgstr>"
msgid ""
"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>ЧаÑ?Ñ? â?? <number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n"
+"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n"
+"<msgstr><b>Ð?Ñ?пÑ?оÑ? â?? <number/></b></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1252,7 +1263,10 @@ msgid ""
"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question "
"<number/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr><b>Ð?Ñ?пÑ?оÑ? â?? <number/></b></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n"
+"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n"
+"<msgstr><b>Ð?Ñ?пÑ?оÑ? â?? <number/></b></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1324,7 +1338,9 @@ msgstr "<msgstr>Ð?Ñ?пÑ?оÑ? â?? <number/></msgstr>"
msgid ""
"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â??<node/>â??</msgstr> "
"<msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
-msgstr "<msgstr role=\"inner\">«<node/>»</msgstr> <msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr role='inner'>«<node/>»</msgstr>\n"
+"<msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1413,7 +1429,10 @@ msgid ""
"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
"<number/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Ð?Ñ?л â?? <number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n"
+"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n"
+"<msgstr><b>Ð?Ñ?л â?? <number/></b></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1544,7 +1563,10 @@ msgid ""
"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
"<number/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Ð?Ñ?л â?? <number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n"
+"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n"
+"<msgstr><b>Ð?Ñ?л â?? <number/></b></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1786,7 +1808,10 @@ msgid ""
"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>ТаблиÑ?а â?? <number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n"
+"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n"
+"<msgstr><b>ТаблиÑ?а â?? <number/></b></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1857,12 +1882,14 @@ msgstr "<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1621
msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>ТаблиÑ?а <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgstr>ТаблиÑ?а â?? <number/></msgstr>"
#. Used as a header before a list of authors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623
msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form=\"0\">Ð?вÑ?оÑ?</msgstr> <msgstr form=\"1\">Ð?вÑ?оÑ?и</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>Ð?вÑ?оÑ?</msgstr>\n"
+"<msgstr form='1'>Ð?вÑ?оÑ?и</msgstr>"
#. Used as a header before a list of collaborators.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1625
@@ -1870,21 +1897,23 @@ msgid ""
"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
"msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?дник</msgstr> <msgstr form=\"1\">СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?дниÑ?и</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?дник</msgstr>\n"
+"<msgstr form='1'>СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?дниÑ?и</msgstr>"
#. Used as a header before a list of copyrights.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627
msgid ""
"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ко пÑ?аво</msgstr> <msgstr form=\"1\">Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ки "
-"пÑ?ава</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ко пÑ?аво</msgstr>\n"
+"<msgstr form='1'>Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ки пÑ?ава</msgstr>"
#. Used as a header before a list of editors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629
msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">РедакÑ?оÑ?</msgstr> <msgstr form=\"1\">РедакÑ?оÑ?и</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>РедакÑ?оÑ?</msgstr>\n"
+"<msgstr form='1'>РедакÑ?оÑ?и</msgstr>"
#. Used as a header before a list of contributors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1631
@@ -1892,22 +1921,24 @@ msgid ""
"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
"Contributors</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">Ð?опÑ?лниÑ?елен Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?дник</msgstr> <msgstr form=\"1"
-"\">Ð?опÑ?лниÑ?елни Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?дниÑ?и</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Ð?опÑ?лниÑ?елен Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?дник</msgstr>\n"
+"<msgstr form='1'>Ð?опÑ?лниÑ?елни Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?дниÑ?и</msgstr>"
#. Used as a header before a list of publishers.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633
msgid ""
"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">Ð?здаÑ?ел</msgstr> <msgstr form=\"1\">Ð?здаÑ?ели</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Ð?здаÑ?ел</msgstr>\n"
+"<msgstr form='1'>Ð?здаÑ?ели</msgstr>"
#. Used as a header before a list of translators.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635
msgid ""
"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form=\"0\">Ð?Ñ?еводаÑ?</msgstr> <msgstr form=\"1\">Ð?Ñ?еводаÑ?и</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Ð?Ñ?еводаÑ?</msgstr>\n"
+"<msgstr form='1'>Ð?Ñ?еводаÑ?и</msgstr>"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]