[ocrfeeder] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 9 May 2011 18:23:49 +0000 (UTC)
commit 9f35540fb2fef6b109a92b1beed1eec88c988c7a
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Mon May 9 20:23:45 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 29 ++++++++++++++++-------------
1 files changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8633c6b..cbd983b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ocrfeeder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=ocrfeeder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 09:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -137,27 +137,27 @@ msgstr "PDF"
msgid "Loading PDF"
msgstr "Nalaganje dokumenta PDF"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:292
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:294
msgid "Export pages"
msgstr "Izvozi strani"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:309
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:311
msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
msgstr "Ali ste prepriÄ?ani, da želite izbrisati trenutno sliko?"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:356
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:358
msgid "Are you sure you want to clear the project?"
msgstr "Ali ste prepriÄ?ani, da želite poÄ?istiti projekt?"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:413
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:415
msgid "The project hasn't been saved."
msgstr "Projekt je shranjen"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:414
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:416
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr "Ali jih želite shraniti pred zapiranjem?"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:415
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:417
msgid "Close anyway"
msgstr "Vseeno zapri"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Automatically detect and recognize all pages"
msgstr "Samodejna zaznava in optiÄ?no prepoznavanje vseh strani"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:190
-msgid "_Recognize Page"
+msgid "R_ecognize Page"
msgstr "_OptiÄ?no prepoznavanje strani"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:191
@@ -461,16 +461,16 @@ msgid "Automatically detect and recognize the current page"
msgstr "Samodejna zaznava in optiÄ?no prepoznavanje trenutne strani"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:194
-msgid "Recognize Selected _Areas"
-msgstr "Prepoznavanje izbranega _obmoÄ?ja"
+msgid "Recognize _Selected Areas"
+msgstr "OptiÄ?no prepoznavanje _izbranega obmoÄ?ja"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:195
msgid "Recognize Selected Areas"
msgstr "Prepoznavanje izbranega obmoÄ?ja"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:198
-msgid "Select All _Areas"
-msgstr "Izbira _vseh obmoÄ?ij"
+msgid "Select _All Areas"
+msgstr "Izbor _vseh obmoÄ?ij"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:199
msgid "Select all content areas"
@@ -1073,6 +1073,9 @@ msgstr "Opozorilo"
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>"
+#~ msgid "Recognize Selected _Areas"
+#~ msgstr "Prepoznavanje izbranega _obmoÄ?ja"
+
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Približaj"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]