[brasero/gnome-3-0] Updated zh_CN translation.



commit d668ee6384696383f2e455c3c3bc6593179fe334
Author: TeliuTe <teliute 163 com>
Date:   Mon May 9 19:10:06 2011 +0200

    Updated zh_CN translation.

 po/zh_CN.po |  853 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 408 insertions(+), 445 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2b1fa45..560c6f3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,11 +11,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=brasero&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-17 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-25 08:59+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-04-05 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:32+0800\n"
+"Last-Translator: TeliuTe <teliute 163 com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,6 +23,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-03 17:56+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-Country: CHINA\n"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:70
 msgid "Open the specified project"
@@ -65,7 +66,9 @@ msgstr "æ??å¼?ä¸?个æ?°æ?®é¡¹ç?®å¹¶æ·»å? å?¨å?½ä»¤è¡?中æ??å®?ç?? URI å?°å??"
 msgid "Copy a disc"
 msgstr "å¤?å?¶ä¸?å¼ å??ç??"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:99 ../src/brasero-cli.c:119 ../src/brasero-cli.c:123
+#: ../src/brasero-cli.c:99
+#: ../src/brasero-cli.c:119
+#: ../src/brasero-cli.c:123
 msgid "PATH TO DEVICE"
 msgstr "设�路�"
 
@@ -140,12 +143,14 @@ msgstr "ç?¶çª?å?£ç?? XID"
 msgid "\"%s\" cannot write."
 msgstr "æ? æ³?å??å?¥â??%sâ??"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:206 ../src/brasero-cli.c:220
+#: ../src/brasero-cli.c:206
+#: ../src/brasero-cli.c:220
 msgid "Wrong command line option."
 msgstr "é??误ç??å?½ä»¤è¡?é??项ã??"
 
 #. Translators: %s is the path of a drive
-#: ../src/brasero-cli.c:218 ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2578
+#: ../src/brasero-cli.c:218
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2578
 #, c-format
 msgid "\"%s\" cannot be found."
 msgstr "æ? æ³?æ?¾å?° â??%sâ??ã??"
@@ -168,7 +173,8 @@ msgstr "â??%sâ?? æ? æ³?å?¨è·¯å¾?中æ?¾å?°"
 msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
 msgstr "â??%sâ?? Gstreamer æ??件没æ??æ?¾å?°"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:653 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:665
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:653
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:665
 #, c-format
 msgid "The version of \"%s\" is too old"
 msgstr "%s ç??ç??æ?¬å¤ªæ?§"
@@ -179,7 +185,8 @@ msgid "\"%s\" is a symbolic link pointing to another program"
 msgstr "â??%sâ?? æ?¯æ??å??å?¦ä¸?个ç¨?åº?ç??符å?·é?¾æ?¥"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:661 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:661
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
 #: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:509
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be found"
@@ -267,7 +274,8 @@ msgid "\"%s\" was removed from the file system."
 msgstr "â??%sâ?? å·²ä»?æ??件系ç»?中å? é?¤ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:753 ../src/brasero-video-disc.c:365
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:753
+#: ../src/brasero-video-disc.c:365
 #, c-format
 msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
 msgstr "æ? æ³?å??é?³/è§?é¢?å??ç??æ·»å? ç?®å½?"
@@ -294,10 +302,13 @@ msgid "\"%s\" cannot be read"
 msgstr "æ? æ³?读å??â??%sâ??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-data-session.c:123
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:331 ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:331
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:89
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:243 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:135 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:243
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:135
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:135
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:144
 #: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
@@ -321,7 +332,8 @@ msgid "Broken symbolic link"
 msgstr "æ??å??ç??符å?·é?¾æ?¥"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:60
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1188 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2059
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1188
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2059
 #, c-format
 msgid "Recursive symbolic link"
 msgstr "循ç?¯ç??符å?·é?¾æ?¥"
@@ -331,7 +343,8 @@ msgstr "循ç?¯ç??符å?·é?¾æ?¥"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:727
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:788
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
-#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:342
+#: ../src/brasero-playlist.c:536
+#: ../src/brasero-video-tree-model.c:342
 msgid "(loadingâ?¦)"
 msgstr "(正�载�...)"
 
@@ -368,7 +381,8 @@ msgstr "æ­£å?¨å??æ??æ??件"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1273
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240
+#: ../src/brasero-project.c:1273
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
 #, c-format
@@ -385,7 +399,8 @@ msgstr "â??%sâ?? æ?¯ä¸?个é??å½?ç??符å?·è¿?æ?¥ã??"
 msgid "The file does not appear to be a playlist"
 msgstr "æ??件ä¸?å??æ?¯ä¸?个æ?­æ?¾å??表"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135 ../src/brasero-audio-disc.c:642
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:642
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
 msgstr "â??%sâ?? ä¸?è?½è¢« Gstreamer å¤?ç??ã??"
@@ -415,20 +430,34 @@ msgstr "â??%sâ?? ä¸?è?½è¢« Gstreamer å¤?ç??ã??"
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:623
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:648
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:309 ../plugins/transcode/burn-vob.c:329
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:344 ../plugins/transcode/burn-vob.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:373 ../plugins/transcode/burn-vob.c:431
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:448 ../plugins/transcode/burn-vob.c:460
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:472 ../plugins/transcode/burn-vob.c:484
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:501 ../plugins/transcode/burn-vob.c:592
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:609 ../plugins/transcode/burn-vob.c:621
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:633 ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:672 ../plugins/transcode/burn-vob.c:718
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:795 ../plugins/transcode/burn-vob.c:812
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:827 ../plugins/transcode/burn-vob.c:839
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:850 ../plugins/transcode/burn-vob.c:861
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1036 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1100
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1117 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1138
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:309
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:329
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:344
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:356
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:373
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:431
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:448
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:460
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:472
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:484
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:501
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:592
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:609
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:621
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:633
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:672
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:718
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:795
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:812
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:827
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:839
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:850
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:861
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1036
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1100
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1117
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1138
 #: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1165
 #, c-format
 msgid "%s element could not be created"
@@ -439,17 +468,23 @@ msgstr "æ? æ³?å??建 %s å??ç´ "
 #. * disc) where a file from any source will be added
 #. * ("grafted")
 #: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
 #: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
 #: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218 ../src/brasero-app.c:784
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218
+#: ../src/brasero-app.c:784
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:368
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:726 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:838
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:853 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:836
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:726
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:838
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:853
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:836
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:851
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:368
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
 #, c-format
 msgid "An internal error occurred"
 msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨é??误"
@@ -646,9 +681,7 @@ msgstr "请æ??å?¥å·²ä¿?å­?æ??æ?°æ?®ç??ç??ç??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:570
 #, c-format
-msgid ""
-"Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free "
-"space."
+msgid "Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free space."
 msgstr "请ç?¨è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å??å??ç??æ?´æ?¢æ?¬å??ç??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:573
@@ -666,9 +699,7 @@ msgstr "请æ??å?¥ä¸?å¼ å?¯å??å??ç??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:586
 #, c-format
-msgid ""
-"Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free "
-"space."
+msgid "Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free space."
 msgstr "请ç?¨è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å?? DVD æ?´æ?¢æ?¬ç??ç??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:589
@@ -686,9 +717,7 @@ msgstr "请æ??å?¥å?¯å?? DVDã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:601
 #, c-format
-msgid ""
-"Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of "
-"free space."
+msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
 msgstr "请ç?¨è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å??å??ç??æ?? DVD ç??æ?´æ?¢æ?¬ç??ç??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:604
@@ -703,7 +732,8 @@ msgstr "请æ??å?¥è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2169
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2183
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:993
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450
+#: ../src/brasero-project.c:993
 msgid "Please insert a writable CD or DVD."
 msgstr "请æ??å?¥å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
 
@@ -776,8 +806,7 @@ msgstr "请弹å?ºå??ç??并é??æ?°è½½å?¥ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:726
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
-msgid ""
-"A file could not be created at the location specified for temporary files"
+msgid "A file could not be created at the location specified for temporary files"
 msgstr "å?¨æ??å®?为临æ?¶æ??件ç??ä½?置中æ? æ³?å??建æ??个æ??件"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:727
@@ -785,9 +814,7 @@ msgid "The image could not be created at the specified location"
 msgstr "æ? æ³?å?¨æ??å®?ä½?ç½®å??建é??å??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:728
-msgid ""
-"Do you want to specify another location for this session or retry with the "
-"current location?"
+msgid "Do you want to specify another location for this session or retry with the current location?"
 msgstr "æ?¨æ?³ä¸ºæ?¬æ¬¡è¿?ç¨?æ??å®?å?¦å¤?ç??ä½?ç½®è¿?æ?¯ä½¿ç?¨å½?å??ä½?ç½®é??è¯?ï¼?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:740
@@ -837,19 +864,15 @@ msgid "_Blank Disc"
 msgstr "æ?¦é?¤å??ç??(_B)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:945
-msgid ""
-"If you import them you will be able to see and use them once the current "
-"selection of files is burned."
-msgstr ""
-"å¦?æ??æ?¨å¯¼å?¥è¿?äº?æ??件ï¼?ä¸?æ?¦å½?å??é??æ?©ç??æ??件被å?»å½?ï¼?æ?¨å°?è?½å¤?ç??å?°å¹¶ä¸?使ç?¨è¿?äº?æ??件ã??"
+msgid "If you import them you will be able to see and use them once the current selection of files is burned."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨å¯¼å?¥è¿?äº?æ??件ï¼?ä¸?æ?¦å½?å??é??æ?©ç??æ??件被å?»å½?ï¼?æ?¨å°?è?½å¤?ç??å?°å¹¶ä¸?使ç?¨è¿?äº?æ??件ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:946
 msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?è¿?ä¹?å??ï¼?è¿?äº?æ??件å°?ä¸?å?¯è§?(ä½?ä»?å?¯è¯»å??)ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:949
-msgid ""
-"There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
+msgid "There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
 msgstr "å??ç??ä¸?æ??å·²ç»?å?»å½?ç??æ??件ã??æ?¨æ?³è¦?导å?¥å??ï¼?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:951
@@ -861,11 +884,8 @@ msgid "Only _Append"
 msgstr "�追�(_A)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:965
-msgid ""
-"CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text "
-"won't be written."
-msgstr ""
-"CD-RW é?³é¢?å??ç??å?¯è?½æ? æ³?å?¨æ?§å??å?·ç?? CD æ?ºä¸?正确æ?­æ?¾ï¼?并ä¸? CD-Text ä¸?ä¼?被å??å?¥ã??"
+msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text won't be written."
+msgstr "CD-RW é?³é¢?å??ç??å?¯è?½æ? æ³?å?¨æ?§å??å?·ç?? CD æ?ºä¸?正确æ?­æ?¾ï¼?并ä¸? CD-Text ä¸?ä¼?被å??å?¥ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:966
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:988
@@ -877,7 +897,8 @@ msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
 msgstr "ä¸?建议å°?é?³è½¨é??å? å?°ä¸?å¼  CDã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:971
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993 ../src/brasero-data-disc.c:572
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993
+#: ../src/brasero-data-disc.c:572
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
 msgid "_Continue"
 msgstr "继续(_C)"
@@ -897,9 +918,7 @@ msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually."
 msgstr "请ä»? %s 中æ??å?¨å¼¹å?ºå??ç??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1044
-msgid ""
-"The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current "
-"operation to continue."
+msgid "The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current operation to continue."
 msgstr "è?½ç?¶è¿?个å??ç??é??è¦?移é?¤å??继续å½?å??æ??ä½?ï¼?ä½?æ?¯å®?ä¸?è?½è¢«å¼¹å?ºã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1131
@@ -917,8 +936,7 @@ msgstr "æ?¨æ?³ä½¿ç?¨å®?å?¨ä¸?è??è?? Windows å?¼å®¹æ?§ç??æ?¹å¼?继续å??ï¼?"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1142
 #: ../src/brasero-data-disc.c:734
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:340
-msgid ""
-"Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
+msgid "Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
 msgstr "ä¸?äº?æ??件ç??å?½å??ä¸? Windows ä¸?å®?å?¨å?¼å®¹ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
@@ -947,7 +965,8 @@ msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "å??ç??æ?ªç?¥é??误ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1741
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1759 ../src/brasero-app.c:618
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1759
+#: ../src/brasero-app.c:618
 msgid "Error while burning."
 msgstr "å?»å½?中å??ç??é??误ã??"
 
@@ -1010,12 +1029,8 @@ msgid "Copy #%i has been burned successfully."
 msgstr "å?¯æ?¬ #%i å?»å½?æ??å??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1887
-msgid ""
-"Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
-"not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"å½?æ?¨æ??å?¥ä¸?å¼ æ?°ç??å?¯å??å??ç??ç??æ?¶å??ï¼?æ?°ç??å¤?å?¶è¿?ç¨?å°?å¼?å§?ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?»å½?å?¦ä»¥å¼ ç??ï¼?"
-"请æ??ä¸?å??æ¶?(Cancel)ã??"
+msgid "Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
+msgstr "å½?æ?¨æ??å?¥ä¸?å¼ æ?°ç??å?¯å??å??ç??ç??æ?¶å??ï¼?æ?°ç??å¤?å?¶è¿?ç¨?å°?å¼?å§?ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?»å½?å?¦ä»¥å¼ ç??ï¼?请æ??ä¸?å??æ¶?(Cancel)ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1961
 msgid "Make _More Copies"
@@ -1039,7 +1054,8 @@ msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?æ?²ç?®æ²¡æ??å?»å½?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2184
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:206
 #: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:198
@@ -1065,13 +1081,13 @@ msgstr "继续��(_O)"
 msgid "_Cancel Burning"
 msgstr "å??æ¶?è¿?è¡?中ç??å?»å½?(_C)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1018
-msgid ""
-"Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
-"file."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228
+#: ../src/brasero-project.c:1018
+msgid "Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image file."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å??å?¥ä¸ºé??å??æ??件ï¼?请æ??å?¥ä¸?å¼ å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1591
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302
+#: ../src/brasero-project.c:1591
 msgid "Create _Image"
 msgstr "å??建é??å??(_I)"
 
@@ -1085,15 +1101,18 @@ msgid "Make _Several Copies"
 msgstr "���份��(_S)"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1520
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314
+#: ../src/brasero-project.c:1520
 msgid "_Burn"
 msgstr "��(_B)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1517
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317
+#: ../src/brasero-project.c:1517
 msgid "Burn _Several Copies"
 msgstr "���个��(_S)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:947
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426
+#: ../src/brasero-project.c:947
 msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?å?»å½?ä»?å¤?个åª?ä½?中é??æ?©ç??è¿?äº?æ??件å??ï¼?"
 
@@ -1102,23 +1121,28 @@ msgstr "æ?¨æ?³è¦?å?»å½?ä»?å¤?个åª?ä½?中é??æ?©ç??è¿?äº?æ??件å??ï¼?"
 msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
 msgstr "å?³ä½¿ä½¿ç?¨è¶?å?»(overburn)ï¼?对äº?æ­¤å??ç??è??è¨?æ?°æ?®é??ä»?ç?¶å¤ªå¤§ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:952
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432
+#: ../src/brasero-project.c:952
 msgid "_Burn Several Discs"
 msgstr "å?»å½?å¤?å¼ å??ç??(_B)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:954
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434
+#: ../src/brasero-project.c:954
 msgid "Burn the selection of files across several media"
 msgstr "å?»å½?ä»?å¤?个åª?ä½?中é??æ?©ç??æ??件"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:963
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443
+#: ../src/brasero-project.c:963
 msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
 msgstr "请é??æ?©å?¦å¤?ç?? CD æ?? DVD æ??æ??å?¥ä¸?å¼ æ?°ç??ç??ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1008
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457
+#: ../src/brasero-project.c:1008
 msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
 msgstr "é?³è½¨ä¿¡æ?¯(è?ºäººã??æ ?é¢?ç­?)å°?ä¸?ä¼?被å??å?¥å??ç??ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1009
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458
+#: ../src/brasero-project.c:1009
 msgid "This is not supported by the current active burning backend."
 msgstr "å½?å??æ¿?æ´»ç??å?»å½?å??端ä¸?æ?¯æ??该æ??ä½?ã??"
 
@@ -1131,7 +1155,8 @@ msgstr "请添å? æ??件ã??"
 msgid "Please add songs."
 msgstr "请添å? æ?²ç?®ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477
+#: ../src/brasero-project.c:1264
 msgid "There are no songs to write to disc"
 msgstr "æ? æ?²ç?®å??å?¥å??ç??"
 
@@ -1177,44 +1202,42 @@ msgstr "请æ??å?¥æ²¡æ??å¤?å?¶ä¿?æ?¤ç??ç??ç??ã??"
 msgid "All required applications and libraries are not installed."
 msgstr "æ??æ??é??è¦?ç??ç¨?åº?å??åº?没æ??被å®?è£?ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533 ../src/brasero-project.c:1001
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533
+#: ../src/brasero-project.c:1001
 msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
 msgstr "请ç?¨æ?¯æ??ç?? CD æ?? DVD ç??æ?´æ?¢è¯¥ç??ç??ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542 ../src/brasero-project.c:974
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542
+#: ../src/brasero-project.c:974
 msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
 msgstr "æ?¨æ??ç®?以è¶?è¿?å??ç??æ?¥å??ç??容é??æ?¥å?»å½?å??ï¼?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:543
 msgid ""
-"The data size is too large for the disc and you must remove files from the "
-"selection otherwise.\n"
-"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
-"cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
+"The data size is too large for the disc and you must remove files from the selection otherwise.\n"
+"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
 "NOTE: This option might cause failure."
 msgstr ""
 "对该å??ç??è??è¨?æ?°æ?®é??太大ï¼?æ?¨å¿?é¡»å??å°?æ??é??æ?©ç??æ??件ã??\n"
-"å¦?ä¸?æ??å?µæ?¨å?¯è?½ä¼?ç?¨å?°è¯¥é??项ï¼?æ?¨ä½¿ç?¨ç??æ?¯90æ??100å??é??容é??ç?? CD-R(W) å??ç??ï¼?ä¸?该å??"
-"ç??æ? æ³?被正确è¯?å?«ï¼?é??è¦?使ç?¨è¶?å?»(Overburn)å??è?½ã??\n"
+"å¦?ä¸?æ??å?µæ?¨å?¯è?½ä¼?ç?¨å?°è¯¥é??项ï¼?æ?¨ä½¿ç?¨ç??æ?¯90æ??100å??é??容é??ç?? CD-R(W) å??ç??ï¼?ä¸?该å??ç??æ? æ³?被正确è¯?å?«ï¼?é??è¦?使ç?¨è¶?å?»(Overburn)å??è?½ã??\n"
 "注æ??ï¼?该é??项å?¯è?½å¯¼è?´å?»ç??失败ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:981
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550
+#: ../src/brasero-project.c:981
 msgid "_Overburn"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552 ../src/brasero-project.c:983
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552
+#: ../src/brasero-project.c:983
 msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
 msgstr "以è¶?è¿?å??ç??æ?¥å??ç??容é??å?»å½?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:562
-msgid ""
-"The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
+msgid "The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
 msgstr "ç?®å??å??æ??æº?ç??ç??ç??å??驱å°?å??æ ·ä½?为å?»å½?ç??å??驱ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:563
-msgid ""
-"A new writable disc will be required once the currently loaded one has been "
-"copied."
+msgid "A new writable disc will be required once the currently loaded one has been copied."
 msgstr "ä¸?æ?¦å½?å??è½½å?¥ç??å??ç??å·²å¤?å?¶å®?æ¯?ï¼?å°?é??è¦?ä¸?å¼ æ?°ç??å?¯å??ç??ç??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:650
@@ -1227,23 +1250,20 @@ msgstr "请é??æ?©è¦?å??å?¥ç??å??ç??"
 msgid "Disc Burning Setup"
 msgstr "å??ç??å?»å½?设置"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1540
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757
+#: ../src/brasero-project.c:1540
 msgid "Video Options"
 msgstr "è§?é¢?é??项"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:788
 #: ../src/brasero-data-disc.c:613
-msgid ""
-"Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
-"image file inside?"
+msgid "Do you want to create a disc from the contents of the image or with the image file inside?"
 msgstr "æ?¨æ?¯æ?³å??建ä¸?å¼ å??ç??æ?¥å?»å½?è¿?个é??å??ç??å??容è¿?æ?¯æ??è¿?个é??å??æ??件å?»å½?ï¼?"
 
 #. Translators: %s is the name of the image
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:797
 #, c-format
-msgid ""
-"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
-"contents can be burned."
+msgid "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its contents can be burned."
 msgstr "å?ªé??æ?©äº?ä¸?个æ??件(â??%sâ??)ã??该æ??件为å??ç??é??å??ï¼?å?¶å??容å?¯ä»¥è¢«å?»å½?ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:802
@@ -1273,21 +1293,24 @@ msgstr "é??æ?©è¦?å¤?å?¶ç??å??ç??"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing application
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708 ../src/brasero-project.c:1381
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708
+#: ../src/brasero-project.c:1381
 #, c-format
 msgid "%s (application)"
 msgstr "%s (����)"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing library
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714 ../src/brasero-project.c:1387
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714
+#: ../src/brasero-project.c:1387
 #, c-format
 msgid "%s (library)"
 msgstr "%s (�)"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1392
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719
+#: ../src/brasero-project.c:1392
 #, c-format
 msgid "%s (GStreamer plugin)"
 msgstr "%s (Gstreamer æ??件)"
@@ -1306,7 +1329,8 @@ msgstr "正��� CD/DVD"
 msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
 msgstr "â??%sâ??æ? æ³?解é?¤é??å®?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:546 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:678
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:546
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:678
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:761
 msgid "No burner specified"
 msgstr "没æ??æ??å®?å?»å½?å?¨"
@@ -1319,8 +1343,10 @@ msgstr "没æ??æ??å®?æº?å??驱"
 msgid "Ongoing copying process"
 msgstr "è¿?è¡?中ç??å¤?å?¶è¿?ç¨?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:636 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:735
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:872 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:987
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:636
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:735
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:872
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:987
 #, c-format
 msgid "The drive cannot be locked (%s)"
 msgstr "å??驱æ? æ³?é??å®? (%s)"
@@ -1356,9 +1382,7 @@ msgid "There is no track to burn"
 msgstr "没æ??è¦?å?»å½?ç??é?³è½¨"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1859
-msgid ""
-"Please install the following required applications and libraries manually "
-"and try again:"
+msgid "Please install the following required applications and libraries manually and try again:"
 msgstr "请æ??å?¨å®?è£?以ä¸?ç¨?åº?å??åº?å??é??æ?°å°?è¯?ï¼?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2635
@@ -1379,7 +1403,8 @@ msgstr "����"
 #. * and every word has a different tag.
 #. Translators: %s is the name of an artist.
 #. Translators: %s is the name of the artist
-#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146 ../src/brasero-song-control.c:271
+#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146
+#: ../src/brasero-song-control.c:271
 #: ../src/brasero-player.c:419
 #, c-format
 msgid "by %s"
@@ -1446,7 +1471,8 @@ msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?é??æ?©è¯¥ä½?ç½®å??ï¼?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:277
 #: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1287
-#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1362 ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
+#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1362
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:199
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:199
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:246
@@ -1456,8 +1482,7 @@ msgstr "æ?¨ä¼¼ä¹?没æ??å?¨è¯¥ä½?ç½®å??å?¥æ??è¦?æ±?ç??æ??é??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:330
 msgid ""
-"The filesystem on this volume does not support large files (size over 2 "
-"GiB).\n"
+"The filesystem on this volume does not support large files (size over 2 GiB).\n"
 "This can be a problem when writing DVDs or large images."
 msgstr ""
 "该å?·ä¸?ç??æ??件系ç»?ä¸?æ?¯æ??(大å°?è¶?è¿? 2 GiB)ç??大æ??件ã??\n"
@@ -1505,9 +1530,7 @@ msgid "_Simulate before burning"
 msgstr "å?»å½?å??å??模æ??(_S)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:724
-msgid ""
-"Brasero will simulate the burning and, if it is successful, go on with "
-"actual burning after 10 seconds"
+msgid "Brasero will simulate the burning and, if it is successful, go on with actual burning after 10 seconds"
 msgstr "Brasero å°?模æ??å?»å½?ï¼?å¦?æ??æ??å??ï¼?å°±å?¨10ç§?å??è¿?è¡?å®?é??å?»å½?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:726
@@ -1576,14 +1599,11 @@ msgid "Properties of %s"
 msgstr "%s ç??å±?æ?§"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:133
-msgid ""
-"Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
+msgid "Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
 msgstr "æ?¨ç??ç??è¦?为该å??ç??é??å??å??ä¿?æ??å½?å??ç??æ?©å±?å??ï¼?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:139
-msgid ""
-"If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file "
-"type properly."
+msgid "If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file type properly."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©ä¿?æ??ï¼?ç¨?åº?å?¯è?½æ? æ³?正确è¯?å?«æ??件类å??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:142
@@ -1657,8 +1677,10 @@ msgid "Select Disc Image"
 msgstr "é??æ?©å??ç??é??å??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-project-name.c:162
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2219
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236
+#: ../src/brasero-project-name.c:162
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:350
+#: ../src/brasero-project.c:2219
 msgid "All files"
 msgstr "å?¨é?¨æ??件"
 
@@ -1733,8 +1755,10 @@ msgid "Ejecting medium"
 msgstr "弹���"
 
 #. Translators: %s is the plugin name
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
 #: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1119
 #, c-format
 msgid "\"%s\" did not behave properly"
@@ -1750,19 +1774,17 @@ msgstr "没æ??å??ç??ä¸?足å¤?空é?´(å?©ä½? %sï¼?é??è¦? %s)"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-job.c:522
 #, c-format
-msgid ""
-"The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
-"with a size over 2 GiB"
+msgid "The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files with a size over 2 GiB"
 msgstr "æ?¨é??æ?©å­?æ?¾ä¸´æ?¶é??å??ç??æ??件系ç»?ä¸?æ?¯æ??大äº? 2GiB ç??æ??件ã??"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537 ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
 #, c-format
-msgid ""
-"The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
-"free space for the disc image (%ld MiB needed)"
+msgid "The location you chose to store the temporary image on does not have enough free space for the disc image (%ld MiB needed)"
 msgstr "æ?¨é??æ?©å­?æ?¾ä¸´æ?¶é??å??ç??ä½?置没æ??足å¤?空ä½?空é?´(é??è¦? %ld MiB)"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
 #, c-format
 msgid "The size of the volume could not be retrieved"
 msgstr "�����大�"
@@ -1774,7 +1796,8 @@ msgstr "没æ??æ??å®?é??å??è¾?å?ºç??è·¯å¾?"
 
 #. Translators: %s is the error returned by libburn
 #. Translators: the %s is the error message from errno
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:716
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:826
 #, c-format
@@ -1946,7 +1969,8 @@ msgstr "该é??å??æ? æ³?è½½å?¥ã??"
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "æ??é??ä¸?ç§?é¢?è?²"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130 ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
+#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130
+#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
 #, c-format
 msgid "Directory could not be created (%s)"
 msgstr "æ? æ³?å??建ç?®å½?(%s)"
@@ -1963,7 +1987,8 @@ msgstr "该项ç?®æ? æ³?æ??å¼?"
 msgid "The file is empty"
 msgstr "æ­¤æ??件为空"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:542 ../src/brasero-project-parse.c:607
+#: ../src/brasero-project-parse.c:542
+#: ../src/brasero-project-parse.c:607
 msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
 msgstr "è¿?ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯ä¸?个æ??æ??ç??Brasero项ç?®"
 
@@ -2195,7 +2220,8 @@ msgstr "é?³é¢?å??æ?°æ?®å??ç??(%s)"
 #. NOTE to translators: the final string must not be over
 #. * 32 _bytes_ .
 #. * The %s is the date
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:417 ../src/brasero-project-name.c:322
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:417
+#: ../src/brasero-project-name.c:322
 #, c-format
 msgid "Audio disc (%s)"
 msgstr "é?³é¢?å??ç??(%s)"
@@ -2205,12 +2231,14 @@ msgstr "é?³é¢?å??ç??(%s)"
 #. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
 #. * The %s is the date
 #: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:421
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115 ../src/brasero-project-name.c:255
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115
+#: ../src/brasero-project-name.c:255
 #, c-format
 msgid "Data disc (%s)"
 msgstr "æ?°æ?®å??ç??(%s)"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43 ../src/brasero-project-name.c:84
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43
+#: ../src/brasero-project-name.c:84
 msgid "Unknown error"
 msgstr "æ?ªç?¥é??误"
 
@@ -2325,7 +2353,8 @@ msgstr "æ?¾ç¤ºä¼?è¯?管ç??é??项"
 msgid "Brasero Plugins"
 msgstr "Brasero æ??件"
 
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:207 ../plugins/local-track/burn-uri.c:297
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:207
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:297
 #: ../plugins/local-track/burn-uri.c:472
 #, c-format
 msgid "Impossible to retrieve local file path"
@@ -2339,13 +2368,13 @@ msgstr "æ­£å?¨æ?¬å?°å¤?å?¶æ??件"
 #. Translators: this is the name of the plugin
 #. * which will be translated only when it needs
 #. * displaying.
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:747 ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:747
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356
 msgid "CD/DVD Creator Folder"
 msgstr "â??CD/DVD å??建å?¨â??æ??件夹"
 
 #: ../plugins/local-track/burn-uri.c:748
-msgid ""
-"Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
+msgid "Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
 msgstr "å??许å?»å½?å·²å? å?¥å?° nautilus 中ç??â??CD/DVD å??建å?¨â??æ??件夹ç??æ??件"
 
 #: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
@@ -2357,13 +2386,16 @@ msgstr "CD/DVD å??建å?¨"
 msgid "Create CDs and DVDs"
 msgstr "å??建 CD/DVD"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:228 ../src/brasero-project-name.c:154
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:228
+#: ../src/brasero-project-name.c:154
 msgid "Medium Icon"
 msgstr "中���"
 
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-project-name.c:168
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2244
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242
+#: ../src/brasero-project-name.c:168
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:375
+#: ../src/brasero-project.c:2244
 msgctxt "picture"
 msgid "Image files"
 msgstr "å?¾å??æ??件"
@@ -2508,52 +2540,41 @@ msgstr "�示帮�"
 msgid "About"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/brasero-app.c:421 ../src/brasero-app.c:2064
+#: ../src/brasero-app.c:421
+#: ../src/brasero-app.c:2064
 msgid "Disc Burner"
 msgstr "å??ç??å?»å½?å?¨"
 
-#: ../src/brasero-app.c:787 ../src/brasero-app.c:820 ../src/brasero-app.c:1448
+#: ../src/brasero-app.c:787
+#: ../src/brasero-app.c:820
+#: ../src/brasero-app.c:1448
 msgid "Error while loading the project"
 msgstr "è½½å?¥é¡¹ç?®æ?¶å??ç??é??误"
 
-#: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
+#: ../src/brasero-app.c:829
+#: ../src/brasero-app.c:858
+#: ../src/brasero-app.c:918
 #: ../src/brasero-project.c:1272
 msgid "Please add files to the project."
 msgstr "请添å? æ??件å?°é¡¹ç?®ä¸­ã??"
 
-#: ../src/brasero-app.c:830 ../src/brasero-app.c:859 ../src/brasero-app.c:919
+#: ../src/brasero-app.c:830
+#: ../src/brasero-app.c:859
+#: ../src/brasero-app.c:919
 msgid "The project is empty"
 msgstr "项�为空"
 
 #: ../src/brasero-app.c:1173
-msgid ""
-"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"Brasero æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å?¨ç?±è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?(Free Software Foundation)å??å¸?ç?? "
-"GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?æ?¡æ¬¾ä¸?è¿?è¡?å??å??æ??ä¿®æ?¹ï¼?é??ç?¨äº?ç??æ?¬2æ??(ç?±æ?¨é??æ?©)ä»»ä½?å??ç»­ç??æ?¬ã??"
+msgid "Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Brasero æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å?¨ç?±è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?(Free Software Foundation)å??å¸?ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?æ?¡æ¬¾ä¸?è¿?è¡?å??å??æ??ä¿®æ?¹ï¼?é??ç?¨äº?ç??æ?¬2æ??(ç?±æ?¨é??æ?©)ä»»ä½?å??ç»­ç??æ?¬ã??"
 
 #: ../src/brasero-app.c:1178
-msgid ""
-"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"Brasero å??å??æ?¯å¸?æ??å®?æ??æ??ç?¨å¤?ï¼?ä½?æ?¯æ²¡æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ï¼?没æ??å?³ä¾¿æ?¯æ??示ç??å??å??æ??æ??å??é??"
-"å½?å?¶ä»?ç?¹æ®?ç?®ç??ã??æ?´å¤?ç»?è??请å??è§? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ã??"
+msgid "Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "Brasero å??å??æ?¯å¸?æ??å®?æ??æ??ç?¨å¤?ï¼?ä½?æ?¯æ²¡æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ï¼?没æ??å?³ä¾¿æ?¯æ??示ç??å??å??æ??æ??å??é??å½?å?¶ä»?ç?¹æ®?ç?®ç??ã??æ?´å¤?ç»?è??请å??è§? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ã??"
 
 #: ../src/brasero-app.c:1183
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"æ?¨åº?å½?å·²ç»?å?? Brasero ä¸?é??æ?¶å?° GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ç??ä¸?份å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??没æ??ï¼?请è?´ä¿¡"
-"å?° Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, "
-"MA 02110-1301, USA"
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "æ?¨åº?å½?å·²ç»?å?? Brasero ä¸?é??æ?¶å?° GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ç??ä¸?份å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??没æ??ï¼?请è?´ä¿¡å?° Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
 #: ../src/brasero-app.c:1195
 msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
@@ -2601,7 +2622,8 @@ msgstr ""
 msgid "The project \"%s\" does not exist"
 msgstr "项ç?®â??%sâ??ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1730 ../src/brasero-app.c:1736
+#: ../src/brasero-app.c:1730
+#: ../src/brasero-app.c:1736
 msgid "_Recent Projects"
 msgstr "æ??è¿?ç??项ç?®(_R)"
 
@@ -2630,33 +2652,20 @@ msgid "Burning flags to be used"
 msgstr "被使ç?¨ç??å?»å½?æ ?è®°"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images "
-"to burn"
+msgid "Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images to burn"
 msgstr "å??å?«ä¸?次æ?¥æ?¾å?»å½?é??å??æ?¶æµ?è§?ç??æ??件夹ç»?对路å¾?"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If "
-"set to NULL, Brasero will load them all."
-msgstr ""
-"å??å?« Brasero å°?ç?¨äº?å?»å½?ç??ç??ç??é¢?å¤?æ??件ç??æ¸?å??ã??å¦?设å®?为 NULLï¼?Brasero å°?å?¨é?¨å? "
-"è½½ã??"
+msgid "Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all."
+msgstr "å??å?« Brasero å°?ç?¨äº?å?»å½?ç??ç??ç??é¢?å¤?æ??件ç??æ¸?å??ã??å¦?设å®?为 NULLï¼?Brasero å°?å?¨é?¨å? è½½ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
-"used if possible."
+msgid "Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible."
 msgstr "å??å?«å·²å®?è£?ç??å??好å?»å½?å¼?æ??å??å­?ã??å¦?æ??å?¯ä»¥å?³ä¼?使ç?¨ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Contains the path to the directory where brasero should store temporary "
-"files. If that value is empty, the default directory set for glib will be "
-"used."
-msgstr ""
-"å??å?« Brasero å­?æ?¾ä¸´æ?¶æ??件ç??æ??件夹路å¾?ã??å¦?æ??è¿?个å?¼æ?¯ç©ºç??ï¼?å°?ä¼?使ç?¨ä¸º glib 设置"
-"ç??é»?认æ??件夹ã??"
+msgid "Contains the path to the directory where brasero should store temporary files. If that value is empty, the default directory set for glib will be used."
+msgstr "å??å?« Brasero å­?æ?¾ä¸´æ?¶æ??件ç??æ??件夹路å¾?ã??å¦?æ??è¿?个å?¼æ?¯ç©ºç??ï¼?å°?ä¼?使ç?¨ä¸º glib 设置ç??é»?认æ??件夹ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Directory to use for temporary files"
@@ -2687,42 +2696,28 @@ msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
 msgstr "Nautilus æ?©å±?æ?¯å?¦è¾?å?ºè°?è¯?ç?¶æ??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:13
-msgid ""
-"Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
-"to true if it should."
-msgstr ""
-"Nautilus æ?©å±?åº?该è¾?å?ºè°?è¯?ç?¶æ??å??ï¼?å¦?æ??åº?该ï¼?è¿?个å?¼åº?该被设置为ç??(true)ã??"
+msgid "Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set to true if it should."
+msgstr "Nautilus æ?©å±?åº?该è¾?å?ºè°?è¯?ç?¶æ??å??ï¼?å¦?æ??åº?该ï¼?è¿?个å?¼åº?该被设置为ç??(true)ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Should brasero filter broken symbolic links"
 msgstr "Brasero æ?¯å?¦è¿?滤æ??å??ç??符å?·é?¾æ?¥"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:15
-msgid ""
-"Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will "
-"filter broken symbolic links."
-msgstr ""
-"Brasero åº?该è¿?滤æ??æ??å??ç??软è¿?æ?¥å??ï¼?å¦?æ??设置æ??ç??(true)ï¼?Brasero å°?è¿?滤æ??å??ç??符"
-"å?·é?¾æ?¥ã??"
+msgid "Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will filter broken symbolic links."
+msgstr "Brasero åº?该è¿?滤æ??æ??å??ç??软è¿?æ?¥å??ï¼?å¦?æ??设置æ??ç??(true)ï¼?Brasero å°?è¿?滤æ??å??ç??符å?·é?¾æ?¥ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Should brasero filter hidden files"
 msgstr "Brasero æ?¯å?¦è¿?滤é??è??æ??件"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:17
-msgid ""
-"Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
-"files."
-msgstr ""
-"æ?¯å?¦è¦? Brasero è¿?滤é??è??æ??件ï¼?è?¥è®¾ç½®ä¸ºç??(true)ï¼?Brasero å°?è¿?滤é??è??æ??件ã??"
+msgid "Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files."
+msgstr "æ?¯å?¦è¦? Brasero è¿?滤é??è??æ??件ï¼?è?¥è®¾ç½®ä¸ºç??(true)ï¼?Brasero å°?è¿?滤é??è??æ??件ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:18
-msgid ""
-"Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. "
-"Set to true, brasero will replace symbolic links."
-msgstr ""
-"æ?¯å?¦è®© Brasero å°?项ç?®ä¸­ç??符å?·é?¾æ?¥æ?¿æ?¢ä¸ºå?¶ç?®æ ?æ??件ã??设置为ç??(true)ï¼?Brasero å°?"
-"æ?¿æ?¢ç¬¦å?·é?¾æ?¥ã??"
+msgid "Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. Set to true, brasero will replace symbolic links."
+msgstr "æ?¯å?¦è®© Brasero å°?项ç?®ä¸­ç??符å?·é?¾æ?¥æ?¿æ?¢ä¸ºå?¶ç?®æ ?æ??件ã??设置为ç??(true)ï¼?Brasero å°?æ?¿æ?¢ç¬¦å?·é?¾æ?¥ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:19
 msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
@@ -2745,15 +2740,11 @@ msgid "The type of checksum used for images"
 msgstr "é??å??æ??件ç??æ ¡éª?å?¼ç±»å??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
-msgid ""
-"This value represents the burning flags that were used in such a context the "
-"last time."
+msgid "This value represents the burning flags that were used in such a context the last time."
 msgstr "è¿?个å?¼è¡¨ç¤ºæ­¤å??容ä¸?次使ç?¨ç??å?»å½?æ ?è®°"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:25
-msgid ""
-"This value represents the speed that was used in such a context the last "
-"time."
+msgid "This value represents the speed that was used in such a context the last time."
 msgstr "è¿?个å?¼è¡¨ç¤ºä¸?次使ç?¨æ­¤å??容æ?¶ç??é??度"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:26
@@ -2765,14 +2756,8 @@ msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord."
 msgstr "å?? cdrecord ç??â??-immedâ??æ ?è®°ä¸?起使ç?¨"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:28
-msgid ""
-"When several plugins are available for the same task, this value is used to "
-"determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native "
-"priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A "
-"negative value disables the plugin."
-msgstr ""
-"å½?å??æ ·ç??ä»»å?¡æ??å¤?个å?¯ç?¨ç??æ??件æ?¶ï¼?è¿?个å?¼ç?¨æ?¥ç¡®å®?å?ªä¸ªæ??件è?·å¾?ä¼?å??æ??ã??0 表示使ç?¨"
-"æ??件ç??æ?¬å?°ä¼?å??æ??ã??ä¸?个正æ?°å?¼ä¼?è¦?ç??æ??件ç??æ?¬å?°ä¼?å??å?¼ã??ä¸?个è´?æ?°ä¼?ç¦?ç?¨è¿?个æ??件ã??"
+msgid "When several plugins are available for the same task, this value is used to determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A negative value disables the plugin."
+msgstr "å½?å??æ ·ç??ä»»å?¡æ??å¤?个å?¯ç?¨ç??æ??件æ?¶ï¼?è¿?个å?¼ç?¨æ?¥ç¡®å®?å?ªä¸ªæ??件è?·å¾?ä¼?å??æ??ã??0 表示使ç?¨æ??件ç??æ?¬å?°ä¼?å??æ??ã??ä¸?个正æ?°å?¼ä¼?è¦?ç??æ??件ç??æ?¬å?°ä¼?å??å?¼ã??ä¸?个è´?æ?°ä¼?ç¦?ç?¨è¿?个æ??件ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
@@ -2783,32 +2768,20 @@ msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
 msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ cdrdao ç??â??--driver generic-mmc-rawâ??æ ?è®°"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:31
-msgid ""
-"Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to "
-"True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
-msgstr ""
-"æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ cdrecord ç??â??--driver generic-mmc-rawâ??æ ?è®°ã??请å°?å¿?使ç?¨ï¼?å? ä¸ºå®?ä»?æ?¯ä¸º"
-"ä¸?äº?å??驱/设置è??é??å??ç??临æ?¶è¡¥æ??æ?ªæ?½ã??"
+msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ cdrecord ç??â??--driver generic-mmc-rawâ??æ ?è®°ã??请å°?å¿?使ç?¨ï¼?å? ä¸ºå®?ä»?æ?¯ä¸ºä¸?äº?å??驱/设置è??é??å??ç??临æ?¶è¡¥æ??æ?ªæ?½ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:32
-msgid ""
-"Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to "
-"true) as it's only a workaround for some drives/setups."
-msgstr ""
-"æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ cdrecord ç??â??-immedâ??æ ?è®°ã??请å°?å¿?使ç?¨ï¼?å? ä¸ºå®?ä»?æ?¯ä¸ºä¸?äº?å??驱/设置è??é??å??"
-"ç??临æ?¶è¡¥æ??æ?ªæ?½ã??"
+msgid "Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to true) as it's only a workaround for some drives/setups."
+msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ cdrecord ç??â??-immedâ??æ ?è®°ã??请å°?å¿?使ç?¨ï¼?å? ä¸ºå®?ä»?æ?¯ä¸ºä¸?äº?å??驱/设置è??é??å??ç??临æ?¶è¡¥æ??æ?ªæ?½ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs"
 msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ growisofs ç??â??-use-the-force-luke=daoâ??æ ?è®°"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:34
-msgid ""
-"Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to "
-"false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
-msgstr ""
-"æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ cdrecord ç??â??-use-the-force-luke=daoâ??æ ?è®°ã??请å°?å¿?使ç?¨ï¼?å? ä¸ºå®?ä»?æ?¯ä¸ºä¸?"
-"äº?å??驱/设置è??é??å??ç??临æ?¶è¡¥æ??æ?ªæ?½ã??"
+msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ cdrecord ç??â??-use-the-force-luke=daoâ??æ ?è®°ã??请å°?å¿?使ç?¨ï¼?å? ä¸ºå®?ä»?æ?¯ä¸ºä¸?äº?å??驱/设置è??é??å??ç??临æ?¶è¡¥æ??æ?ªæ?½ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:35
 msgid "White list of additional plugins to use"
@@ -2818,16 +2791,19 @@ msgstr "å°?使ç?¨ç??é¢?å¤?æ??件ç??ç?½å??å??"
 msgid "Brasero project file"
 msgstr "Brasero 项ç?®æ??件"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:155 ../src/brasero-data-disc.c:122
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:155
+#: ../src/brasero-data-disc.c:122
 #: ../src/brasero-video-disc.c:100
 msgid "Menu"
 msgstr "è??å??"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:156 ../src/brasero-data-disc.c:123
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:156
+#: ../src/brasero-data-disc.c:123
 msgid "Open the selected files"
 msgstr "æ??å¼?é??å®?ç??æ??件"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:158 ../src/brasero-video-disc.c:103
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:158
+#: ../src/brasero-video-disc.c:103
 msgid "_Edit Informationâ?¦"
 msgstr "ç¼?è¾?ä¿¡æ?¯(_E)"
 
@@ -2835,17 +2811,20 @@ msgstr "ç¼?è¾?ä¿¡æ?¯(_E)"
 msgid "Edit the track information (start, end, author, etc.)"
 msgstr "ç¼?è¾?é?³è½¨ä¿¡æ?¯(å¼?å§?ï¼?ç»?æ??ï¼?ä½?è??ç­?)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:160 ../src/brasero-data-disc.c:127
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:160
+#: ../src/brasero-data-disc.c:127
 #: ../src/brasero-project.c:200
 msgid "Remove the selected files from the project"
 msgstr "ä»?项ç?®ä¸­ç§»é?¤é??å®?ç??æ??件"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:162
+#: ../src/brasero-data-disc.c:129
 #: ../src/brasero-video-disc.c:107
 msgid "Paste files"
 msgstr "ç²?è´´æ??件"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:162
+#: ../src/brasero-data-disc.c:129
 #: ../src/brasero-video-disc.c:107
 msgid "Add the files stored in the clipboard"
 msgstr "æ·»å? å?¨å?ªè´´æ?¿ä¸­ä¿?å­?ç??æ??件"
@@ -2866,7 +2845,8 @@ msgstr "å??å?²é?³è½¨(_S)..."
 msgid "Split the selected track"
 msgstr "å??å?²é??æ?©ç??é?³è½¨"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:343 ../src/brasero-video-tree-model.c:187
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:343
+#: ../src/brasero-video-tree-model.c:187
 msgid "Pause"
 msgstr "æ??å??"
 
@@ -2878,7 +2858,8 @@ msgstr "å??å?²"
 msgid "Track"
 msgstr "�轨"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:457 ../src/brasero-video-disc.c:1204
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:457
+#: ../src/brasero-video-disc.c:1204
 msgid "Title"
 msgstr "��"
 
@@ -2886,7 +2867,8 @@ msgstr "��"
 msgid "Artist"
 msgstr "æ¼?å?ºè??"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:487 ../src/brasero-playlist.c:771
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:487
+#: ../src/brasero-playlist.c:771
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1219
 msgid "Length"
 msgstr "�度"
@@ -2909,9 +2891,7 @@ msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ·»å? è§?é¢?æ??件â??%sâ??ï¼?"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:670
-msgid ""
-"This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
-"disc."
+msgid "This file is a video and therefore only the audio part can be written to the disc."
 msgstr "æ?¬æ??件æ?¯ä¸?段è§?é¢?ï¼?å? æ­¤ä»?æ??é?³é¢?é?¨å??è?½å¤?å??å?¥å??ç??ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:673
@@ -2930,7 +2910,8 @@ msgstr "æ?¯å?¦å?¨ç?®å½?中æ??ç´¢é?³é¢?æ??件ï¼?"
 msgid "Search _Directory"
 msgstr "æ??ç´¢ç?®å½?(_D)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:811 ../src/brasero-video-disc.c:395
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:811
+#: ../src/brasero-video-disc.c:395
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be opened."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??ã??"
@@ -2942,13 +2923,11 @@ msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³ä½¿ç?¨ DTS 轨é??å?»å½?ä¸?å¼ é?³é¢?å??ç??ï¼?"
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:857
 msgid ""
 "Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
-"This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only "
-"be played by specific digital players.\n"
+"This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only be played by specific digital players.\n"
 "Note: if you agree, normalization will not be applied to these tracks."
 msgstr ""
 "é??æ?©ç??æ­?æ?²ä¸­æ??ä¸?äº?ä¸?å??建 DTS 轨é??ç?¸é??åº?ã??\n"
-"è¿?个类å??ç??é?³é¢? CD 轨é??æ??ä¾?äº?æ?´å¥½ç??é?³é¢?è´¨é??ï¼?ä½?æ?¯å?ªè?½è¢«æ??å®?ç??æ?°å­?æ?­æ?¾å?¨æ?­"
-"æ?¾ã??\n"
+"è¿?个类å??ç??é?³é¢? CD 轨é??æ??ä¾?äº?æ?´å¥½ç??é?³é¢?è´¨é??ï¼?ä½?æ?¯å?ªè?½è¢«æ??å®?ç??æ?°å­?æ?­æ?¾å?¨æ?­æ?¾ã??\n"
 "注æ??ï¼?å¦?æ??æ?¨å??æ??ï¼?æ ?å??å??æ??ä½?ä¸?ä¼?å?¨è¿?äº?轨é??ä¸?被åº?ç?¨ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:866
@@ -3019,8 +2998,10 @@ msgstr "��中"
 msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
 msgstr "å¤?ç??æ?­æ?¾å??表â??%sâ??å?ºé??ã??"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2614 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
+#: ../src/brasero-playlist.c:393
+#: ../src/brasero-data-disc.c:214
+#: ../src/brasero-project.c:2614
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
 #: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "å??ç??ä¸?个æ?ªç?¥é??误"
@@ -3093,20 +3074,22 @@ msgstr "æ??件 %s ç??é??项"
 msgid "Title:"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:187 ../src/brasero-song-properties.c:199
-#: ../src/brasero-song-properties.c:211 ../src/brasero-multi-song-props.c:211
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:252 ../src/brasero-multi-song-props.c:273
-msgid ""
-"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
-"can be read and displayed by some audio CD players."
-msgstr ""
-"该信æ?¯å°?以 CD-TEXT æ??æ?¯å??å?¥å??ç?? ã??æ??äº?é?³ä¹? CD æ?­æ?¾å?¨è?½å¤?è¿?è¡?读å??并æ?¾ç¤ºã??"
-
-#: ../src/brasero-song-properties.c:189 ../src/brasero-multi-song-props.c:242
+#: ../src/brasero-song-properties.c:187
+#: ../src/brasero-song-properties.c:199
+#: ../src/brasero-song-properties.c:211
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:211
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:252
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:273
+msgid "This information will be written to the disc using CD-Text technology. It can be read and displayed by some audio CD players."
+msgstr "该信æ?¯å°?以 CD-TEXT æ??æ?¯å??å?¥å??ç?? ã??æ??äº?é?³ä¹? CD æ?­æ?¾å?¨è?½å¤?è¿?è¡?读å??并æ?¾ç¤ºã??"
+
+#: ../src/brasero-song-properties.c:189
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:242
 msgid "Artist:"
 msgstr "�人�"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:201 ../src/brasero-multi-song-props.c:263
+#: ../src/brasero-song-properties.c:201
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:263
 msgid "Composer:"
 msgstr "���"
 
@@ -3118,11 +3101,13 @@ msgstr "���头�"
 msgid "Song end:"
 msgstr "���端�"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:247 ../src/brasero-multi-song-props.c:317
+#: ../src/brasero-song-properties.c:247
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:317
 msgid "Pause length:"
 msgstr "æ?²ç?®é?´ç??æ??å??æ?¶é?¿ï¼?"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:256 ../src/brasero-multi-song-props.c:328
+#: ../src/brasero-song-properties.c:256
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:328
 msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
 msgstr "设å®?å?¨é?³è½¨ä¹?å??ç??空ç?½æ??å??æ?¶é?¿"
 
@@ -3130,7 +3115,8 @@ msgstr "设å®?å?¨é?³è½¨ä¹?å??ç??空ç?½æ??å??æ?¶é?¿"
 msgid "Track length:"
 msgstr "�轨���"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:287 ../src/brasero-multi-song-props.c:345
+#: ../src/brasero-song-properties.c:287
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:345
 msgid "Song Information"
 msgstr "��信�"
 
@@ -3165,7 +3151,8 @@ msgstr "é??å?½å??(_E)..."
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "é??å?½å??é??å®?ç??æ??件"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:131 ../src/brasero-data-disc.c:1758
+#: ../src/brasero-data-disc.c:131
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1758
 msgid "New _Folder"
 msgstr "æ?°æ??件夹(_F)"
 
@@ -3181,7 +3168,8 @@ msgstr "该è¿?ç¨?æ? æ³?导å?¥ã??"
 msgid "The contents of the project changed since it was saved."
 msgstr "è?ªä¿?å­?å??ç??项ç?®å??容æ??å??å??ã??"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:561 ../src/brasero-data-disc.c:569
+#: ../src/brasero-data-disc.c:561
+#: ../src/brasero-data-disc.c:569
 msgid "Discard the current modified project"
 msgstr "æ?¾å¼?å½?å??ä¿®æ?¹è¿?ç??项ç?®"
 
@@ -3196,9 +3184,7 @@ msgstr "继续å½?å??ä¿®æ?¹è¿?ç??项ç?®"
 #. Translators: %s is the name of the image
 #: ../src/brasero-data-disc.c:619
 #, c-format
-msgid ""
-"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
-"contents can be burned"
+msgid "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its contents can be burned"
 msgstr "å?ªé??æ?©äº?ä¸?个æ??件(â??%sâ??)ã??该æ??件为å??ç??é??å??ï¼?å?¶å??容å?¯ä»¥è¢«å?»å½?ã??"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:625
@@ -3209,7 +3195,8 @@ msgstr "�为�����(_D)"
 msgid "Burn as _Image"
 msgstr "å?»å½?é??å??(_I)"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:673 ../src/brasero-data-disc.c:691
+#: ../src/brasero-data-disc.c:673
+#: ../src/brasero-data-disc.c:691
 #: ../src/brasero-data-disc.c:709
 #, c-format
 msgid "\"%s\" cannot be added to the selection."
@@ -3250,9 +3237,7 @@ msgid "Do you want to replace \"%s\"?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?æ?¿æ?¢â??%sâ??å??ï¼?"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:779
-msgid ""
-"A file with this name already exists in the folder.  Replacing it will "
-"overwrite its contents on the disc to be burnt."
+msgid "A file with this name already exists in the folder.  Replacing it will overwrite its contents on the disc to be burnt."
 msgstr "æ­¤æ??件夹已ç»?å­?å?¨è¿?个æ??件å??ã??æ?¿æ?¢å®?ä¼?æ?¿æ?¢å®?ç??å??容ã??"
 
 #. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
@@ -3273,7 +3258,8 @@ msgstr "ä¿?ç??(_K)"
 #. * existed in the project with a new one with the same name.
 #. * Replace is a verb
 #. Translators: this is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:383
+#: ../src/brasero-data-disc.c:792
+#: ../src/brasero-rename.c:383
 msgid "_Replace"
 msgstr "æ?¿æ?¢(_R)"
 
@@ -3287,36 +3273,29 @@ msgstr "����(_W)"
 #: ../src/brasero-data-disc.c:826
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
 #, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
-"of the ISO9660 standard to support it?"
+msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version of the ISO9660 standard to support it?"
 msgstr "æ?¨ç??ç??æ?³æ·»å? â??%sâ??å?°é??æ?©å¹¶ä½¿ç?¨ ISO9660 第ä¸?å±?æ ?å??æ?¥æ?¯æ??å??ï¼?"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:835
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
 msgid ""
-"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
-"supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most "
-"widespread ones).\n"
-"It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is "
-"supported by most operating systems, including Linux and all versions of "
-"Windowsâ?¢.\n"
-"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 "
-"standard."
+"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most widespread ones).\n"
+"It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is supported by most operating systems, including Linux and all versions of Windowsâ?¢.\n"
+"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 standard."
 msgstr ""
-"æ??件大å°?å·²è¶?è¿? 2GiBã??(æ??广æ³?使ç?¨ç??) ISO9660 æ ?å??ç??第ä¸?å??第äº?ç??并ä¸?æ?¯æ??大äº?"
-"2GiB ç??æ??件ã??\n"
-"æ?¨è??使ç?¨ISO9660 第ä¸?ç??æ ?å??ï¼?该æ ?å??å¾?å?°å¤§å¤?æ?°æ??ä½?ç³»ç»?å??æ?¬ Linux å??æ??æ??ç??æ?¬ç??å¾®"
-"软 Windowsâ?¢ ç??æ?¯æ??ã??\n"
+"æ??件大å°?å·²è¶?è¿? 2GiBã??(æ??广æ³?使ç?¨ç??) ISO9660 æ ?å??ç??第ä¸?å??第äº?ç??并ä¸?æ?¯æ??大äº?2GiB ç??æ??件ã??\n"
+"æ?¨è??使ç?¨ISO9660 第ä¸?ç??æ ?å??ï¼?该æ ?å??å¾?å?°å¤§å¤?æ?°æ??ä½?ç³»ç»?å??æ?¬ Linux å??æ??æ??ç??æ?¬ç??微软 Windowsâ?¢ ç??æ?¯æ??ã??\n"
 "ä½?æ?¯ Mac OS X ä¸?è?½è¯»å??æ??ç?§ ISO9660 第ä¸?ç??æ ?å??å??建ç??é??å??ã??"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:839 ../src/brasero-data-disc.c:883
+#: ../src/brasero-data-disc.c:839
+#: ../src/brasero-data-disc.c:883
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
 msgid "Ne_ver Add Such File"
 msgstr "ä¸?æ·»å? æ­¤ç±»æ??件(_V)"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:840 ../src/brasero-data-disc.c:884
+#: ../src/brasero-data-disc.c:840
+#: ../src/brasero-data-disc.c:884
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
 msgid "Al_ways Add Such File"
@@ -3332,13 +3311,11 @@ msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?æ·»å? â??%sâ??å?°é??æ?©å??ï¼?"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:228
 msgid ""
 "The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
-"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the "
-"disc may not be readable on all operating systems.\n"
+"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the disc may not be readable on all operating systems.\n"
 "Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
 msgstr ""
 "æ?¬ç?®å½?ç??å­?ç?®å½?æ??7个ç?¶ç?®å½?ã??\n"
-"Brasero è?½å¤?å??建此类æ??件å±?次ç??é??å??并å?»å½?ï¼?ä½?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??æ??ä½?ç³»ç»?é?½è?½è¯»å??此类å??"
-"ç??ã??\n"
+"Brasero è?½å¤?å??建此类æ??件å±?次ç??é??å??并å?»å½?ï¼?ä½?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??æ??ä½?ç³»ç»?é?½è?½è¯»å??此类å??ç??ã??\n"
 "注æ??ï¼?Linuxæ?¯æ??è¿?æ ·ç??æ??件å±?次ã??"
 
 #. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
@@ -3367,8 +3344,7 @@ msgid "Do you want to import the session from \"%s\"?"
 msgstr "æ?¨æ?³ä»?â??%sâ??导å?¥è¯¥å?ºæ®µå??ï¼?"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:1101
-msgid ""
-"That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
+msgid "That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
 msgstr "é?£æ ·ç??è¯?ï¼?å?»å½?å®?æ¯?å??å??å??å?ºæ®µç??è??æ??件ä»?ç?¶å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ã??"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:1109
@@ -3403,11 +3379,13 @@ msgstr "é??å?½å??(_R)"
 msgid "Renaming mode"
 msgstr "æ­£å?¨é??å?½å??模å¼?"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2335 ../src/brasero-file-filtered.c:256
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2335
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:256
 msgid "Files"
 msgstr "æ??件"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2349 ../src/brasero-video-disc.c:1222
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2349
+#: ../src/brasero-video-disc.c:1222
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
@@ -3419,11 +3397,13 @@ msgstr "æ??è¿°"
 msgid "Space"
 msgstr "空�"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2224
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357
+#: ../src/brasero-project.c:2224
 msgid "Audio files"
 msgstr "é?³é¢?æ??件"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2233
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365
+#: ../src/brasero-project.c:2233
 msgid "Movies"
 msgstr "�影"
 
@@ -3499,7 +3479,8 @@ msgid "_Remove Files"
 msgstr "å? é?¤æ??件(_R)"
 
 #. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2306
+#: ../src/brasero-project.c:202
+#: ../src/brasero-project.c:2306
 msgid "E_mpty Project"
 msgstr "�空项�(_E)"
 
@@ -3507,7 +3488,8 @@ msgstr "�空项�(_E)"
 msgid "Remove all files from the project"
 msgstr "ä»?项ç?®ä¸­å? é?¤æ??æ??æ??件"
 
-#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1082
+#: ../src/brasero-project.c:204
+#: ../src/brasero-project.c:1082
 msgid "_Burnâ?¦"
 msgstr "��(_B)..."
 
@@ -3516,15 +3498,11 @@ msgid "Burn the disc"
 msgstr "å?»å½?æ?¬å??ç??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:693
-msgid ""
-"To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
-"area"
+msgid "To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this area"
 msgstr "ç?¹å?»æ·»å? æ??é?®æ??è??å°?æ??件æ??æ?¾è¿?æ­¤å?ºå??以添å? æ??件"
 
 #: ../src/brasero-project.c:695
-msgid ""
-"To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
-"\"Delete\" key"
+msgid "To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press \"Delete\" key"
 msgstr "è?¥è¦?å? é?¤æ??件ï¼?请é??æ?©ä½ è¦?å? é?¤ç??æ??件并ç?¹å?»å? é?¤æ??é?®æ??è??æ??â??Deleteâ??é?®"
 
 #: ../src/brasero-project.c:802
@@ -3532,20 +3510,19 @@ msgstr "è?¥è¦?å? é?¤æ??件ï¼?请é??æ?©ä½ è¦?å? é?¤ç??æ??件并ç?¹å?»å? é?¤æ??é?®
 msgid "Estimated project size: %s"
 msgstr "估�项�大��%s"
 
-#: ../src/brasero-project.c:948 ../src/brasero-project.c:964
+#: ../src/brasero-project.c:948
+#: ../src/brasero-project.c:964
 msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
 msgstr "项ç?®è¿?大ï¼?å?³ä½¿å¼?å?¯è¶?å?»é??项ä¹?æ? æ³?容纳ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:975
 msgid ""
 "The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
-"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
-"cannot be properly recognized and therefore needs the overburn option.\n"
+"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which cannot be properly recognized and therefore needs the overburn option.\n"
 "Note: This option might cause failure."
 msgstr ""
 "æ?¬é¡¹ç?®ç??大å°?对äº?该å??ç??æ?¥è¯´è¿?大ï¼?æ?¨å¿?é¡»ä»?项ç?®ä¸­å? é?¤ä¸?äº?æ??件ã??\n"
-"å¦?æ??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ç??æ?¯90æ??100å??é??ç?? CD-R(W) ï¼?æ?¨ä¹?许æ?³ä½¿ç?¨è¯¥é??项(è¿?ç±»å??ç??æ? æ³?被正"
-"ç¡®è¯?å?«ï¼?å? æ­¤é??è¦?è¶?å?»é??项)ã??\n"
+"å¦?æ??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ç??æ?¯90æ??100å??é??ç?? CD-R(W) ï¼?æ?¨ä¹?许æ?³ä½¿ç?¨è¯¥é??项(è¿?ç±»å??ç??æ? æ³?被正确è¯?å?«ï¼?å? æ­¤é??è¦?è¶?å?»é??项)ã??\n"
 "注æ??ï¼?该é??项å?¯è?½å¯¼è?´å?»å½?失败ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1094
@@ -3556,7 +3533,8 @@ msgstr "å¼?å§?å?»å½?é??å®?ç??å??容"
 msgid "Please add songs to the project."
 msgstr "请添å? æ­?æ?²å?°é¡¹ç?®ä¸­ã??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1900 ../src/brasero-project.c:1935
+#: ../src/brasero-project.c:1900
+#: ../src/brasero-project.c:1935
 msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å??建æ?°é¡¹ç?®å¹¶æ?¾å¼?å½?å??项ç?®å???"
 
@@ -3572,10 +3550,9 @@ msgstr "��修�(_D)"
 msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
 msgstr "ä½ æ?³è¦?æ?¾å¼?è¿?个æ??件æ??è??å°?å®?æ·»å? å?°ä¸?个æ?°ç??项ç?®ä¸­å??ï¼?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1921 ../src/brasero-project.c:1940
-msgid ""
-"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
-"discarded."
+#: ../src/brasero-project.c:1921
+#: ../src/brasero-project.c:1940
+msgid "If you choose to create a new empty project, the file selection will be discarded."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°ç??空项ç?®ï¼?æ??æ??ç??é??æ?©é?½å°?丢失ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1923
@@ -3599,13 +3576,8 @@ msgid "Do you really want to empty the current project?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?æ¸?空å½?å??项ç?®å???"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2300
-msgid ""
-"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
-"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
-"longer listed here."
-msgstr ""
-"æ¸?空ä¸?个项ç?®å°?å? é?¤æ??æ??已添å? ç??æ??件ã??æ??æ??ç??å·¥ä½?é?½å°?丢失ã??注æ??æ??件并没æ??ä»?å??æ?¥"
-"ç??ä½?ç½®å? é?¤ï¼?å?ªæ?¯ä¸?å??å??å?¨è¿?é??ã??"
+msgid "Emptying a project will remove all files already added. All the work will be lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no longer listed here."
+msgstr "æ¸?空ä¸?个项ç?®å°?å? é?¤æ??æ??已添å? ç??æ??件ã??æ??æ??ç??å·¥ä½?é?½å°?丢失ã??注æ??æ??件并没æ??ä»?å??æ?¥ç??ä½?ç½®å? é?¤ï¼?å?ªæ?¯ä¸?å??å??å?¨è¿?é??ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2357
 msgid "_Save"
@@ -3615,7 +3587,8 @@ msgstr "ä¿?å­?(_S)"
 msgid "_Add"
 msgstr "添�(_A)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2373 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
+#: ../src/brasero-project.c:2373
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1249
 msgid "_Remove"
 msgstr "å? é?¤(_R)"
 
@@ -3637,7 +3610,8 @@ msgstr "Brasero - %s (é?³ä¹?å??ç??)"
 msgid "Brasero â?? %s (Video Disc)"
 msgstr "Brasero - %s (è§?é¢?å??ç??)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2613 ../src/brasero-project.c:2916
+#: ../src/brasero-project.c:2613
+#: ../src/brasero-project.c:2916
 msgid "Your project has not been saved."
 msgstr "æ?¨ç??项ç?®æ²¡æ??ä¿?å­?ã??"
 
@@ -3645,11 +3619,13 @@ msgstr "æ?¨ç??项ç?®æ²¡æ??ä¿?å­?ã??"
 msgid "Save the changes of current project before closing?"
 msgstr "å?³é?­å??ä¿?å­?å½?å??项ç?®ç??æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2632 ../src/brasero-project.c:2921
+#: ../src/brasero-project.c:2632
+#: ../src/brasero-project.c:2921
 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å­?ï¼?æ?¹å??å°?æ°¸ä¹?丢失ã??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2636 ../src/brasero-project.c:2642
+#: ../src/brasero-project.c:2636
+#: ../src/brasero-project.c:2642
 #: ../src/brasero-project.c:2924
 msgid "Cl_ose Without Saving"
 msgstr "å?³é?­è??ä¸?ä¿?å­?(_O)"
@@ -3712,8 +3688,7 @@ msgstr "�建��项�(_A)"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:102
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
-msgid ""
-"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
+msgid "Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
 msgstr "å??建ä¸?个è?½å¤?å?¨è®¡ç®?æ?ºå??ç«?ä½?é?³å??ä¸?æ?­æ?¾ç??ä¼ ç»?è§?é¢?å??ç??"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:103
@@ -3722,9 +3697,7 @@ msgstr "�建��项�(_D)"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:104
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
-msgid ""
-"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
-"computer"
+msgid "Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a computer"
 msgstr "å??建ä¸?å¼  CD/DVD å??å?«å?ªè?½å?¨è®¡ç®?æ?ºä¸?被读å??ç??ä»»ä½?å½¢å¼?ç??æ?°æ?®ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:105
@@ -3742,9 +3715,7 @@ msgstr "å¤?å?¶å??ç??(_D)..."
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:108
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
-msgid ""
-"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
-"another CD/DVD"
+msgid "Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on another CD/DVD"
 msgstr "å??建ä¸?份 1:1 ç??é?³é¢? CD æ??æ?°æ?® CD/DVD å?¯æ?¬å?°æ?¨ç??硬ç??æ??å?¦å¤?ç?? CD/DVD"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:109
@@ -3797,7 +3768,8 @@ msgid "No file is supported (%i selected file)"
 msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
 msgstr[0] "没æ??æ?¯æ??ç??æ??件 (%i å·²é??æ?©ç??æ??件)"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:453
+#: ../src/brasero-project-manager.c:299
+#: ../src/brasero-project-manager.c:453
 msgid "No file selected"
 msgstr "没æ??é??æ?©æ??件"
 
@@ -3847,7 +3819,7 @@ msgstr "��项�(_O)"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:75
 msgid "Create a traditional audio CD"
-msgstr "å??建ä¸?个传ç»?è§?é¢?å??ç??"
+msgstr "å??建ä¸?个传ç»?é?³é¢? CD ç¢?ç??"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
 msgid "D_ata project"
@@ -3980,7 +3952,8 @@ msgid "The operation cannot be performed."
 msgstr "æ? æ³?æ?§è¡?该æ??ä½?ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:151 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:421
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:151
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:421
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:151
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:407
 #: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
@@ -4018,7 +3991,8 @@ msgid "Data could not be read (%s)"
 msgstr "æ? æ³?读å??æ?°æ?®(%s)"
 
 #: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:241
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
@@ -4049,10 +4023,13 @@ msgstr "æ­£å?¨å¤?å?¶æ?°æ?®è½¨é??"
 msgid "Analysing track %02i"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ??é?³è½¨ %02i"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:249 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:106
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:249
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:106
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:106
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
 #, c-format
 msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
 msgstr "æ?¨ä¼¼ä¹?没æ??使ç?¨è¯¥å??驱æ??è¦?æ±?ç??æ??é??"
@@ -4113,45 +4090,50 @@ msgstr "设�����空�"
 msgid "Creates disc images from a file selection"
 msgstr "ä»?é??å®?ç??æ??件å??建é??å??"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
 #, c-format
-msgid ""
-"The location you chose to store the image on does not have enough free space "
-"for the disc image"
+msgid "The location you chose to store the image on does not have enough free space for the disc image"
 msgstr "æ?¨æ??é??æ?©ç??ä½?置没æ??足å¤?å?©ä½?空é?´æ?¥å­?å?¨å??ç??é??å??"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
 msgid "Copies any disc to a disc image"
 msgstr "å°?ä»»ä½?ç??ç??å¤?å?¶å?°é??å??"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:855
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:886
 #, c-format
 msgid "An error occurred while writing to disc"
 msgstr "å??å?¥å??ç??æ?¶å??ç??é??误"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:128 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:128
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:128
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:128
 #, c-format
-msgid ""
-"The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
+msgid "The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
 msgstr "æ?¨ç??ç³»ç»?对äº?以该é??度å?»å½?å??ç??è¿?è¡?é??度è¿?æ?¢ã??请å°?è¯?使ç?¨è¾?ä½?ç??é??度"
 
 #. Translators: %s is the number of the track
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
 #, c-format
 msgid "Writing track %s"
 msgstr "æ­£å?¨å??å?¥è½¨é?? %s"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:352 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:346
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:352
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:346
 msgid "Formatting disc"
 msgstr "æ­£å?¨æ ¼å¼?å??ç??ç??"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:372 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:358
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:372
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:358
 msgid "Writing cue sheet"
 msgstr "æ­£å?¨å??å?¥ cue 表"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
 #, c-format
 msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
 msgstr "è®°å½?å??å??ç??é??è¦?é??æ?°è½½å?¥"
@@ -4191,16 +4173,8 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ?¬ç??æ?¬ç?? mkisofs"
 #. * brasero --no-existing-session"
 #: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
 #, c-format
-msgid ""
-"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
-"problem with one of the following methods: in a terminal either set the "
-"proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" "
-"command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" "
-"command"
-msgstr ""
-"è?·å??å? å¯?å¯?é?¥å?ºé??ã??æ?¨å?¯ä»¥å°?è¯?以ä¸?æ?¹æ³?ä¹?ä¸?æ?¥è§£å?³æ­¤é?®é¢?ï¼?"
-"å?¨ç»?端使ç?¨ regionset %s å?½ä»¤ä¸ºæ?¨ç?? CD/DVD æ?­æ?¾å?¨è®¾ç½®å??é??ç?? DVD å?ºå??ç ?ï¼?"
-"æ??以 DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session å?½ä»¤å?¯å?¨ braseroã??"
+msgid "Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a problem with one of the following methods: in a terminal either set the proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" command"
+msgstr "è?·å??å? å¯?å¯?é?¥å?ºé??ã??æ?¨å?¯ä»¥å°?è¯?以ä¸?æ?¹æ³?ä¹?ä¸?æ?¥è§£å?³æ­¤é?®é¢?ï¼?å?¨ç»?端使ç?¨ regionset %s å?½ä»¤ä¸ºæ?¨ç?? CD/DVD æ?­æ?¾å?¨è®¾ç½®å??é??ç?? DVD å?ºå??ç ?ï¼?æ??以 DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session å?½ä»¤å?¯å?¨ braseroã??"
 
 #: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
 msgid "Retrieving DVD keys"
@@ -4211,7 +4185,8 @@ msgstr "正��索 DVD ��"
 msgid "Video DVD could not be opened"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?è§?é¢? DVD"
 
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
 #: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
 #, c-format
 msgid "Error while reading video DVD (%s)"
@@ -4300,8 +4275,7 @@ msgstr "å??建ç?®å½?â??%sâ??æ?¶ï¼?libisofs æ?¥å??äº?ä¸?个é??误"
 
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
 #, c-format
-msgid ""
-"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
+msgid "libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
 msgstr "æ·»å? å??容å?°ç?®å½?â??%sâ??(%x) æ?¶ï¼?libisofs æ?¥å??äº?ä¸?个é??误"
 
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
@@ -4340,9 +4314,12 @@ msgstr "å??许å?»å½?é??æ?¬å?°å?¨å­?ç??æ??件"
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:663
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:694
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:715
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:395
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:555 ../plugins/transcode/burn-vob.c:688
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1052 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1128
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:395
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:555
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:688
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1052
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1128
 #: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1179
 #, c-format
 msgid "Impossible to link plugin pads"
@@ -4391,12 +4368,11 @@ msgid "Do you really want to split the track?"
 msgstr "æ?¨ç??ç??æ?³è¦?å??å?²æ­¤é?³è½¨å??ï¼?"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:169
-msgid ""
-"If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 "
-"seconds and will be padded."
+msgid "If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 seconds and will be padded."
 msgstr "å¦?æ??å??å?²é?³è½¨ï¼?æ?°é?³è½¨ç??é?¿åº¦å°?ç?­äº? 6 ç§?ä¸?å°?被填补ã??"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:175 ../src/brasero-split-dialog.c:746
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:175
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:746
 msgid "_Split"
 msgstr "å??å?²(_S)"
 
@@ -4428,7 +4404,8 @@ msgstr "ä¸?å??å?²(_D)"
 msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
 msgstr "æ?¨ç??ç??è¦?æ¸?空å½?å??ç?­ç??é¢?è§?å???"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:964 ../src/brasero-split-dialog.c:1263
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:964
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1263
 msgid "Re_move All"
 msgstr "����(_M)"
 
@@ -4531,7 +4508,8 @@ msgstr "å°?æ?¶"
 #. Translators: separating hours and minutes
 #. Translators: separating minutes and seconds
 #. Translators: separating seconds and frames
-#: ../src/brasero-time-button.c:292 ../src/brasero-time-button.c:302
+#: ../src/brasero-time-button.c:292
+#: ../src/brasero-time-button.c:302
 #: ../src/brasero-time-button.c:312
 msgid ":"
 msgstr "ï¼?"
@@ -4577,7 +4555,8 @@ msgstr "弹�(_E)"
 msgid "Eject Disc"
 msgstr "å¼¹å?ºå??ç??"
 
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:75 ../src/brasero-file-filtered.c:81
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:75
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:81
 msgid "No file filtered"
 msgstr "没æ??æ??件è¿?滤"
 
@@ -4598,8 +4577,7 @@ msgid "Filter Options"
 msgstr "è¿?滤é??项"
 
 #: ../src/brasero-file-filtered.c:218
-msgid ""
-"Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
+msgid "Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
 msgstr "é??æ?©æ?¨æ?³æ?¢å¤?ç??æ??件ï¼?ç?¶å??å??å?»â??æ?¢å¤?â??æ??é?®"
 
 #: ../src/brasero-file-filtered.c:265
@@ -4720,16 +4698,23 @@ msgstr "é??å??æ£?æ?¥å?¼"
 msgid "Checks disc integrity after it is burnt"
 msgstr "å?»å½?å??æ£?æ?¥å??ç??ä¸?ç??æ?°æ?®å®?æ?´æ?§"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:249
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270 ../src/brasero-multi-song-props.c:291
-#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:319
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:97
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:123
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:160
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:249
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:291
+#: ../src/brasero-rename.c:90
+#: ../src/brasero-rename.c:319
 msgid "<Keep current values>"
 msgstr "<ä¿?æ??å½?å??å?¼>"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:126 ../src/brasero-multi-song-props.c:143
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:126
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:143
 msgid "Remove silences"
 msgstr "å? é?¤æ? å£°é?¨å??"
 
@@ -4850,72 +4835,50 @@ msgstr "å??建ä¸?个é??å?? SVCD ç??å??ç??é??å??"
 
 #~ msgid "Results %iâ??%i (out of %i)"
 #~ msgstr "ç»?æ?? %i - %i (è¶?å?º %i)"
-
 #~ msgid "No results"
 #~ msgstr "æ? ç»?æ??"
-
 #~ msgid "Error querying for keywords."
 #~ msgstr "æ?¥è¯¢å?³é?®è¯?æ?¶å?ºé??ã??"
-
 #~ msgid "Previous Results"
 #~ msgstr "ä¸?ä¸?个ç»?æ??"
-
 #~ msgid "Next Results"
 #~ msgstr "ä¸?ä¸?个ç»?æ??"
-
 #~ msgid "Number of results displayed"
 #~ msgstr "æ?¾ç¤ºç??ç»?æ??æ?°é??"
-
 #~ msgid "Search:"
 #~ msgstr "æ??ç´¢ï¼?"
-
 #~ msgid "In _text documents"
 #~ msgstr "纯æ??æ?¬æ??æ¡£(_T)"
-
 #~ msgid "In _pictures"
 #~ msgstr "å?¾ç??(_P)"
-
 #~ msgid "In _music"
 #~ msgstr "��(_M)"
-
 #~ msgid "In _videos"
 #~ msgstr "��(_V)"
-
 #~ msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
 #~ msgstr "è¾?å?¥æ?¨ç??å?³é?®å­?æ??è??ä»?è??å??中é??æ?©â??æ??æ??æ??件â??ã??"
-
 #~ msgid "Select if you want to search among image files only"
 #~ msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨å?¾ç??æ??件中æ??索请é??æ?©"
-
 #~ msgid "Select if you want to search among video files only"
 #~ msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨è§?é¢?æ??件中æ??索请é??æ?©"
-
 #~ msgid "Select if you want to search among audio files only"
 #~ msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨é?³é¢?æ??件中æ??索请é??æ?©"
-
 #~ msgid "Select if you want to search among your text documents only"
 #~ msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨æ??æ?¬æ??件中æ??索请é??æ?©"
-
 #~ msgid "Click to start the search"
 #~ msgstr "å??å?»ä»¥å¼?å§?æ??ç´¢"
-
 #~ msgid "Search files using keywords"
 #~ msgstr "使ç?¨å?³é?®å­?æ??ç´¢æ??件"
-
 #~ msgid "Copying `%s` locally"
 #~ msgstr "æ­£å?¨æ?¬å?°å¤?å?¶â??%sâ??"
-
 #~ msgid "Cancel ongoing burning"
 #~ msgstr "å??æ¶?è¿?è¡?中ç??å?»å½?"
-
 #~ msgid "Show _Dialog"
 #~ msgstr "�示对��(_D)"
-
 #~ msgid "Show dialog"
 #~ msgstr "�示对��"
-
 #~ msgid "%s, %d%% done, %s remaining"
 #~ msgstr "%s, %d%% å·²å®?æ??ï¼?%s å?©ä½?"
-
 #~ msgid "%s, %d%% done"
 #~ msgstr "%s, %d%% å·²å®?æ??"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]