[caribou] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [caribou] Updated Czech translation
- Date: Fri, 6 May 2011 06:28:15 +0000 (UTC)
commit 640bea9c2ab8935a12d3e43230b36a5dda734e5d
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Fri May 6 08:27:43 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 252 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 117 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ab54e2b..8fac5f2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-14 19:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-05 19:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 08:25+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,235 +19,217 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../caribou/ui/main.py:59
-#, python-format
-msgid ""
-"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
-"it now?"
-msgstr ""
-"Abyste mohli použÃvat %s, musÃte mÃt zapnutou podporu pÅ?Ãstupnosti. Chcete "
-"ji nynà zapnout?"
-
-#: ../caribou/ui/main.py:73
-#, python-format
-msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
-msgstr ""
-"Podpora pÅ?Ãstupnosti byla zapnuta. Odhlaste se a znovu pÅ?ihlaste, aby se "
-"použila aplikace %s."
-
-#: ../caribou/ui/main.py:262
-msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
-msgstr "VAROV�N� - Caribou: neobsluhovaný upravitelný widget:"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
+msgid "Caribou Preferences"
+msgstr "PÅ?edvolby Caribou"
-#: ../caribou/common/settings.py:31 ../caribou/common/settings.py:88
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:70
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:7
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:23
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: ../caribou/common/settings.py:34
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Rozloženà klávesnice"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "Typ klávesnice"
-#: ../caribou/common/settings.py:35
-msgid "The layout Caribou should use."
-msgstr "RozloženÃ, který by mÄ?la aplikace Caribou použÃt."
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:10
+#| msgid "The layout Caribou should use."
+msgid "The keyboard geometery Caribou should use"
+msgstr "Konfigurace klávesnice, kterou by mÄ?la aplikace Caribou použÃt"
-#: ../caribou/common/settings.py:36
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:11
msgid ""
-"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/"
-"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file."
+"The keyboard geometery determines the shape and complexity of the keyboard, "
+"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
+"text, to a fullscale keyboard."
msgstr ""
-"Rozloženà by mÄ?lo být v datové složce aplikace Caribou (obvykle /usr/share/"
-"caribou/keyboards) a mÄ?lo by se jednat o soubor .xml nebo .json."
-
-#: ../caribou/common/settings.py:40 ../caribou/common/settings.py:110
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:42
-msgid "Use system theme"
-msgstr "PoužÃt systémový motiv"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:43
-msgid "Use the default theme colors"
-msgstr "PoužÃt výchozà motiv barev"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:47
-msgid "Normal state"
-msgstr "Normálnà stav"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:48
-msgid "Color of the keys when there is no event on them"
-msgstr "Barva kláves, pokud nenà žádná událost"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:51
-msgid "Mouse over"
-msgstr "Po najetà myši"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:52
-msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key"
-msgstr "Barva kláves, když se myšà najede nad klávesu"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:54
-msgid "Font and size"
-msgstr "PÃsmo a velikost"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:56
-msgid "Use system fonts"
-msgstr "PoužÃt systémové pÃsmo"
+"Konfigurace klávesnice urÄ?uje jejà tvar a komplexnost a může se pohybovat od "
+"â??pÅ?irozenéhoâ?? vzhledu s dobrým dojmem pÅ?i psanà jednoduchého textu po "
+"nejrozsáhlejšà klávesnici."
-#: ../caribou/common/settings.py:57
-msgid "Use the default system font for keyboard"
-msgstr "PoužÃt pro klávesnici"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
+msgid "Touch"
+msgstr "Dotyk"
-#: ../caribou/common/settings.py:59
-msgid "Key font"
-msgstr "PÃsmo kláves"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:60
-msgid "Custom font for keyboard"
-msgstr "Vlastnà pÃsmo pro klávesnici"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:63
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Scanning"
msgstr "SkenovánÃ"
-#: ../caribou/common/settings.py:65
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:19
msgid "Enable scanning"
msgstr "Zapnout skenovánÃ"
-#: ../caribou/common/settings.py:66
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Zapnout skenovánà pÅ?epÃnánÃ"
-#: ../caribou/common/settings.py:71
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Scanning mode"
msgstr "Režim skenovánÃ"
-#: ../caribou/common/settings.py:73
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:26
msgid "Scanning type, block or row"
msgstr "Typ skenovánÃ, blokové nebo Å?ádkové"
-#: ../caribou/common/settings.py:74
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:27
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: ../caribou/common/settings.py:75
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Row"
msgstr "Å?ádek"
-#: ../caribou/common/settings.py:76
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
msgid "Step time"
msgstr "Ä?as kroku"
-#: ../caribou/common/settings.py:77
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Ä?as mezi zmÄ?nami kláves"
-#: ../caribou/common/settings.py:80
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
msgid "Reverse scanning"
msgstr "Obrácené skenovánÃ"
-#: ../caribou/common/settings.py:81
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
msgid "Scan in reverse order"
msgstr "Skenovat v obráceném poÅ?adÃ"
-#: ../caribou/common/settings.py:83
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:36
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
-#: ../caribou/common/settings.py:84
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:37
msgid "Switch device"
msgstr "PÅ?epÃnacà zaÅ?ÃzenÃ"
-#: ../caribou/common/settings.py:86
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "PÅ?epÃnacà zaÅ?ÃzenÃ, klávesnici nebo myÅ¡"
-#: ../caribou/common/settings.py:89
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:42
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: ../caribou/common/settings.py:91
-#| msgid "Switch device"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Switch key"
msgstr "PÅ?epÃnacà klávesa"
-#: ../caribou/common/settings.py:94
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:47
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Klávesa, která se má použÃt v režimu skenovánÃ"
-#: ../caribou/common/settings.py:96
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:49
msgid "Right shift"
msgstr "Pravý shift"
-#: ../caribou/common/settings.py:97
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Left shift"
msgstr "Levý shift"
-#: ../caribou/common/settings.py:98
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"
-#: ../caribou/common/settings.py:99
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Num lock"
msgstr "Num lock"
-#: ../caribou/common/settings.py:100
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Switch button"
msgstr "PÅ?epÃnacà tlaÄ?Ãtko"
-#: ../caribou/common/settings.py:103
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:56
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "TlaÄ?Ãtko myÅ¡i, které se má použÃt v režimu skenovánÃ"
-#: ../caribou/common/settings.py:105
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Button 1"
msgstr "TlaÄ?Ãtko 1"
-#: ../caribou/common/settings.py:106
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:59
msgid "Button 2"
msgstr "TlaÄ?Ãtko 2"
-#: ../caribou/common/settings.py:107
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 3"
msgstr "TlaÄ?Ãtko 3"
-#: ../caribou/common/settings.py:111
-msgid "Block color"
-msgstr "Barva bloku"
+#: ../caribou/__init__.py:2
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"
-#: ../caribou/common/settings.py:112
-msgid "Color of block scans"
-msgstr "Barva skenovaného bloku"
+#: ../caribou/daemon/main.py:31
+#, python-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr "Chyba spouÅ¡tÄ?nà %s"
-#: ../caribou/common/settings.py:113
-msgid "Row color"
-msgstr "Barva Å?ádku"
+#: ../caribou/daemon/main.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
+"it now?"
+msgstr ""
+"Abyste mohli použÃvat %s, musÃte mÃt zapnutou podporu pÅ?Ãstupnosti. Chcete "
+"ji nynà zapnout?"
-#: ../caribou/common/settings.py:114
-msgid "Color of row scans"
-msgstr "Barva skenovaného Å?ádku"
+#: ../caribou/daemon/main.py:56
+#, python-format
+msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
+msgstr ""
+"Podpora pÅ?Ãstupnosti byla zapnuta. Odhlaste se a znovu pÅ?ihlaste, aby se "
+"použila aplikace %s."
-#: ../caribou/common/settings.py:115
-msgid "Key color"
-msgstr "Barva klávesy"
+#: ../caribou/daemon/main.py:153
+msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
+msgstr "VAROV�N� - Caribou: neobsluhovaný upravitelný widget:"
-#: ../caribou/common/settings.py:116
-msgid "Color of key scans"
-msgstr "Barva skenované klávesy"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
+#| msgid "Caribou Preferences"
+msgid "Antler Preferences"
+msgstr "PÅ?edvolby Antler"
-#: ../caribou/common/settings.py:118
-msgid "Cancel color"
-msgstr "Barva zruÅ¡enÃ"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
+msgid "Antler"
+msgstr "Antler"
-#: ../caribou/common/settings.py:119
-msgid "Color of cancel scan"
-msgstr "Barva zruÅ¡enà skenovánÃ"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
+msgid "Appearance"
+msgstr "Vzhled"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:8
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
+#| msgid "Use system theme"
+msgid "Use System Theme"
+msgstr "PoužÃt systémový motiv"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
+msgid "Minimum Alpha"
+msgstr "Minimálnà alfa"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
+msgid "Minimal opacity of keyboard"
+msgstr "Minimálnà průsvitnost klávesnice"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:13
+msgid "Maximum Alpha"
+msgstr "Maximálnà alfa"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:14
+msgid "Maximal opacity of keyboard"
+msgstr "Maximálnà průsvitnost klávesnice"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
+msgid "Maximum Distance"
+msgstr "Maximálnà vzdálenost"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:17
+msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
+msgstr "Maximálnà vzdálenost, když je klávesnice skryta"
-#: ../caribou/ui/preferences_window.py:51
-msgid "Caribou Preferences"
-msgstr "PÅ?edvolby Caribou"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]