[gimp] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 5 May 2011 17:29:00 +0000 (UTC)
commit 3cf5f4a5533b1dd19ff6809f69e48940fc135319
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu May 5 19:28:28 2011 +0200
Updated Spanish translation
po-plug-ins/es.po | 522 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 275 insertions(+), 247 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/es.po b/po-plug-ins/es.po
index c814041..a019926 100644
--- a/po-plug-ins/es.po
+++ b/po-plug-ins/es.po
@@ -14,21 +14,22 @@
# Francisco Vila <francisco vila hispalinux es>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2009.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 21:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 16:30+0100\n"
-"Last-Translator: Francisco Vila <francisco vila hispalinux es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-27 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 09:48+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:118
msgid "Original"
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Alinear capas visibles"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:998
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1039
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1080
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:414
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:418
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:461
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "Aplicar lienzo"
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1292 ../plug-ins/common/wind.c:945
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:516
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:520
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
@@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "In_ferior-Derecho"
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1324 ../plug-ins/common/bump-map.c:916
#: ../plug-ins/common/emboss.c:524 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:796
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:507
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:518
msgid "_Depth:"
msgstr "P_rofundidad:"
@@ -639,7 +640,8 @@ msgstr "_Vertical"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:997
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1576 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:406
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
-#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 ../plug-ins/twain/twain.c:567
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 ../plug-ins/twain/twain.c:567
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1155
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
@@ -777,7 +779,7 @@ msgstr "Desenfoque central [Blur]"
#: ../plug-ins/common/nova.c:453 ../plug-ins/common/tile-paper.c:282
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1248
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2724
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:475
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:479
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
@@ -785,7 +787,7 @@ msgstr "_X:"
#: ../plug-ins/common/nova.c:458 ../plug-ins/common/tile-paper.c:291
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1262
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2728
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:490
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:494
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
@@ -798,7 +800,7 @@ msgid "Blur Parameters"
msgstr "Parámetros de desenfoque"
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1127
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1186
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1197
msgid "L_ength:"
msgstr "L_ongitud:"
@@ -875,17 +877,17 @@ msgstr "Mapa de _relieve [bumb map]:"
#. Map type menu
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:835 ../plug-ins/flame/flame.c:745
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:840
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:844
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:836 ../plug-ins/flame/flame.c:747
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:843
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:847
msgid "Spherical"
msgstr "Esférico"
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837 ../plug-ins/flame/flame.c:746
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:846
msgid "Sinusoidal"
msgstr "Sinuosidal"
@@ -1066,7 +1068,7 @@ msgstr "Cargar la configuración del mezclador de canales"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:928
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:434 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1358
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1365
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "No se pudo abrir «%s» para lectura: %s"
@@ -1101,7 +1103,7 @@ msgstr "Guardar la configuración del mezclador de canales"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:440
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1545
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:798 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2394
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1214
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1221
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "No se pudo abrir «%s» para escritura: %s"
@@ -2706,7 +2708,7 @@ msgstr "Anti-bandas"
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1132 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:302 ../plug-ins/common/tile.c:431
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:402
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:264
msgid "_Width:"
msgstr "A_nchura:"
@@ -2732,7 +2734,7 @@ msgid "Diffraction Patterns"
msgstr "Patrones de difracción"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:476
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1326
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1339
msgid "_Preview!"
msgstr "¡Vista _previa!"
@@ -3021,7 +3023,7 @@ msgstr "Grabado"
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1145 ../plug-ins/common/film.c:1002
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:440 ../plug-ins/common/tile-paper.c:313
#: ../plug-ins/common/tile.c:435 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:409
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:266
msgid "_Height:"
msgstr "A_ltura:"
@@ -4176,7 +4178,7 @@ msgstr "_MilÃmetro"
#. Rotation
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3428
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:969
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:980
msgid "Rotation"
msgstr "Rotación"
@@ -5085,7 +5087,7 @@ msgstr "Numeración"
#: ../plug-ins/common/film.c:1052
msgid "Start _index:"
-msgstr "Ã?ndice _inicial:"
+msgstr "Ãndice _inicial:"
#: ../plug-ins/common/film.c:1065
msgid "_Font:"
@@ -5870,7 +5872,7 @@ msgstr "H_acer los alrededores transparentes"
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:475
msgid "_Lens refraction index:"
-msgstr "�ndice de refracción de los _lentes:"
+msgstr "Ãndice de refracción de los _lentes:"
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:112
msgid "Corrects lens distortion"
@@ -6735,8 +6737,8 @@ msgstr "Quitar ojos rojos"
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:170
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:892 ../plug-ins/common/wind.c:1008
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:440
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:519
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530
msgid "_Threshold:"
msgstr "_Umbral:"
@@ -7104,7 +7106,7 @@ msgid "_Distorted"
msgstr "_Deformado"
#: ../plug-ins/common/sinus.c:781 ../plug-ins/common/sinus.c:797
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:421
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:432
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
@@ -7432,7 +7434,7 @@ msgstr "Relieve"
#. row labels
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2706
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:403
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:407
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -7473,7 +7475,7 @@ msgid "Transformations"
msgstr "Transformaciones"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2800
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1077
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1088
msgid "Scale X:"
msgstr "Escala X:"
@@ -9296,7 +9298,7 @@ msgstr "Gran angular"
msgid "Bubble"
msgstr "Burbuja"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:770 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:425
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:770 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:423
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindro"
@@ -9413,22 +9415,22 @@ msgid "Fractal Parameters"
msgstr "Parámetros del fractal"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:733
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1033
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1044
msgid "Left:"
msgstr "Izquierda:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:742
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1033
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1044
msgid "Right:"
msgstr "Derecha:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:751
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1032
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1043
msgid "Top:"
msgstr "Superior:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:760
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1032
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1043
msgid "Bottom:"
msgstr "Inferior:"
@@ -10569,7 +10571,7 @@ msgstr "Releer la carpeta de preajustes"
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:173
#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1183
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1073
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1080
msgid "_Update"
msgstr "Act_ualizar"
@@ -11113,22 +11115,22 @@ msgstr "_Fractal IFSâ?¦"
#. X
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:523
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:525
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:609
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:663
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:931
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:980
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:529
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:620
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:674
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:942
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:991
msgid "X:"
msgstr "X:"
#. Y
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:537
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:539
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:623
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:676
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:944
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:991
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1089
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:543
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:634
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:687
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:955
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1002
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1100
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
@@ -11301,14 +11303,14 @@ msgstr "Centro _x:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:268
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:281 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:281 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:249
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:504
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:400
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:414
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413
msgid "pixels"
msgstr "pÃxeles"
@@ -11453,7 +11455,7 @@ msgstr "Insertar punto"
msgid "Move Down"
msgstr "Mover hacia abajo"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69
msgid "Move Sash"
msgstr "Mover marco"
@@ -11598,55 +11600,55 @@ msgstr "Cargar mapa de imagen"
msgid "Save Image Map"
msgstr "Guardar mapa de imagen"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:197
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196
msgid "Grid Settings"
msgstr "Configuración de rejilla"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:200
msgid "_Snap-to grid enabled"
msgstr "Aju_ste a la rejilla activado"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:207
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:206
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr "Tipo y visibilidad de la rejilla"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213
msgid "_Hidden"
msgstr "_Oculta"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:222
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:221
msgid "_Lines"
msgstr "_LÃneas"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230
msgid "C_rosses"
msgstr "C_ruces"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:239
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238
msgid "Grid Granularity"
msgstr "Granularidad de la Rejilla"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:246
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:245
msgid "_Width"
msgstr "A_nchura"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:252
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251
msgid "_Height"
msgstr "Al_tura"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265
msgid "Grid Offset"
msgstr "Desplazamiento de la Rejilla"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:273
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:272
msgid "pixels from l_eft"
msgstr "pÃx_eles desde la izquierda"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:278
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
msgid "pixels from _top"
msgstr "pÃxeles desde _arriba"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:288
msgid "_Preview"
msgstr "Vista _previa"
@@ -11658,41 +11660,41 @@ msgstr "Crea un mapa de imágenes pulsables"
msgid "_Image Map..."
msgstr "_Mapa de imagenâ?¦"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:516
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:484
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:170
msgid "<Untitled>"
msgstr "<Sinnombre>"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:659
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:626
msgid "Some data has been changed!"
msgstr "¡Algunos datos han sido cambiados!"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:662
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:629
msgid "Do you really want to discard your changes?"
msgstr "¿Realmente desea descartar los cambios?"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:876
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:841
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr "El archivo «%s» ha sido guardado."
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:880
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:845
msgid "Couldn't save file:"
msgstr "No se pudo guardar el archivo:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:893
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:858
msgid "Image size has changed."
msgstr "El tamaño de la imagen ha cambiado."
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:894
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:859
msgid "Resize area's?"
msgstr "¿Redimensionar el área?"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:928
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:892
msgid "Couldn't read file:"
msgstr "No se pudo leer el archivo:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:975
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:939
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
@@ -11879,75 +11881,80 @@ msgstr "Añ_adir"
msgid "_Remove"
msgstr "_Quitar"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:235
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:247
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr "No se pudo guardar el archivo de recursos:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:349
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:360
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:364
msgid "Default Map Type"
msgstr "Tipo de mapa predeterminado"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:372
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:383
msgid "_Prompt for area info"
msgstr "S_olicitar información del área"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:374
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:385
msgid "_Require default URL"
msgstr "_Requerir URL predeterminado"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:376
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:387
msgid "Show area _handles"
msgstr "Mostrar los mane_jadores de área"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:378
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:389
msgid "_Keep NCSA circles true"
msgstr "Man_tener cÃrculos NCSA en verdadero"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:380
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391
msgid "Show area URL _tip"
msgstr "Mos_trar el consejo en el área de URL"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:383
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:394
msgid "_Use double-sized grab handles"
msgstr "_Usar cuadros de manejo de tamaño doble"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:390
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:401
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:394
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:405
msgid "Number of _undo levels (1 - 99):"
msgstr "Número de niveles de _deshacer (1 - 99):"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:399
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:410
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
msgstr "Número de entradas M_RU (1 - 16):"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:408
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:419
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccione color"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:423
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434
msgid "Normal:"
msgstr "Normal:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:427
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438
msgid "Selected:"
msgstr "Seleccionada:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:436
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442
+#| msgid "Iterations:"
+msgid "Interaction:"
+msgstr "InteraccioÌ?n:"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:451
msgid "Co_ntiguous Region"
msgstr "Región co_ntigua"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457
msgid "_Automatically convert"
msgstr "Convertir _automáticamente"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:453
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
msgid "General Preferences"
msgstr "Preferencias generales"
@@ -11955,11 +11962,11 @@ msgstr "Preferencias generales"
msgid "_Rectangle"
msgstr "_Rectángulo"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:388
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
msgid "Upper left _x:"
msgstr "_X superior izquierdo:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
msgid "Upper left _y:"
msgstr "_Y superior izquierdo:"
@@ -12021,7 +12028,7 @@ msgid "View Source"
msgstr "Ver fuente"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:105
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1017
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1021
msgid "Lighting Effects"
msgstr "Efectos de iluminación"
@@ -12034,537 +12041,558 @@ msgid "_Lighting Effects..."
msgstr "Efectos de _iluminación�"
#. General options
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:293
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:406
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:297
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:404
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:301
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:305
msgid "T_ransparent background"
msgstr "Fondo t_ransparente"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:311
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:315
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
msgstr ""
"Hacer que la imagen destino sea transparente allà donde la altura del "
"relieve sea cero"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:314
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:318
msgid "Cre_ate new image"
msgstr "Cre_ar una imagen nueva"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:324
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:475
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:328
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:473
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr "Crear nueva imagen cuando se aplique el filtro"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:326
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:330
msgid "High _quality preview"
msgstr "Vista previa de alta _calidad"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:336
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:340
msgid "Enable/disable high quality preview"
msgstr "Activar/desactivar vista previa de alta calidad"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:343
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:347
msgid "Distance:"
msgstr "Distancia:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:376
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:553
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:380
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:564
msgid "Light Settings"
msgstr "Configuración de luz"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:389
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
msgid "Light 1"
msgstr "Luz 1"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:390
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
msgid "Light 2"
msgstr "Luz 2"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:391
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:395
msgid "Light 3"
msgstr "Luz 3"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:392
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:396
msgid "Light 4"
msgstr "Luz 4"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:397
msgid "Light 5"
msgstr "Luz 5"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:398
msgid "Light 6"
msgstr "Luz 6"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:408
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:412
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:415
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:419
msgid "Directional"
msgstr "Direccional"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:416
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:420
msgid "Point"
msgstr "Punto"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:430
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:576
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:434
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:587
msgid "Type of light source to apply"
msgstr "Tipo de fuente de luz a aplicar"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:432
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:578
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:436
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:589
msgid "Select lightsource color"
msgstr "Seleccionar el color de la fuente de luz"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:446
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:591
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:450
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:602
msgid "Set light source color"
msgstr "Establecer color de fuente de luz"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:454
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:458
msgid "_Intensity:"
msgstr "_Intensidad:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:462
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:466
msgid "Light intensity"
msgstr "Intensidad de la luz"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:465
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:920
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:469
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:604
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:931
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:355
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:483
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:617
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:487
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:628
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr "Posición X de la fuente de luz en el espacio XYZ"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:498
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:631
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:502
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:642
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr "Posición Y de la fuente de luz en el espacio XYZ"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:505
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:509
msgid "_Z:"
msgstr "_Z:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:513
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:645
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:517
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:656
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr "Posición Z de la fuente de luz en el espacio XYZ"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:533
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:671
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:537
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:682
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr "Dirección X de la fuente de luz en el espacio XYZ"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:547
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:684
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:551
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:695
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr "Dirección Y de la fuente de luz en el espacio XYZ"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:553
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:637
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:957
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1002
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1101
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:557
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:648
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:700
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:968
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1112
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:561
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:697
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:565
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:708
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr "Dirección Z de la fuente de luz en el espacio XYZ"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:564
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:568
msgid "I_solate"
msgstr "A_islar"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:573
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:577
msgid "Lighting preset:"
msgstr "Preconfiguración de la luz:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:619
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:623
msgid "Material Properties"
msgstr "Propiedades del material"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:637
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:641
msgid "_Glowing:"
msgstr "_Incandescencia:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:656
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:758
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:660
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:769
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
msgstr "Cantidad de color original a mostrar donde no cae luz directa"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:670
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:674
msgid "_Bright:"
msgstr "_Brillo:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:689
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:787
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:693
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:798
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
msgstr "Intensidad del color original donde es iluminado por la fuente de luz"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:703
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:707
msgid "_Shiny:"
msgstr "_Lustre (Shiny):"
# //R ¿reflejos?
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:722
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:859
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:726
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:870
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr "Controla cómo de intensos son los reflejos"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:735
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:739
msgid "_Polished:"
msgstr "_Pulido:"
# //R No estoy muy seguro de esto...
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:754
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:888
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:758
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:899
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr "Valores más altos hace que los reflejos estén más concentrados"
#. Metallic
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:764
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:768
msgid "_Metallic"
msgstr "_Metálico"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:801
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:805
msgid "E_nable bump mapping"
msgstr "Activar el _mapeo de relieve [bump mapping]"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:815
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:819
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr "Activar/desactivar mapa de relieve (profundidad de imagen) "
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:837
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:841
msgid "Bumpm_ap image:"
msgstr "_Mapa del relieve:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:841
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:845
msgid "Logarithmic"
msgstr "LogarÃtmico"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:853
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:857
msgid "Cu_rve:"
msgstr "Cu_rva:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:858
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:862
msgid "Ma_ximum height:"
msgstr "Altura má_xima:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:868
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:872
msgid "Maximum height for bumps"
msgstr "Altura máxima del relieve"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:892
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:896
msgid "E_nable environment mapping"
msgstr "Activar mapeo de e_ntorno"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:906
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:910
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
msgstr "Activar/Desactivar mapeo de entorno (reflexión)"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:923
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:927
msgid "En_vironment image:"
msgstr "Imagen de _entorno:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:926
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:930
msgid "Environment image to use"
msgstr "Imagen del entorno a usar"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:948
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:952
msgid "Op_tions"
msgstr "Op_ciones"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:952
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1225
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:956
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1236
msgid "_Light"
msgstr "_Luz"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:956
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1229
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:960
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1240
msgid "_Material"
msgstr "_Material"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:960
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:964
msgid "_Bump Map"
msgstr "M_apa de relieve"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:964
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:968
msgid "_Environment Map"
msgstr "Mapa del _entorno"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1080
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1335
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1087
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1348
msgid "Recompute preview image"
msgstr "Recalcular imagen de vista previa"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1082
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1089
msgid "I_nteractive"
msgstr "I_nteractivo"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1096
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1103
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
msgstr "Activar/desactivar la vista previa de los cambios en tiempo real"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1140
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1147
msgid "Save Lighting Preset"
msgstr "Guardar preset de iluminación"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1284
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1291
msgid "Load Lighting Preset"
msgstr "Cargar preset de iluminación"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:276
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:272
msgid "Map to plane"
msgstr "Mapear a plano"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:279
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:275
msgid "Map to sphere"
msgstr "Mapear a esfera"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:282
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:278
msgid "Map to box"
msgstr "Mapear a caja"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:285
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:281
msgid "Map to cylinder"
msgstr "Mapear a cilindro"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:192
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:188
msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
msgstr "Mapea la imagen a un objeto (plano, esfera, caja o cilindro)"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:197
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193
msgid "Map _Object..."
msgstr "Mapear _objetoâ?¦"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:199
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1239
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1251
msgid "_Box"
msgstr "Ca_ja"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:215
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1245
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:216
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1258
msgid "C_ylinder"
msgstr "C_ilindro"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:418
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:416
msgid "Map to:"
msgstr "Mapear a:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:422
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:420
msgid "Plane"
msgstr "Plano"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:423
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:421
msgid "Sphere"
msgstr "Esfera"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:424
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:422
msgid "Box"
msgstr "Caja"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:435
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:433
msgid "Type of object to map to"
msgstr "Tipo de objeto a mapear"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:437
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:435
msgid "Transparent background"
msgstr "Fondo transparente"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:448
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:446
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr "Hacer la imagen transparente fuera del objeto"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:450
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:448
msgid "Tile source image"
msgstr "Enlosado con imagen de origen"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:461
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:459
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr ""
"Enlosado con la imagen de origen: esto es útil para producir planos infinitos"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:464
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:462
msgid "Create new image"
msgstr "Crear imagen nueva"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:483
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:475
+#| msgid "Create _new layer"
+msgid "Create new layer"
+msgstr "Crear una capa nueva"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:486
+#| msgid "Create a new image when applying filter"
+msgid "Create a new layer when applying filter"
+msgstr "Crea una capa nueva cuando se aplica el filtro"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:494
msgid "Enable _antialiasing"
msgstr "Activar _suavizado"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:494
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:505
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr "Activar/desactivar la eliminación de bordes afilados (suavizado)"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:510
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:521
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr "Calidad del suavizado. A mayor calidad, mejor, pero más lento"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:538
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr ""
"Parar cuando las diferencias entre pÃxeles sean más pequeñas que este valor"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:562
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573
msgid "Point light"
msgstr "Punto de luz"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:563
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:574
msgid "Directional light"
msgstr "Luz direccional"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:564
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:575
msgid "No light"
msgstr "Sin luz"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:569
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:580
msgid "Lightsource type:"
msgstr "Tipo de fuente de luz:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:583
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:594
msgid "Lightsource color:"
msgstr "Color de fuente de luz:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:648
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:659
msgid "Direction Vector"
msgstr "Vector director"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:724
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:735
msgid "Intensity Levels"
msgstr "Niveles de intensidad"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:743
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:754
msgid "Ambient:"
msgstr "Ambiental:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:772
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:815
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:783
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:826
msgid "Diffuse:"
msgstr "Difusa:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:796
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:807
msgid "Reflectivity"
msgstr "Reflectividad"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:830
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:841
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr "Valores altos hacen que el objeto refleje más luz (parezca más claro)"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:844
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:855
msgid "Specular:"
msgstr "Especular:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:873
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:884
msgid "Highlight:"
msgstr "Reflejos:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:934
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:945
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr "Posición X del objeto en el espacio XYZ"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:947
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:958
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr "Posición Y del objeto en el espacio XYZ"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:960
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:971
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr "Posición Z del objeto en el espacio XYZ"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:983
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:994
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr "�ngulo de rotación alrededor del eje X"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:994
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1005
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr "�ngulo de rotación alrededor del eje Y"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1005
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1016
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr "�ngulo de rotación alrededor del eje Z"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1031
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1042
msgid "Front:"
msgstr "Frente:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1031
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1042
msgid "Back:"
msgstr "Fondo:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1039
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1050
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr "Mapear imágenes a las caras de la caja"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1080
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1091
msgid "X scale (size)"
msgstr "Escala X (tamaño)"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1092
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1103
msgid "Y scale (size)"
msgstr "Escala Y (tamaño)"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1104
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1115
msgid "Z scale (size)"
msgstr "Escala Z (tamaño)"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1127
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1138
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:414
msgid "_Top:"
msgstr "S_uperior:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1127
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1138
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:433
msgid "_Bottom:"
msgstr "I_nferior:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1132
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1143
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr "Imágenes para las tapas"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1161
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1172
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:231
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1172
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1183
msgid "R_adius:"
msgstr "R_adio:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1176
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1187
msgid "Cylinder radius"
msgstr "Radio del cilindro"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1190
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1201
msgid "Cylinder length"
msgstr "Longitud del cilindro"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1221
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1232
msgid "O_ptions"
msgstr "O_pciones"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1233
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1244
msgid "O_rientation"
msgstr "O_rientación"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1269
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1282
msgid "Map to Object"
msgstr "Mapear al objeto"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1353
-msgid "Update previe_w live"
-msgstr "Actualizar la vista previa en tiempo real"
+# //R :-?
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1366
+#| msgid "Show Line Frame"
+msgid "Show _wireframe"
+msgstr "_Mostrar el marco de alambre"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1375
+#| msgid "Update previe_w live"
+msgid "Update preview _live"
+msgstr "Actua_lizar la vista previa en tiempo real"
#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:278
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]