[ocrfeeder] Added Brazilian Portuguese translation by Albino Biasutti Neto <albino binoinformatica com> and mys



commit fed2d05479c40020d95aaf3e9fa173d6d88d3cd4
Author: Djavan Fagundes <djavan comum org>
Date:   Tue May 3 10:14:59 2011 -0300

    Added Brazilian Portuguese translation by Albino Biasutti Neto  <albino binoinformatica com> and myself.

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/pt_BR.po | 1099 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1100 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index fc982cc..829ae89 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -10,6 +10,7 @@ it
 nb
 pl
 pt
+pt_BR
 ro
 sl
 sv
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..ed03b88
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,1099 @@
+# Brasilian Portuguese translation for rygel.
+# Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the rygel package.
+# Albino Biasutti Neto  <albino binoinformatica com>, 2010.
+# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ocrfeeder master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=ocrfee";
+"der&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:10-0200\n"
+"Last-Translator: Djavan Fagundes <djavan comum org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+#: ../src/ocrfeeder/feeder/imageManipulation.py:38
+#, python-format
+msgid ""
+"A problem occurred while trying to open the image:\n"
+" %s\n"
+"Ensure the image exists or try converting it to another format."
+msgstr ""
+"Ocorreu um problema ao abrir a imagem:\n"
+" %s \n"
+"Certifique-se de que a imagem existe ou tente convertê-la para outro "
+"formato."
+
+#: ../resources/ocrfeeder.desktop.in.h:1
+msgid "OCRFeeder"
+msgstr "OCRFeeder"
+
+#: ../resources/ocrfeeder.desktop.in.h:2
+msgid "The complete OCR suite."
+msgstr "Uma suíte de OCR completa."
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:1
+msgid "<b>Language</b>"
+msgstr "<b>Idioma</b>"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:2
+msgid "Cha_nge"
+msgstr "Alt_erar"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:3
+#| msgid "Cancelled"
+msgid "Change A_ll"
+msgstr "Alterar t_odas"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:4
+msgid "Change _to:"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:5
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Verificação ortográfica"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:6
+msgid "Ignore _All"
+msgstr "Ignorar _todos"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma:"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:8
+msgid "Misspelled word:"
+msgstr ""
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:9
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_Ignorar"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:10
+msgid "_Suggestions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:61
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:62
+msgid "ODT"
+msgstr "ODT"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:63
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Texto puro"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:185
+msgid "Images"
+msgstr "Imagens"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:197
+msgid "Obtaining scanners"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:197
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:223
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:265
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:457
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:462
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:514
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:580
+msgid "Please waitâ?¦"
+msgstr "Por favor, aguardeâ?¦"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:223
+#, fuzzy
+#| msgid "Warning"
+msgid "Scanning"
+msgstr "Atenção"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:228
+msgid "No scanner devices were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:229
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:244
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1150
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1161
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:243
+msgid "Error scanning page"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:251
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:265
+msgid "Loading PDF"
+msgstr "Carregando PDF"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:292
+msgid "Export pages"
+msgstr "Exportar páginas"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:309
+msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
+msgstr "Você tem certeza que deseja apagar a imagem atual?"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:356
+#| msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
+msgid "Are you sure you want to clear the project?"
+msgstr "Você tem certeza que deseja limpar o projeto?"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:413
+msgid "The project hasn't been saved."
+msgstr "O projeto ainda não foi salvo."
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:414
+msgid "Do you want to save it before closing?"
+msgstr "Você deseja salvar antes de fechar?"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:415
+msgid "Close anyway"
+msgstr "Fechar de qualquer forma"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:126
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:134
+msgid "Pages"
+msgstr "Páginas"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:140
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1708
+msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:191
+msgid "Selectable areas"
+msgstr "�reas selecionáveis"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:457
+msgid "Preparing image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:459
+#, python-format
+msgid "Preparing image %(current_index)s/%(total)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:514
+msgid "Deskewing image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:541
+msgid "No images added"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:544
+#, python-format
+msgid "Zoom: %s %%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:546
+#, python-format
+#| msgid "Resolution"
+msgid "Resolution: %.2f x %.2f"
+msgstr "Resolução: %.2f x %.2f"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:548
+#, python-format
+#| msgid "Page size"
+msgid "Page size: %i x %i"
+msgstr "Tamanho da página: %i x %i"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:562
+msgid ""
+"There are changes that may be overwritten by the new recognition.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:580
+#| msgid "Recognizing Document"
+msgid "Recognizing Page"
+msgstr "Reconhecendo página"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:597
+msgid "Recognizing Document"
+msgstr "Reconhecendo documento"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:598
+#, python-format
+msgid "Recognizing page %(page_number)s/%(total_pages)s. Please waitâ?¦"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:666
+msgid "Export to HTML"
+msgstr "Exportar para HTML"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:680
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:213
+msgid "Export to ODT"
+msgstr "Exportar para ODT"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:691
+#| msgid "Export to ODT"
+msgid "Export to Plain Text"
+msgstr "Exportar para texto puro"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:712
+msgid "OCRFeeder Projects"
+msgstr "Projeto OCRFeeder"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:770
+#, python-format
+msgid ""
+"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
+"\n"
+"The file exists in \"%(dir)s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:777
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituir"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
+msgid "_File"
+msgstr "_Arquivo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Fechar"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Sair do programa"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
+msgid "_Open"
+msgstr "_Abrir"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
+msgid "Open project"
+msgstr "Abrir projeto"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
+msgid "_Save"
+msgstr "_Salvar"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
+msgid "Save project"
+msgstr "Salvar projeto"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
+msgid "_Save Asâ?¦"
+msgstr "_Savar comoâ?¦"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
+msgid "Save project with a chosen name"
+msgstr "Salvar projeto com nome escolhido"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
+msgid "_Add Image"
+msgstr "_Adicionar imagem"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
+msgid "Add another image"
+msgstr "Adicionar outra imagem"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
+msgid "Add _Folder"
+msgstr "Adicionar _pasta"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
+msgid "Add all images in a folder"
+msgstr "Adicionar todoas as imagens da pasta"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
+msgid "Append Project"
+msgstr "Anexar projeto"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
+msgid "Load a project and append it to the current one"
+msgstr "Carregar um projeto e anexá-lo ao atual"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:163
+msgid "_Import PDF"
+msgstr "_Importando PDF"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:163
+msgid "Import PDF"
+msgstr "Importando PDF"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:164
+msgid "_Exportâ?¦"
+msgstr "_Exportandoâ?¦"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:164
+msgid "Export to a chosen format"
+msgstr "Exportando um formato escolhido"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:165
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
+msgid "_Edit Page"
+msgstr "_Editar página"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
+msgid "Edit page settings"
+msgstr "Editar configurações da página"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferências"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
+msgid "Configure the application"
+msgstr "Configurar o aplicativo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:168
+msgid "_Delete Page"
+msgstr "_Apagar página"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:168
+msgid "Delete current page"
+msgstr "Apaga a página atual"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:169
+msgid "_Clear Project"
+msgstr "_Limpar projeto"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:169
+msgid "Delete all images"
+msgstr "Apagar todas as imagens"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:170
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:171
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Aumentar zoom"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:172
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Diminuir zoom"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:173
+msgid "Best Fit"
+msgstr "Melhor ajuste"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:174
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Tamanho normal"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:175
+msgid "_Document"
+msgstr "_Documento"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:176
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1376
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Configurações"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:177
+msgid "_OCR Engines"
+msgstr "Mecanismos _OCR"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:177
+msgid "Manage OCR engines"
+msgstr "Gerenciar mecanismos OCR"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:178
+msgid "_Unpaper"
+msgstr "_Unpaper"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:178
+msgid "Process image with unpaper"
+msgstr "Processar imagem com unpaper"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:179
+msgid "Image Des_kewer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:180
+msgid "Trie to straighten the image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:182
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
+msgid "Help contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
+msgid "_About"
+msgstr "_Sobre"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
+msgid "About this application"
+msgstr "Sobre o aplicativo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:186
+msgid "_Recognize Document"
+msgstr "_Reconhecer documento"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:187
+#| msgid "Automatic Detection and Recognition"
+msgid "Automatically detect and recognize all pages"
+msgstr "Detectar e reconhecer automaticamente todas as páginas"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:190
+#| msgid "_Recognize Document"
+msgid "_Recognize Page"
+msgstr "_Reconhecer página"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:191
+#| msgid "Automatic Detection and Recognition"
+msgid "Automatically detect and recognize the current page"
+msgstr "Detectar e reconhecer automaticamente a página atual"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:194
+msgid "Recognize Selected _Areas"
+msgstr "Reconhecer áreas selecion_adas"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:195
+msgid "Recognize Selected Areas"
+msgstr "Reconhece as áreas selecionadas"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:198
+msgid "Select All _Areas"
+msgstr "Selecionar toda a áre_a"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:199
+msgid "Select all content areas"
+msgstr "Seleciona todas as áreas de conteúdo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:202
+msgid "Select _Previous Area"
+msgstr "Selecionar área an_terior"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:203
+msgid "Select the previous area from the content areas"
+msgstr "Seleciona a área anterior de acordo as áreas de conteúdo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:206
+msgid "Select _Next Area"
+msgstr "Selecionar _próxima área"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:207
+msgid "Select the next area from the content areas"
+msgstr "Seleciona a próxima área das áreas do conteúdo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:210
+msgid "Delete Selected Areas"
+msgstr "Apagar áreas selecionadas"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:211
+msgid "Deletes all the currently selected content areas"
+msgstr "Apaga todoas as áreas de conteúdo atualmente selecionadas"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:213
+msgid "_Generate ODT"
+msgstr "_Gerar ODT"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:215
+msgid "Import Page From S_canner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:217
+msgid "Import From Scanner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:220
+msgid "_Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:222
+msgid "Copy recognized text to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:225
+msgid "Spell_checker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:227
+msgid "Spell Check Recognized Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:301
+msgid "Area editor"
+msgstr "Editor de área"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:309
+msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:313
+msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:317
+msgid "Sets the content area's width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:320
+msgid "Sets the content area's height"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:323
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:539
+msgid "_Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:324
+msgid "Set this content area to be the text type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:325
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:326
+msgid "Set this content area to be the image type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:327
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:337
+msgid "Clip"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:421
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:426
+msgid "_X:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:435
+msgid "_Y:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:447
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:793
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:456
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:479
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:483
+msgid "Set text to be left aligned"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:485
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:490
+msgid "Set text to be centered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:492
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:497
+msgid "Set text to be right aligned"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:499
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:504
+msgid "Set text to be fill its area"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:510
+msgid "OC_R"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:511
+msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:517
+msgid "OCR engine to recognize this content area"
+msgstr ""
+
+#. Text Properties
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:525
+msgid "Text Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:547
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:554
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:558
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:560
+msgid "Set the text's letter spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:562
+msgid "Set the text's line spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:567
+msgid "_Line:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:578
+msgid "L_etter:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:590
+msgid "Sty_le"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:597
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:601
+msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:615
+msgid "Detect"
+msgstr "Detectar"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:617
+msgid "Angle:"
+msgstr "Ã?ngulo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:702
+msgid "Save File"
+msgstr "Salvar arquivo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:705
+msgid "Open File"
+msgstr "Abrir arquivo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:709
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Abrir pasta"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:736
+msgid "Pages to export"
+msgstr "Páginas para exportar"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:738
+msgid "All"
+msgstr "Tudo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:739
+msgid "Current"
+msgstr "Atual"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:755
+msgid "Choose the format"
+msgstr "Escolha o formato"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:772
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:779
+msgid "Page size"
+msgstr "Tamanho da página"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:784
+msgid "Customâ?¦"
+msgstr "Personalizarâ?¦"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:798
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Altura:"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:807
+msgid "Affected pages"
+msgstr "Páginas afetadas"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:809
+msgid "C_urrent"
+msgstr "At_ual"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:812
+msgid "_All"
+msgstr "_Tudo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:872
+msgid "Unpaper Image Processor"
+msgstr "Imagem processada no unpaper"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:886
+msgid "Preview"
+msgstr "Pré-visualizar"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:892
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Pré-visualizar"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:918
+msgid "Performing Unpaper"
+msgstr "Executando Unpaper"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:918
+msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
+msgstr "Executando unpaper. Por favor, aguardeâ?¦"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:962
+msgid "Noise Filter Intensity"
+msgstr "Intensidade do ruído do filtro"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:964
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:996
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:966
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:998
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:968
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1000
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:994
+msgid "Gray Filter Size"
+msgstr "Tamanho do filtro cinza"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1026
+msgid "Black Filter"
+msgstr "Filtro preto"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1027
+msgid "Use"
+msgstr "Uso"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1034
+msgid "Extra Options"
+msgstr "Opções extras"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1036
+msgid "Unpaper's command line arguments"
+msgstr "Argumentos da linha de comando unpaper"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1093
+#| msgid "Preferences"
+msgid "Unpaper Preferences"
+msgstr "Preferências de Unpaper"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1150
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1161
+msgid "An error occurred!"
+msgstr "Ocorreu um erro!"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1232
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelada"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1246
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1312
+msgid "_General"
+msgstr "_Geral"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1317
+msgid "Temporary folder"
+msgstr "Pasta temporária"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1321
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1385
+msgid "Choose"
+msgstr "Escolher"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1338
+#| msgid "_Recognize Document"
+msgid "_Recognition"
+msgstr "_Reconhecimento"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1343
+msgid "Select boxes' colors"
+msgstr "Selecionar caixas de cor"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1349
+msgid "Te_xt areas' fill color"
+msgstr "Cor de preenchimento das áreas do _texto"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1355
+msgid "Text areas' _stroke color"
+msgstr "Cor do _traço para áreas de texto"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1361
+msgid "_Image areas' fill color"
+msgstr "Cor de preenchimento para áreas de _imagem"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1381
+msgid "Path to unpaper"
+msgstr "Caminho para unpaper"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1393
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1643
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1681
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1699
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1790
+msgid "OCR Engines"
+msgstr "Mecanismos OCR"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1395
+msgid ""
+"The engine that should be used when performing the automatic recognition."
+msgstr ""
+"O mecanismo que deve ser usado para realizar o reconhecimento automático."
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1406
+msgid "Favorite _engine:"
+msgstr "_Mecânismo favorito:"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1421
+msgid "Window size"
+msgstr "Tamanho da janela"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1422
+msgid "A_utomatic"
+msgstr "A_utomático"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1423
+msgid "Cu_stom"
+msgstr "Per_sonalizado"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1432
+msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size."
+msgstr ""
+"O tamanho da janela é o tamanho do algoritmo de detectação de subdivisão."
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1444
+msgid "Columns Detection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1449
+msgid "_Improve columns detection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1451
+msgid "Use a post-detection algorithm to improve the detection of columns"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1462
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1536
+#| msgid "A_utomatic"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "A_utomático"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1464
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1538
+#| msgid "Custom"
+msgid "Custo_m"
+msgstr "Personali_zado"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1468
+msgid "The columns' minimum width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1484
+msgid "Minimum width that a column should have:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1505
+#| msgid "_Recognize Document"
+msgid "Recognized Text"
+msgstr "Reconhecer texto"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1506
+msgid "_Fix line breaks and hyphenization"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1508
+msgid ""
+"Removes single line breaks and hyphenization from text generated by OCR "
+"engines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1518
+msgid "Content Areas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1523
+msgid "A_djust content areas' bounds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1525
+msgid "Use a post-detection algorithm to shorten the contents areas' margins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1542
+msgid "The maximum size for the content areas' margins in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1559
+msgid "Maximum size that the content areas' margins should have:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1605
+#, fuzzy
+#| msgid "Unpaper Image Processor"
+msgid "Image Pre-processing"
+msgstr "Imagem processada no unpaper"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1606
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete all images"
+msgid "Des_kew images"
+msgstr "Deletar todas as imagens"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1608
+msgid "Tries to straighten the images before they are added"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1617
+#, fuzzy
+#| msgid "_Unpaper"
+msgid "_Unpaper images"
+msgstr "_Unpaper"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1619
+msgid "Cleans the image using the Unpaper pre-processor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1623
+#, fuzzy
+#| msgid "_Preferences"
+msgid "Unpaper _Preferences"
+msgstr "_Preferências"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1657
+msgid "Engines to be added"
+msgstr "Mecanismo a serem adicionados"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1662
+msgid "Include"
+msgstr "Incluir"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1666
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1703
+msgid "Engine"
+msgstr "Mecanismo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1707
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1709
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1710
+msgid "De_tect"
+msgstr "De_tectar"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1724
+msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
+msgstr "Você tem certeza que deseja deletar este mecanismo?"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1772
+msgid "No OCR engines available"
+msgstr "Nenhum mecanismo OCR disponível"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1773
+msgid ""
+"No OCR engines were found in the system.\n"
+"Please make sure you have OCR engines installed and available."
+msgstr ""
+"Nenhum mecanismo do OCR foi encontrado no sistema.\n"
+"Por favor, certifique-se de que o mecanismo OCR está instalado e disponível."
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1792
+#, python-format
+msgid "%s engine"
+msgstr "Mecanismo %s"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1816
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nome"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1817
+msgid "Engine name"
+msgstr "Nome do mecanismo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1819
+msgid "_Image format:"
+msgstr "Formato da _imagem:"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1821
+msgid "The required image format"
+msgstr "Formato de imagem necessário"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1823
+msgid "_Failure string:"
+msgstr "Sequência de _falha:"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1825
+msgid "The failure string or character that this engine uses"
+msgstr "A sequência de falha ou caractere usado no mecanismo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1828
+msgid "Engine _path:"
+msgstr "Camin_ho do mecanismo:"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1830
+msgid "The path to the engine program"
+msgstr "O caminho para o programa do mecanismo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1832
+msgid "Engine _arguments:"
+msgstr "Argu_mentos do mecanismo:"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1834
+msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
+msgstr "Argumentos: use $IMAGE para imagem e $FILE para gravar em um arquivo"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1851
+msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
+msgstr ""
+"Erro que configurar o novo mecanismo. Por favor, verifique a configuração "
+"do mecanismo."
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1851
+msgid "Warning"
+msgstr "Atenção"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1887
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Albino Biasutti Neto  <albino binoinformatica com>\n"
+"Djavan Fagundes <djavan comum org>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]