[gnome-shell] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Added UG translation
- Date: Mon, 2 May 2011 16:45:44 +0000 (UTC)
commit 739bb282200180de0d8a12be12fb67d1b4da889e
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date: Mon May 2 18:45:32 2011 +0200
Added UG translation
po/ug.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index b0520ff..b34c7af 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Uyghur translation for gnome-shell.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>,2010.
-# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
-# Zeper <zeper msn com>, 2010.
-# Bakhtiyar<bakhtiyar108 gmail com>, 2011
-# Oghlan Temkin <temkin119 gmail com>,2011
-#
+# Uyghur translation for gnome-shell.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>,2010.
+# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
+# Zeper <zeper msn com>, 2010.
+# Bakhtiyar<bakhtiyar108 gmail com>, 2011
+# Oghlan Temkin <temkin119 gmail com>,2011
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-26 21:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 05:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 11:38+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"should not be loaded."
msgstr ""
"GNOME Shell Ù?Û?ÚÛ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú uuid خاسÙ?Ù?Ù?Ù? بارØ? بÛ? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? "
-"Ù?Û?ÚÛ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
+"Ù?Û?ÚÛ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر راست(true) بÙ?Ù?سا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? ISO Ú¾Û?پت
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
-msgstr "ئاÙ?راÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú Ø¦Û?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت ID تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "ئاÙ?راÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú Ø¦Û?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت ID تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
#, no-c-format
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ز"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr ""
-"تÛ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ز Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ? Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?اردÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?اÙ?دÛ?."
+"تÛ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ز Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?اردÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?اÙ?دÛ?."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
#, c-format
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:544
msgid "cable unplugged"
-msgstr "Ù?ابÙ?Ù? Ú?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr "Ù?ابÛ?Ù? Ú?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
#: ../js/ui/status/network.js:551
msgid "connection failed"
-msgstr "باغÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? Ethernet"
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto broadband"
-msgstr "ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Ù?Û? Ù?Û?Ú Ø¨Û?Ù?باغ"
+msgstr "ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Ù?Û? Ù?Û?Ú Ø¨Û?Ù?Û?اغ"
#: ../js/ui/status/network.js:794
msgid "Auto dial-up"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "سÙ?Ù?سÙ?ز"
#: ../js/ui/status/network.js:1577
msgid "Mobile broadband"
-msgstr "Ù?Û?Ú?Ù?Û? Ù?Û?Ú Ø¨Û?Ù?باغ"
+msgstr "Ù?Û?Ú?Ù?Û? Ù?Û?Ú Ø¨Û?Ù?Û?اغ"
#: ../js/ui/status/network.js:1587
msgid "VPN Connections"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "تÙ?ر تÛ?ÚØ´Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
#: ../js/ui/status/network.js:1893
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
-msgstr "ھازÙ?ر Ù?Û?Ú?Ù?Û? Ù?Û?Ú Ø¨Û?Ù?باغ '%s' غا باغÙ?اÙ?دÙ?ÚÙ?ز"
+msgstr "ھازÙ?ر Ù?Û?Ú?Ù?Û? Ù?Û?Ú Ø¨Û?Ù?Û?اغ '%s' غا باغÙ?اÙ?دÙ?ÚÙ?ز"
#: ../js/ui/status/network.js:1897
#, c-format
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Ù?Û?ÚÛ?Ù?دÙ?Ù?Ù?"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:334
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
-msgstr "دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? رÛ?ت Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr "ساÙ?اھÙ?Ù?Û?ت دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? رÛ?ت Ù?Ù?Ù?دÙ?"
#: ../src/shell-util.c:89
msgid "Home Folder"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]