[hamster-applet/windows] Added UG translation



commit 5bfb1d81b7b609fa86fa282940fc0b07e0764626
Author: Matthew Howle <matthew howle org>
Date:   Sun Mar 27 17:23:01 2011 -0400

    Added UG translation

 po/pt_BR.po |  193 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/ug.po    |  188 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 196 insertions(+), 185 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index bbf07b8..dd64d01 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,14 +8,14 @@
 # Djavan Fagundes <dnoway gmail com>, 2009.
 # Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>, 2009.
 # Daniel S. Koda <danielskoda gmail com>, 2010.
-# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2010.
+# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2010-2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hamster-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-19 22:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 23:03-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 16:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 16:45-0400\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,8 +107,7 @@ msgstr "Para o registro da atividade atual ao desligar"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
 msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
-msgstr ""
-"Para o registro da atividade atual, quando o computador estiver ocioso"
+msgstr "Para o registro da atividade atual, quando o computador estiver ocioso"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15
 msgid "Stop tracking on idle"
@@ -142,7 +141,7 @@ msgstr "Projeto Hamster â?? gerencie seu tempo"
 #: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
 #: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
 #: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:329 ../src/hamster-time-tracker:172
+#: ../src/hamster/applet.py:331 ../src/hamster-time-tracker:178
 msgid "Time Tracker"
 msgstr "Gestor de tempo"
 
@@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "_Preferências"
 msgid "Project Hamster - track your time"
 msgstr "Projeto Hamster - gerencie seu tempo"
 
-#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:367
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:369
 msgid "No records today"
 msgstr "Nenhum registro hoje"
 
@@ -282,13 +281,13 @@ msgstr "Nenhum dado para este intervalo"
 msgid "Show Statistics"
 msgstr "Mostrar estatísticas"
 
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:215
-#: ../src/hamster/reports.py:314 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:210
+#: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:48
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:209
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:312
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:204
+#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:301
 #: ../src/hamster-time-tracker:39
 msgid "Activity"
 msgstr "Atividade"
@@ -321,7 +320,7 @@ msgstr "Remover"
 msgid "Save report..."
 msgstr "Salvar relatório..."
 
-#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:292
 msgid "Totals"
 msgstr "Totais"
 
@@ -450,9 +449,9 @@ msgid "Year:"
 msgstr "Ano:"
 
 #: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
-#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:302
-#: ../src/hamster/applet.py:325 ../src/hamster/applet.py:414
-#: ../src/hamster-time-tracker:168 ../src/hamster-time-tracker:232
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:304
+#: ../src/hamster/applet.py:327 ../src/hamster/applet.py:416
+#: ../src/hamster-time-tracker:174 ../src/hamster-time-tracker:238
 msgid "No activity"
 msgstr "Sem atividade"
 
@@ -486,74 +485,74 @@ msgstr ""
 "Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>\n"
 "Daniel S. Koda <danielskoda gmail com>"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:375
+#: ../src/hamster/applet.py:377
 #, python-format
 msgid "%(category)s: %(duration)s"
 msgstr "%(category)s: %(duration)s"
 
 #. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:378
+#: ../src/hamster/applet.py:380
 #, python-format
 msgid "%sh"
 msgstr "%sh"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:399 ../src/hamster/db.py:286
-#: ../src/hamster/db.py:296 ../src/hamster/db.py:352 ../src/hamster/db.py:682
-#: ../src/hamster/db.py:865 ../src/hamster/edit_activity.py:54
-#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:61
-#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:222
-#: ../src/hamster-time-tracker:218
+#: ../src/hamster/applet.py:401 ../src/hamster/db.py:288
+#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
+#: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
+#: ../src/hamster-time-tracker:224
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Sem classificação"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:405 ../src/hamster-time-tracker:163
-#: ../src/hamster-time-tracker:223
+#: ../src/hamster/applet.py:407 ../src/hamster-time-tracker:169
+#: ../src/hamster-time-tracker:229
 msgid "Just started"
 msgstr "Já iniciada"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:640 ../src/hamster-time-tracker:369
+#: ../src/hamster/applet.py:643 ../src/hamster-time-tracker:378
 msgid "Changed activity"
 msgstr "Atividade trocada"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:641 ../src/hamster-time-tracker:370
+#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:379
 #, c-format, python-format
 msgid "Switched to '%s'"
 msgstr "Trocado para \"%s\""
 
 #. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:957
+#: ../src/hamster/db.py:947
 msgid "Work"
 msgstr "Trabalho"
 
-#: ../src/hamster/db.py:958
+#: ../src/hamster/db.py:948
 msgid "Reading news"
 msgstr "Ler as notícias"
 
-#: ../src/hamster/db.py:959
+#: ../src/hamster/db.py:949
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "Verificar ações"
 
-#: ../src/hamster/db.py:960
+#: ../src/hamster/db.py:950
 msgid "Super secret project X"
 msgstr "Projeto super secreto X"
 
-#: ../src/hamster/db.py:961
+#: ../src/hamster/db.py:951
 msgid "World domination"
 msgstr "Dominar o mundo"
 
-#: ../src/hamster/db.py:963
+#: ../src/hamster/db.py:953
 msgid "Day-to-day"
 msgstr "Dia-a-dia"
 
-#: ../src/hamster/db.py:964
+#: ../src/hamster/db.py:954
 msgid "Lunch"
 msgstr "Almoçar"
 
-#: ../src/hamster/db.py:965
+#: ../src/hamster/db.py:955
 msgid "Watering flowers"
 msgstr "Regar as flores"
 
-#: ../src/hamster/db.py:966
+#: ../src/hamster/db.py:956
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "Fazer flexões"
 
@@ -561,7 +560,7 @@ msgstr "Fazer flexões"
 msgid "Update activity"
 msgstr "Atualizar atividade"
 
-#: ../src/hamster/overview_activities.py:90
+#: ../src/hamster/overview_activities.py:88
 msgctxt "overview list"
 msgid "%A, %b %d"
 msgstr "%A, %d de %b"
@@ -580,159 +579,160 @@ msgstr "Nenhuma"
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:313
+#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:302
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:628
+#: ../src/hamster/preferences.py:635
 msgid "New category"
 msgstr "Nova categoria"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:641
+#: ../src/hamster/preferences.py:648
 msgid "New activity"
 msgstr "Nova atividade"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:692
+#: ../src/hamster/preferences.py:699
 #, python-format
 msgid "%(interval_minutes)d minutes"
 msgstr "%(interval_minutes)d minutos"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:695
+#: ../src/hamster/preferences.py:702
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:120
+#: ../src/hamster/reports.py:132
 msgid "activity"
 msgstr "atividade"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:122
+#: ../src/hamster/reports.py:134
 msgid "start time"
 msgstr "hora de início"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:124
+#: ../src/hamster/reports.py:136
 msgid "end time"
 msgstr "hora de término"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:126
+#: ../src/hamster/reports.py:138
 msgid "duration minutes"
 msgstr "minutos de duração"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:128
+#: ../src/hamster/reports.py:140
 msgid "category"
 msgstr "categoria"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:130
+#: ../src/hamster/reports.py:142
 msgid "description"
 msgstr "descrição"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:132
+#: ../src/hamster/reports.py:144 ../src/hamster/reports.py:296
 msgid "tags"
 msgstr "etiquetas"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:173
+#: ../src/hamster/reports.py:191
 #, python-format
 msgid ""
-"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
-"%(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)"
+"s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Registro de atividades para %(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s %"
-"(end_B)s %(end_Y)s"
+"Registro de atividades para %(start_d)s de %(start_B)s, %(start_Y)s â?? %(end_d)s "
+"de %(end_B)s, %(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:175
+#: ../src/hamster/reports.py:193
 #, python-format
 msgid ""
-"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Registro de atividades para %(start_d)s %(start_B)s - %(end_d)s %(end_B)s, %"
+"Registro de atividades para %(start_d)s de %(start_B)s - %(end_d)s de %(end_B)s, %"
 "(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:177
+#: ../src/hamster/reports.py:195
 #, python-format
-msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr "Registro de atividades para %(start_d)s %(start_B)s, %(start_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgstr "Registro de atividades para %(start_d)s de %(start_B)s, %(start_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:179
+#: ../src/hamster/reports.py:197
 #, python-format
-msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Registro de atividades para %(start_d)s â?? %(end_d)s %(start_B)s, %(end_Y)s"
+"Registro de atividades para %(start_d)s â?? %(end_d)s de %(start_B)s, %(end_Y)s"
 
 #. date column format for each row in HTML report
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:231 ../src/hamster/reports.py:293
+#: ../src/hamster/reports.py:249 ../src/hamster/reports.py:281
 msgctxt "html report"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d %b, %Y"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:303
+#. grand_total = _("%s hours") % ("%.1f" % (total_duration.seconds / 60.0 / 60 + total_duration.days * 24)),
+#: ../src/hamster/reports.py:290
 msgid "Totals by Day"
 msgstr "Totais por dia"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:304
+#: ../src/hamster/reports.py:291
 msgid "Activity Log"
 msgstr "Registro de atividades"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:306
-msgid "totals by activity"
-msgstr "Totais por atividade"
+#: ../src/hamster/reports.py:294
+msgid "activities"
+msgstr "atividades"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:307
-msgid "totals by category"
-msgstr "Totais por categoria"
+#: ../src/hamster/reports.py:295
+msgid "categories"
+msgstr "categorias"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:309
-msgid "Show:"
-msgstr "Mostrar:"
+#: ../src/hamster/reports.py:298
+msgid "Distinguish:"
+msgstr "Destinguir:"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:311
+#: ../src/hamster/reports.py:300
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:315
+#: ../src/hamster/reports.py:304
 msgid "Start"
 msgstr "Início"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:316
+#: ../src/hamster/reports.py:305
 msgid "End"
 msgstr "Término"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:317
+#: ../src/hamster/reports.py:306
 msgid "Duration"
 msgstr "Duração"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:318
+#: ../src/hamster/reports.py:307
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:321
+#: ../src/hamster/reports.py:310
 msgid "Show template"
 msgstr "Mostrar modelo"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:322
+#: ../src/hamster/reports.py:311
 #, python-format
 msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
 msgstr "Vocẽ pode sobrescrevê-la armazenando sua versão em %(home_folder)s"
 
-#: ../src/hamster-time-tracker:161
+#: ../src/hamster-time-tracker:167
 #, c-format
 msgid "Working on <b>%s</b>"
 msgstr "Trabalhando em <b>%s</b>"
 
-#: ../src/hamster-time-tracker:489
+#: ../src/hamster-time-tracker:499
 msgid "Hamster time tracker. Usage:"
 msgstr "Gestor de tempo Hamster. Uso:"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:89
+#: ../src/hamster/stats.py:90
 msgctxt "years"
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
@@ -844,19 +844,19 @@ msgstr ""
 "uma abelha ocupada."
 
 #. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:57
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
 #, python-format
 msgid "%dh"
 msgstr "%dh"
 
 #. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:60
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
 #, python-format
 msgid "%dmin"
 msgstr "%dmin"
 
 #. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:63
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
 #, python-format
 msgid "%dh %dmin"
 msgstr "%dh %dmin"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "%dh %dmin"
 #. date format for overview label when only single day is visible
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:80
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
 msgid "%B %d, %Y"
 msgstr "%d de %B de %Y"
 
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "%d de %B de %Y"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:86
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:92
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_d)s de %(start_B)s - %(end_d)s de %(end_B)s, %(end_Y)s"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "%(start_d)s de %(start_B)s - %(end_d)s de %(end_B)s, %(end_Y)s"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:98
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_d)s de %(start_B)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -922,6 +922,15 @@ msgstr "iCal"
 msgid "Time track"
 msgstr "Gestor de tempo"
 
+#~ msgid "totals by activity"
+#~ msgstr "Totais por atividade"
+
+#~ msgid "totals by category"
+#~ msgstr "Totais por categoria"
+
+#~ msgid "Show:"
+#~ msgstr "Mostrar:"
+
 #~ msgid "Show window"
 #~ msgstr "Mostrar janela"
 
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 3830eef..5296cc4 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hamster-applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=hamster-applet&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-12-20 12:16+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=hamster-applet&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-03-21 00:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
 msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
-msgstr ""
+msgstr "Hamster Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?(Gnome Û?اÙ?Ù?ت ئÙ?زÙ?Ù?غÛ?Ú?Ù?)"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
 msgid ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 "less than the specified day start; and today, if it is over the time. "
 "Activities that span two days, will tip over to the side where the largest "
 "part of the activity is."
-msgstr ""
+msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ باشÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? بÙ?Ù?ساØ? پائاÙ?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر تÛ?Ù?Û?Ú¯Û?Ù?Ú¯Û? تÛ?Û?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?. ئÛ?Ú¯Û?ر ئÛ?Ù?Ù?ڭدÙ?Ù? ئÛ?تÛ?Ù¾ Ù?Û?تسÛ? پائاÙ?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر ئÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û? تÛ?Û?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?Ø? Ú¾Û?Ù? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Ù?Ù?Û?ر Ù?اÙ?سÙ? Ù?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? پائاÙ?Ù?Ù?Û?ت Û?اÙ?تÙ? ئÛ?زÛ?Ù? بÙ?Ù?سا Ø´Û?Ù?Ù?ڭدا Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
 msgid ""
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:4
 msgid "Also remind when no activity is set"
-msgstr ""
+msgstr "پائاÙ?Ù?Ù?Û?ت بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?دÙ?Ù?Û? ئÛ?سÙ?Û?رت"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
 msgid "At what time does the day start (defaults to 5:30AM)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù? سائÛ?ت Ù?اÙ?Ú?Ù?دÛ? باشÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?(سÛ?Ù?Û?ت: 5:30 Ú?Û?شتÙ?Ù? بÛ?رÛ?Ù?)"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
 msgid "Command for toggling visibility of the hamster application window."
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
 msgid "Keyboard shortcut for showing / hiding the Time Tracker window."
-msgstr ""
+msgstr "Û?اÙ?Ù?ت ئÙ?زÙ?Ù?غÛ?Ú?Ù?(Time Tracker) Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?رÙ?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?رپتاختا تÛ?زÙ?Û?تÙ?Ù?سÙ?."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
 msgid ""
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
 "greater than 120 to disable reminder."
-msgstr ""
+msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?تتا ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ù¾ تÛ?رÙ?دÛ?. 0 Ù?اÙ?Ù? 120 دÙ?Ù? Ú?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?سÛ? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´ ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
 msgid "Remind of current task every x minutes"
-msgstr ""
+msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?ر x Ù?Ù?Ù?Û?تتا ئÛ?سÙ?Û?رت"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
 msgid "Should workspace switch trigger activity switch"
@@ -80,43 +80,43 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:12
 msgid "Show / hide Time Tracker Window"
-msgstr ""
+msgstr "Û?اÙ?Ù?ت ئÙ?زÙ?Ù?غÛ?Ú?Ù?(Time Tracker) Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت/Ù?Ù?Ø´Û?ر"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
 msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "تاÙ?Ù?غاÙ?دا ھازÙ?رÙ?Ù? پائاÙ?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? ئÙ?زÙ?اشÙ?Ù? تÙ?ختات"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
 msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر بÙ?Ù?ار بÙ?Ù?غاÙ?دا ھازÙ?رÙ?Ù? پائاÙ?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? ئÙ?زÙ?اشÙ?Ù? تÙ?ختات"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15
 msgid "Stop tracking on idle"
-msgstr ""
+msgstr "بÙ?Ù?ار بÙ?Ù?غاÙ?دا ئÙ?زÙ?اشÙ?Ù? تÙ?ختات"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16 ../data/preferences.ui.h:16
 msgid "Stop tracking on shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "تاÙ?Ù?غاÙ?دا ئÙ?زÙ?اشÙ?Ù? تÙ?ختات"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:17
 msgid "Switch activity on workspace change"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رگÛ?Ù?دÛ? پائاÙ?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:18
 msgid "Toggle hamster application window"
-msgstr ""
+msgstr "hamster پرÙ?گراÙ?Ù?ا Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:19
 msgid "Toggle hamster application window action"
-msgstr ""
+msgstr "hamster پرÙ?گراÙ?Ù?ا Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:20
 msgid "Toggle visibility of the hamster application window."
-msgstr ""
+msgstr "hamster پرÙ?گراÙ?Ù?ا Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÛ?."
 
 #: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../src/hamster/about.py:42
 msgid "Project Hamster â?? track your time"
-msgstr ""
+msgstr "Hamster Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù? â?? Û?اÙ?تÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? ئÙ?زÙ?اڭ"
 
 #: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
 #: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
 #: ../src/hamster/applet.py:331 ../src/hamster-time-tracker:178
 msgid "Time Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Û?اÙ?Ù?ت ئÙ?زÙ?Ù?غÛ?Ú?Ù?"
 
 #: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
 msgid "_About"
@@ -145,31 +145,31 @@ msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?(_P)"
 #: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
 #: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
 msgid "Project Hamster - track your time"
-msgstr ""
+msgstr "Hamster Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù? - Û?اÙ?تÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? ئÙ?زÙ?اڭ"
 
 #: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:369
 msgid "No records today"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ?Ú¯Û?Ù? خاتÙ?رÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
 msgid "S_witch"
-msgstr ""
+msgstr "ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر(_W)"
 
 #: ../data/applet.ui.h:3
 msgid "Show _Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Ù?Ú?Û? باÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_O)"
 
 #: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
 msgid "Start _Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زÙ?اشÙ?Ù? باشÙ?ا(_T)"
 
 #: ../data/applet.ui.h:5
 msgid "Sto_p Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زÙ?اشÙ?Ù? تÙ?ختات(_P)"
 
 #: ../data/applet.ui.h:6
 msgid "To_day"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ?Ú¯Û?Ù?(_D)"
 
 #: ../data/applet.ui.h:7
 msgid "_Add earlier activity"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:1
 msgid "Activity:"
-msgstr ""
+msgstr "پائاÙ?Ù?Ù?Û?ت:"
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:2
 msgid "Add Earlier Activity"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´:"
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:4
 msgid "Tags:"
-msgstr "بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Û?ر:"
+msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Û?ر:"
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:5
 msgid "Time:"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Û?اÙ?تÙ?:"
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:6
 msgid "in progress"
-msgstr ""
+msgstr "بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
 msgid "to"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Ù?Ù?سÙ?Ù?Ú?Û? باÙ?اÙ?"
 
 #: ../data/hamster.ui.h:6
 msgid "Start new activity"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? پائاÙ?Ù?Ù?Û?ت باشÙ?ا"
 
 #: ../data/hamster.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:2
 msgid "Statistics"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "ستاتÙ?ستÙ?Ù?ا"
 
 #: ../data/hamster.ui.h:8
 msgid "Sto_p tracking"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زÙ?اشÙ?Ù? تÙ?ختات(_P)"
 
 #: ../data/hamster.ui.h:10
 msgid "Today"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
 
 #: ../data/hamster.ui.h:13
 msgid "_Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زÙ?ا(_T)"
 
 #: ../data/overview_totals.ui.h:1 ../data/overview.ui.h:1
 msgid "Activities"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?"
 
 #: ../data/overview_totals.ui.h:3
 msgid "No data for this interval"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?تا ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../data/overview_totals.ui.h:4
 msgid "Show Statistics"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "ستاتÙ?ستÙ?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت"
 #: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:210
 #: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:48
 msgid "Tags"
-msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Û?ر"
+msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ø´Ù?Û?ر"
 
 #: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:204
 #: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:301
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "ئاÙ?"
 
 #: ../data/overview.ui.h:7
 msgid "Overview â?? Hamster"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Ù?Ú?Û? باÙ?اÙ?â??Hamster"
 
 #: ../data/overview.ui.h:8
 msgid "Remove"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?ت"
 
 #: ../data/overview.ui.h:9
 msgid "Save report..."
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ù? ساÙ?Ù?اشâ?¦"
 
 #: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:292
 msgid "Totals"
@@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´(_V)"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:1
 msgid "Activity list"
-msgstr ""
+msgstr "پائاÙ?Ù?Ù?Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:2
 msgid "Add activity"
-msgstr ""
+msgstr "پائاÙ?Ù?Ù?Û?ت Ù?Ù?Ø´"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:3
 msgid "Add category"
@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "تÛ?ر Ù?Ù?Ø´"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:5
 msgid "Categories and Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Û?ر Û?Û? بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Û?ر"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:6
 msgid "Category list"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:7
 msgid "Edit activity"
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ باشÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:11
 msgid "Remind of current activity every:"
-msgstr ""
+msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? پائاÙ?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ù¾ تÛ?رÛ?Ø´ Û?اÙ?تÙ?:"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:12
 msgid "Remove activity"
-msgstr ""
+msgstr "پائاÙ?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?ت"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:13
 msgid "Remove category"
@@ -360,31 +360,31 @@ msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?ت"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:14
 msgid "Resume the last activity when returning to a workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?Ù?غا Ù?اÙ?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ú­ ئاخÙ?رÙ?Ù? پائاÙ?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?ر"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:15
 msgid "Start new activity when switching workspaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?اشÙ?اÙ?دا Ù?Û?Ú­Ù? پائاÙ?Ù?Ù?Û?ت باشÙ?ا:"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:17
 msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر بÙ?Ù?ار بÙ?Ù?غاÙ?دا ئÙ?زÙ?اشÙ?Ù? تÙ?ختات"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:18
 msgid "Tags that should appear in autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù?Ù?اشتا Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ø®Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Û?ر"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:19
 msgid "Time Tracker Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Û?اÙ?Ù?ت ئÙ?زÙ?Ù?غÛ?Ú?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:20
 msgid "Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زÙ?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:21
 msgid "Use following todo list if available:"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر بار بÙ?Ù?سا تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù¾Ù?Ù?اÙ?غا ئÛ?Ú¯Û?Ø´:"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:22
 msgid "Workspaces"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:23
 msgid "_Activities"
-msgstr ""
+msgstr "پائاÙ?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر(_A)"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:24
 msgid "_Categories"
@@ -416,11 +416,11 @@ msgstr "دائÙ?رÛ?:"
 
 #: ../data/range_pick.ui.h:5
 msgid "Week:"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?پتÛ?:"
 
 #: ../data/stats.ui.h:1
 msgid "Starts and ends"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ?Ø´Ù? Û?Û? ئاخÙ?رÙ?"
 
 #: ../data/stats.ui.h:4
 msgid "Year:"
@@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/hamster/about.py:43
 msgid "Copyright © 2007â??2010 Toms BauÄ£is and others"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?شر Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù? © 2007â??2010 Toms BauÄ£is Û?Û? باشÙ?Ù?Ù?ارغا تÛ?Û?Û?"
 
 #: ../src/hamster/about.py:45
 msgid "Project Hamster Website"
-msgstr ""
+msgstr "Hamster Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù? تÙ?رتÛ?راسÙ?"
 
 #: ../src/hamster/about.py:46
 msgid "About Time Tracker"
@@ -455,7 +455,8 @@ msgstr "Time Tracker Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 #: ../src/hamster/about.py:56
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
-"Sahran<sahran live com>"
+"Sahran<sahran live com>\n"
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>"
 
 #: ../src/hamster/applet.py:377
 #, python-format
@@ -480,16 +481,16 @@ msgstr "تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
 #: ../src/hamster/applet.py:407 ../src/hamster-time-tracker:169
 #: ../src/hamster-time-tracker:229
 msgid "Just started"
-msgstr ""
+msgstr "ھازÙ?رÙ?ا باشÙ?اÙ?غاÙ?"
 
 #: ../src/hamster/applet.py:643 ../src/hamster-time-tracker:378
 msgid "Changed activity"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?زگÛ?رگÛ?Ù? پائاÙ?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر"
 
 #: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:379
 #, c-format, python-format
 msgid "Switched to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» غا ئاÙ?Ù?اشتÙ?"
 
 #. defaults
 #: ../src/hamster/db.py:947
@@ -502,11 +503,11 @@ msgstr "Ø®Û?Û?Û?ر ئÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/hamster/db.py:949
 msgid "Checking stocks"
-msgstr ""
+msgstr "پاÙ?Ú?Û?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´"
 
 #: ../src/hamster/db.py:950
 msgid "Super secret project X"
-msgstr ""
+msgstr "ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ X"
 
 #: ../src/hamster/db.py:951
 msgid "World domination"
@@ -514,23 +515,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/hamster/db.py:953
 msgid "Day-to-day"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?سÛ?رÙ?"
 
 #: ../src/hamster/db.py:954
 msgid "Lunch"
-msgstr ""
+msgstr "Ú?Û?Ø´Ù?Û?Ù? تاÙ?اÙ?"
 
 #: ../src/hamster/db.py:955
 msgid "Watering flowers"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¯Û?Ù?Ú¯Û? سÛ? Ù?Ù?Ù?Û?Ø´"
 
 #: ../src/hamster/db.py:956
 msgid "Doing handstands"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?دا تÙ?Ù? تÛ?رÛ?Ø´"
 
 #: ../src/hamster/edit_activity.py:70
 msgid "Update activity"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش پائاÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
 
 #: ../src/hamster/overview_activities.py:88
 msgctxt "overview list"
@@ -540,7 +541,7 @@ msgstr "%AØ? %b %d"
 #: ../src/hamster/overview_totals.py:161
 #, python-format
 msgid "%s hours tracked total"
-msgstr ""
+msgstr "جÛ?Ù?ئÙ?Ù? %s سائÛ?ت ئÙ?زÙ?Ù?دÙ?"
 
 #. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
 #: ../src/hamster/preferences.py:103
@@ -577,22 +578,22 @@ msgstr "Ú¾Û?رگÙ?ز"
 #. column title in the TSV export format
 #: ../src/hamster/reports.py:132
 msgid "activity"
-msgstr ""
+msgstr "پائاÙ?Ù?Ù?Û?ت"
 
 #. column title in the TSV export format
 #: ../src/hamster/reports.py:134
 msgid "start time"
-msgstr ""
+msgstr "باشÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?"
 
 #. column title in the TSV export format
 #: ../src/hamster/reports.py:136
 msgid "end time"
-msgstr ""
+msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?"
 
 #. column title in the TSV export format
 #: ../src/hamster/reports.py:138
 msgid "duration minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Û?اÙ?تÙ?(Ù?Ù?Ù?Û?ت)"
 
 #. column title in the TSV export format
 #: ../src/hamster/reports.py:140
@@ -607,30 +608,30 @@ msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´"
 #. column title in the TSV export format
 #: ../src/hamster/reports.py:144 ../src/hamster/reports.py:296
 msgid "tags"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ø´"
 
 #: ../src/hamster/reports.py:191
 #, python-format
 msgid ""
 "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)"
 "s, %(end_Y)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s دÙ?Ù?Ù? پائاÙ?Ù?Ù?Û?ت دÙ?Ù?Ù?اتÙ?"
 
 #: ../src/hamster/reports.py:193
 #, python-format
 msgid ""
 "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s دÙ?Ù?Ù? پائاÙ?Ù?Ù?Û?ت دÙ?Ù?Ù?اتÙ?"
 
 #: ../src/hamster/reports.py:195
 #, python-format
 msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s دÙ?Ù?Ù? پائاÙ?Ù?Ù?Û?ت دÙ?Ù?Ù?اتÙ?"
 
 #: ../src/hamster/reports.py:197
 #, python-format
 msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s دÙ?Ù?Ù? پائاÙ?Ù?Ù?Û?ت دÙ?Ù?Ù?اتÙ?"
 
 #. date column format for each row in HTML report
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
@@ -643,19 +644,19 @@ msgstr "%b %dØ? %Y"
 #. grand_total = _("%s hours") % ("%.1f" % (total_duration.seconds / 60.0 / 60 + total_duration.days * 24)),
 #: ../src/hamster/reports.py:290
 msgid "Totals by Day"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? Ø®Û?Ù?اسÛ?"
 
 #: ../src/hamster/reports.py:291
 msgid "Activity Log"
-msgstr ""
+msgstr "پائاÙ?Ù?Ù?Û?ت خاتÙ?رÙ?سÙ?"
 
 #: ../src/hamster/reports.py:294
 msgid "activities"
-msgstr ""
+msgstr "پائاÙ?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر"
 
 #: ../src/hamster/reports.py:295
 msgid "categories"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Û?ر"
 
 #: ../src/hamster/reports.py:298
 msgid "Distinguish:"
@@ -683,21 +684,21 @@ msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´"
 
 #: ../src/hamster/reports.py:310
 msgid "Show template"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?رسÛ?ت"
 
 #: ../src/hamster/reports.py:311
 #, python-format
 msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?زÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù? %(home_folder)s غا ساÙ?Ù?اش ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù? Ù?اپÙ?Ù?Û?Û?تÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?ز"
 
 #: ../src/hamster-time-tracker:167
 #, c-format
 msgid "Working on <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> غا ئÙ?Ø´Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/hamster-time-tracker:499
 msgid "Hamster time tracker. Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Hamster Û?اÙ?Ù?ت ئÙ?زÙ?Ù?غÛ?Ú?Ù?. ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù?:"
 
 #: ../src/hamster/stats.py:90
 msgctxt "years"
@@ -708,11 +709,12 @@ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
 msgid ""
 "There is no data to generate statistics yet.\n"
 "A week of usage would be nice!"
-msgstr ""
+msgstr "ستاتÙ?ستÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?غÛ?دÛ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات Ù?Ù?Ù?.\n"
+"Ú¾Û?پتÙ?Ù?Ù?Ù? ستاتÙ?ستÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ù?اخشÙ?راÙ?!"
 
 #: ../src/hamster/stats.py:169
 msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
-msgstr ""
+msgstr "ساÙ?Ù?Ù?Ù?-ئاساسÙ?ارÙ?Ù? تÙ?Ù¾Ù?اشâ??بÙ?ر Ú¾Û?پتÛ? ئÛ?تÙ?Û?Ù?دÛ? Ù?اÙ?تا تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ú­"
 
 #. date format for the first record if the year has not been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
@@ -728,12 +730,12 @@ msgstr "%b %dØ? %Y"
 #: ../src/hamster/stats.py:325
 msgctxt "first record"
 msgid "%b %d"
-msgstr "%b %d"
+msgstr "%bÙ?Ù?Ú­ %-d-Ù?Û?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/hamster/stats.py:327
 #, python-format
 msgid "First activity was recorded on %s."
-msgstr ""
+msgstr "تÛ?Ù?جÙ? پائاÙ?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ú­ خاتÙ?رÙ?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?اÙ?تÙ? %s."
 
 #: ../src/hamster/stats.py:336 ../src/hamster/stats.py:340
 #, python-format
@@ -762,14 +764,14 @@ msgstr "%b %dØ? %Y"
 msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
 msgid_plural ""
 "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ئÛ?Ú­ ئÛ?زÛ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ù? %(date)s بÙ?Ù?Û?Ù¾ جÛ?Ù?ئÙ?Ù? %(hours)s."
 
 #. total records (in selected scope)
 #: ../src/hamster/stats.py:376
 #, python-format
 msgid "There is %s record."
 msgid_plural "There are %s records."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%s داÙ?ا خاتÙ?رÛ? بار."
 
 #: ../src/hamster/stats.py:396
 msgid "Hamster would like to observe you some more!"
@@ -850,7 +852,7 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)sØ? %(end_Y)s"
 
 #: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:39
 msgid "Save Report â?? Time Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات ساÙ?Ù?اشâ??Û?اÙ?Ù?ت ئÙ?زÙ?Ù?غÛ?Ú?Ù?"
 
 #: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:57
 msgid "HTML Report"
@@ -858,7 +860,7 @@ msgstr "HTML Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?رÙ?"
 
 #: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:65
 msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
-msgstr ""
+msgstr "Tab بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر(TSV)"
 
 #: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
 msgid "XML"
@@ -871,4 +873,4 @@ msgstr "iCal"
 #. title in the report file name
 #: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
 msgid "Time track"
-msgstr ""
+msgstr "Û?اÙ?Ù?ت ئÙ?زÙ?اش"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]