[yelp-xsl] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp-xsl] Updated Swedish translation
- Date: Sun, 1 May 2011 07:52:58 +0000 (UTC)
commit 6d6015a65fed315ec45369b10e4f18219a1d709a
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sun May 1 09:52:56 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 1987 +++++++++++++++++++-------------------------------------------
1 files changed, 612 insertions(+), 1375 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 45a2740..887c800 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,18 +1,19 @@
-# Swedish translation for gnome-doc-utils.
-# Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Swedish translation for yelp-xsl.
+# Copyright (C) 2004-2011 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2004, 2005.
-# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2009.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2009, 2011.
#
# $Id: sv.po,v 1.7 2006/04/16 09:37:06 dnylande Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
+"Project-Id-Version: yelp-xsl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-28 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-28 02:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-01 09:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 09:52+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,132 +56,6 @@ msgid ", and "
msgstr " och "
#.
-#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:40
-msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
-msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the appendix
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the appendix, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:74
-msgid "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Bilaga <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In
-#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
-#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and an appendix digit.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. parent - The full number of the appendix's parent element
-#. digit - The number of the appendix in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:107
-msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to appendices.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the appendix
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the appendix, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139
-msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> â?? <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Bilaga <number/> â?? <title/></msgstr>"
-
-#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
#. documentation before translating this message. The documentation
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
@@ -203,46 +78,13 @@ msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Bilaga <number/> â?? <title/></msgs
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:163
-msgid "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Visa bibliografiposten <label/>.</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to bibliographies.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. bibliographies. If the author does not provide a title, the
-#. translatable string 'Bibliography' is used as a default.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:197
-msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49
+msgid ""
+"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
+"<label/>.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Visa bibliografiposten <label/>.</"
+"msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -281,78 +123,42 @@ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:235
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:87
msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
#.
-#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:250
-msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
#. documentation before translating this message. The documentation
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to books.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. citetitle - An inline bibliographic reference to another published work
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/citation.html
+#.
+#. This is a format message used to format inline citations to other
+#. published works. The content is typically an abbreviation of the
+#. authors' last names. In English, this abbreviation is usually
+#. written inside [square brackets].
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the book
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
+#. citation - The text content of the citation element, possibly
+#. as a link to an entry in the bibliography
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the citation, simply write left angle bracket, citation,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280
-msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:295
-msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:117
+msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
+msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -361,35 +167,34 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
+#. citetitle - The title of a cited work
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
+#. This is a format message used to format inline title citations.
+#. This template uses roles to control how the citation is formatted.
+#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from
+#. the pubwork attribute of the citetitle element.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the chapter
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the chapter, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. node - The text content of the citetitle element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:329
-msgid "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Kapitel <number/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:146
+msgid ""
+"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â??<node/>â??</msgstr> "
+"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â??<node/>â??</msgstr> "
+"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -398,34 +203,46 @@ msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </m
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In
-#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
-#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a chapter digit.
+#. comment - Editorial comments
+#. cite - The source of a comment
+#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_comment.html
+#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_cite.html
+#.
+#. This is a format message used to format the citation of a comment
+#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
+#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
+#. line if a title is not present.
+#.
+#. This string is used when both the name and the date are supplied.
+#. In English, a title together with this format string might produce
+#. something like this:
+#.
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance on 2010-06-03
+#.
+#. Here is the text of the comment.
+#.
+#. If only a name is supplied, and no date, then comment.cite.name.format
+#. is used instead of this string.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the chapter's parent element
-#. digit - The number of the chapter in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#. comment.name - The name of the person making the comment
+#. comment.date - The date the comment was made
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
+#. These should be written as empty XML elements, e.g. <comment.name/>
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:362
-msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:187
+msgid ""
+"<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/> on "
+"<comment.date/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr>från <comment.name/> "
+"den <comment.date/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -434,33 +251,43 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to chapters
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. comment - Editorial comments
+#. cite - The source of a comment
+#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_comment.html
+#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_cite.html
+#.
+#. This is a format message used to format the citation of a comment
+#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
+#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
+#. line if a title is not present.
+#.
+#. This string is used when only the name of the commenter is supplied.
+#. In English, a title together with this format string might produce
+#. something like this:
+#.
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance
+#.
+#. Here is the text of the comment.
+#.
+#. If a date is also supplied, then comment.cite.name-date.format
+#. is used instead of this string.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the chapter
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the chapter, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. comment.name - The name of the person making the comment
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. These should be written as empty XML elements, e.g. <comment.name/>
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:394
-msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> â?? <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapitel <number/> â?? <title/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:227
+msgid ""
+"<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr>från <comment.name/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -469,31 +296,27 @@ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapitel <number/> â?? <title/></msgs
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. citetitle - An inline bibliographic reference to another published work
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/citation.html
-#.
-#. This is a format message used to format inline citations to other
-#. published works. The content is typically an abbreviation of the
-#. authors' last names. In English, this abbreviation is usually
-#. written inside [square brackets].
+#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links
+#. created from DocBook's email element.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. citation - The text content of the citation element, possibly
-#. as a link to an entry in the bibliography
+#. string - The linked-to email address
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the citation, simply write left angle bracket, citation,
+#. insert the email address, simply write left angle bracket, string,
#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:424
-msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
-msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:251
+msgid ""
+"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â??<string/>â??.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Skicka e-post till â??<string/>â??.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -502,30 +325,33 @@ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. citetitle - The title of a cited work
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
+#. glossentry - A entry in a glossary or glosslist
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html
#.
-#. This is a format message used to format inline title citations.
-#. This template uses roles to control how the citation is formatted.
-#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from
-#. the pubwork attribute of the citetitle element.
+#. This is a format message used to format the abbreviations of terms
+#. in glossary entries. An abbreviation for a glossary term can be
+#. provided by an 'acronym' or an 'abbrev' element. For example, a
+#. glossary entry for HTML might look like this:
+#.
+#. Hypertext Markup Language (HTML)
+#. Definition goes here....
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. node - The text content of the citetitle element
+#. node - The content of the acronym or abbrev element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
+#. insert the content, simply write left angle bracket, node, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:453
-msgid "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â??<node/>â??</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
-msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â??<node/>â??</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:283
+msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -534,43 +360,29 @@ msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â??<node/>â??</ms
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links
-#. created from DocBook's email element.
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to glossary entries.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. string - The linked-to email address
+#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the email address, simply write left angle bracket, string,
+#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477
-msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â??<string/>â??.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Skicka e-post till â??<string/>â??.</msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:492
-msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:307
+msgid ""
+"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
+"â??<glossterm/>â??.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Läs definitionen för â??<glossterm/"
+">â??.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -579,366 +391,37 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for examples. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
+#. This is a format message used to format cross references to glossary
+#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to
+#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
+#. If your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
+#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
+#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other
+#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the example
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the example, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:526
-msgid "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Exempel <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Exempel <number/> </msgstr> <msgstr>Exempel <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. example might be referenced. The number for an example includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In
-#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the example digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and an example digit.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. parent - The full number of the example's parent element
-#. digit - The number of the example in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:559
-msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to examples.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the example
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the example, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:591
-msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exempel <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:606
-msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for figures. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the figure, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:640
-msgid "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figur <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figur <number/> </msgstr> <msgstr>Figur <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. figure might be referenced. The number for a figure includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In
-#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the figure digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a figure digit.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. parent - The full number of the figure's parent element
-#. digit - The number of the figure in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:673
-msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to figures.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the figure, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:705
-msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figur <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to glossaries.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable
-#. string 'Glossary' is used as a default.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:739
-msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. glossentry - A entry in a glossary or glosslist
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html
-#.
-#. This is a format message used to format the abbreviations of terms
-#. in glossary entries. An abbreviation for a glossary term can be
-#. provided by an 'acronym' or an 'abbrev' element. For example, a
-#. glossary entry for HTML might look like this:
-#.
-#. Hypertext Markup Language (HTML)
-#. Definition goes here....
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. node - The content of the acronym or abbrev element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the content, simply write left angle bracket, node, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:771
-msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format tooltips on cross references
-#. to glossary entries.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:795
-msgid "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for â??<glossterm/>â??.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Läs definitionen för â??<glossterm/>â??.</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to glossary
-#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to
-#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
-#. If your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
-#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other
-#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:827
-msgid "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>â??<glossterm/>â??</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>â??<glossterm/>â??</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:339
+msgid ""
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+"<msgstr>â??<glossterm/>â??</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+"<msgstr>â??<glossterm/>â??</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -952,435 +435,30 @@ msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msg
#.
#. This is a format message used to format glossary cross references.
#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
-#. link, see the message glossentry.xref.
-#.
-#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
-#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example,
-#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
-#. be formatted as "See foo."
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:861
-msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Se <glosssee/>.</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
-#.
-#. This is a format message used to format glossary cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
-#. link, see the message glossentry.xref.
-#.
-#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
-#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For
-#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
-#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
-#. baz."
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:896
-msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Se även <glosssee/>.</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. manvolnum - A reference volume number
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
-#.
-#. This is a format message used to format manvolnum elements.
-#. A manvolnum is typically a number or short string used to
-#. identify a section of man pages. It is typically placed
-#. inside parentheses.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. node - The text content of the manvolnum element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:925
-msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for part numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:940
-msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
-msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for parts. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the part
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the part, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:974
-msgid "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to parts
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the part
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the part, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1006
-msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> â?? <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> â?? <title/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to prefaces.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable
-#. string 'Preface' is used as a default.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1040
-msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for question numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1055
-msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for questions in
-#. question-and-answer sets. Labels are used before the question
-#. both in the question-and-answer list and in table of questions
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different
-#. formattings for different uses of labels. The following roles
-#. may be used with this format message:
-#.
-#. header - Used for labels inside the question-and-answer set
-#. li - Used for labels in table of questions listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. number - The number of the question in its containing qandaset
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086
-msgid "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>FrÃ¥ga <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to questions
-#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow
-#. document translators to select how to format each cross reference
-#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide
-#. different cross reference formattings for different parts of speech,
-#. you should provide multiple roles for cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. number - The number of the question in its containing qandaset
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1114
-msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Fråga <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. quote - An inline quotation
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
-#.
-#. This is a format message used to format inline quotations. This template
-#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates
-#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside
-#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate
-#. notation for nested quotations.
-#.
-#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If
-#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
-#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting
-#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
-#. implement a more flexible formatting mechanism.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. node - The text content of the quote element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1150
-msgid "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â??<node/>â??</msgstr> <msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
-msgstr "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â??<node/>â??</msgstr> <msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to reference
-#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators
-#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle
-#. attribute. If your language needs to provide different cross
-#. reference formattings for different parts of speech, you should
-#. provide multiple roles for cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the reference page
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1178
-msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for reference section numbers. This can
-#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These
-#. formatters provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1193
-msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for reference sections.
-#. Labels are used before the title in places like headers and table of
-#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different
-#. formattings for different uses of labels. The following roles may
-#. be used with this format message:
+#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
+#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
+#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example,
+#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
+#. be formatted as "See foo."
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1227
-msgid "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Avsnitt <number/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:373
+msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Se <glosssee/>.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1389,35 +467,38 @@ msgstr "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. 
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for reference sections.
-#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
-#. the section might be referenced. The number for a section includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
-#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
-#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
-#. format message constructs a full number from a parent number and a
-#. section digit.
+#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
+#.
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
+#.
+#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
+#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For
+#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
+#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
+#. baz."
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the section's parent element
-#. digit - The number of the section in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1261
-msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:408
+msgid ""
+"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Se även <glosssee/>.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1426,36 +507,33 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to reference
-#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators
-#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
-#. If your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. manvolnum - A reference volume number
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
+#.
+#. This is a format message used to format manvolnum elements.
+#. A manvolnum is typically a number or short string used to
+#. identify a section of man pages. It is typically placed
+#. inside parentheses.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. node - The text content of the manvolnum element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293
-msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Avsnitt <number/> â?? <title/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:437
+msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
#.
-#. The number formatter used for section numbers. This can be one of
+#. The number formatter used for question numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
#.
@@ -1468,9 +546,9 @@ msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Avsnitt <number/> â?? <title/></m
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1308
-msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:452
+msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1479,35 +557,38 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for sections. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
+#. This is a format message used to format labels for questions in
+#. question-and-answer sets. Labels are used before the question
+#. both in the question-and-answer list and in table of questions
+#. listings. Multiple roles can be used to provide different
+#. formattings for different uses of labels. The following roles
+#. may be used with this format message:
#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
+#. header - Used for labels inside the question-and-answer set
+#. li - Used for labels in table of questions listings
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. number - The number of the question in its containing qandaset
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1342
-msgid "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Avsnitt <number/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:483
+msgid ""
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question "
+"<number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>FrÃ¥ga <number/"
+"></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1516,35 +597,29 @@ msgstr "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </m
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. section might be referenced. The number for a section includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
-#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
-#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
-#. format message constructs a full number from a parent number and a
-#. section digit.
+#. This is a format message used to format cross references to questions
+#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow
+#. document translators to select how to format each cross reference
+#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide
+#. different cross reference formattings for different parts of speech,
+#. you should provide multiple roles for cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the section's parent element
-#. digit - The number of the section in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#. number - The number of the question in its containing qandaset
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1376
-msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:511
+msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Fråga <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1553,33 +628,41 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to sections.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. quote - An inline quotation
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
+#.
+#. This is a format message used to format inline quotations. This template
+#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates
+#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside
+#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate
+#. notation for nested quotations.
+#.
+#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If
+#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
+#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting
+#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
+#. implement a more flexible formatting mechanism.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. node - The text content of the quote element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408
-msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Avsnitt <number/> â?? <title/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:547
+msgid ""
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â??<node/>â??</msgstr> "
+"<msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â??<node/>â??</msgstr> "
+"<msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1608,7 +691,7 @@ msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Avsnitt <number/> â?? <title/></msgs
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:575
msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Se även <seeie/>.</msgstr>"
@@ -1639,7 +722,7 @@ msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Se även <seeie/>.</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1464
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:603
msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>Se <seeie/>.</msgstr>"
@@ -1657,7 +740,7 @@ msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>Se <seeie/>.</msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1479
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:618
msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -1688,170 +771,60 @@ msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1507
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:646
msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
-#.
-#. The number formatter used for table numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1522
-msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for tables. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the table
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the table, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1556
-msgid "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabell <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabell <number/> </msgstr> <msgstr>Tabell <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. table might be referenced. The number for a table includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In
-#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the table digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a table digit.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. parent - The full number of the table's parent element
-#. digit - The number of the table in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1589
-msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to tables.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the table
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the table, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1621
-msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>tabell.xref</msgid> <msgstr>Tabell <number/></msgstr>"
-
#. Used as a header before a list of authors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:648
msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Författare</msgstr> <msgstr form='1'>Författare</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>Författare</msgstr> <msgstr form='1'>Författare</msgstr>"
#. Used as a header before a list of collaborators.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1625
-msgid "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Kollaboratör</msgstr> <msgstr form='1'>Kollaboratörer</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:650
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
+"msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>Kollaboratör</msgstr> <msgstr form='1'>Kollaboratörer</"
+"msgstr>"
#. Used as a header before a list of copyrights.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627
-msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyright</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyright</msgstr>"
#. Used as a header before a list of editors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:654
msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Redaktör</msgstr> <msgstr form='1'>Redaktörer</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>Redaktör</msgstr> <msgstr form='1'>Redaktörer</msgstr>"
#. Used as a header before a list of contributors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1631
-msgid "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Annan bidragsgivare</msgstr> <msgstr form='1'>Andra bidragsgivare</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:656
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
+"Contributors</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>Annan bidragsgivare</msgstr> <msgstr form='1'>Andra "
+"bidragsgivare</msgstr>"
#. Used as a header before a list of publishers.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633
-msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Förläggare</msgstr> <msgstr form='1'>Förläggare</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:658
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>Förläggare</msgstr> <msgstr form='1'>Förläggare</msgstr>"
#. Used as a header before a list of translators.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635
-msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>�versättare</msgstr> <msgstr form='1'>�versättare</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:660
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>�versättare</msgstr> <msgstr form='1'>�versättare</msgstr>"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
@@ -1862,12 +835,12 @@ msgstr "<msgstr form='0'>�versättare</msgstr> <msgstr form='1'>�versättare</
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1645
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:670
msgid "A: "
msgstr "S: "
#. Used for links to the titlepage.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1647
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:672
msgid "About This Document"
msgstr "Om det här dokumentet"
@@ -1880,12 +853,12 @@ msgstr "Om det här dokumentet"
#. Shaun McCance
#. Affiliation: GNOME Documentation Project
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1657
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:682
msgid "Affiliation"
msgstr "Anknytning"
#. Used as a title for a bibliography.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1659
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:684
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografi"
@@ -1894,7 +867,7 @@ msgstr "Bibliografi"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
#. This is used as a default title for caution elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1664
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:689
msgid "Caution"
msgstr "Varning"
@@ -1902,12 +875,12 @@ msgstr "Varning"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
#. This is used as a default title for colophon elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1669
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:694
msgid "Colophon"
msgstr "Kolofon"
#. Used as the title of the listing of subsections
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1671
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:696
msgid "Contents"
msgstr "Innehåll"
@@ -1915,18 +888,18 @@ msgstr "Innehåll"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
#. This is used as a default title for dedication elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1676
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:701
msgid "Dedication"
msgstr "Tillägning"
#.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
#. This will not be visibile to the users.
#.
#. Draft: the authors have written all the content, but they still need
#. to clean up the language or markup.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1684
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:709
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
@@ -1939,23 +912,23 @@ msgstr "Utkast"
#. Shaun McCance
#. Email: shaunm gnome org
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1694
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:719
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
#. This will not be visibile to the users.
#.
#. Final: a senior member of the documentation team has reviewd the
#. document and approved it.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1702
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:727
msgid "Final"
msgstr "Slutgiltigt"
#. Automatic further reading section and links
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1704
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:729
msgid "Further Reading"
msgstr "Ytterligare läsning"
@@ -1963,7 +936,7 @@ msgstr "Ytterligare läsning"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
#. This is used as a default title for glossary elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1709
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:734
msgid "Glossary"
msgstr "Ordlista"
@@ -1971,18 +944,18 @@ msgstr "Ordlista"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
#. This is used as a default title for important elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1714
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:739
msgid "Important"
msgstr "Viktigt"
#.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
#. This will not be visibile to the users.
#.
#. Incomplete: the document has the basic structure in place, but the
#. authors have not yet written all the content.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1722
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:747
msgid "Incomplete"
msgstr "Ofärdigt"
@@ -1990,7 +963,7 @@ msgstr "Ofärdigt"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
#. This is used as a default title for index elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1727
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:752
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -1998,12 +971,12 @@ msgstr "Index"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
#. This is used as a default title for legalnotice elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1732
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:757
msgid "Legal Notice"
msgstr "Juridisk information"
#. Automatic more about section and links
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1734
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:759
msgid "More About"
msgstr "Mer om"
@@ -2011,26 +984,50 @@ msgstr "Mer om"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
#. This is used as the title for refnamediv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1739
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:764
msgid "Name"
msgstr "Namn"
+#. Used as link to the next page in a series.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:766
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
#. This is used as a default title for note elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1744
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:771
msgid "Note"
msgstr "Anteckning"
#.
+#. Used as a tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:775
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
+
+#.
+#. Used as a tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:779
+msgid "Play"
+msgstr "Spela upp"
+
+#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
#. This is used as a default title for preface elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1749
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:784
msgid "Preface"
msgstr "Förord"
+#. Used as link to the previous page in a series.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:786
+msgid "Previous"
+msgstr "Föregående"
+
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
#.
@@ -2040,17 +1037,17 @@ msgstr "Förord"
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1759
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:796
msgid "Q: "
msgstr "F: "
#.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
#. This will not be visibile to the users.
#.
#. Review: the authors consider the document complete.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1766
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:803
msgid "Ready for review"
msgstr "Färdigt för granskning"
@@ -2058,31 +1055,40 @@ msgstr "Färdigt för granskning"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
#. This is used as a header before the revision history.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1771
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:808
msgid "Revision History"
msgstr "Revisionshistorik"
#.
+#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
+#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
+#. they've been expanded to full size.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:814
+msgid "Scale images down"
+msgstr "Skala ner bilder"
+
+#.
#. Used for the <see> element.
#. FIXME: this should be a format string.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1776
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:819
msgid "See"
msgstr "Se"
#. Automatic see also section and links
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1778
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:821
msgid "See Also"
msgstr "Se även"
#.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
#. This will not be visibile to the users.
#.
#. Stub: the document has little or basic content, it may have been
#. created by developers in order to have it included in the build.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1786
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:829
msgid "Stub"
msgstr "Stubbe"
@@ -2090,7 +1096,7 @@ msgstr "Stubbe"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1791
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:834
msgid "Synopsis"
msgstr "Sammanfattning"
@@ -2098,15 +1104,23 @@ msgstr "Sammanfattning"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
#. This is used as a default title for tip elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1796
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:839
msgid "Tip"
msgstr "Tips"
#.
+#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
+#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:844
+msgid "View images at normal size"
+msgstr "Visa bilder i normal storlek"
+
+#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
#. This is used as a default title for warning elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1801
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:849
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -2116,7 +1130,7 @@ msgstr "Varning"
#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
#. or default:RTL it will not work
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1808
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:856
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@@ -2125,14 +1139,13 @@ msgstr "default:LTR"
#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
#. number of different quote characters used by various languages, so the
#. image name is translatable. The name of the icon should be of the form
-#. "watermark-blockquote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point
-#. of the opening quote character. For example, some languages use the
-#. double angle quotation mark. Translators for these languages should
-#. use "watermark-blockquote-00AB.png".
+#. "yelp-quote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point of the opening
+#. quote character. For example, some languages use the double angle quotation
+#. mark. Translators for these languages should use "yelp-quote-00AB.png".
#.
#. The image, however, is not automatically created. Do not translate
-#. this to a value if there isn't a corresponding file in gnome-doc-utils,
-#. under the directory data/watermarks.
+#. this to a value if there isn't a corresponding file in yelp-icons,
+#. under the directory icons/hicolor/48x48/status.
#.
#. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
#. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
@@ -2142,133 +1155,357 @@ msgstr "default:LTR"
#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
#. double quotation mark for the watermark image.
#.
-#. Translators who have been around Gnome for a while should recognize
-#. this as nearly the same as the "yelp-watermark-blockquote-201C" string
-#. once found inside Yelp. The watermark functionality has been moved to
-#. gnome-doc-utils.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1836
-msgid "watermark-blockquote-201C.png"
-msgstr "watermark-blockquote-0022.png"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:878
+msgid "yelp-quote-201C.png"
+msgstr "yelp-quote-201C.png"
+
+#~ msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Bilaga "
+#~ "<number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> â?? <title/></"
+#~ "msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Bilaga <number/> â?? <title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Kapitel "
+#~ "<number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> â?? <title/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapitel <number/> â?? <title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
+#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
+#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Exempel <number/></"
+#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Exempel <number/> </msgstr> "
+#~ "<msgstr>Exempel <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exempel <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
+#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
+#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figur <number/></"
+#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figur <number/> </msgstr> "
+#~ "<msgstr>Figur <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figur <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Del <number/"
+#~ "></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> â?? <title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> â?? <title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Avsnitt "
+#~ "<number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></"
+#~ "msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Avsnitt <number/> â?? <title/></"
+#~ "msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Avsnitt "
+#~ "<number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Avsnitt <number/> â?? <title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
+#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
+#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabell <number/></"
+#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabell <number/> </msgstr> "
+#~ "<msgstr>Tabell <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>tabell.xref</msgid> <msgstr>Tabell <number/></msgstr>"
#~ msgid "format.appendix.label"
#~ msgstr "format.appendix.etikett"
+
#~ msgid "format.chapter.label"
#~ msgstr "format.kapitel.etikett"
+
#~ msgid "format.citetitle"
#~ msgstr "format.citattitel"
+
#~ msgid "format.date"
#~ msgstr "format.datum"
+
#~ msgid "format.example.label"
#~ msgstr "format.exempel.etikett"
+
#~ msgid "format.example.number"
#~ msgstr "format.exempel.nummer"
+
#~ msgid "format.example.number.flat"
#~ msgstr "format.exempel.nummer.platt"
+
#~ msgid "format.figure.label"
#~ msgstr "format.figur.etikett"
+
#~ msgid "format.figure.number"
#~ msgstr "format.figur.nummer"
+
#~ msgid "format.figure.number.flat"
#~ msgstr "format.figur.nummer.platt"
+
#~ msgid "format.manvolnum"
#~ msgstr "format.manvolnum"
+
#~ msgid "format.part.label"
#~ msgstr "format.del.etikett"
+
#~ msgid "format.part.number"
#~ msgstr "format.del.nummer"
+
#~ msgid "format.quote.inner"
#~ msgstr "format.citat.inre"
+
#~ msgid "format.quote.outer"
#~ msgstr "format.citat.yttre"
+
#~ msgid "format.refentry.label"
#~ msgstr "format.refpost.etikett"
+
#~ msgid "format.section.label"
#~ msgstr "format.avsnitt.etikett"
+
#~ msgid "format.table.label"
#~ msgstr "format.tabell.etikett"
+
#~ msgid "format.table.number"
#~ msgstr "format.tabell.nummer"
+
#~ msgid "format.table.number.flat"
#~ msgstr "format.tabell.nummer.platt"
+
#~ msgid "format.tooltip.glossentry"
#~ msgstr "format.verktygstips.ordlistepost"
+
#~ msgid "format.tooltip.mailto"
#~ msgstr "format.verktygstips.e-postatill"
+
#~ msgid "Audience"
#~ msgstr "MÃ¥lgrupp"
+
#~ msgid "Level"
#~ msgstr "Nivå"
+
#~ msgid "Message Audience"
#~ msgstr "Meddelandemålgrupp"
+
#~ msgid "Message Level"
#~ msgstr "Meddelandenivå"
+
#~ msgid "Message Origin"
#~ msgstr "Meddelandeursprung"
+
#~ msgid "Origin"
#~ msgstr "Ursprung"
+
#~ msgid "Reference"
#~ msgstr "Referens"
+
#~ msgid "Release Information"
#~ msgstr "Utgåveinformation"
+
#~ msgid "Set Index"
#~ msgstr "Samlingsindex"
+
#~ msgid "Table of Contents"
#~ msgstr "Innehållsförteckning"
+
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titel"
+
#~ msgid "%t{name} %t{number}"
#~ msgstr "%t{name} %t{number}"
+
#~ msgid "â??%t{node}â??"
#~ msgstr "â??%t{node}â??"
+
#~ msgid "â??%t{node}â??"
#~ msgstr "â??%t{node}â??"
+
#~ msgid "‘"
#~ msgstr "‘"
+
#~ msgid "’"
#~ msgstr "’"
+
#~ msgid "“"
#~ msgstr "“"
+
#~ msgid "”"
#~ msgstr "”"
+
#~ msgid "About This Article"
#~ msgstr "Om denna artikel"
+
#~ msgid "About This Bibliography"
#~ msgstr "Om denna bibliografi"
+
#~ msgid "About This Book"
#~ msgstr "Om denna bok"
+
#~ msgid "About This Chapter"
#~ msgstr "Om detta kapitel"
+
#~ msgid "About This Entry"
#~ msgstr "Om denna post"
+
#~ msgid "About This Glossary"
#~ msgstr "Om denna ordlista"
+
#~ msgid "About This Index"
#~ msgstr "Om detta index"
+
#~ msgid "About This Part"
#~ msgstr "Om denna del"
+
#~ msgid "About This Preface"
#~ msgstr "Om detta förord"
+
#~ msgid "About This Reference"
#~ msgstr "Om denna referens"
+
#~ msgid "About This Section"
#~ msgstr "Om detta avsnitt"
+
#~ msgid "Appendix"
#~ msgstr "Appendix"
+
#~ msgid "Article"
#~ msgstr "Artikel"
+
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Författare"
+
#~ msgid "Authors"
#~ msgstr "Författare"
+
#~ msgid "Book"
#~ msgstr "Bok"
+
#~ msgid "Chapter"
#~ msgstr "Kapitel"
+
#~ msgid "Collaborator"
#~ msgstr "Kollaboratör"
+
#~ msgid "Collaborators"
#~ msgstr "Kollaboratörer"
+
#~ msgid "Copyright"
#~ msgstr "Copyright"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]