[anjuta] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Czech translation
- Date: Thu, 31 Mar 2011 06:24:59 +0000 (UTC)
commit 3c7cdb5de7fe470ae635e5c28b71df30abc07932
Author: Lukas Lommer <llommer svn gnome org>
Date: Thu Mar 31 08:24:44 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 6214 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 2789 insertions(+), 3425 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bca7e74..74b896b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# This file is distributed under the same license as the anjuta package.
#
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003, 2004, 2005.
-# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008, 2009, 2010.
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2009, 2010.
# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010.
+# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=anjuta&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-22 02:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-22 07:50+0200\n"
-"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
+"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 07:50+0200\n"
+"Last-Translator: Lucas Lommer <llommer svn gnome org>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ChybÄ?jÃcà typ, který definuje zásuvný modul %s"
#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
#, c-format
msgid "plugin %s fails to register type %s"
-msgstr "chyba registrace typu %s zásuvným modulem %s"
+msgstr "selhala registrace typu %2$s zásuvným modulem %1$s"
#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
#, c-format
@@ -192,42 +192,52 @@ msgstr "Vietnamské"
msgid "Thai"
msgstr "Thajské"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:193
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3372
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:130
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:177
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:191
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3267
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:104
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:151
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:802
+#. Translator: Unknown refers to a character encoding like UTF8,
+#. * ISO8859-1
+#. Translator: Unknown here is a target type, if not unknown it can
+#. * be a program or a shared library by example
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443 ../plugins/am-project/am-project.c:105
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:74
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1169 ../libanjuta/resources.c:267
+#.
+#. * Translators: This regex should match the password prompts of
+#. * at least the "su" and the "sudo" command line utility in your
+#. * language and possible other things like "ssh".
+#. * More information on the regular expression syntax can be
+#. * found at http://library.gnome.org/devel/glib/unstable/glib-regex-syntax.html
+#.
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:675
+#, fuzzy
+#| msgid "Password:"
+msgid "[Pp]assword.*:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1165 ../libanjuta/resources.c:267
#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:282
#, c-format
msgid "Cannot execute command: \"%s\""
msgstr "Nelze spustit pÅ?Ãkaz: â??%sâ??"
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1170
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1166
msgid "execvp failed"
msgstr "execvp selhalo"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:326 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2312
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2369
msgid "Anjuta Shell"
msgstr "Shell Anjuty"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:332
msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
msgstr "Shell Anjuty, který bude obsahovat tento zásuvný modul"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:733
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:737
#, c-format
msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
msgstr "Zásuvný modul â??%sâ?? se nechce nechat deaktivovat"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:764
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:768
#, c-format
msgid ""
"Could not load %s\n"
@@ -240,25 +250,24 @@ msgstr ""
"k tomuto stavu bylo:\n"
"%s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:901
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:463
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:905
msgid "Load"
msgstr "NaÄ?Ãst"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:923
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1943
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:927
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1992
msgid "Available Plugins"
msgstr "Dostupné zásuvné moduly"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:934
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1040 ../src/anjuta-app.c:940
msgid "Preferred plugins"
msgstr "UpÅ?ednostÅ?ované zásuvné moduly"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1150
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1154
msgid "Only show user activatable plugins"
msgstr "Zobrazovat jen uživatelem aktivovatelné zásuvné moduly"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1201
msgid ""
"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
@@ -268,71 +277,74 @@ msgstr ""
"Anjuty. Pokud odeberete zvolené zásuvné moduly, anjuta vás vyzve k novému "
"výbÄ?ru zásuvných modulů."
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1227
msgid "Forget selected plugin"
msgstr "Zapomenout zvolený zásuvný modul"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1508 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1361
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1512 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:529
msgid "Select a plugin"
msgstr "Volba zásuvného modulu"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1509
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1362
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:530
msgid "Please select a plugin to activate"
msgstr "Vyberte zásuvný modul, který chcete aktivovat"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1376
#, c-format
msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
msgstr "Žádný zásuvný modul schopný nahrávat jiné moduly v %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1962
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1513
+msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
+msgstr "<b>Vyberte zásuvný modul, který chcete aktivovat</b>"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2019
msgid "Remember this selection"
msgstr "Pamatovat si výbÄ?r"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2293
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2350
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2294
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2351
msgid "Current stack of profiles"
msgstr "SouÄ?asný zásobnÃk profilů"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2299
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2356
msgid "Available plugins"
msgstr "Dostupné zásuvné moduly"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2300
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2357
msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
msgstr "AktuálnÄ? dostupné zásuvné moduly nalezené v cestách zásuvných modulů"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2306
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2363
msgid "Activated plugins"
msgstr "Aktivnà zásuvné moduly"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2307
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2364
msgid "Currently activated plugins"
msgstr "AktuálnÄ? aktivované zásuvné moduly"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2313
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2370
msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
msgstr "Prostor Anjuty urÄ?ený pro zásuvné moduly"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2321
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2378
msgid "Anjuta Status"
msgstr "Status Anjuty"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2322
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2379
msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
msgstr ""
"Stav nástroje Anjuta, který použÃt pÅ?i nahrávánà a vypÃnánà zásuvných modulů"
#. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2482
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2539
msgid "Loaded:"
msgstr "NaÄ?teno:"
@@ -396,34 +408,20 @@ msgstr ""
"Nelze pÅ?eÄ?Ãst â??%sâ??: NásledujÃcà vyžadované zásuvné moduly chybÃ:\n"
"%s"
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1534
-msgid ""
-"Are you sure you want to reset the preferences to\n"
-"their default settings?"
-msgstr ""
-"Opravdu chcete vrátit nastavenà na jejich\n"
-"výchozà hodnoty?"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1538 ../plugins/git/plugin.c:455
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Vynulovat"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:95
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:219 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:96
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#. FIXME: Make the general page first
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:138
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:141
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:921
-#: ../src/preferences.ui.h:11
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:3
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:927
+#: ../src/preferences.ui.h:8
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:236
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:237
msgid "Anjuta Preferences"
msgstr "PÅ?edvolby Anjuty"
@@ -436,7 +434,7 @@ msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
msgstr "Pokud neprovedete uloženÃ, veÅ¡keré zmÄ?ny budou ztraceny."
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:605
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:640
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -482,11 +480,11 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Zkratka"
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:359
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:357
msgid "System:"
msgstr "Systém:"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:505
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:503
msgid ""
"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
@@ -496,12 +494,12 @@ msgstr ""
"chybÄ?jÃcÃch balÃÄ?ků. Nainstaluje si prosÃm do své distribuce balÃÄ?ek "
"â??packagekit-gnomeâ??, nebo nainstalujte chybÄ?jÃcà balÃÄ?ky ruÄ?nÄ?."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:514
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:512
#, c-format
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Instalace selhala: %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:582
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:580
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" package is not installed.\n"
@@ -510,7 +508,7 @@ msgstr ""
"BalÃÄ?ek â??%sâ?? nenà nainstalován.\n"
"Nainstalujte jej prosÃm."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:600
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:598
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -520,17 +518,17 @@ msgstr ""
"Nainstalujte jej prosÃm."
#. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1179
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1171
msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
msgstr "Nelze nalézt terminál; použije se xterm i v pÅ?ÃpadÄ?, že nefunguje"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1215 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1219
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1247 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1251
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1207 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1211
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1239 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1243
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
msgstr "Nelze spustit pÅ?Ãkaz: %s (s shellem %s)\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1901
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1892
msgid ""
"Unable to display help. Please make sure the Anjuta documentation package is "
"installed. It can be downloaded from http://anjuta.org."
@@ -538,71 +536,113 @@ msgstr ""
"Nelze zobrazit nápovÄ?du. PÅ?esvÄ?dÄ?te se prosÃm, že je nainstalován balÃÄ?ek "
"dokumentace Anjuty. Můžete jej stáhnout z http://anjuta.org"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2340
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2330
#, c-format
msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "Nelze nahrát soubor s uživatelským rozhranÃm: %s"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75 ../plugins/git/git-status-pane.c:164
msgid "Modified"
msgstr "Upraveno"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:167
msgid "Added"
msgstr "PÅ?idáno"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:170
msgid "Deleted"
msgstr "OdstranÄ?no"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:173
msgid "Conflicted"
msgstr "V konfliktu"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:177
msgid "Up-to-date"
msgstr "AktuálnÃ"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
msgid "Locked"
msgstr "UzamÄ?eno"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
msgid "Missing"
msgstr "ChybÄ?jÃcÃ"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
msgid "Unversioned"
msgstr "Bez verzÃ"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorováno"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:177 ../src/preferences.ui.h:18
+#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:123
+#, c-format
+msgid "Column %i"
+msgstr "Sloupec %i"
+
+#. Column label
+#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:69
+msgid "Column 1"
+msgstr "Sloupec 1"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:241
+msgid "Help text"
+msgstr "Text nápovÄ?dy"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:242
+msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
+msgstr "Text ukazujÃcà uživateli, co zadat do pole"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-drop-entry.c:206
+msgid "Path that dropped files should be relative to"
+msgstr "Cesta, ke které má být umÃstÄ?nà pÅ?etažených souborů relativnÃ"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:101
+msgid "Drop a file or enter a path here"
+msgstr "PÅ?etáhnÄ?te sem soubor nebo zadejte cestu"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:274
+msgid "Select Files"
+msgstr "Vyberte soubory"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:540
+msgid "Path that all files in the list should be relative to"
+msgstr "Cesta, ke které má být umÃstÄ?nà vÅ¡ech souborů relativnÃ"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
+msgid "Show Add button"
+msgstr "Zobrazit â??PÅ?idatâ??"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:548
+msgid "Display an Add button"
+msgstr "Zobrazit tlaÄ?Ãtko PÅ?idat"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:177 ../src/preferences.ui.h:13
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:240
#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:178
msgid "Text to render"
msgstr "Text, který vykreslit"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:225
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:246
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Objekt pixbuf"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:226
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:247
msgid "The pixbuf to render."
msgstr "Pixbuf, který vykreslit."
@@ -831,6 +871,50 @@ msgstr "Nastavenà škálovánÃ"
msgid "Whether this tag affects font scaling"
msgstr "Zda tato znaÄ?ka ovlivÅ?uje Å¡kálovánà pÃsma"
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:541
+msgid "Please specify group name"
+msgstr "Zadejte prosÃm název skupiny"
+
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:555
+#, fuzzy
+#| msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+msgid ""
+"Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~\" characters"
+msgstr ""
+"Název skupiny může obsahovat jen alfanumerické znaky nebo znaky \"#$:%+,-."
+"= ^_`~\""
+
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:585
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:656
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:769
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1584
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1614
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1666
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:678
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:755
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:829
+#, c-format
+msgid "Project doesn't exist or invalid path"
+msgstr "Projekt neexistuje nebo nenà cesta platná"
+
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:266
+msgid "Please specify target name"
+msgstr "Zadejte prosÃm název cÃle"
+
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:280
+msgid ""
+"Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
+msgstr ""
+"Název cÃle může obsahovat jen alfanumerické znaky, â??_â??, â??-â??, â??/â?? nebo â??.â??"
+
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:295
+msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
+msgstr "Název cÃlové sdÃlené knihovny musà být ve formátu â??libxxx.laâ??"
+
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:304
+msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
+msgstr "Název cÃlové statické knihovny musà být ve formátu â??libxxx.laâ??"
+
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
msgid "Arguments:"
@@ -861,8 +945,8 @@ msgid "Continue on errors"
msgstr "PokraÄ?ovat pÅ?i chybÄ?"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
-msgid "Highlight message locations in editor"
-msgstr "VyznaÄ?it umÃstÄ?nà zpráv v editoru"
+msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
+msgstr "VyznaÄ?it v editoru varovánà a chyby pÅ?i sestavovánÃ"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
msgid "Install"
@@ -901,9 +985,16 @@ msgstr "Vyberte složku pro sestavenÃ"
msgid "Translate messages"
msgstr "PÅ?eložit zprávy"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
+msgid "su -c"
+msgstr "su -c"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:19
+msgid "sudo"
+msgstr "sudo"
+
#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:68
-#: ../plugins/class-gen/window.c:525
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:523
+#: ../plugins/class-gen/window.c:720
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:2
msgid "Default"
msgstr "VýchozÃ"
@@ -926,10 +1017,7 @@ msgid "No executables in this project!"
msgstr "Projekt nemá spustitelné soubory!"
#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:157
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:196
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3362
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:194
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3261
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:126
msgid "Program"
msgstr "Program"
@@ -939,19 +1027,19 @@ msgstr "PrávÄ? nenà otevÅ?en žádný projekt nebo soubor."
#. Only local program are supported
#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
-#: ../plugins/run-program/execute.c:70
+#: ../plugins/run-program/execute.c:71
#, c-format
msgid "Program '%s' is not a local file"
msgstr "Program â??%sâ?? nenà mÃstnà soubor"
#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:313
-#: ../plugins/run-program/execute.c:76
+#: ../plugins/run-program/execute.c:77
#, c-format
msgid "Program '%s' does not exist"
msgstr "Program â??%sâ?? neexistuje"
#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:321
-#: ../plugins/run-program/execute.c:80
+#: ../plugins/run-program/execute.c:81
#, c-format
msgid "Program '%s' does not have execution permission"
msgstr "Program â??%sâ?? nemá oprávnÄ?nà ke spuÅ¡tÄ?nÃ"
@@ -971,12 +1059,12 @@ msgstr "Spustitelný soubor â??%sâ?? nenà aktuálnÃ."
#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:171
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
# make has no Czech translation currently
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:169
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:172
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
@@ -986,83 +1074,105 @@ msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:180
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
# make has no Czech translation currently
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:178
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:181
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:846
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:871
#, c-format
msgid "Entering: %s"
msgstr "OtevÃrám: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:882
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:907
#, c-format
msgid "Leaving: %s"
msgstr "OpouÅ¡tÃm: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:915
+#. The translations should match that of 'gcc' program.
+#. * The second string with -old should be used for an older
+#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
+#. * move the first one to translate the -old string and then
+#. * replace the first string only.
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:945
#: ../plugins/tools/execute.c:330
msgid "warning:"
msgstr "varovánÃ:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:921
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:946
+#, fuzzy
+#| msgid "warning:"
+msgid "warning:-old"
+msgstr "varovánÃ:-old"
+
+#. The translations should match that of 'gcc' program.
+#. * The second string with -old should be used for an older
+#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
+#. * move the first one to translate the -old string and then
+#. * replace the first string only.
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:957
#: ../plugins/tools/execute.c:335
msgid "error:"
msgstr "chyba:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1038
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:958
+#, fuzzy
+#| msgid "error:"
+msgid "error:-old"
+msgstr "chyba:-old"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1075
#, c-format
msgid "Command exited with status %d"
msgstr "PÅ?Ãkaz skonÄ?il se statusem %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1048
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1527
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1085
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1562
#, c-format
msgid "Command canceled by user"
msgstr "PÅ?Ãkaz byl zruÅ¡en uživatelem"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1053
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1090
#, c-format
msgid "Command aborted by user"
msgstr "PÅ?Ãkaz byl pÅ?eruÅ¡en uživatelem"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1058
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1095
#, c-format
msgid "Command terminated with signal %d"
msgstr "PÅ?Ãkaz byl zabit signálem %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1066
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1103
msgid "Command terminated for an unknown reason"
msgstr "PÅ?Ãkaz byl zabit z neznámých důvodů"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1084
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1121
#, c-format
msgid "Total time taken: %lu secs\n"
msgstr "Celkový Ä?as: %lu sekund\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1091
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1128
msgid "Completed unsuccessfully\n"
msgstr "DokonÄ?eno neúspÄ?Å¡nÄ?\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1099
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1136
#: ../plugins/tools/execute.c:516
msgid "Completed successfully\n"
msgstr "Ã?spÄ?Å¡nÄ? dokonÄ?eno\n"
#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
#. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1187
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1218
#, c-format
msgid "Build %d: %s"
msgstr "Sestavenà %d: %s"
#. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1522
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1557
msgid ""
"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
"you want to do that ?"
@@ -1070,206 +1180,214 @@ msgstr ""
"PÅ?ed použitÃm nového nastavenà musà být odstranÄ?no to výchozÃ. Chcete to "
"provést?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1823
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1870
#, c-format
msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
msgstr ""
"Nelze zkompilovat â??%sâ??: Pro tento typ souboru nejsou definována pravidla."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1958
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2005
#, c-format
msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
msgstr "Projekt nelze nastavit: Skript nastavenà v %s scházÃ."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2439
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2513
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2523
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2541
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2551
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2608
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2486
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2560
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2588
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2598
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2655
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "_Sestavit"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2443
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
msgid "_Build Project"
msgstr "_Sestavit projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2444
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
msgid "Build whole project"
msgstr "Sestavit celý projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2449
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
msgid "_Install Project"
msgstr "_Nainstalovat projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2450
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
msgid "Install whole project"
msgstr "Nainstalovat celý projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2455
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2502
msgid "_Clean Project"
msgstr "_VyÄ?istit projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2456
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2503
msgid "Clean whole project"
msgstr "VyÄ?istit celý projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2461
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2508
msgid "C_onfigure Projectâ?¦"
msgstr "K_onfigurovat projektâ?¦"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2462
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2509
msgid "Configure project"
msgstr "Nastavit projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2467
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2514
msgid "Build _Tarball"
msgstr "Sestavit _tarball"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2468
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2515
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "Sestavit tarball distribuce projektu"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2520
msgid "_Build Module"
msgstr "_Sestavit modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2474
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2521
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "Sestavit modul asociovaný s aktuálnÃm souborem"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2526
msgid "_Install Module"
msgstr "Na_instalovat modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2480
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2527
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Nainstalovat modul asociovaný s aktuálnÃm souborem"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2532
msgid "_Clean Module"
msgstr "_VyÄ?istit modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2486
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2533
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "VyÄ?istit modul asociovaný s aktuálnÃm souborem"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2538
msgid "Co_mpile File"
msgstr "_PÅ?eložit soubor"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2492
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2539
msgid "Compile current editor file"
msgstr "PÅ?eložit aktuálnà soubor editoru"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2544
msgid "Select Configuration"
msgstr "Zvolte nastavenÃ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2498
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2545
msgid "Select current configuration"
msgstr "Zvolte aktuálnà nastavenÃ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2503
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2550
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Odstranit nastavenÃ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2504
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2551
msgid ""
"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
msgstr ""
"VyÄ?istit projekt (distclean) a odstranit složku s nastavenÃm, pokud je to "
"možné"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2545
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2564
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2592
msgid "_Compile"
msgstr "_PÅ?eložit"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2518
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2546
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2565
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2593
msgid "Compile file"
msgstr "Kompilovat soubor"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2552
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2571
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2599
msgid "Build module"
msgstr "Sestavit modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2529
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2557
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2615
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2576
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2604
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2662
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "Na_instalovat"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2530
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2558
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2605
msgid "Install module"
msgstr "Nainstalovat modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2535
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2622
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2582
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2610
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2669
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "_VyÄ?istit"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2536
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2564
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2583
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2611
msgid "Clean module"
msgstr "VyÄ?istit modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2569
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2616
msgid "_Cancel command"
msgstr "_ZruÅ¡it pÅ?Ãkaz"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2617
msgid "Cancel build command"
msgstr "ZruÅ¡it pÅ?Ãkaz sestavenÃ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2608
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2655
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "_Sestavit (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2615
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2662
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "Na_instalovat (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2622
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2669
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "_VyÄ?istit (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2630
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2677
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "_PÅ?eložit (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2630
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2677
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "_PÅ?eložit"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3166
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3211
msgid "Build commands"
msgstr "PÅ?Ãkazy sestavenÃ"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3175
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3220
msgid "Build popup commands"
msgstr "PÅ?Ãkazy sestavenà v kontextových nabÃdkách"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3557
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3565
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3609
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3617
msgid "Build Autotools"
msgstr "Autotools pro sestavenÃ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:326
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:269
+msgid ""
+"Error while setting up build environment:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Chyba pÅ?i pÅ?ÃpravÄ? podmÃnek k sestavenÃ:\n"
+" %s"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:342
msgid "Command aborted"
msgstr "PÅ?Ãkaz se nezdaÅ?il"
@@ -1319,35 +1437,53 @@ msgid "Class Generator"
msgstr "Generátor tÅ?Ãd"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
+msgid "Class Methods"
+msgstr "Metody tÅ?Ãdy"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
msgid "Class Name:"
msgstr "Název tÅ?Ãdy:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
msgid "Class Options:"
msgstr "Možnosti tÅ?Ãdy:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
+msgid "Class Scope:"
+msgstr "Rozsah tÅ?Ãdy:"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
+msgid "Constants/Variables"
+msgstr "Konstanty/PromÄ?nné"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
msgid "Create"
msgstr "VytvoÅ?it"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Pixbuf Object"
+msgid "GLib.Object"
+msgstr "Objekt GLib"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
msgid "GObject Class\t"
msgstr "TÅ?Ãda GObject\t"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
msgid "GObject Prefix and Type:"
msgstr "Prefix a typ GObject:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
msgid "General Class Properties"
msgstr "Vlastnosti obecné tÅ?Ãdy"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:103
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:17
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:19
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:17
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:15
@@ -1360,27 +1496,41 @@ msgstr "Vlastnosti obecné tÅ?Ãdy"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:12
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:12
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:18
msgid "General Public License (GPL)"
msgstr "General Public License (GPL)"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
msgid "Generic C++ Class"
msgstr "Obecná tÅ?Ãda C++"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
msgid "Header File:"
msgstr "HlaviÄ?kový soubor:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
+msgid "Imports"
+msgstr "Importy"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
+msgid "Initializer Arguments:"
+msgstr "Argumenty inicializátoru:"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
msgid "Inline the declaration and implementation"
msgstr "Deklarace a implementace inline"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
+msgid "JavaScript Class"
+msgstr "TÅ?Ãda jazyka JavaScript"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:105
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:19
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:25
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:18
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:16
@@ -1393,38 +1543,61 @@ msgstr "Deklarace a implementace inline"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:13
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:13
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:20
msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
msgid "License:"
msgstr "Licence:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
msgid "Member Functions/Variables"
msgstr "Ä?lenské funkce/promÄ?nné"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
+msgid "Methods"
+msgstr "Metody"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:33
msgid "No License"
msgstr "Žádná licence"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:34
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:35
+msgid "Python Class"
+msgstr "TÅ?Ãda jazyka Python"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:36
msgid "Signals"
msgstr "Signály"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:37
msgid "Source File:"
msgstr "Zdrojový soubor:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:38
msgid "Source/Header Headings:"
msgstr "Záhlavà zdroje/hlaviÄ?ek:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39
+msgid "Vala Class"
+msgstr "TÅ?Ãda jazyka Vala"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:7
+msgid "Variables"
+msgstr "PromÄ?nné"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41
+msgid "is Sub-Class"
+msgstr "je podtÅ?Ãda"
+
#: ../plugins/class-gen/generator.c:133
#, c-format
msgid "Header or source file has not been created"
@@ -1447,7 +1620,7 @@ msgstr "Soubor, do kterého bude zpracovaná šablona zapsána"
msgid "Failed to write autogen definition file"
msgstr "Selhal zápis definiÄ?nÃho souboru pro AutoGen"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1160
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1155
msgid ""
"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
"can get it from http://autogen.sourceforge.net."
@@ -1455,74 +1628,111 @@ msgstr ""
"Nelze najÃt AutoGen verze 5, nainstalujte prosÃm balÃÄ?ek autogen. Můžete jej "
"zÃskat z http://autogen.sourceforge.net."
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:242 ../plugins/class-gen/plugin.c:410
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:253 ../plugins/class-gen/plugin.c:453
#, c-format
msgid "Failed to execute autogen: %s"
msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ?nà nástroje AutoGen: %s"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:94
+#: ../plugins/class-gen/window.c:112
msgid "Guess from type"
msgstr "Hádat podle typu"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:499 ../plugins/class-gen/window.c:510
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:29
+#: ../plugins/class-gen/window.c:694 ../plugins/class-gen/window.c:705
+#: ../plugins/class-gen/window.c:779 ../plugins/class-gen/window.c:789
+#: ../plugins/class-gen/window.c:802
msgid "Scope"
msgstr "Rozsah"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:500
+#: ../plugins/class-gen/window.c:695
msgid "Implementation"
msgstr "Implementace"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:501 ../plugins/class-gen/window.c:511
-#: ../plugins/class-gen/window.c:533
+#: ../plugins/class-gen/window.c:696 ../plugins/class-gen/window.c:706
+#: ../plugins/class-gen/window.c:728 ../plugins/class-gen/window.c:780
+#: ../plugins/class-gen/window.c:790
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:502 ../plugins/class-gen/window.c:512
-#: ../plugins/class-gen/window.c:520 ../plugins/class-gen/window.c:534
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:751
+#: ../plugins/class-gen/window.c:697 ../plugins/class-gen/window.c:707
+#: ../plugins/class-gen/window.c:715 ../plugins/class-gen/window.c:729
+#: ../plugins/class-gen/window.c:739 ../plugins/class-gen/window.c:747
+#: ../plugins/class-gen/window.c:755 ../plugins/class-gen/window.c:763
+#: ../plugins/class-gen/window.c:771 ../plugins/class-gen/window.c:781
+#: ../plugins/class-gen/window.c:791 ../plugins/class-gen/window.c:803
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:438
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:758
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:503 ../plugins/class-gen/window.c:513
-#: ../plugins/class-gen/window.c:535
+#: ../plugins/class-gen/window.c:698 ../plugins/class-gen/window.c:708
+#: ../plugins/class-gen/window.c:730 ../plugins/class-gen/window.c:740
+#: ../plugins/class-gen/window.c:756 ../plugins/class-gen/window.c:782
+#: ../plugins/class-gen/window.c:804
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:712
msgid "Arguments"
msgstr "Parametry"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:521
+#: ../plugins/class-gen/window.c:716
msgid "Nick"
msgstr "PÅ?ezdÃvka"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:522
+#: ../plugins/class-gen/window.c:717
msgid "Blurb"
msgstr "Blurb"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:523
+#: ../plugins/class-gen/window.c:718
msgid "GType"
msgstr "GType"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:524
+#: ../plugins/class-gen/window.c:719
msgid "ParamSpec"
msgstr "ParamSpec"
#. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
-#: ../plugins/class-gen/window.c:526 ../plugins/class-gen/window.c:536
+#: ../plugins/class-gen/window.c:721 ../plugins/class-gen/window.c:731
msgid "Flags"
msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:537
+#: ../plugins/class-gen/window.c:732
msgid "Marshaller"
msgstr "Marshaller"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:818
+#: ../plugins/class-gen/window.c:748 ../plugins/class-gen/window.c:764
+#: ../plugins/class-gen/window.c:795 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:445
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:767 ../plugins/tools/editor.c:474
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:772 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:189
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
+
+#. Automatic highlight menu
+#: ../plugins/class-gen/window.c:792 ../plugins/document-manager/plugin.c:1079
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatický"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:793
+#, fuzzy
+#| msgid "Western"
+msgid "Getter"
+msgstr "ZápadnÃ"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:794
+#| msgid "Starter"
+msgid "Setter"
+msgstr "Ã?vod"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:1208
msgid "XML description of the user interface"
msgstr "XML popis uživatelského rozhranÃ"
@@ -1559,7 +1769,6 @@ msgid "Be verbose"
msgstr "Být podrobný"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
msgid "Browseâ?¦"
@@ -1673,13 +1882,11 @@ msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
msgstr "Ignorovat soubor .cvsrc (doporuÄ?eno)"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2055
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2097
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2161
msgid "Local"
msgstr "MÃstnÃ"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
msgid "Log message:"
msgstr "Zpráva záznamu:"
@@ -1693,14 +1900,14 @@ msgstr "Název modulu:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65 ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
msgid "Options:"
msgstr "Možnosti:"
@@ -1739,7 +1946,7 @@ msgid "Reset sticky tags"
msgstr "Vynulovat pÅ?ilepené znaÄ?ky"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
msgid "Revision:"
msgstr "Revize:"
@@ -1771,7 +1978,6 @@ msgid "Vendor tag:"
msgstr "ZnaÄ?ka dodavatele:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:123
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
msgid "Whole project"
msgstr "Celý projekt"
@@ -1794,9 +2000,6 @@ msgid "Unable to delete file"
msgstr "Nelze odstranit soubor"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
-#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:79
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:130
-#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:91
#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete pÅ?edat prázdný záznam zpráv?"
@@ -1805,11 +2008,6 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete pÅ?edat prázdný záznam zpráv?"
msgid "CVSROOT"
msgstr "CVSROOT"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1156
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:441
msgid "Vendor"
msgstr "Dodavatele"
@@ -1839,122 +2037,159 @@ msgid "CVS command is running â?? please wait until it finishes!"
msgstr "BÄ?žà pÅ?Ãkaz CVS â?? poÄ?kejte prosÃm, než skonÄ?Ã!"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:467
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:481
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:44 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:119
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:46 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:121
msgid "_CVS"
msgstr "_CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:52
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
msgid "_Add"
msgstr "_PÅ?idat"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:56
msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
msgstr "PÅ?idat nový soubor/složku do stromu CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:60
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstranit"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:64
msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
msgstr "Odstranit soubor/složku ze stromu CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:68 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:127
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
msgid "_Commit"
msgstr "_Potvrdit"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
msgid "Commit your changes to the CVS tree"
msgstr "Potvrdit vaÅ¡e zmÄ?ny do stromu CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:76 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:135
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:54
msgid "_Update"
msgstr "_Aktualizovat"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
msgid "Syncronize your local copy with the CVS tree"
msgstr "Synchronizovat vaÅ¡i mÃstnà kopii se stromem CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:84 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:143
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
msgid "_Diff"
msgstr "_Diff"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
msgid "Show differences between your local copy and the tree"
msgstr "Zobrazit rozdÃly mezi vaÅ¡Ã mÃstnà kopià a stromem"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:92 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:151
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
msgid "_Show Status"
msgstr "Zobrazit _stav"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
msgid "Show the status of a file/directory"
msgstr "Zobrazit stav souboru/složky"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:100 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:159
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
msgid "_Show Log"
msgstr "_Zobrazit záznam"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
msgid "Show the log of a file/directory"
msgstr "Zobrazit záznam souboru/složky"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:108
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
msgid "_Import Tree"
msgstr "_Importovat strom"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:112
msgid "Import a new source tree to CVS"
msgstr "Importovat nový zdrojový strom do CVS"
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:360
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:362
msgid "CVS operations"
msgstr "Operace CVS"
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:366
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:368
msgid "CVS popup operations"
msgstr "Kontextové operace CVS"
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:1
+msgid "CLang Paths"
+msgstr "Cesty CLang"
+
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:2
+msgid "Enable CLang code analyzer"
+msgstr "Povolit Analyzátor kódu CLang"
+
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The project needs to be reconfigured after enabling this option. Please run "
+"Build->Configure!"
+msgstr ""
+"Po zapnutà této volby je nutné rekonfigurovat projekt. SpusÅ¥te prosÃm "
+"SestavenÃ->Configure!"
+
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:5
+msgid "c++-analyzer:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:6
+msgid "ccc-analyzer:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:157
+msgid ""
+"Couldn't find clang analyzer, please check if it is installed and if the "
+"paths are configured correctly in the preferences"
+msgstr ""
+"Nelze nalézt analyzátor CLang. Zkontrolujte prosÃm, zda je nainstalován a "
+"zda jsou v pÅ?edvolbách správnÄ? nastaveny cesty"
+
+#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:226 ../plugins/code-analyzer/plugin.c:234
+msgid "CLang Analyzer"
+msgstr "Analyzátor CLang"
+
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
@@ -2053,8 +2288,8 @@ msgid "Inspect/Evaluate"
msgstr "Zkoumat/vyhodnotit"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1145
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1147
msgid "Kernel Signals"
msgstr "Signály jádra"
@@ -2130,7 +2365,6 @@ msgid "TCP/IP Connection"
msgstr "Spojenà TCP/IP"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:341
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -2325,22 +2559,14 @@ msgstr "Operace s body pÅ?eruÅ¡enÃ"
#. create goto menu_item.
#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:392
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:497
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:501
msgid "_Go to address"
msgstr "PÅ?e_jÃt na adresu"
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:893 ../plugins/tools/editor.c:468
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 ../plugins/tools/editor.c:468
msgid "Variable"
msgstr "PromÄ?nná"
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:903
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:763 ../plugins/tools/editor.c:474
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
#: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:851
msgid "Disassembly"
msgstr "ZpÄ?tnÄ? pÅ?eložit"
@@ -2359,259 +2585,259 @@ msgstr "Å?ádek"
msgid "Locals"
msgstr "MÃstnÃ"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:338
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:340
msgid "Debugger Log"
msgstr "Záznam ladicÃho programu"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:411 ../plugins/debug-manager/plugin.c:433
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:458 ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:519 ../plugins/debug-manager/plugin.c:552
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:413 ../plugins/debug-manager/plugin.c:435
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:460 ../plugins/debug-manager/plugin.c:487
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:521 ../plugins/debug-manager/plugin.c:554
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
msgid "Debugger"
msgstr "Ladicà program"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:411
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:413
msgid "Started"
msgstr "SpuÅ¡tÄ?n"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:433
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:435
msgid "Loaded"
msgstr "NaÄ?teno"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:454
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1157
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:456
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1159
msgid "Pa_use Program"
msgstr "_Pozastavit program"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:455
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1159
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1161
msgid "Pauses the execution of the program"
msgstr "Pozastavit provádÄ?nà programu"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:458
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:460
msgid "Runningâ?¦"
msgstr "ProbÃháâ?¦"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:481
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1049
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:483
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1051
msgid "Run/_Continue"
msgstr "Spustit/_PokraÄ?ovat"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:482
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1051
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053
msgid "Continue the execution of the program"
msgstr "PokraÄ?ovat provádÄ?nà programu"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:487
msgid "Stopped"
msgstr "Zastaveno"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:519
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:521
msgid "Unloaded"
msgstr "UvolnÄ?no"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:561
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:563
#, c-format
msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
msgstr "Ladicà program skonÄ?il s chybou %d: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:574
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:576
#, c-format
msgid "Program has received signal: %s\n"
msgstr "Program dostal signál: %s\n"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
msgid "_Debug"
msgstr "_LadÄ?nÃ"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
msgid "_Start Debugger"
msgstr "_Spustit ladicà program"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
msgid "_Debug Program"
msgstr "La_dit program"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:933
msgid "Start debugger and load the program"
msgstr "Spustit ladÄ?nà a nahrát program"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
msgid "_Debug Processâ?¦"
msgstr "La_dit procesâ?¦"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
msgid "Start debugger and attach to a running program"
msgstr "Spustit ladÄ?nà a pÅ?ipojit jej k bÄ?žÃcÃmu programu"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
msgid "Debug _Remote Targetâ?¦"
msgstr "Ladit _vzdálený cÃlâ?¦"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
msgid "Connect to a remote debugging target"
msgstr "PÅ?ipojit se na vzdálený cÃl ladÄ?nÃ"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:953
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:955
msgid "Stop Debugger"
msgstr "Zastavit ladicà program"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:955
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
msgid "Say goodbye to the debugger"
msgstr "RozlouÄ?it se s ladicÃm programem"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:963
msgid "Add source pathsâ?¦"
msgstr "PÅ?idat zdrojové cestyâ?¦"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:963
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
msgid "Add additional source paths"
msgstr "PÅ?idat dalÅ¡Ã zdrojové cesty"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1097
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
msgid "Debugger Commandâ?¦"
msgstr "PÅ?Ãkaz ladicÃho programuâ?¦"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
msgid "Custom debugger command"
msgstr "PÅ?Ãkaz vlastnÃho ladicÃho programu"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1105
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1107
msgid "_Info"
msgstr "_Info"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
msgid "Info _Target Files"
msgstr "Info Soubory _cÃle"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
msgid "Display information on the files the debugger is active with"
msgstr "Zobrazit informace o souborech, které se úÄ?astnà ladÄ?nÃ"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
msgid "Info _Program"
msgstr "Info _Program"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
msgid "Display information on the execution status of the program"
msgstr "Zobrazit informace o stavu provádÄ?nà programu"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
msgid "Info _Kernel User Struct"
msgstr "Info Struct user _jádra"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
msgstr "Zobrazit obsah â??struct userâ?? jádra o aktuálnÃm potomku"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1137
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1139
msgid "Shared Libraries"
msgstr "SdÃlené knihovny"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1139
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1025
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1141
msgid "Show shared library mappings"
msgstr "Zobrazit mapovánà sdÃlených knihoven"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1147
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1033
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1149
msgid "Show kernel signals"
msgstr "Zobrazit signály jádra"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
msgid "_Continue/Suspend"
msgstr "_PokraÄ?ovat/pozastavit"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
msgid "Continue or suspend the execution of the program"
msgstr "PokraÄ?ovat v provádÄ?nà nebo pozastavit program"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1057
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
msgid "Step _In"
msgstr "Krok _dovnitÅ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1061
msgid "Single step into function"
msgstr "Jeden krok do funkce"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1065
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1067
msgid "Step O_ver"
msgstr "Krok _pÅ?es"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1067
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1069
msgid "Single step over function"
msgstr "Jeden krok pÅ?es funkci"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1073
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1075
msgid "Step _Out"
msgstr "Krok _ven"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1075
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1077
msgid "Single step out of function"
msgstr "Jeden krok ven z funkce"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1081
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1083
msgid "_Run to Cursor"
msgstr "Spustit ke ku_rzoru"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1083
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1085
msgid "Run to the cursor"
msgstr "Spustit do kurzoru"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1089
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1091
msgid "_Run from Cursor"
msgstr "Spustit od ku_rzoru"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1091
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1093
msgid "Run from the cursor"
msgstr "Spustit od kurzoru"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1113
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1115
msgid "Info _Global Variables"
msgstr "Info _Globálnà promÄ?nné"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1115
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1117
msgid "Display all global and static variables of the program"
msgstr "Zobrazit vÅ¡echny globálnà a statické promÄ?nné programu"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1121
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1123
msgid "Info _Current Frame"
msgstr "Info _Aktuálnà aktivaÄ?nà záznam"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1123
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1125
msgid "Display information about the current frame of execution"
msgstr "Zobrazit informace o aktuálnÃm aktivaÄ?nÃm záznamu"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1129
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1131
msgid "Info Function _Arguments"
msgstr "Info _Parametry funkce"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1131
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1133
msgid "Display function arguments of the current frame"
msgstr "Zobrazit parametry funkce aktuálnÃho aktivaÄ?nÃho záznamu"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1199
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1205
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1211
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1217
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1201
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1207
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1213
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1219
msgid "Debugger operations"
msgstr "Operace ladicÃho programu"
@@ -2632,11 +2858,11 @@ msgstr "Registry"
msgid "Shared Object"
msgstr "SdÃlený objekt"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:114
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
msgid "To"
msgstr "Do"
@@ -2683,19 +2909,19 @@ msgstr "Signály jádra"
msgid "Signal operations"
msgstr "Operace se signály"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1206
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1132
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Zobrazit Ä?Ãsla Å?ádek"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1207
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1133
msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "Jestli zobrazovat Ä?Ãsla Å?ádek"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1214
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1140
msgid "Show Line Markers"
msgstr "Zobrazit znaÄ?ky Å?ádky"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1215
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1141
msgid "Whether to display line marker pixbufs"
msgstr "Jestli zobrazovat pixbuf znaÄ?ek Å?ádky"
@@ -2726,14 +2952,15 @@ msgstr "AktivaÄ?nà záznam"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:664
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/gdb/preferences.c:363
-#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-app.c:621
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2119 ../plugins/tools/tool.c:100
+#: ../src/anjuta-app.c:625
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
msgid "File"
msgstr "Soubor"
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:675
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:997
msgid "Line"
msgstr "Å?ádek"
@@ -2766,31 +2993,31 @@ msgstr "Ä?as"
msgid "Command"
msgstr "PÅ?Ãkaz"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:628
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:629
#, c-format
msgid "Unable to execute: %s."
msgstr "Nelze spustit: %s."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:642
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:643
#, c-format
msgid "Unable to open the file: %s\n"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt soubor: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:966
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:969
#, c-format
msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt %s. Ladicà program nemůže být spuÅ¡tÄ?n."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:976
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:979
#, c-format
msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
msgstr "Nelze zjistit typ MIME pro %s. Ladicà program nemůže být spuÅ¡tÄ?n."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1337
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1340
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1386 ../plugins/gdb/debugger.c:1929
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1389 ../plugins/gdb/debugger.c:1929
msgid ""
"The program is running.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
@@ -2818,112 +3045,107 @@ msgstr "Operace s vlákny"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:364
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:406
msgid "Ins_pect/Evaluateâ?¦"
msgstr "Zk_oumat/vyhodnotitâ?¦"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:366
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:408
msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
msgstr "Zkoumat nebo vyhodnotit výraz nebo promÄ?nnou"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:372
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:414
msgid "Add Watchâ?¦"
msgstr "PÅ?idat sledovánÃâ?¦"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:380
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:422
msgid "Remove Watch"
msgstr "Odstranit sledovánÃ"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:388
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:430
msgid "Update Watch"
msgstr "Aktualizovat sledovánÃ"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:396
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:438
msgid "Change Value"
msgstr "ZmÄ?nit hodnotu"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:404
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:446
msgid "Update all"
msgstr "Aktualizovat vše"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:412
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:454
msgid "Remove all"
msgstr "Odstranit vše"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:423
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:465
msgid "Automatic update"
msgstr "Automatická aktualizace"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:449 ../plugins/debug-manager/watch.c:455
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:491 ../plugins/debug-manager/watch.c:497
msgid "Watch operations"
msgstr "Operace sledovánÃ"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:527
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:572
msgid "Watches"
msgstr "Sledované"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:202
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:206
msgid "Search Help:"
msgstr "Hledat v nápovÄ?dÄ?:"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:223 ../plugins/document-manager/plugin.c:241
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:311
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:227 ../plugins/document-manager/plugin.c:243
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:322
msgid "_Go to"
msgstr "PÅ?e_jÃt na"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:232
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:236
msgid "_API Reference"
msgstr "Reference _API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:234
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:238
msgid "Browse API Pages"
msgstr "Procházet stránky API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:244
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
msgid "_Context Help"
msgstr "_Kontextová nápovÄ?da"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:246
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:250
msgid "Search help for the current word in the editor"
msgstr "Hledat nápovÄ?du o aktuálnÃm slovu v editoru"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:252
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:260
msgid "_Search Help"
msgstr "_Hledat v nápovÄ?dÄ?"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:254
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:262
msgid "Search for a term in help"
msgstr "Hledat pojem v nápovÄ?dÄ?"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:326
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:334
msgid "Help operations"
msgstr "Pomocné operace"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:345 ../plugins/devhelp/plugin.c:462
-#: ../src/anjuta-app.c:638
-msgid "Help"
-msgstr "NápovÄ?da"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:353 ../plugins/devhelp/plugin.c:470
+msgid "API Browser"
+msgstr "Procházenà API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:356
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:364
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:362 ../plugins/search/search-replace.c:1041
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1717
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1724
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1736
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2065
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2117
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2129
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2181
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:380 ../plugins/devhelp/plugin.c:467
-msgid "Help display"
-msgstr "Zobrazenà nápovÄ?dy"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:388 ../plugins/devhelp/plugin.c:475
+msgid "API"
+msgstr "API"
#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:314
#, c-format
@@ -2938,26 +3160,26 @@ msgstr ""
msgid "_Reload"
msgstr "_Znovu naÄ?Ãst"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:311
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:334
msgid "Add bookmark"
msgstr "PÅ?idat záložku"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:317
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
msgid "Remove bookmark"
msgstr "Odstranit záložku"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:331
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:404
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:420
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:354
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:414
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:449
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:339
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:362
msgid "Rename"
msgstr "PÅ?ejmenovat"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:101
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
+#: ../plugins/git/plugin.c:178
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:10
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -2967,6 +3189,7 @@ msgid "Close file"
msgstr "ZavÅ?Ãt soubor"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:576
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
@@ -2977,7 +3200,7 @@ msgid "Open file"
msgstr "OtevÅ?Ãt soubor"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:641
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:97
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
msgid "Save file as"
msgstr "Uložit soubor jako"
@@ -3029,7 +3252,7 @@ msgid "Position:"
msgstr "Pozice:"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
@@ -3054,181 +3277,181 @@ msgid "Sorted in opening order"
msgstr "SeÅ?azeny v poÅ?adà otevÃránÃ"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
msgid "Top"
msgstr "NahoÅ?e"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:149
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
msgid "Save current file"
msgstr "Uložit aktuálnà soubor"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "Uložit j_ako�"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Uložit aktuálnà soubor pod jiným jménem"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
msgid "Save A_ll"
msgstr "Uložit _vše"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
msgid "Save all currently open files, except new files"
msgstr "Uložit vÅ¡echny aktuálnÄ? otevÅ?ené soubory kromÄ? nových souborů"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
msgid "_Close File"
msgstr "_ZavÅ?Ãt soubor"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
msgid "Close current file"
msgstr "ZavÅ?Ãt aktuálnà soubor"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
msgid "Close All"
msgstr "ZavÅ?Ãt vÅ¡e"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
msgid "Close all files"
msgstr "ZavÅ?Ãt vÅ¡echny soubory"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
-msgid "Close Other"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
+msgid "Close Others"
msgstr "ZavÅ?Ãt ostatnÃ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
msgid "Close other documents"
msgstr "ZavÅ?Ãt ostatnà dokumenty"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
msgid "Reload F_ile"
msgstr "Znovu _naÄ?Ãst soubor"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
msgid "Reload current file"
msgstr "Znovu naÄ?Ãst aktuálnà soubor"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
msgid "Recent _Files"
msgstr "Nedávné _soubory"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:173
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "_Tiskâ?¦"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:174
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
msgid "Print the current file"
msgstr "Vytisknout aktuálnà soubor"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
msgid "_Print Preview"
msgstr "_Náhled pÅ?ed tiskem"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
msgid "Preview the current file in print format"
msgstr "Náhled aktuálnÃho souboru pÅ?ed tiskem"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
msgid "_Transform"
msgstr "_Transformovat"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:188
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
msgid "_Make Selection Uppercase"
msgstr "PÅ?evést výbÄ?r na _velká pÃsmena"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
msgid "Make the selected text uppercase"
msgstr "PÅ?evést vybraný text na velká pÃsmena"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
msgid "Make Selection Lowercase"
msgstr "PÅ?evést výbÄ?r na malá pÃsmena"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
msgid "Make the selected text lowercase"
msgstr "PÅ?evést vybraný text na malá pÃsmena"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
msgid "Convert EOL to CRLF"
msgstr "PÅ?evést znaky EOL na CRLF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
msgstr "PÅ?evést znaky konce Å?ádku na EOL DOSu (CRLF)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
msgid "Convert EOL to LF"
msgstr "PÅ?evést znaky EOL na LF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
msgstr "PÅ?evést znaky konce Å?ádku na EOL Unixu (LF)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
msgid "Convert EOL to CR"
msgstr "PÅ?evést znaky EOL na CR"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:201
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
msgstr "PÅ?evést znaky konce Å?ádku na EOL Mac OS (CR)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
msgid "Convert EOL to Majority EOL"
msgstr "PÅ?evést znaky EOL na vÄ?tÅ¡inový EOL"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
msgstr ""
"PÅ?evést znaky konce Å?ádku na typ EOL, který je v souboru nalezen nejÄ?astÄ?ji"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
msgid "_Select"
msgstr "_Vybrat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
msgid "Select _All"
msgstr "Vybrat _vše"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
msgid "Select all text in the editor"
msgstr "Vybrat všechen text v editoru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:216
msgid "Select _Code Block"
msgstr "Vybrat _blok kódu"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
msgid "Select the current code block"
msgstr "Vybrat aktuálnà blok kódu"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:220
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
msgid "Co_mment"
msgstr "Ko_mentáÅ?"
#. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:225
msgid "_Block Comment/Uncomment"
msgstr "Zakomentovat/odkomentovat do _bloku"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:226
msgid "Block comment the selected text"
msgstr "Zakomentovat vybraný text do bloku"
#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
#. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
msgstr "Zakomentovat/odkomentovat do _rámeÄ?ku"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:229
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
msgid "Box comment the selected text"
msgstr "Zakomentovat vybraný text do rámeÄ?ku"
@@ -3236,431 +3459,492 @@ msgstr "Zakomentovat vybraný text do rámeÄ?ku"
#. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
#. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
#. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:235
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
msgid "_Stream Comment/Uncomment"
msgstr "Zakomentovat/odkomentovat do _proudu"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:236
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
msgid "Stream comment the selected text"
msgstr "Zakomentovat vybraný text do proudu"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:242
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
msgid "_Line Numberâ?¦"
msgstr "Ä?Ãs_lo Å?ádkuâ?¦"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
msgid "Go to a particular line in the editor"
msgstr "JÃt v editoru na konkrétnà Å?ádek"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
msgid "Matching _Brace"
msgstr "OdpovÃdajÃcà složenou _závorku"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
msgid "Go to the matching brace in the editor"
msgstr "JÃt v editoru na odpovÃdajÃcà si složenou závorku"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
msgid "_Start of Block"
msgstr "_ZaÄ?átek bloku"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
msgid "Go to the start of the current block"
msgstr "JÃt na zaÄ?átek aktuálnÃho bloku"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
msgid "_End of Block"
msgstr "_Konec bloku"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
msgid "Go to the end of the current block"
msgstr "JÃt na konec aktuálnÃho bloku"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
msgid "Previous _History"
msgstr "PÅ?edchozà v _historii"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:255
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
msgid "Go to previous history"
msgstr "PÅ?ejÃt na pÅ?edchozà v historii"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
msgid "Next Histor_y"
msgstr "NásledujÃcà v h_istorii"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
msgid "Go to next history"
msgstr "PÅ?ejÃt na následujÃcà v historii"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263 ../plugins/search/plugin.c:67
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
msgid "_Search"
msgstr "_Hledat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:264
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
msgid "_Quick Search"
msgstr "R_ychlé hledánÃ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
msgid "Quick editor embedded search"
msgstr "Rychlé hledánà vložené do editoru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
-msgid "Quick _ReSearch"
-msgstr "_Rychlé znovuvyhledánÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
+msgid "Find _Next"
+msgstr "Hledat _dalÅ¡Ã"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
+msgid "Search for next appearance of term."
+msgstr "Hledat dalšà výskyt výrazu."
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:272
+msgid "Find and R_eplaceâ?¦"
+msgstr "Hl_edat a nahraditâ?¦"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
+msgid "Search and replace"
+msgstr "Hledánà a nahrazenÃ"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:275
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "Hledat _pÅ?edchozÃ"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:277
+msgid "Repeat the last Find command"
+msgstr "Zopakovat pÅ?edchozà pÅ?Ãkaz Hledat"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
+msgid "Clear Highlight"
+msgstr "Vymazat zvýraznÄ?nÃ"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
+msgid "Clear all highlighted text"
+msgstr "Vymazat veÅ¡keré zvýraznÄ?nà textu"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "RozliÅ¡ovát velikost pÃsmen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
-msgid "Repeat quick search"
-msgstr "Opakovat rychlé hledánÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
+msgid "Match case in search results."
+msgstr "Ve výsledcÃch rozliÅ¡ovat velikosti pÃsmen."
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
+msgid "Highlight All"
+msgstr "Zvýraznit vše"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
+msgid "Highlight all occurrences"
+msgstr "Zvýraznit všechny výskyty"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Regulárnà výraz"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273 ../plugins/gtodo/interface.c:158
-#: ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1876
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1176
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
+msgid "Search using regular expressions"
+msgstr "Hledat pomocà regulárnÃho výrazu"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:301 ../src/anjuta-actions.h:30
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1197
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:450
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:274
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:302
msgid "_Editor"
msgstr "_Editor"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
msgid "_Add Editor View"
msgstr "_PÅ?idat pohled editoru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
msgid "Add one more view of current document"
msgstr "PÅ?idat dalÅ¡Ã pohled na aktuálnà dokument"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
msgid "_Remove Editor View"
msgstr "_Odstranit pohled editoru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
msgid "Remove current view of the document"
msgstr "Odstranit aktuálnà pohled na dokument"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
msgid "U_ndo"
msgstr "_ZpÄ?t"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
msgid "Undo the last action"
msgstr "Vrátit poslednà akci zpÄ?t"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
msgid "_Redo"
msgstr "Z_novu"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Zopakovat poslednà akci vrácenou zpÄ?t"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:293
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
msgid "C_ut"
msgstr "_Vyjmout"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
msgstr "Vyjmout vybraný text z editoru do schránky"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:296 ../plugins/terminal/terminal.c:616
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324 ../plugins/terminal/terminal.c:561
msgid "_Copy"
msgstr "_KopÃrovat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:297
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "KopÃrovat vybraný text do schránky"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:299 ../plugins/terminal/terminal.c:624
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327 ../plugins/terminal/terminal.c:569
msgid "_Paste"
msgstr "V_ložit"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:300
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
msgstr "Vložit obsah schránky na aktuálnà pozici"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:308
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
msgid "_Clear"
msgstr "Vy_mazat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
msgid "Delete the selected text from the editor"
msgstr "Odstranit z editoru vybraný text"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
msgid "_Auto-Complete"
msgstr "_Automatické doplnÄ?nÃ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
msgid "Auto-complete the current word"
msgstr "Automaticky doplnit souÄ?asné slovo"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
msgid "_Line Number Margin"
msgstr "_Okraj s Ä?Ãsly Å?ádek"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:348
msgid "Show/Hide line numbers"
msgstr "Zobrazit/skrýt Ä?Ãsla Å?ádek"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
msgid "_Marker Margin"
msgstr "Okraj pro _záložky"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
msgid "Show/Hide marker margin"
msgstr "Zobrazit/skrýt okraj pro znaÄ?ky"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
msgid "_Code Fold Margin"
msgstr "Okraj skládánà _kódu"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
msgid "Show/Hide code fold margin"
msgstr "Zobrazit/skrýt okraj pro skládánà kódu"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
msgid "_Indentation Guides"
msgstr "VodÃtka _odsazenÃ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
msgid "Show/Hide indentation guides"
msgstr "Zobrazit/skrýt vodÃtka odsazenÃ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:330
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
msgid "_White Space"
msgstr "_BÃlé znaky"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
msgid "Show/Hide white spaces"
msgstr "Zobrazit/skrýt bÃlá mÃsta"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
msgid "_Line End Characters"
msgstr "Znaky _konce Å?ádku"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
msgid "Show/Hide line end characters"
msgstr "Zobrazit/skrýt znaky konce Å?ádku"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:365
msgid "Line _Wrapping"
msgstr "_Zalamovánà Å?ádek"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
msgid "Enable/disable line wrapping"
msgstr "Povolit/zakázat lámánà Å?ádek"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
msgid "Zoom In"
msgstr "ZvÄ?tÅ¡it"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:343
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
msgid "Zoom in: Increase font size"
msgstr "ZvÄ?tÅ¡it: ZvÄ?tÅ¡it velikost pÃsma"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zmenšit"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
msgid "Zoom out: Decrease font size"
msgstr "ZmenÅ¡it: ZmenÅ¡it velikost pÃsma"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
msgid "_Highlight Mode"
msgstr "_Režim zvýrazÅ?ovánÃ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:355
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
msgid "_Close All Folds"
msgstr "_ZavÅ?Ãt vÅ¡echna složenÃ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
msgid "Close all code folds in the editor"
msgstr "ZavÅ?Ãt v editoru vÅ¡echna složenà kódu"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
msgid "_Open All Folds"
msgstr "_OtevÅ?Ãt vÅ¡echna složenÃ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
msgid "Open all code folds in the editor"
msgstr "OtevÅ?Ãt v editoru vÅ¡echna složenà kódu"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:361
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
msgid "_Toggle Current Fold"
msgstr "_PÅ?epnout aktuálnà složenÃ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:391
msgid "Toggle current code fold in the editor"
msgstr "PÅ?epnout v editoru aktuálnà složenà kódu"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:396
msgid "_Documents"
msgstr "_Dokumenty"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:397
msgid "Previous Document"
msgstr "PÅ?edchozà dokument"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:398
msgid "Switch to previous document"
msgstr "PÅ?epnout na pÅ?edchozà dokument"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:400
msgid "Next Document"
msgstr "NásledujÃcà dokument"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:401
msgid "Switch to next document"
msgstr "PÅ?epnout na následujÃcà dokument"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
msgid "Bookmar_k"
msgstr "_Záložka"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "PÅ?id_at záložku"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
+msgid "_Toggle Bookmark"
+msgstr "PÅ?epnout_t záložku"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
-msgid "Add a bookmark at the current line position"
-msgstr "PÅ?idat záložku na aktuálnà Å?ádce"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
+msgid "Toggle bookmark at the current line position"
+msgstr "PÅ?epnout záložku na aktuálnà Å?ádku"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
msgid "_Previous Bookmark"
msgstr "_PÅ?edchozà záložka"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
msgstr "SkoÄ?it na pÅ?edchozà záložku v souboru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
msgid "_Next Bookmark"
msgstr "_NásledujÃcà záložka"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
msgid "Jump to the next bookmark in the file"
msgstr "SkoÄ?it na následujÃcà záložku v souboru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
msgid "_Clear All Bookmarks"
msgstr "_Vymazat všechny záložky"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "Vymazat záložky"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:436
msgid "Editor file operations"
msgstr "Operace editoru se soubory"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:437
msgid "Editor print operations"
msgstr "Operace tisku v editoru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:438
msgid "Editor text transformation"
msgstr "Transformace textu v editoru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:439
msgid "Editor text selection"
msgstr "VýbÄ?r textu v editoru"
#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:441
msgid "Editor code commenting"
msgstr "Komentovánà kódu v editoru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:442
msgid "Editor navigations"
msgstr "Navigace v editoru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:443
msgid "Editor edit operations"
msgstr "Operace úprav v editoru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:444
msgid "Editor zoom operations"
msgstr "Operace zvÄ?tÅ¡enà editoru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:445
msgid "Editor syntax highlighting styles"
msgstr "Styly zvýrazÅ?ovánà syntaxe v editoru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:446
msgid "Editor text formating"
msgstr "Formátovánà textu v editoru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:447
msgid "Simple searching"
msgstr "Jednoduché hledánÃ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1736
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2153
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2163
+#. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:448
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1795
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2217
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2226
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:453
msgid "Editor view settings"
msgstr "Nastavenà zobrazenà v editoru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:609
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:455
+msgid "Toggle search options"
+msgstr "PÅ?epnout volby hledánÃ"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:644
msgid "Reload"
msgstr "Znovu naÄ?Ãst"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:615
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:650
msgid "Go to"
msgstr "PÅ?ejÃt na"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:930
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:982
msgid "OVR"
msgstr "PÅ?E"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:934
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:986
msgid "INS"
msgstr "VKL"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:940
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:943
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:992
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:995
msgid "Zoom"
msgstr "ZvÄ?tÅ¡enÃ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:998
msgid "Col"
msgstr "Sl"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:999
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
-#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1027
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatický"
-
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1560
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1637
#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
msgstr "Automatické uloženà %s selhalo"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1574
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1651
msgid "Autosave completed"
msgstr "Automatické uloženà dokonÄ?eno"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:383
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:494
+#, c-format
+msgid "Search for \"%s\" reached the end and wrapped around."
+msgstr "Hledánà Å?etÄ?zce â??%sâ?? doÅ¡lo na konec a pokraÄ?uje od zaÄ?átku."
+
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:500
+#, c-format
+msgid ""
+"Search for \"%s\" reached the end and wrapped around but no new match was "
+"found."
+msgstr ""
+"Hledánà Å?etÄ?zce â??%sâ?? doÅ¡lo na konec a pokraÄ?uje od zaÄ?átku, avÅ¡ak nebyly "
+"nalezeny žádné nové výsledky."
+
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:543
#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
msgstr "Hledánà Å?etÄ?zce â??%sâ?? doÅ¡lo na konec a pokraÄ?uje od zaÄ?átku."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:389
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:549
#, c-format
msgid ""
"Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
@@ -3669,10 +3953,27 @@ msgstr ""
"Hledánà Å?etÄ?zce â??%sâ?? doÅ¡lo na konec a pokraÄ?uje od zaÄ?átku, avÅ¡ak nebyly "
"nalezeny žádné nové výsledky."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:446
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:18
-msgid "Match case"
-msgstr "RozliÅ¡ovat velikost pÃsmen"
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:584
+#, c-format
+msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
+msgstr "Hledánà Å?etÄ?zce â??%sâ?? doÅ¡lo na zaÄ?átek a pokraÄ?uje od konce."
+
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:590
+#, c-format
+msgid ""
+"Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
+"match was found."
+msgstr ""
+"Hledánà Å?etÄ?zce â??%sâ?? doÅ¡lo na zaÄ?átek a pokraÄ?uje od konce, avÅ¡ak nebyly "
+"nalezeny žádné nové výsledky."
+
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:984
+msgid "Replace"
+msgstr "Nahradit"
+
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:989
+msgid "Replace all"
+msgstr "Nahradit vše"
#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
@@ -3701,7 +4002,7 @@ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "Tato funkce nenà implementována pro widgety tÅ?Ãdy â??%sâ??"
#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
-#: ../plugins/starter/starter.c:111
+#: ../plugins/starter/plugin.c:167
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "OtevÅ?Ãt â??%sâ??"
@@ -3773,7 +4074,7 @@ msgid "Document Manager"
msgstr "Správce dokumentů"
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:308
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:312
msgid "All files"
msgstr "VÅ¡echny soubor"
@@ -3902,9 +4203,9 @@ msgstr "Soubor nenalezen"
msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
msgstr "Vyberte prosÃm zásuvný modul, kterým otevÅ?ete <b>%s</b>."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441 ../plugins/project-import/plugin.c:205
-msgid "Open With"
-msgstr "OtevÅ?Ãt s"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
+msgid "<b>Open With</b>"
+msgstr "<b>OtevÅ?Ãt s</b>"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
msgid "Choose Directory to show if no project is open"
@@ -3931,8 +4232,8 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2060 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2109
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2173
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
msgid "Global"
msgstr "GlobálnÃ"
@@ -3940,7 +4241,7 @@ msgstr "GlobálnÃ"
msgid "Root directory if no project is open:"
msgstr "KoÅ?enová složka, když nenà otevÅ?en žádný projekt:"
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:120
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:120 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
msgid "Loading..."
msgstr "NaÄ?Ãtá seâ?¦"
@@ -3948,31 +4249,31 @@ msgstr "NaÄ?Ãtá seâ?¦"
msgid "Filename"
msgstr "Jméno souboru"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:656
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:652
msgid "Base URI"
msgstr "Základnà URI"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:657
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:653
msgid "URI of the top-most path displayed"
msgstr "URI nejvrchnÄ?jÅ¡Ã zobrazené cesty"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:74
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
msgid "_Rename"
msgstr "_PÅ?ejmenovat"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:74
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
msgid "Rename file or directory"
msgstr "PÅ?ejmenovat soubor nebo složku"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:297
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:294
msgid "File manager popup actions"
msgstr "Kontextové akce správce souborů"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:330
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:327 ../plugins/git/plugin.c:162
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:460 ../plugins/file-manager/plugin.c:469
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:457 ../plugins/file-manager/plugin.c:466
#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "Správce souborů"
@@ -4006,18 +4307,18 @@ msgid "File Information"
msgstr "Informace o souboru"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64 ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:48 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:581
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
msgid "Name:"
msgstr "Název:"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
-#: ../plugins/starter/starter.c:422
msgid "New File"
msgstr "Nový soubor"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1446
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:353
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:603
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -4058,10 +4359,14 @@ msgid "Shell Script File"
msgstr "Soubor skriptu shellu"
#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
+msgid "Vala Source File"
+msgstr "Zdrojový soubor v jazyce Vala"
+
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:93
msgid "Other"
msgstr "Jiný"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:105
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:106
msgid "BSD Public License"
msgstr "BSD Public License"
@@ -4069,510 +4374,503 @@ msgstr "BSD Public License"
msgid "Unable to build user interface for New File"
msgstr "Nelze sestavit uživatelské rozhranà pro Nový soubor"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-config.c:98 ../plugins/gbf-am/gbf-am-config.c:132
-msgid "Invalid GbfAmConfigValue type"
-msgstr "Neplatný typ GbfAmConfigValue"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:1
-msgid "Add _Package"
-msgstr "PÅ?idat _balÃÄ?ek"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:2
-msgid "Add _module"
-msgstr "PÅ?idat _modul"
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:133
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:156
+#, c-format
+msgid "Missing name"
+msgstr "Chybà název"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:4
-msgid "Packages"
-msgstr "BalÃÄ?ky"
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:780
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:89 ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:5
-msgid "Select Package to add:"
-msgstr "Vyberte balÃÄ?ek, který chcete pÅ?idat:"
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:783
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:96 ../plugins/mk-project/mk-project.c:70
+msgid "Source"
+msgstr "Zdroj"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:6
-msgid "Select package"
-msgstr "Zvolte balÃÄ?ek"
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:899
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:909
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:977
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:987
+#, c-format
+msgid "Project doesn't allow to set properties"
+msgstr "Projekt neumožÅ?uje nastavit vlastnosti"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:7
-msgid "Variables"
-msgstr "PromÄ?nné"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:112
+msgid "Shared Library"
+msgstr "SdÃlená knihovna"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:199
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3352
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:197
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3253
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:119
msgid "Static Library"
msgstr "Statická knihovna"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:202
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3354
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:200
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3255
-msgid "Shared Library"
-msgstr "SdÃlená knihovna"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:133
+msgid "Python Module"
+msgstr "Modul jazyka Python"
+
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:140
+msgid "Java Module"
+msgstr "Modul jazyka Java"
+
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:147
+msgid "Lisp Module"
+msgstr "Modul jazyka Lisp"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:205
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3358
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:203
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3257
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:154
+msgid "Header Files"
+msgstr "HlaviÄ?kové soubory"
+
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:161
msgid "Man Documentation"
msgstr "Manuálová Dokumenty"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:208
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3360
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:206
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3259
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:168
+msgid "Info Documentation"
+msgstr "InformaÄ?nà dokumentace"
+
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:175
msgid "Miscellaneous Data"
msgstr "Různorodá data"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:211
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3364
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:209
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3263
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:182
msgid "Script"
msgstr "Skript"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:214
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3366
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:212
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3265
-msgid "Info Documentation"
-msgstr "InformaÄ?nà dokumentace"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:217
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:215
-msgid "Lisp Module"
-msgstr "Modul jazyka Lisp"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:196
+msgid "Package"
+msgstr "BalÃÄ?ek"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:220
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3356
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:218
-msgid "Header Files"
-msgstr "HlaviÄ?kové soubory"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1600
+#, c-format
+msgid "Unable to parse project file"
+msgstr "Nelze analyzovat soubor projektu"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:223
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3368
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:221
-msgid "Java Module"
-msgstr "Modul jazyka Java"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:51
+msgid "Project name, it can contain spaces by example 'GNU Autoconf'"
+msgstr "Název projektu, může obsahovat mezery, napÅ?Ãklad â??GNU Autoconfâ??"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:226
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3370
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:224
-msgid "Python Module"
-msgstr "Modul jazyka Python"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:56
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:31
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:46
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:33
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:31
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:31
+msgid "Version:"
+msgstr "Verze:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:229
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:227
-msgid "Generic rule"
-msgstr "Obecné pravidlo"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:232
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:230
-msgid "Extra target"
-msgstr "DodateÄ?ný cÃl"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:235
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:233
-msgid "Configure file"
-msgstr "Soubor configure"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:238
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:236
-msgid "Interface file"
-msgstr "Soubor s rozhranÃm"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:241
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:239
-msgid "GLib mkenums"
-msgstr "GLib mkenums"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:244
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:242
-msgid "GLib genmarshal"
-msgstr "GLib genmarshal"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:247
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:245
-msgid "Intl rule"
-msgstr "Pravidlo Intl"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2559
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2637
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2846
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3055
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3205
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2506
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2584
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2812
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2998
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3146
-msgid "Group doesn't exist"
-msgstr "Skupina neexistuje"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2579
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2682
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3098
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3320
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3541
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2526
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2629
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3041
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3221
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3407
-msgid "Target doesn't exist"
-msgstr "CÃl neexistuje"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2613
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2657
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2700
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3016
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3076
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3280
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3341
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3649
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3710
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2560
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2604
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2647
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2959
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3019
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3182
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3242
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3474
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3535
-msgid "Unable to update project"
-msgstr "Nelze aktualizovat projekt"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2743
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2692
-msgid "Invalid or remote path (only local paths supported)"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:59
+msgid ""
+"Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
msgstr ""
-"Neplatná cesta nebo ukazujÃcà na vzdálené umÃstÄ?nà (podporovány jsou jen "
-"mÃstnà cesty)"
+"Verze projektu, obvykle nÄ?kolik Ä?Ãsel oddÄ?lených teÄ?kou, napÅ?Ãklad â??1.0.0â??"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2751
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2713
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:693
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:765
-#, c-format
-msgid "Project doesn't exist or invalid path"
-msgstr "Projekt neexistuje nebo nenà cesta platná"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:64
+msgid "Bug report URL:"
+msgstr "Adresa URL pro oznamovánà chyb:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2762
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2727
-msgid "Malformed project"
-msgstr "Projekt v chybném formátu"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
+msgid ""
+"An email address or a link to a web page where the user can report bug. It "
+"is optional."
+msgstr ""
+"Adresa elektronické poÅ¡ty nebo stránky, prostÅ?ednictvÃm které může uživatel "
+"oznámit chybu. Volitelné."
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2959
-msgid "Please specify group name"
-msgstr "Zadejte prosÃm název skupiny"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:72
+msgid "Package name:"
+msgstr "Název balÃÄ?ku:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2973
-msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:75
+msgid ""
+"Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters."
+"It is generated from the project name if not provided."
msgstr ""
-"Název skupiny může obsahovat jen alfanumerické znaky, â??_â??, â??-â?? nebo â??.â??"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2982
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2925
-msgid "Parent group doesn't exist"
-msgstr "RodiÄ?ovská skupina neexistuje"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2993
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2936
-msgid "Group already exists"
-msgstr "Skupina již existuje"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3003
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3030
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2946
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2973
-msgid "Group couldn't be created"
-msgstr "Skupinu nelze vytvoÅ?it"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3063
-msgid "Group couldn't be removed"
-msgstr "Skupinu nelze odstranit"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3213
-msgid "Please specify target name"
-msgstr "Zadejte prosÃm název cÃle"
+"Název balÃÄ?ku. Může obsahovat alfanumerické znaky nebo podtržÃtko. Pokud "
+"nenà zadán, bude založen na názvu projektu."
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3227
-msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
-msgstr "Název cÃle může obsahovat jen alfanumerické znaky, â??_â??, â??-â?? nebo â??.â??"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3236
-msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
-msgstr "Název cÃlové sdÃlené knihovny musà být ve formátu â??libxxx.laâ??"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:81 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
+msgid "URL:"
+msgstr "Adresa URL:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3245
-msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
-msgstr "Název cÃlové statické knihovny musà být ve formátu â??libxxx.laâ??"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:84
+msgid "An link to the project web page if provided."
+msgstr "Odkaz na webovou stránku projektu, pokud existuje."
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3257
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3159
-msgid "Target already exists"
-msgstr "CÃl již existuje"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:97
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:208
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:368
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
+msgid "Linker flags:"
+msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e linkeru:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3267
-msgid "General failure in target creation"
-msgstr "Obecná chyba pÅ?i vytváÅ?enà cÃle"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:100
+msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
+msgstr "DalÅ¡Ã pÅ?epÃnaÄ?e linkeru spoleÄ?né pro vÅ¡echny cÃle v této skupinÄ?."
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3295
-msgid "Newly created target could not be identified"
-msgstr "Nove vytvoÅ?ený cÃl nelze identifikovat"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:105
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:232
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:384
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:536
+msgid "C preprocessor flags:"
+msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e preprocesoru jazyka C:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3328
-msgid "Target couldn't be removed"
-msgstr "CÃl nelze odstranit"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:108
+msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"DalÅ¡Ã pÅ?epÃnaÄ?e preprocesoru jazyka C spoleÄ?né pro vÅ¡echny cÃle v této "
+"skupinÄ?."
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3428
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3687
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3317
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3512
-msgid "Source doesn't exist"
-msgstr "Zdroj neexistuje"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:113
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:240
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:392
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:544
+msgid "C compiler flags:"
+msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e jazyka C:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3532
-msgid ""
-"Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:116
+msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
msgstr ""
-"Název zdrojového souboru může obsahovat jen alfanumerické znaky, â??_â??, â??-â?? "
-"nebo â??.â??"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3612
-msgid "Source file is already in given target"
-msgstr "Zdrojový soubor v zadaném cÃli již existuje"
+"DalÅ¡Ã pÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e jazyka C spoleÄ?né pro vÅ¡echny cÃle v této skupinÄ?."
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3630
-msgid "General failure in adding source file"
-msgstr "Obecná chyba pÅ?i pÅ?idávánà zdrojového souboru"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:121
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:248
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:400
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:552
+msgid "C++ compiler flags:"
+msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e jazyka C++:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3664
-msgid "Newly added source file could not be identified"
-msgstr "NovÄ? pÅ?idaný zdrojový soubor nelze identifikovat"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:124
+msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"DalÅ¡Ã pÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e jazyka C++ spoleÄ?né pro vÅ¡echny cÃle v této "
+"skupinÄ?."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:129
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:256
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:408
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:560
+msgid "Java compiler flags:"
+msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e jazyka Java:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:132
+msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"DalÅ¡Ã pÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e jazyka Java spoleÄ?né pro vÅ¡echny cÃle v této "
+"skupinÄ?."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:137
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:264
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:416
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:568
+msgid "Vala compiler flags:"
+msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e jazyka Vala:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:140
+msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"DalÅ¡Ã pÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e jazyka Vala spoleÄ?né pro vÅ¡echny cÃle v této "
+"skupinÄ?."
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3695
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3520
-msgid "Source couldn't be removed"
-msgstr "Zdroj nelze odstranit"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:145
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:272
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:424
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:576
+msgid "Fortran compiler flags:"
+msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e pro pÅ?ekladaÄ? jazyka Fortran:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:4111
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:4112
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3830
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3831
-msgid "Project directory"
-msgstr "Složka projektu"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:148
+msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"DalÅ¡Ã pÅ?epÃnaÄ?e pro pÅ?ekladaÄ? jazyka Fortran spoleÄ?né pro vÅ¡echny cÃle v "
+"této skupinÄ?."
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:289
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:341
-msgid "Enter new module"
-msgstr "Zadejte nový modul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:153
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:280
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:432
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:584
+msgid "Objective C compiler flags:"
+msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e jazyka Objective C:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:449
-#, c-format
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:156
msgid ""
-"Are you sure you want to remove module \"%s\" and all its associated "
-"packages?"
-msgstr "Opravdu chcete odstranit modul â??%sâ?? a s nÃm asociované balÃÄ?ky?"
+"Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"DalÅ¡Ã pÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e jazyka Objective C spoleÄ?né pro vÅ¡echny cÃle v "
+"této skupinÄ?."
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:451
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove package \"%s\"?"
-msgstr "Opravdu chcete odstranit balÃÄ?ek â??%sâ???"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:288
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:440
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:592
+msgid "Lex/Flex flags:"
+msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e Lex/Flex:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:509
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:591
-msgid "Enter new variable"
-msgstr "Zadejte novou promÄ?nnou"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:164
+msgid ""
+"Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
+"targets in this group."
+msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:622
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove variable \"%s\"?"
-msgstr "Opravdu chcete odstranit nástroj promÄ?nnou â??%sâ???"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:169
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:296
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:448
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:600
+msgid "Yacc/Bison flags:"
+msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e Yacc/Bison:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:776
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:180
-msgid "Project:"
-msgstr "Projekt:"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:172
+msgid ""
+"Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
+"this group."
+msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:779
-msgid "Package name:"
-msgstr "Název balÃÄ?ku:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:782
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:46
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:28
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:33
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:31
-msgid "Version:"
-msgstr "Verze:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:785
-msgid "URI:"
-msgstr "URI:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:852
-msgid "Module/Packages"
-msgstr "Modul/BalÃÄ?ky"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:861
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1151
-msgid "Use"
-msgstr "PoužÃt"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1243
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:247
-msgid "Group name:"
-msgstr "Název skupiny:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1246
-msgid "Advanced"
-msgstr "PokroÄ?ilé"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1251
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1341
-msgid "C compiler flags:"
-msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e jazyka C:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1253
-msgid "C preprocessor flags:"
-msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e preprocesoru jazyka C:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1255
-msgid "C++ compiler flags:"
-msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e jazyka C++:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1257
-msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time):"
-msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e gcj (ahead-of-time):"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1259
-msgid "Java compiler flags (just-in-time):"
-msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e Java (just-in-time):"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1261
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1349
-msgid "Fortran compiler flags:"
-msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e pro pÅ?ekladaÄ? jazyka Fortran:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1264
-msgid "Includes (deprecated):"
-msgstr "Zahrnuje (zastaralé):"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:177
+msgid "Installation directories:"
+msgstr "InstalaÄ?nà adresáÅ?e:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1275
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:261
-msgid "Install directories:"
-msgstr "InstalaÄ?nà složky:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1343
-msgid "C preprocessor flags"
-msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e preprocesoru jazyka C"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:180
+msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
+msgstr ""
+"Seznam vlastnÃch adresáÅ?ů instalace, které použÃvajà cÃle v této skupinÄ?."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:192
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:352
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:504
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:687
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:751
+msgid "Do not install:"
+msgstr "Neinstalovat:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:195
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:355
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:507
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:690
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:754
+msgid "Build but do not install the target."
+msgstr "Sestavit cÃl, ale neinstalovat."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:200
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:360
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:512
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:695
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:759
+msgid "Installation directory:"
+msgstr "InstalaÄ?nà adresáÅ?:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:203
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:363
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:515
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:762
+msgid ""
+"It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
+"properties."
+msgstr ""
+"Musà to být standardnà adresáÅ? nebo nÄ?jaký vlastnÃ, definovaný ve "
+"vlastnostech skupiny."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:211
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:371
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
+msgid "Additional linker flags for this target."
+msgstr "DodateÄ?né pÅ?epÃnaÄ?e linkeru pro tento cÃl."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:216
+msgid "Additional libraries:"
+msgstr "PÅ?idané knihovny:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:219
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:379
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:531
+msgid "Additional libraries for this target."
+msgstr "DodateÄ?né knihovny tohoto cÃle."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:224"
+msgid "Additional objects:"
+msgstr "PÅ?idané objekty:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:227
+msgid "Additional object files for this target."
+msgstr "DodateÄ?né objekty tohoto cÃle."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:235
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:387
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:539
+msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
+msgstr "DodateÄ?né pÅ?epÃnaÄ?e preprocesoru jazyka C tohoto cÃle."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:243
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:395
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:547
+msgid "Additional C compiler flags for this target."
+msgstr "DodateÄ?né pÅ?epÃnaÄ?e pro pÅ?ekladaÄ? jazyka C tohoto cÃle."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:251
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:403
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:555
+msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
+msgstr "DodateÄ?né pÅ?epÃnaÄ?e pro pÅ?ekladaÄ? jazyka C++ tohoto cÃle."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:259
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:411
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:563
+msgid "Additional Java compiler flags for this target."
+msgstr "DodateÄ?né pÅ?epÃnaÄ?e pro pÅ?ekladaÄ? jazyka Java tohoto cÃle."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:267
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:419
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:571
+msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
+msgstr "DodateÄ?né pÅ?epÃnaÄ?e pro pÅ?ekladaÄ? jazyka Vala tohoto cÃle."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:275
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:427
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:579
+msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
+msgstr "DodateÄ?né pÅ?epÃnaÄ?e pro pÅ?ekladaÄ? jazyka Fortran tohoto cÃle."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:283
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:435
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:587
+msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
+msgstr "DodateÄ?né pÅ?epÃnaÄ?e pro pÅ?ekladaÄ? jazyka C tohoto cÃle."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:291
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:443
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:595
+msgid ""
+"Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
+msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1345
-msgid "C++ compiler flags"
-msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e jazyka C++"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:299
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:451
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:603
+msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
+msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1347
-msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time)"
-msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e pÅ?ekladaÄ?e gcj (ahead-of-time)"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:304
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:456
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:608
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:656
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:703
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:767
+msgid "Additional dependencies:"
+msgstr "DodateÄ?né závislosti:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:307
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:459
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:611
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:659
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:706
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:770
+msgid "Additional dependencies for this target."
+msgstr "DodateÄ?né závislosti cÃle."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:312
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:464
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:616
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:711
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:775
+msgid "Include in distribution:"
+msgstr "Zahrnout do balÃÄ?ku:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:315
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:467
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:619
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:714
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:778
+msgid "Include this target in the distributed package."
+msgstr "Zahrnout cÃl do distribuÄ?nÃho balÃÄ?ku."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:320
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:472
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:624
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:719
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:783
+msgid "Build for check only:"
+msgstr "Sestavit jen kvůli kontrole:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:323
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:475
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:627
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:722
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:786
+msgid "Build this target only when running automatic tests."
+msgstr "Sestavit tento cÃl jen pÅ?i bÄ?hu automatických testů."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:328
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:480
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:632
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:664
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:727
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:791
+msgid "Do not use prefix:"
+msgstr "NepoužÃvat pÅ?edponu:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:331
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:483
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:635
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:667
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:730
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:794
+msgid ""
+"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
+"system program. "
+msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1353
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:413
-msgid "Linker flags:"
-msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e linkeru:"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:488
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:640
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:735
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:799
+msgid "Keep target path:"
+msgstr "Zachovat cestu cÃle:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:491
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:643
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:738
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:802
+msgid ""
+"Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
+"program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
+"subdir/app not in bin/app."
+msgstr ""
+"Zachovat relativnà cestu pro instalaci cÃle. NapÅ?Ãklad, pokud má být "
+"â??podadresar/aplikaceâ?? programu instalován do adresáÅ?e â??binâ??, instalace bude "
+"provedena do â??bin/podadresar/aplikaceâ?? a ne do â??bin/aplikaceâ??."
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1359
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:419
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:376
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:528
msgid "Libraries:"
msgstr "Knihovny:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1365
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:425
-msgid "Dependencies:"
-msgstr "Závislosti:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1368
-msgid "Advanced options"
-msgstr "PokroÄ?ilé možnosti"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1443
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:350
-msgid "Target name:"
-msgstr "Název cÃle:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1452
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:359
-msgid "Group:"
-msgstr "Skupina:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1470
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1486
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1493
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:377
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:394
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:401
-msgid "Install directory:"
-msgstr "InstalaÄ?nà složka:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1505
-msgid "Advancedâ?¦"
-msgstr "PokroÄ?iléâ?¦"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:102
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:136
-msgid "Invalid GbfMkfileConfigValue type"
-msgstr "Neplatný typ GbfMkfileConfigValue"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2699
-msgid "Project doesn't exist"
-msgstr "Projekt neexistuje"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3006
-msgid "Group coudn't be removed"
-msgstr "Skupinu nelze odstranit"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3169
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3196
-msgid "Target couldn't be created"
-msgstr "CÃl nelze vytvoÅ?it"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3229
-msgid "Target coudn't be removed"
-msgstr "CÃl nelze odstranit"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3427
-msgid "Source file must be inside the project directory"
-msgstr "Zdrojový soubor musà být uvnitÅ? složky s projektem"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3439
-msgid "Source is already in target"
-msgstr "Zdroji již v cÃli existuje"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3456
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3488
-msgid "Source couldn't be added"
-msgstr "Zdroj nelze pÅ?idat"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:250
-msgid "Includes:"
-msgstr "Zahrnuje:"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:672
+msgid "Manual section:"
+msgstr "Sekce manuálu:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:675
+msgid ""
+"Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
+"digits â??0â?? through â??9â??, and the letters â??lâ?? and â??nâ??. "
+msgstr ""
+"Sekce, kde jsou instalovány manuálové stránky. Platné názvy sekcà jsou Ä?Ãsla "
+"â??0â?? až â??9â?? a pÃsmena â??lâ?? a â??nâ??."
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.ui.h:1
msgid "Available pretty printers"
@@ -4727,13 +5025,13 @@ msgstr "Procesu se posÃlá signál %s: %d"
msgid "Error whilst signaling the process."
msgstr "Chyba pÅ?i signalizaci procesu."
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:117
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:118
#, c-format
msgid ""
"Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
msgstr "Nelze vytvoÅ?it soubor FIFO jménem %s. Program pobÄ?žà bez terminálu."
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:203
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:202
msgid "Cannot start terminal for debugging."
msgstr "OtevÅ?Ãt spustit terminál pro ladÄ?nÃ."
@@ -4777,1770 +5075,888 @@ msgid "Gdb Debugger"
msgstr "Ladicà program gdb"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1
-msgid "Add File"
-msgstr "PÅ?idat soubor"
+msgid "Add Files:"
+msgstr "PÅ?idat soubory:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
-msgid "Add Remote Branch"
-msgstr "PÅ?idat vzdálenou vÄ?tev"
-
-#. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
-msgid "Add signed-off-by line"
+#, fuzzy
+#| msgid "Add signed-off-by line"
+msgid "Add signed off by line"
msgstr "Vložit Å?ádek signed-off-by"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
msgid "Amend the previous commit"
msgstr "Opravit pÅ?edchozà zaÅ?azenÃ"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
-msgid "Annotate this tag"
-msgstr "Okomentovat tuto znaÄ?ku"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
+msgid "Annotate this tag:"
+msgstr "Okomentovat tuto znaÄ?ku:"
-#. Normally when you fetch new objets from a remote branch you are tracking, git overwrites the data from the last fetch. With this option, data will be appended to the previous information, preserving it if the user should need it.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
msgid "Append fetch data"
msgstr "PÅ?ipojit stažená data"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
-msgid "Apply Stash"
-msgstr "PoužÃt skrýš"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:239
-msgid "Apply mailbox files"
-msgstr "PoužÃt soubory mailbox"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
-msgid "Apply the selected stash"
-msgstr "PoužÃt vybrané skryté"
-
-#. "Author" means search for commits whose author matches the given grep expression. "Grep" searches through commit logs and patches.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
-msgid "Author/Grep"
-msgstr "Vyhledánà autora/grep"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:6
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Add signed-off-by line"
+msgid "Append signed-of- by line"
+msgstr "Vložit Å?ádek signed-off-by"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
-msgid "Bad revision:"
-msgstr "Špatná revize:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
msgid "Branch name:"
msgstr "Název vÄ?tve:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
-msgid "Branch to switch to:"
-msgstr "VÄ?tev, na kterou se chcete pÅ?epnout:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
msgid "Branch:"
msgstr "VÄ?tev:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:770
msgid "Branches"
msgstr "VÄ?tve"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
msgid "Branches must be fully merged"
msgstr "VÄ?tev musà být zcela slouÄ?ena"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
-msgid "Branches to delete:"
-msgstr "VÄ?tve, které chcete vymazat:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
+msgid "Branches:"
+msgstr "VÄ?tve:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
msgid "Changes:"
msgstr "ZmÄ?ny:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
-msgid "Check Out Files"
-msgstr "Provést check out se soubory"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
-msgid "Check out all local changes"
-msgstr "Provést check out vÅ¡ech mÃstnÃch zmÄ?n"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
msgid "Check out the branch after it is created"
msgstr "Zkontrolovat vÄ?tev po jeho vytvoÅ?enÃ"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
-msgid "Cherry Pick"
-msgstr "Cherry pick"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
-msgid "Clear all stashes"
-msgstr "Vymazat všechny skrýše"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
-msgid "Column 1"
-msgstr "Sloupec 1"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "ZmÄ?ny v zaÅ?azenÃ"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
msgid "Commit on fast-forward merges"
msgstr "ZaÅ?adit pÅ?i slouÄ?enà rychle vpÅ?ed"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
-msgid "Commit to Cherry Pick:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
+msgid "Commit to cherry pick:"
msgstr "ZaÅ?azenÃ, se kterým se má provést cherry pick:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
msgid "Commit to revert:"
msgstr "ZaÅ?azenÃ, které chcete vrátit:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
-msgid "Create Branch"
-msgstr "VytvoÅ?it vÄ?tev"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
-msgid "Create Tag"
-msgstr "VytvoÅ?it znaÄ?ku"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
-msgid "Create patch series"
-msgstr "VytvoÅ?it sérii záplat"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37 ../plugins/git/git-log-dialog.c:189
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
-msgid "Delete Branch"
-msgstr "Odstranit vÄ?tev"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
-msgid "Delete Remote Branch"
-msgstr "Odstranit vzdálenou vÄ?tev"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
-msgid "Delete Tags"
-msgstr "Odstranit znaÄ?ky"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
msgid "Do not commit"
msgstr "NeprovádÄ?t zaÅ?azenÃ"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
msgid "Do not follow tags"
msgstr "Nenásledovat znaÄ?ky"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
-msgid "Drop the selected stash"
-msgstr "Odstranit vybrané skrýše"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
+msgid "Drop or enter revision here"
+msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
+msgid "Drop or type a revision here"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
msgid "Fetch remote branches after creation"
msgstr "ZÃskat vzdálené vÄ?tve po vytvoÅ?enÃ"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
msgid "Folder to create patches in:"
msgstr "Složka, ve které vytváÅ?et záplaty:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
msgid "Force"
msgstr "Donutit"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
-msgid "From:"
-msgstr "Z:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
msgid "Generate patches relative to:"
msgstr "Sestavit záplaty vztahujÃcà se k:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
-msgid "Good revision:"
-msgstr "Dobrá revize:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
-msgid "Grep:"
-msgstr "Grep:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
+msgid "Graph"
+msgstr "Graf"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
-msgid "Head"
-msgstr "Head"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
-msgid "Ignore Files"
-msgstr "Ignorovat soubory"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
msgid "Log Message:"
msgstr "Zpráva záznamu:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
-msgid "Mailbox file containing patches:"
-msgstr "Soubor mailbox obsahujÃcà záplaty:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
-msgid "Merge"
-msgstr "SlouÄ?it"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
+msgid "Mailbox files to apply:"
+msgstr "Soubory typu mailbox, které použÃt:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
msgid "Mixed"
msgstr "Mixed"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
msgid "Mode:"
msgstr "Režim:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
-msgid "Previous commit"
-msgstr "PÅ?edchozà zaÅ?azenÃ"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
-msgid "Pull"
-msgstr "Stáhnout"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
-msgid "Push"
-msgstr "Vložit"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
+msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
+msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
msgid "Push all branches and tags"
msgstr "Vložit vÅ¡echny vÄ?tve a znaÄ?ky"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
msgid "Push all tags"
msgstr "Vložit vÅ¡echny znaÄ?ky"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41 ../plugins/git/plugin.c:262
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
-msgid "Remote"
-msgstr "Vzdálená"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
+msgid "Remote Repositories:"
+msgstr "Vzdálený repozitáÅ?"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
+msgid "Remote name:"
+msgstr "Název vzdáleného:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
-msgid "Remote branch to rebase from:"
-msgstr "Vzdálená vÄ?tev, ze které chcete provést rebase:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
+msgid "Remove Files:"
+msgstr "Odstranit soubory:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
-msgid "Remote to delete:"
-msgstr "Vzdálená, kterou chcete smazat:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
+msgid "Repository Status:"
+msgstr "Stav repozitáÅ?e:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
-msgid "Remove File"
-msgstr "Odstranit soubor"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset repository head to this revision"
+msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
+msgstr "Vynulovat head repozitáÅ?e na tuto revizi"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
-msgid "Repository origin"
-msgstr "Původ repozitáÅ?e"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
+msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
+msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
msgid "Repository to pull from:"
msgstr "RepozitáÅ?, ze kterého chcete stahovat:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
msgid "Repository to push to:"
msgstr "RepozitáÅ?, do kterého chcete vkládat:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
-msgid "Reset Tree"
-msgstr "Vynulovat strom"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
-msgid "Reset to:"
-msgstr "Vynulovat na:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
-msgid "Restore index"
-msgstr "Obnovit index"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
+msgid "Revision"
+msgstr "Revize"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
-msgid "Retrieving statusâ?¦"
-msgstr "Zjišťuje se stav�"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
+msgid "Revision to merge with:"
+msgstr "Revizi slouÄ?it s:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
-msgid "Revert Commit"
-msgstr "Vrátit zaÅ?azenÃ"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
+msgid "Short Log"
+msgstr "Zkrácený záznam"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
-msgid "Revision/Tag:"
-msgstr "Revize/znaÄ?ka:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
+msgid "Show source revision in log message"
+msgstr "Zobrazit revizi zdroje v záznamech"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
-msgid "Select Files to Check Out:"
-msgstr "Vyberte soubory, se kterými se má provést check out:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
+msgid "Sign this tag"
+msgstr "Podepsat tuto znaÄ?ku"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
-msgid "Select Files to Commit:"
-msgstr "Vyberte soubory k zaÅ?azenÃ:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
-msgid "Select Files to Ignore:"
-msgstr "Vyberte soubory, které ignorovat:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
-msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
-msgstr "Vyberte soubory, které oznaÄ?it za vyÅ?eÅ¡ené:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
-msgid "Select Files to Unstage:"
-msgstr "Vyberte soubory, se u kterých chcete zruÅ¡it pÅ?ipravenÃ:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
-msgid "Select Mailbox File"
-msgstr "Vyberte soubor mailbox"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
-msgid "Select a Folder"
-msgstr "Vyberte složku"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
-msgid "Select file to add:"
-msgstr "Vyberte soubor, který chcete pÅ?idat:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
-msgid "Select file to remove:"
-msgstr "Vyberte soubor, který odstranit:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
-msgid "Set Conflicts as Resolved"
-msgstr "OznaÄ?it konflikty jako vyÅ?eÅ¡ené"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
-msgid "Show source revision in log message"
-msgstr "Zobrazit revizi zdroje v záznamech"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
-msgid "Show the contents of the selected stash in an editor"
-msgstr "Zobrazit obsah vybraných skrýšà v editoru"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
-msgid "Sign this tag"
-msgstr "Podepsat tuto znaÄ?ku"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
msgid "Soft"
msgstr "Soft"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
msgid "Squash"
msgstr "Squash"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102 ../plugins/git/plugin.c:811
-msgid "Stash"
-msgstr "Skrýš"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
-msgid "Stash Message (Optional)"
-msgstr "Zpráva skrýše (nepovinné)"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
-msgid "Stash Uncommitted Changes"
-msgstr "Skrýt nezaÅ?azené zmÄ?ny"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
+msgid "Stash Message (Optional):"
+msgstr "Zpráva skrýše (nepovinné):"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:105
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
msgid "Stash indexed changes"
msgstr "Indexované zmÄ?ny skrýše"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:106
-msgid "Stash the working tree's uncommitted changes"
-msgstr "Skrýt nezaÅ?azené zmÄ?ny pracovnÃho stromu"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:107
-msgid "Stash to Apply"
-msgstr "Skrýše k použitÃ"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:108
-msgid "Switch to Another Branch"
-msgstr "PÅ?epnout na jinou vÄ?tev"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Stash indexed changes"
+msgid "Stashed Changes:"
+msgstr "Indexované zmÄ?ny skrýše"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:109
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
msgid "Tag name:"
msgstr "Název znaÄ?ky:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:110
-msgid "Tag/Commit"
-msgstr "ZnaÄ?ka/zaÅ?azenÃ"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:111 ../plugins/git/plugin.c:391
-msgid "Tags"
-msgstr "ZnaÄ?ky"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:112
-msgid "Tags to delete:"
-msgstr "ZnaÄ?ky k odstranÄ?nÃ:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
+msgid "Tags:"
+msgstr "ZnaÄ?ky:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:113
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
msgstr "Toto zaÅ?azovánà skonÄ?ilo chybným slouÄ?enÃm (použijte -i)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:115
-msgid "To:"
-msgstr "Do:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:116
-msgid "URL"
-msgstr "Adresa URL"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:117
-msgid "URL:"
-msgstr "Adresa URL:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+msgid "Use a custom log message:"
+msgstr "PoužÃt vlastnà zprávu záznamu:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:118
-msgid "Unstage Files"
-msgstr "ZruÅ¡it pÅ?ipravenà souborů"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:119
-msgid "Use a custom log message"
-msgstr "PoužÃt vlastnà zprávu záznamu"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:120
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
msgid "Use custom author information:"
msgstr "PoužÃt vlastnà informaci o autorstvÃ:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:121
-msgid "View log"
-msgstr "Zobrazit záznam"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:122
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
msgid "View the Log for File/Folder:"
msgstr "Zobrazit záznam souboru/složky:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:124
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
+msgid ""
+"Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
+msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
msgid "page 1"
msgstr "strana 1"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:125
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
msgid "page 2"
msgstr "strana 2"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:126
-msgid "page 3"
-msgstr "strana 3"
+#: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:157
+msgid "Add Files"
+msgstr "PÅ?idat soubory"
-#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:36
-msgid "Git: File staged for add."
-msgstr "Git: Soubory pÅ?ipravené k pÅ?idánÃ."
+#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:52
+msgid "Please enter a remote name."
+msgstr "Zadejte prosÃm vzdálený název."
-#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:62 ../plugins/git/git-remove-dialog.c:63
-msgid "Please select a file."
-msgstr "Zvolte prosÃm soubor."
+#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:55
+msgid "Please enter a URL"
+msgstr "Zadejte prosÃm adresu URL"
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:41
-#, c-format
-msgid "Git: Added remote branch \"%s\"."
-msgstr "Git: PÅ?idána vzdálená vÄ?tev â??%sâ??."
+#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:179
+#| msgid "Remote"
+msgid "Add Remote"
+msgstr "PÅ?idat vzdálenou"
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:81
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:117
-msgid "Please enter a branch name."
-msgstr "Zadejte prosÃm název vÄ?tve."
+#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-pane.c:157
+msgid "Apply Mailbox Files"
+msgstr "PoužÃt soubory typu mailbox"
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:91
-msgid "Please enter a URL."
-msgstr "Zadejte prosÃm adresu URL."
+#: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
+#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:67
+#: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
+msgid "No stash selected."
+msgstr "Nenà vybrána skrýš"
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:111
-#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:54
-msgid "Git: Fetchingâ?¦"
-msgstr "Git: ZÃskává seâ?¦"
+#: ../plugins/git/git-checkout-pane.c:147
+msgid "Check Out Files"
+msgstr "Provést check out se soubory"
-#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-dialog.c:45
-msgid "Please select a mailbox file."
-msgstr "Zvolte prosÃm soubor mailbox."
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
+msgid "Please enter a log message."
+msgstr "Zadejte prosÃm zprávu do záznamu."
-#: ../plugins/git/git-bisect-dialog.c:54
-#: ../plugins/git/git-cherry-pick-dialog.c:52
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:99
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:102
-#: ../plugins/git/git-reset-dialog.c:57 ../plugins/git/git-revert-dialog.c:46
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:145
+msgid "Please enter the commit author's name"
+msgstr "Zadejte prosÃm jméno autora pÅ?ÃspÄ?vku"
+
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:149
+msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
+msgstr "Zadejte prosÃm e-mailovou adresu autora pÅ?ÃspÄ?vku."
+
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:293 ../plugins/git/plugin.c:146
+msgid "Commit"
+msgstr "Potvrdit"
+
+#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:53 ../plugins/git/git-merge-pane.c:56
#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
msgid "Please enter a revision."
msgstr "Zadejte prosÃm revizi."
-#: ../plugins/git/git-cat-file-menu.c:36
-msgid "Git: File retrieved."
-msgstr "Git: Soubor zÃskán."
-
-#: ../plugins/git/git-checkout-files-dialog.c:36
-msgid "Git: Files checked out."
-msgstr "Git: Se soubory provedeno check out."
-
-#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:36
-msgid "Git: Commit complete."
-msgstr "Git: ZaÅ?azenà dokonÄ?eno."
-
-#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:105
-msgid "Please enter the commit author's name."
-msgstr "Zadejte prosÃm jméno autora pÅ?ÃspÄ?vku."
-
-#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:115
-msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
-msgstr "Zadejte prosÃm e-mailovou adresu autora pÅ?ÃspÄ?vku."
+#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:173
+msgid "Cherry Pick"
+msgstr "Cherry pick"
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:41
-#, c-format
-msgid "Git: Created branch \"%s\"."
-msgstr "Git: VytvoÅ?ena vÄ?tev â??%sâ??."
+#. Translators: default file name for git diff's output
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:33
+#, fuzzy
+#| msgid "Stash Uncommitted Changes"
+msgid "Uncommitted Changes.diff"
+msgstr "Skrýt nezaÅ?azené zmÄ?ny"
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:41
+#. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:71
#, c-format
-msgid "Git: Created tag \"%s\"."
-msgstr "Git: VytvoÅ?ena znaÄ?ka â??%sâ??."
+#| msgid "_Show commit diff"
+msgid "Commit %s.diff"
+msgstr "ZaÅ?adit %s.diff"
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:111
-msgid "Please enter a tag name."
-msgstr "Zadejte prosÃm název znaÄ?ky."
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:104
+msgid "No revision selected"
+msgstr "Nenà vybrána revize"
-#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:37
-msgid "Git: Deleted selected branches."
-msgstr "Git: OdstranÄ?né zvolené vÄ?tve."
+#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:167
+msgid "Reset"
+msgstr "Vynulovat"
-#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:106
-msgid "Please select branches to delete"
-msgstr "Zvolte prosÃm vÄ?tve k odstranÄ?nÃ"
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter a path."
+msgid "Please enter a commit."
+msgstr "Zadejte prosÃm cestu."
-#: ../plugins/git/git-delete-tag-dialog.c:37
-msgid "Git: Deleted selected tags."
-msgstr "Git: OdstranÄ?né vybrané znaÄ?ky."
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:162
+msgid "Revert"
+msgstr "Vrátit"
-#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:40
-msgid "Git: Fetch complete."
-msgstr "Git: ZÃskávánà dokonÄ?eno."
+#: ../plugins/git/git-create-branch-pane.c:51
+msgid "Please enter a branch name."
+msgstr "Zadejte prosÃm název vÄ?tve."
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:152
-msgid "Graph"
-msgstr "Graf"
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:63
+msgid "Please enter a tag name."
+msgstr "Zadejte prosÃm název znaÄ?ky."
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:167
-msgid "Short log"
-msgstr "Zkrácený záznam"
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:218
+msgid "Create Tag"
+msgstr "VytvoÅ?it znaÄ?ku"
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:178
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: ../plugins/git/git-delete-remote-pane.c:49
+#, fuzzy
+#| msgid "No group selected"
+msgid "No remote selected."
+msgstr "Nenà vybrána skupina"
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:317
-msgid "Git: Retrieving logâ?¦"
-msgstr "Git: ZÃskávajà se záznamyâ?¦"
+#: ../plugins/git/git-delete-tags-pane.c:49
+msgid "No tags selected."
+msgstr "Nenà vybrána znaÄ?ka"
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:360
-#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:116
-#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
-#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:68
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Zadejte prosÃm cestu."
-
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:399
-msgid "Select a file"
-msgstr "Vybrat soubor"
+#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:40
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Standard diff"
+msgid "Stash %i.diff"
+msgstr "Standardnà rozdÃlový soubor diff"
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:546
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:560
#, c-format
msgid "<b>Branch:</b> %s"
msgstr "<b>VÄ?tev:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:551
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:565
#, c-format
msgid "<b>Tag:</b> %s"
msgstr "<b>ZnaÄ?ka:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:556
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:570
#, c-format
msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>Vzdálený:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:849 ../plugins/git/plugin.c:674
-#: ../plugins/git/plugin.c:867
-msgid "Branch"
-msgstr "VÄ?tev"
-
-#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:36
-msgid "Git: Merge complete."
-msgstr "Git: SlouÄ?enà dokonÄ?eno."
-
-#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:36
-msgid "Git: Pull complete."
-msgstr "Git: Stahovánà dokonÄ?eno."
-
-#. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
-#. * user does not properly enter anything
-#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:124
-msgid "Please select a remote to pull from."
-msgstr "Vyberte prosÃm vzdálený zdroj, ze kterého chcete stahovat."
-
-#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:142
-msgid "Please enter the URL of the repository to pull from."
-msgstr "Zadejte prosÃm adresu URL repozitáÅ?e, ze kterého chcete stahovat."
-
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:36
-msgid "Git: Push complete."
-msgstr "Git: Vloženà dokonÄ?eno."
-
-#. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
-#. * user does not properly enter anything
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:144
-msgid "Please select a remote to push to."
-msgstr "Vyberte prosÃm vzdálený cÃl, do kterého chcete vkládat."
-
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:162
-msgid "Please enter the URL of the repository to push to."
-msgstr "Zadejte prosÃm adresu URL repozitáÅ?e, do kterého chcete vkládat."
-
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:197
-msgid "Git: Pushingâ?¦"
-msgstr "Git: ProbÃhá vkládánÃâ?¦"
-
-#: ../plugins/git/git-rebase-dialog.c:60
-msgid "Git: Rebasing"
-msgstr "Git: ProbÃhá rebase"
-
-#: ../plugins/git/git-remove-dialog.c:36
-msgid "Git: File removed."
-msgstr "Git: Soubor odstranÄ?n."
-
-#: ../plugins/git/git-resolve-dialog.c:36
-msgid "Git: Resolve complete."
-msgstr "Git: Å?eÅ¡enà dokonÄ?eno."
-
-#: ../plugins/git/git-stash-widget.c:219
-msgid "Git: Stash dropped."
-msgstr "Git: Skrýš odstranÄ?na."
-
-#: ../plugins/git/git-stash-widget.c:275
-msgid "Git: All stashes cleared."
-msgstr "Git: Všechny skrýše vymazány."
-
-#: ../plugins/git/git-switch-dialog.c:36
-msgid "Git: Branch checkout complete."
-msgstr "Git: operace check out s vÄ?tvà dokonÄ?ena."
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:210 ../plugins/git/plugin.c:97
+msgid "Merge"
+msgstr "SlouÄ?it"
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:89 ../plugins/git/git-ui-utils.c:94
-#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
+#: ../plugins/git/plugin.c:700 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
msgid "Git"
msgstr "Git"
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:158
-msgid "There are no branches available."
-msgstr "Nejsou k dispozici žádné vÄ?tve."
-
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:194
-msgid "Please select a stash"
-msgstr "Zvolte prosÃm skrýš"
-
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:604
-msgid "Git: Changes stored in a stash."
-msgstr "Git: ZmÄ?ny uloženy do skrýše."
-
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:620
-msgid "Git: Stashed changes applied."
-msgstr "Git: ZmÄ?ny skrytých použity."
-
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:744
-msgid "Git: Diff complete."
-msgstr "Git: RozdÃl (diff) dokonÄ?en."
-
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:760
-#, c-format
-msgid "Column %i"
-msgstr "Sloupec %i"
-
-#: ../plugins/git/git-unstage-dialog.c:36
-msgid "Git: Files unstaged."
-msgstr "Git: PÅ?ipravenà souborů zruÅ¡eno."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:68 ../plugins/git/plugin.c:575
-msgid "_Git"
-msgstr "_Git"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:79
-msgid "_Changes"
-msgstr "_ZmÄ?ny"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:87 ../plugins/subversion/plugin.c:76
-msgid "_Commitâ?¦"
-msgstr "_ZaÅ?aditâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:89
-msgid "Commit changes to the local repository"
-msgstr "ZaÅ?adit zmÄ?ny do mÃstnÃho repozitáÅ?e"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:95
-msgid "_Diff uncommitted changes"
-msgstr "Provést _diff nepotvrzených zmÄ?n"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:97
-msgid "Show uncommitted changes"
-msgstr "Zobrazit nezaÅ?azené zmÄ?ny"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:103
-msgid "_Stash"
-msgstr "_Skrýš"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:111
-msgid "_Stash uncommitted changesâ?¦"
-msgstr "_Skrýt nezaÅ?azené zmÄ?nyâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:113
-msgid "Save uncommitted changes and re-apply them later"
-msgstr "Uložit nepotvrzené zmÄ?ny a znovu je použÃt pozdÄ?ji"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:119
-msgid "_Apply stashed changesâ?¦"
-msgstr "_PoužÃt zmÄ?ny skrytýchâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:121
-msgid "Apply stashed changes to the working tree"
-msgstr "Uplatnit skryté zmÄ?ny na pracovnà strom"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:583
-msgid "_View logâ?¦"
-msgstr "_Zobrazit záznam�"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:129
-msgid "View change history"
-msgstr "Zobrazit historii zmÄ?n"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:135
-msgid "_Remote repository"
-msgstr "Vzdálený _repozitáÅ?"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:143
-msgid "_Pushâ?¦"
-msgstr "_Vložit�"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:145
-msgid "Push changes to a remote repository"
-msgstr "Vložit zmÄ?ny do vzdáleného repozitáÅ?e"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:151
-msgid "_Pullâ?¦"
-msgstr "_Stáhnout�"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:153
-msgid "Update the working copy"
-msgstr "Aktualizovat pracovnà kopii"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:159
-msgid "_Fetch"
-msgstr "_ZÃskat"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:161
-msgid "Update remote branches"
-msgstr "Aktualizovat vzdálenou vÄ?tev"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:167
-msgid "_Files"
-msgstr "_Soubory"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:175 ../plugins/git/plugin.c:375
-#: ../plugins/git/plugin.c:591 ../plugins/subversion/plugin.c:60
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
-msgid "_Addâ?¦"
-msgstr "_PÅ?idatâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:177
-msgid "Add files to the repository"
-msgstr "PÅ?idat soubory do repozitáÅ?e"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:183 ../plugins/git/plugin.c:599
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
-msgid "_Removeâ?¦"
-msgstr "_Odstranitâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:185
-msgid "Remove files from the repository"
-msgstr "Odstranit soubory z repozitáÅ?e"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:191
-msgid "_Ignoreâ?¦"
-msgstr "_Ignorovatâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:193
-msgid "Ignore files"
-msgstr "Ignorovat soubory"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:199
-msgid "_Check out filesâ?¦"
-msgstr "Provést _check out se soubory�"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:201
-msgid "Revert uncommitted changes to files"
-msgstr "Vrátit nepotvrzené zmÄ?ny souborů"
+#: ../plugins/git/git-pane.c:204
+msgid "Git Error"
+msgstr "Chyba Git"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:207
-msgid "_Unstage filesâ?¦"
-msgstr "Zr_uÅ¡it pÅ?ipravenà souborůâ?¦"
+#: ../plugins/git/git-pane.c:210
+msgid "Git Warning"
+msgstr "Varovánà Git"
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:209
-msgid "Remove files from the commit index"
-msgstr "Odstranit soubory z indexu zaÅ?azených"
+#: ../plugins/git/git-patch-series-pane.c:167
+msgid "Generate Patch Series"
+msgstr "Sestavit sérii záplat"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:215
-msgid "_Resolve conflictsâ?¦"
-msgstr "V_yÅ?eÅ¡it konfliktyâ?¦"
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:66 ../plugins/git/git-push-pane.c:94
+msgid "Please enter a URL."
+msgstr "Zadejte prosÃm adresu URL."
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:217
-msgid "Mark conflicted files as resolved"
-msgstr "OznaÄ?it konfliktnà soubory jako vyÅ?eÅ¡ené"
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:235 ../plugins/git/plugin.c:246
+msgid "Pull"
+msgstr "Stáhnout"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:223 ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
-msgid "Patches"
-msgstr "Záplaty"
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:434 ../plugins/git/plugin.c:238
+msgid "Push"
+msgstr "Vložit"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:231
-msgid "Create patch seriesâ?¦"
-msgstr "VytvoÅ?it sérii záplatâ?¦"
+#: ../plugins/git/git-rebase-pane.c:61
+#, fuzzy
+#| msgid "No group selected"
+msgid "No remote selected"
+msgstr "Nenà vybrána skupina"
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:233
-msgid "Generate patch files for submission upstream"
-msgstr "VytvoÅ?it soubory se záplatami, aby mohly být postoupeny výše"
+#: ../plugins/git/git-remove-files-pane.c:157
+msgid "Remove Files"
+msgstr "Odstranit soubory"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:247
-msgid "_Applyâ?¦"
-msgstr "_PoužÃtâ?¦"
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:66
+msgid "Remote"
+msgstr "Vzdálená"
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:249
-msgid "Start applying a patch series"
-msgstr "ZaÄ?Ãná aplikace série záplat"
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:81
+msgid "URL"
+msgstr "Adresa URL"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:255
-msgid "_Continue with resolved conflicts"
-msgstr "_PokraÄ?ovat s vyÅ?eÅ¡enými konflikty"
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:100
+msgid "<b>Selected Remote:</b>"
+msgstr "<b>Vybraný vzdálený:</b>"
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:257
-msgid "Continue applying a series after resolving conflicts"
-msgstr "PokraÄ?ovat v aplikovánà série pro vyÅ?eÅ¡enà konfliktů"
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:199
+msgid ""
+"No remote selected; using origin by default.\n"
+"To push to a different remote, select one from the Remotes list above."
+msgstr ""
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:263
-msgid "_Skip current patch"
-msgstr "PÅ?e_skoÄ?it aktuálnà záplatu"
+#: ../plugins/git/git-resolve-conflicts-pane.c:50
+msgid "No conflicted files selected."
+msgstr "Nejsou vybrány žádné konfliktnà soubory."
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:265
-msgid "Skip the current patch in the series and continue"
-msgstr "PÅ?eskoÄ?it aktuálnà záplatu v sérii a pokraÄ?ovat"
+#: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:158
+msgid "Stash Uncommitted Changes"
+msgstr "Skrýt nezaÅ?azené zmÄ?ny"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:271 ../plugins/git/plugin.c:351
-msgid "_Abort"
-msgstr "_Zrušit"
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:368
+msgid "Changes to be committed"
+msgstr "ZmÄ?ny k zaÅ?azenÃ"
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:273
-msgid ""
-"Stop applying the series and return the repository to its original state"
-msgstr "Zastavit aplikovánà série a vrátit repozitáÅ? do jeho původnÃho stavu"
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:377
+msgid "Changed but not updated"
+msgstr "ZmÄ?nÄ?no ale neaktualizováno"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:279
-msgid "_Branches"
-msgstr "_VÄ?tve"
+#: ../plugins/git/git-unstage-pane.c:51
+#, fuzzy
+#| msgid "No target has been selected"
+msgid "No staged files selected."
+msgstr "Nebyl vybrán žádný cÃl"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:287 ../plugins/git/plugin.c:507
-msgid "_Create branchâ?¦"
-msgstr "_VytvoÅ?it vÄ?tevâ?¦"
+#: ../plugins/git/plugin.c:65
+msgid "Branch tools"
+msgstr "Nástroje vÄ?tve"
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:289
+#: ../plugins/git/plugin.c:73 ../plugins/git/plugin.c:74
msgid "Create a branch"
msgstr "VytvoÅ?it vÄ?tev"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:295
-msgid "_Delete branchâ?¦"
-msgstr "O_dstranit vÄ?tevâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:297
-msgid "Delete branches"
-msgstr "Odstranit vÄ?tve"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:303
-msgid "_Switch to another branchâ?¦"
-msgstr "_PÅ?epnout na jinou vÄ?tevâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:305
-msgid "Switch to another branch"
-msgstr "PÅ?epnout na jinou vÄ?tev"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:311
-msgid "_Mergeâ?¦"
-msgstr "_SlouÄ?itâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:313
-msgid "Merge changes from another branch into the current one"
-msgstr "SlouÄ?it zmÄ?ny z jiné vÄ?tve do této souÄ?asné"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:319
-msgid "_Rebase"
-msgstr "_Rebase"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:321
-msgid "Merge your changes with an upstream remote branch"
-msgstr "SlouÄ?it zmÄ?ny se vzdálenou vÄ?tvà upstream"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:327 ../plugins/git/plugin.c:447
-msgid "_Startâ?¦"
-msgstr "_ZaÄ?Ãtâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:329
-msgid "Start a rebase"
-msgstr "Spustit rebase"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:335
-msgid "_Continue"
-msgstr "_PokraÄ?ovat"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:337
-msgid "Continue a rebase that stopped because of conflicts"
-msgstr "PokraÄ?ovat s rebase, které bylo zastaveno kvůli konfliktům"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:343
-msgid "_Skip"
-msgstr "PÅ?e_skoÄ?it"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:345
-msgid "Skip the current conflicted commit and continue"
-msgstr "PÅ?eskoÄ?it souÄ?asné konfliktnà zaÅ?azovánà a pokraÄ?ovat"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:353
-msgid "Abort the rebase and put the repository in its original state"
-msgstr "PÅ?eruÅ¡it rebase a vrátit repozitáÅ? do původnÃho stavu"
+#: ../plugins/git/plugin.c:81 ../plugins/git/plugin.c:82
+msgid "Delete selected branches"
+msgstr "Odstranit zvolené vÄ?tve."
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:359 ../plugins/git/plugin.c:539
-msgid "_Cherry pickâ?¦"
-msgstr "_Cherry pickâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:361
-msgid ""
-"Selectively merge individual changes from other branches into the current one"
-msgstr "SlouÄ?it vybrané jednotlivé zmÄ?ny z jiné vÄ?tve do této souÄ?asné"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:367
-msgid "_Remote branches"
-msgstr "_Vzdálené vÄ?tve"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:377
-msgid "Add a remote branch"
-msgstr "PÅ?idat vzdálenou vÄ?tev"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:383
-msgid "_Deleteâ?¦"
-msgstr "O_dstranitâ?¦"
+#: ../plugins/git/plugin.c:89 ../plugins/git/plugin.c:90
+msgid "Switch to the selected branch"
+msgstr "PÅ?epnout na zvolenou vÄ?tev"
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:385
-msgid "Delete a remote branch"
-msgstr "Odstranit vzdálenou vÄ?tev"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:399 ../plugins/git/plugin.c:515
-msgid "_Create tagâ?¦"
-msgstr "_VytvoÅ?it znaÄ?kuâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:401
-msgid "Create a tag"
-msgstr "VytvoÅ?it znaÄ?ku"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:407
-msgid "_Delete tagâ?¦"
-msgstr "O_dstranit znaÄ?kuâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:409
-msgid "Delete tags"
-msgstr "Odstranit znaÄ?ky"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:415
-msgid "_Reset/Revert"
-msgstr "_Vynulovat/Vrátit"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:423 ../plugins/git/plugin.c:523
-msgid "_Reset treeâ?¦"
-msgstr "St_rom do původnÃho stavuâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:425
-msgid "Reset repository head to any past state"
-msgstr "Vynulovat head repozitáÅ?e na libovolný dÅ?ÃvÄ?jÅ¡Ã stav"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:431 ../plugins/git/plugin.c:531
-msgid "_Revert commitâ?¦"
-msgstr "V_rátit zaÅ?azenÃâ?¦"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:433
-msgid "Revert a commit"
-msgstr "Vrátit zaÅ?azenà zpÄ?t"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:439
-msgid "Bisect"
-msgstr "Bisect"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:449
-msgid "Start a bisect operation"
-msgstr "Spustit operaci bisect"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:457
-msgid "Stop the bisect and bring the tree back to normal"
-msgstr "Zastavit operaci bisect a vrátit strom do bÄ?žného stavu"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:463
-msgid "_Good"
-msgstr "Do_brá"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:465
-msgid "Mark the current head revision as good"
-msgstr "OznaÄ?it aktuálnà revizi head za dobrou"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:471
-msgid "_Bad"
-msgstr "Š_patná"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:473
-msgid "Mark the current head revision as bad"
-msgstr "OznaÄ?it aktuálnà revizi head za Å¡patnou"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:479
-msgid "_Initialize repository"
-msgstr "_Inicializovat repozitáÅ?"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:481
-msgid "Create a new git repository or reinitialize an existing one"
-msgstr "VytvoÅ?it nový repozitáÅ? git nebo znovu inicializovat existujÃcÃ"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:491
-msgid "_Show commit diff"
-msgstr "Z_obrazit rozdÃl (diff) zaÅ?azenÃ"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:493
-msgid "Show changes introduced by this commit"
-msgstr "Zobrazit zmÄ?ny vzniklé tÃmto zaÅ?azenÃm"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:499
-msgid "_View selected revision"
-msgstr "_Zobrazit vybrané revize"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:501
-msgid "View a copy of this file at this revision"
-msgstr "Zobrazit kopii tohoto souboru v této revizi"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:509
-msgid "Create a branch with the selected revision as its head"
-msgstr "VytvoÅ?it vÄ?tev s vybranou revizà jako head"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:517
-msgid "Create a tag at this revision"
-msgstr "VytvoÅ?it k této revizi znaÄ?ku"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:525
-msgid "Reset repository head to this revision"
-msgstr "Vynulovat head repozitáÅ?e na tuto revizi"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:533
-msgid "Revert this commit"
-msgstr "Vrátit toto zaÅ?azenà zpÄ?t"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:541
-msgid "Merge this commit into the current branch"
-msgstr "SlouÄ?it toto zaÅ?azenà s aktuálnà vÄ?tvÃ"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:547
-msgid "_Bisect"
-msgstr "_Bisect"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:555
-msgid "_Set good revision"
-msgstr "Na_stavit dobrou revizi"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:557
-msgid "Mark this revision as good"
-msgstr "OznaÄ?it tuto revizi jako dobrou"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:563
-msgid "_Set bad revision"
-msgstr "Na_stavit Å¡patnou revizi"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:565
-msgid "Mark this revision as bad"
-msgstr "OznaÄ?it tuto revizi jako Å¡patnou"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:585
-msgid "View changes to this file or folder"
-msgstr "Zobrazit zmÄ?ny v tomto souboru nebo v této složce"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:593
-msgid "Add this file or folder to the repository"
-msgstr "PÅ?idat tento soubor nebo složku do repozitáÅ?e"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:601
-msgid "Remove this file or folder from the repository"
-msgstr "Odstranit tento soubor nebo složku z repozitáÅ?e"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:766
-msgid "Top level git menu item"
-msgstr "Položka nabÃdky git nejvyššà úrovnÄ?"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:774
-msgid "Git operations"
-msgstr "Operace Gitu"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:779
-msgid "Git log operations"
-msgstr "Záznam operacà Git"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:784
-msgid "Git FM operations"
-msgstr "Operace Git FM"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:799
-msgid "Git Log"
-msgstr "Záznam Gitu"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:416
-msgid "Widgets"
-msgstr "Widgety"
+#: ../plugins/git/plugin.c:98
+msgid "Merge a revision into the current branch"
+msgstr "SlouÄ?it revizi s aktuálnà vÄ?tvÃ"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:421
-msgid "Palette"
-msgstr "Paleta"
+#: ../plugins/git/plugin.c:109
+msgid "Tag tools"
+msgstr "Nástroje znaÄ?ek"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:552
-#, c-format
-msgid "Not local file: %s"
-msgstr "Nenà mÃstnà soubor: %s"
+#: ../plugins/git/plugin.c:117 ../plugins/git/plugin.c:118
+msgid "Create a tag"
+msgstr "VytvoÅ?it znaÄ?ku"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:593
-#, c-format
-msgid "Could not open %s"
-msgstr "Nelze otevÅ?Ãt %s"
+#: ../plugins/git/plugin.c:125 ../plugins/git/plugin.c:126
+msgid "Delete selected tags"
+msgstr "Odstranit vybrané znaÄ?ky."
-#: ../plugins/glade/plugin.c:646
-msgid "Could not create a new glade project."
-msgstr "Nelze vytvoÅ?it nový projekt glade."
+#: ../plugins/git/plugin.c:138
+msgid "Changes"
+msgstr "ZmÄ?ny"
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:156
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:183
-#, c-format
-msgid "Glade project '%s' saved"
-msgstr "Projekt glade â??%sâ?? uložen"
+#: ../plugins/git/plugin.c:147
+msgid "Commit changes"
+msgstr "ZmÄ?ny v zaÅ?azenÃ"
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:163
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:190
-msgid "Invalid Glade file name"
-msgstr "Neplatný název souboru Glade"
+#: ../plugins/git/plugin.c:154
+msgid "Diff uncommitted changes"
+msgstr "Provést diff nepotvrzených zmÄ?n"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:99
-msgid "You need to select a to do item before you can edit it"
-msgstr "MusÃte vybrat úkol, než jej můžete editovat"
+#: ../plugins/git/plugin.c:155
+#, fuzzy
+#| msgid "Show uncommitted changes"
+msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
+msgstr "Zobrazit nezaÅ?azené zmÄ?ny"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:118
-msgid "Add Item"
-msgstr "PÅ?idat položku"
+#: ../plugins/git/plugin.c:170
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:3
+msgid "Add"
+msgstr "PÅ?idat"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:121
-msgid "Edit Item"
-msgstr "Upravit položku"
+#: ../plugins/git/plugin.c:171
+msgid "Add files to the index"
+msgstr "PÅ?idat soubory do indexu"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:152 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:153
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:42
-msgid "Summary:"
-msgstr "ShrnutÃ:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:179
+msgid "Remove files from the repository"
+msgstr "Odstranit soubory z repozitáÅ?e"
-#. option menu label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:172
-msgid "Category:"
-msgstr "Kategorie:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:186
+msgid "Check out"
+msgstr "Provést Check out"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:193 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:472
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 ../plugins/gtodo/todo_db.c:76
-msgid "Edit Categories"
-msgstr "Upravit kategorie"
+#: ../plugins/git/plugin.c:187
+#, fuzzy
+#| msgid "Revert uncommitted changes to files"
+msgid "Revert changes in unstaged files"
+msgstr "Vrátit nepotvrzené zmÄ?ny souborů"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:205 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:54
-msgid "Due date:"
-msgstr "TermÃn dokonÄ?enÃ:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:194
+#, fuzzy
+#| msgid "Unstage Files"
+msgid "Unstage"
+msgstr "ZruÅ¡it pÅ?ipravenà souborů"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:224
-msgid "Notify when due"
-msgstr "Upozornit pÅ?i termÃnu"
+#: ../plugins/git/plugin.c:195
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove files from the commit index"
+msgid "Remove staged files from the index"
+msgstr "Odstranit soubory z indexu zaÅ?azených"
-#. label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:237 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
-msgid "Priority:"
-msgstr "Priorita:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:202
+msgid "Resolve conflicts"
+msgstr "VyÅ?eÅ¡it konflikty"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:258 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:259
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:81
-msgid "Comment:"
-msgstr "KomentáÅ?:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:203
+msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
+msgstr "OznaÄ?it vybrané konfliktnà soubory jako vyÅ?eÅ¡ené"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:283
-msgid "Completed"
-msgstr "DokonÄ?eno"
+#: ../plugins/git/plugin.c:214
+msgid "Remote repository tools"
+msgstr "Nástroje pro práci se vzdálenými repozitáÅ?i"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:335
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:448
-msgid "started:"
-msgstr "zaÄ?átek:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:222
+#, fuzzy
+#| msgid "Add a remote branch"
+msgid "Add a remote"
+msgstr "PÅ?idat vzdálenou vÄ?tev"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:332 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:333
-#, c-format
-msgid "N/A"
-msgstr "Nic"
+#: ../plugins/git/plugin.c:223
+msgid "Add a remote repository"
+msgstr "PÅ?idat vzdálený repozitáÅ?"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:339
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:448
-msgid "stopped:"
-msgstr "zastaveno:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:230
+msgid "Delete selected remote"
+msgstr "Odstranit vybrané vzdálené"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:17
-msgid "You need to select a to-do item before you can remove it"
-msgstr "MusÃte vybrat úkol, než jej můžete odstranit"
+#: ../plugins/git/plugin.c:231
+msgid "Delete a remote"
+msgstr "Odstranit vzdálené"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:20
-msgid "Are you sure you want to remove the selected to-do item?"
-msgstr "Opravdu chcete odstranit vybraný úkol?"
+#: ../plugins/git/plugin.c:239
+msgid "Push changes to a remote repository"
+msgstr "Vložit zmÄ?ny do vzdáleného repozitáÅ?e"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:98
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove all the completed to-do items?"
-msgstr "Opravdu chcete odstranit vÅ¡echny dokonÄ?ené úkoly?"
+#: ../plugins/git/plugin.c:247
+msgid "Pull changes from a remote repository"
+msgstr "Stáhnout zmÄ?ny ze vzdáleného repozitáÅ?e"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:99
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove all the completed to-do items in the "
-"category \"%s\"?"
-msgstr "Opravdu chcete odstranit vÅ¡echny dokonÄ?ené úkoly v kategorii â??%sâ???"
+#: ../plugins/git/plugin.c:254
+msgid "Fetch"
+msgstr "ZÃskat"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:47
-msgid "Export task list"
-msgstr "Exportovat seznam úkolů"
+#: ../plugins/git/plugin.c:255
+msgid "Fetch changes from remote repositories"
+msgstr "ZÃskat zmÄ?ny ze vzdáleného repozitáÅ?e"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:159
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
+#: ../plugins/git/plugin.c:270
+msgid "Rebase against selected remote"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/export.c:160
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Ä?istý text"
+#: ../plugins/git/plugin.c:271
+msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/export.c:161
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: ../plugins/git/plugin.c:278 ../plugins/git/plugin.c:446
+msgid "Continue"
+msgstr "PokraÄ?ovat"
-#. add the embed css style sheet tb
-#: ../plugins/gtodo/export.c:168
-msgid "Export current category only"
-msgstr "Exportovat jen aktuálnà kategorii"
+#: ../plugins/git/plugin.c:279
+#, fuzzy
+#| msgid "_Continue with resolved conflicts"
+msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
+msgstr "PokraÄ?ovat s vyÅ?eÅ¡enými konflikty"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:172
-msgid "HTML export options:"
-msgstr "Volby exportu do HTML:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:286 ../plugins/git/plugin.c:454
+msgid "Skip"
+msgstr "PÅ?eskoÄ?it"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:184
-msgid "Embed default (CSS) style sheet"
-msgstr "Vložený výchozà stylopis (CSS)"
+#: ../plugins/git/plugin.c:287
+msgid "Skip the current revision"
+msgstr "PÅ?eskoÄ?it aktuálnà revizi"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:188
-msgid "Custom (CSS) style sheet"
-msgstr "Vlastnà pÅ?edpis vzhledu (CSS)"
+#: ../plugins/git/plugin.c:294 ../plugins/git/plugin.c:462
+msgid "Abort"
+msgstr "Zrušit"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:35 ../src/anjuta-actions.h:38
-msgid "_View"
-msgstr "_Zobrazit"
+#: ../plugins/git/plugin.c:295
+#, fuzzy
+#| msgid "Abort the rebase and put the repository in its original state"
+msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
+msgstr "PÅ?eruÅ¡it rebase a vrátit repozitáÅ? do původnÃho stavu"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:136
-msgid "All"
-msgstr "VÅ¡e"
+#: ../plugins/git/plugin.c:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Stash to Apply"
+msgid "Stash tools"
+msgstr "Skrýše k použitÃ"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:161
-msgid "_Export"
-msgstr "_Export"
+#: ../plugins/git/plugin.c:314
+#, fuzzy
+#| msgid "_Stash uncommitted changesâ?¦"
+msgid "Stash uncommitted changes"
+msgstr "_Skrýt nezaÅ?azené zmÄ?nyâ?¦"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:205
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorita"
+#: ../plugins/git/plugin.c:315
+msgid "Save uncommitted changes without committing them"
+msgstr "Uložit nezaÅ?azené zmÄ?ny bez jejich zaÅ?azenÃ"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:212
-msgid "Due date"
-msgstr "TermÃn dokonÄ?enÃ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:322
+#, fuzzy
+#| msgid "Apply the selected stash"
+msgid "Apply selected stash"
+msgstr "PoužÃt vybrané skryté"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:226
-msgid "Summary"
-msgstr "ShrnutÃ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Apply stashed changes to the working tree"
+msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
+msgstr "Uplatnit skryté zmÄ?ny na pracovnà strom"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:603
-#, c-format
-msgid "No permission to read the file."
-msgstr "Chybà oprávnÄ?nà Ä?Ãst soubor."
+#: ../plugins/git/plugin.c:330
+#, fuzzy
+#| msgid "Apply stashed changes to the working tree"
+msgid "Apply stash and restore index"
+msgstr "Uplatnit skryté zmÄ?ny na pracovnà strom"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:618
-#, c-format
-msgid "Failed to read file"
-msgstr "Soubor nelze Ä?Ãst"
+#: ../plugins/git/plugin.c:331
+#, fuzzy
+#| msgid "Apply stashed changes to the working tree"
+msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
+msgstr "Uplatnit skryté zmÄ?ny na pracovnà strom"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:626 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:637
-#, c-format
-msgid "Failed to parse XML structure"
-msgstr "Nelze zpracovat strukturu XML"
+#: ../plugins/git/plugin.c:338
+#, fuzzy
+#| msgid "Drop the selected stash"
+msgid "Diff selected stash"
+msgstr "Odstranit vybrané skrýše"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:646
-#, c-format
-msgid "File is not a valid gtodo file"
-msgstr "Soubor nenà platný soubor gtodo"
+#: ../plugins/git/plugin.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Drop the selected stash"
+msgid "Show a diff of the selected stash"
+msgstr "Odstranit vybrané skrýše"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:662
-msgid "Personal"
-msgstr "OsobnÃ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:346
+#, fuzzy
+#| msgid "Drop the selected stash"
+msgid "Drop selected stash"
+msgstr "Odstranit vybrané skrýše"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:664
-msgid "Business"
-msgstr "PracovnÃ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:347
+#, fuzzy
+#| msgid "Drop the selected stash"
+msgid "Delete the selected stash"
+msgstr "Odstranit vybrané skrýše"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:666
-msgid "Unfiled"
-msgstr "NezaÅ?azené"
+#: ../plugins/git/plugin.c:354
+msgid "Clear all stashes"
+msgstr "Vymazat všechny skrýše"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:755
-#, c-format
-msgid "No Gtodo Client to save."
-msgstr "Neexistuje klient Gtodo, který se má uložit."
+#: ../plugins/git/plugin.c:355
+#| msgid "Select all text in the editor"
+msgid "Delete all stashes in this repository"
+msgstr "Vymazat všechny skrýše v historii"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:846
-#, c-format
-msgid "No filename supplied."
-msgstr "Nezadán název souboru."
+#: ../plugins/git/plugin.c:366
+msgid "Revision tools"
+msgstr "Nástroje revize"
-#. create a priority string
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65 ../plugins/gtodo/todo_db.c:130
-msgid "Low"
-msgstr "NÃzká"
+#: ../plugins/git/plugin.c:374
+msgid "Show commit diff"
+msgstr "Zobrazit rozdÃl (diff) zaÅ?azenÃ"
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/todo_db.c:131
-msgid "Medium"
-msgstr "StÅ?ednÃ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:375
+msgid "Show a diff of the selected revision"
+msgstr "Zobrazit rozdÃl (diff) zvolené revize"
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77 ../plugins/gtodo/todo_db.c:132
-msgid "High"
-msgstr "Vysoká"
+#: ../plugins/git/plugin.c:382
+msgid "Cherry pick"
+msgstr "Cherry pick"
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:145
-#, c-format
-msgid "When you delete the category \"%s\", all containing items are lost"
-msgstr "Když odstranÃte kategorii â??%sâ??, vÅ¡echny položky v nà budou ztraceny"
+#: ../plugins/git/plugin.c:383
+#| msgid "Merge this commit into the current branch"
+msgid "Merge an individual commit from another branch"
+msgstr "SlouÄ?it jednotlivá zaÅ?azenà z jiných vÄ?tvÃ"
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:146
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+#: ../plugins/git/plugin.c:390
+msgid "Reset/Revert"
+msgstr "Vynulovat/Vrátit"
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:173
-#, c-format
-msgid "<New category (%d)>"
-msgstr "<Nová kategorie (%d)>"
+#: ../plugins/git/plugin.c:398
+msgid "Reset tree"
+msgstr "Vynulovat strom"
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:66
-#, c-format
-msgid "The following item is due in %i minute:"
-msgid_plural "The following item is due in %i minutes:"
-msgstr[0] "NásledujÃcà úkol má být dokonÄ?en za %i minutu:"
-msgstr[1] "NásledujÃcà úkol má být dokonÄ?en za %i minuty:"
-msgstr[2] "NásledujÃcà úkol má být dokonÄ?en za %i minut:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:399
+msgid "Reset tree to a previous revision"
+msgstr "Vrátit strom do pÅ?edchozÃho stavu"
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:75
-msgid "The following item is due:"
-msgstr "Nastal termÃn pro následujÃcà úkol:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:406
+msgid "Revert commit"
+msgstr "Vrátit zaÅ?azenà zpÄ?t"
-#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(hbox), 9);
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:116
-msgid "_Do not show again"
-msgstr "_PÅ?ÃÅ¡tÄ? nezobrazovat"
+#: ../plugins/git/plugin.c:407
+msgid "Revert a commit"
+msgstr "Vrátit zaÅ?azenà zpÄ?t"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:65
-msgid "_Tasks"
-msgstr "Ã?_koly"
+#: ../plugins/git/plugin.c:414
+msgid "Patch series"
+msgstr "Série záplat"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:74
-msgid "Hide _Completed Items"
-msgstr "Skrýt _dokonÄ?ené položky"
+#: ../plugins/git/plugin.c:422 ../plugins/git/plugin.c:423
+msgid "Generate a patch series"
+msgstr "Sestavit sérii záplat"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:76
-msgid "Hide completed to-do items"
-msgstr "Skrýt dokonÄ?ené úkoly"
+#: ../plugins/git/plugin.c:430
+msgid "Mailbox files"
+msgstr "Soubory typu mailbox"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:83
-msgid "Hide Items Past _Due Date"
-msgstr "Skrýt položky po _termÃnu"
+#: ../plugins/git/plugin.c:438
+msgid "Apply mailbox files"
+msgstr "PoužÃt soubory mailbox"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:85
-msgid "Hide items that are past due date"
-msgstr "Skrýt položky, které jsou po termÃnu"
+#: ../plugins/git/plugin.c:439
+msgid "Apply patches from mailbox files"
+msgstr "Aplikovat záplaty ze souborů typu mailbox"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:92
-msgid "Hide Items Without _End Date"
-msgstr "Skrýt položky b_ez data konce"
+#: ../plugins/git/plugin.c:447
+msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
+msgstr "PokraÄ?ovat v aplikovánà série záplat s vyÅ?eÅ¡enými konflikty"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:94
-msgid "Hide items without an end date"
-msgstr "Skrýt položky bez data konce"
+#: ../plugins/git/plugin.c:455
+msgid "Skip the current patch in the series"
+msgstr "PÅ?eskoÄ?it aktuálnà záplatu v sérii a pokraÄ?ovat"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:122
-msgid "Task manager"
-msgstr "Správce úkolů"
+#: ../plugins/git/plugin.c:463
+msgid ""
+"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
+msgstr "Zastavit aplikovánà záplat a vrátit strom do jeho původnÃho stavu"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:128
-msgid "Task manager view"
-msgstr "Pohled Správce úkolů"
+#: ../plugins/git/plugin.c:554 ../plugins/git/plugin.c:627
+msgid "Branch"
+msgstr "VÄ?tev"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:134
-msgid "Tasks"
-msgstr "Ã?koly"
+#: ../plugins/git/plugin.c:696
+msgid "Git Tasks"
+msgstr "Ã?lohy Git"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:342 ../plugins/gtodo/plugin.c:351
-msgid "To-do Manager"
-msgstr "Správce seznamu úkolů"
+#: ../plugins/git/plugin.c:758
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:21
-msgid "To-do List Preferences"
-msgstr "PÅ?edvolby seznamu úkolů"
+#: ../plugins/git/plugin.c:764
+msgid "Log"
+msgstr "Záznam"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:84
-msgid "Interface"
-msgstr "RozhranÃ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:775
+msgid "Tags"
+msgstr "ZnaÄ?ky"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:88
-msgid "Show due date column"
-msgstr "Zobrazovat sloupce termÃnu dokonÄ?enÃ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:781
+#, fuzzy
+#| msgid "Remote"
+msgid "Remotes"
+msgstr "Vzdálená"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:96
-msgid "Show category column"
-msgstr "Zobrazovat sloupec kategorie"
+#: ../plugins/git/plugin.c:787
+msgid "Stash"
+msgstr "Skrýš"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:101
-msgid "Show priority column"
-msgstr "Zobrazovat sloupec priority"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:460
+#, fuzzy
+#| msgid "Select all text in the editor"
+msgid "Select widgets in the workspace"
+msgstr "Vybrat widgety na pracovnà ploše"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:106
-msgid "Tooltips in list"
-msgstr "Tipy v seznamu"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:486
+msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:117 ../plugins/gtodo/preferences.c:119
-msgid "Show in main window"
-msgstr "Zobrazovat v hlavnÃm oknÄ?"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:514
+msgid "Loading Gladeâ?¦"
+msgstr "Nahrává se Glade�"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:130 ../plugins/gtodo/preferences.c:132
-msgid "Highlight"
-msgstr "ZvýraznÄ?nÃ"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:590
+msgid "Widgets"
+msgstr "Widgety"
-#. tb for highlighting due today
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:142
-msgid "Items that are due today"
-msgstr "Položky, které majà být dokonÄ?eny dnes"
-
-#. tb for highlighting due
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:148
-msgid "Items that are past due"
-msgstr "Položky, které jsou po termÃnu"
-
-#. tb for highlighting in x days
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:154
-#, c-format
-msgid "Items that are due in the next %i day"
-msgid_plural "Items that are due in the next %i days"
-msgstr[0] "Položky, které majà být dokonÄ?eny v následujÃcÃm %i dnu"
-msgstr[1] "položky, které majà být dokonÄ?eny v následujÃcÃch %i dnech"
-msgstr[2] "Položky, které majà být dokonÄ?eny v následujÃcÃch %i dnech"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:595
+msgid "Palette"
+msgstr "Paleta"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:168
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:718
+#, c-format
+msgid "Not local file: %s"
+msgstr "Nenà mÃstnà soubor: %s"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:171
-msgid "Auto-purge completed items"
-msgstr "Automaticky Ä?istit dokonÄ?ené položky"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:764
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "Nelze otevÅ?Ãt %s"
-#. Translators: First part of the sentence "Purge items after %d days"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:177
-msgid "Purge items after"
-msgstr "VyÄ?istit položky po"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:821
+msgid "Could not create a new glade project."
+msgstr "Nelze vytvoÅ?it nový projekt glade."
-#. Translators: Second part of the sentence "Purge items after %d days"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:182
-msgid "days."
-msgstr "dnech."
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:195 ../plugins/gtodo/preferences.c:197
-msgid "Auto-Purge"
-msgstr "Automaticky Ä?istit"
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:209 ../plugins/gtodo/preferences.c:211
-msgid "Notification"
-msgstr "UpozorÅ?ovánÃ"
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:218
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:166
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:193
#, c-format
-msgid "Allow to-do items to notify me when they are due in %i minute"
-msgid_plural "Allow to-do items to notify me when they are due in %i minutes"
-msgstr[0] "Povolit úkolům upozornit mÄ?, když majà být dokonÄ?eny za %i minutu"
-msgstr[1] "Povolit úkolům upozornit mÄ?, když majà být dokonÄ?eny za %i minuty"
-msgstr[2] "Povolit úkolům upozornit mÄ?, když majà být dokonÄ?eny za %i minut"
-
-#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:10
-msgid "Open a Task List"
-msgstr "OtevÅ?Ãt seznam úkolů"
-
-#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:35
-msgid "Create a Task List"
-msgstr "VytvoÅ?it seznam úkolů"
-
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:165
-msgid "No Date"
-msgstr "Žádné datum"
+msgid "Glade project '%s' saved"
+msgstr "Projekt glade â??%sâ?? uložen"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:173
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:200
+msgid "Invalid Glade file name"
+msgstr "Neplatný název souboru Glade"
#. text style in editor
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:3
@@ -6564,109 +5980,93 @@ msgid "Message colors"
msgstr "Barvy zpráv"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:9
-msgid "Messages options"
-msgstr "Možnosti zpráv"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
msgid "Normal message indicator style:"
msgstr "Styl indikátoru normálnà zprávy:"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:11
-msgid "Number of first characters to show:"
-msgstr "PoÄ?et prvnÃch znaků, které zobrazovat:"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
-msgid "Number of last characters to show:"
-msgstr "PoÄ?et poslednÃch znaků, které zobrazovat:"
-
#. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
msgid "Strike-Out"
msgstr "PÅ?eÅ¡krtnuté"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
-msgid "Truncate long messages"
-msgstr "OÅ?Ãznout dlouhé zprávy"
-
#. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
msgid "Underline-Plain"
msgstr "Podtrženà jednoduché"
#. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
msgid "Underline-Squiggle"
msgstr "Podtrženà vlnkovité"
#. text style in editor, TT is for typewriter text
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:23
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
msgid "Underline-TT"
msgstr "Podtrženà TT"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:24
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
msgid "Warning message indicator style:"
msgstr "Styl indikátoru zprávy varovánÃ:"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:25
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
msgid "Warnings:"
msgstr "VarovánÃ:"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:75
+#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:83
msgid "Close all message tabs"
msgstr "ZavÅ?Ãt vÅ¡echny karty se zprávami"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:498
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:497
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:512
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:455 ../plugins/message-view/plugin.c:468
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:588 ../plugins/message-view/plugin.c:600
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:511
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:386 ../plugins/message-view/plugin.c:399
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:518 ../plugins/message-view/plugin.c:529
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:857
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:869
#, c-format
msgid "Error writing %s"
msgstr "Chyba pÅ?i zápisu do %s"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:78
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:79
msgid "_Copy Message"
msgstr "_KopÃrovat zprávu"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:79
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:80
msgid "Copy message"
msgstr "KopÃrovat zprávu"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:82
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:83
msgid "_Next Message"
msgstr "_NásledujÃcà zpráva"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:83
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:84
msgid "Next message"
msgstr "NásledujÃcà zpráva"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:86
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:87
msgid "_Previous Message"
msgstr "_PÅ?edchozà zpráva"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:87
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:88
msgid "Previous message"
msgstr "PÅ?edchozà zpráva"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:90
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:91
msgid "_Save Message"
msgstr "_Uložit zprávu"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:91
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:92
msgid "Save message"
msgstr "Uložit zprávu"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:228
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:168
msgid "Next/Previous Message"
msgstr "Násl/pÅ?edch zpráva"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:341
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:268
#, c-format
msgid "%d Message"
msgid_plural "%d Messages"
@@ -6674,7 +6074,7 @@ msgstr[0] "%d zpráva"
msgstr[1] "%d zprávy"
msgstr[2] "%d zpráv"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:350
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:277
#, c-format
msgid "%d Info"
msgid_plural "%d Infos"
@@ -6682,7 +6082,7 @@ msgstr[0] "%d informace"
msgstr[1] "%d informace"
msgstr[2] "%d informacÃ"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:359
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:286
#, c-format
msgid "%d Warning"
msgid_plural "%d Warnings"
@@ -6690,7 +6090,7 @@ msgstr[0] "%d varovánÃ"
msgstr[1] "%d varovánÃ"
msgstr[2] "%d varovánÃ"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:368
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:295
#, c-format
msgid "%d Error"
msgid_plural "%d Errors"
@@ -6698,6 +6098,31 @@ msgstr[0] "%d chyba"
msgstr[1] "%d chyby"
msgstr[2] "%d chyb"
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:460
+#, c-format
+msgid "Unable to parse make file"
+msgstr "Nelze analyzovat soubor make"
+
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:1
+msgid "Add _Package"
+msgstr "PÅ?idat _balÃÄ?ek"
+
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:2
+msgid "Add _module"
+msgstr "PÅ?idat _modul"
+
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:4
+msgid "Packages"
+msgstr "BalÃÄ?ky"
+
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:5
+msgid "Select Package to add:"
+msgstr "Vyberte balÃÄ?ek, který chcete pÅ?idat:"
+
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:6
+msgid "Select package"
+msgstr "Zvolte balÃÄ?ek"
+
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
msgid "File/Directory to patch"
msgstr "Soubor/složka, které chcete záplatovat"
@@ -6706,32 +6131,36 @@ msgstr "Soubor/složka, které chcete záplatovat"
msgid "Patch file"
msgstr "Soubor se záplatou"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:166 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
-msgid "Patch"
-msgstr "Záplata"
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
+msgid "Patches"
+msgstr "Záplaty"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:186
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:170
msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
msgstr "Zvolte prosÃm složku, ve kterém má být použita záplata"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:197
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
+msgid "Patch"
+msgstr "Záplata"
+
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:198
#, c-format
msgid "Patching %s using %s\n"
msgstr "Záplatuje se %s pomocà %s\n"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:209
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:210
msgid "Patchingâ?¦\n"
msgstr "Aplikujà se záplaty�\n"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:219
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:220
msgid "Patchingâ?¦"
msgstr "Záplatuje se�"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:224
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:225
msgid "There are unfinished jobs: please wait until they are finished."
msgstr "Existujà nedokonÄ?ené úlohy: PoÄ?kejte prosÃm na jejich dokonÄ?enÃ."
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:266
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:267
msgid ""
"Patch failed.\n"
"Please review the failure messages.\n"
@@ -6741,7 +6170,7 @@ msgstr ""
"PÅ?eÄ?tÄ?te si prosÃm zprávy o selhánÃ.\n"
"Prozkoumejte a odstraÅ?te odmÃtnuté soubory.\n"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:272
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:273
msgid "Patching complete"
msgstr "Záplatovánà dokonÄ?eno"
@@ -6764,7 +6193,7 @@ msgstr "Ã?roveÅ? záplaty:"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:130
+#: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:131
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
@@ -6778,20 +6207,13 @@ msgstr "Zá_plata�"
msgid "Patch files/directories"
msgstr "Záplatovat soubory/složky"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:68
-msgid ""
-"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
-"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up-to-date."
-msgstr ""
-"Sestavovánà projektu selhalo. Nelze nalézt Å¡ablonu vhodnou k použitÃ. "
-"UjistÄ?te se prosÃm, že máte aplikaci Anjuta v aktuálnà verzi."
-
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:88
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:79
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:183
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Soubor â??%sâ?? již existuje. Chcete jej nahradit?"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:136
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:218
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
@@ -6800,12 +6222,16 @@ msgstr ""
"Soubor â??%sâ?? nelze zapsat: %s. Zkontrolujte, zda máte oprávnÄ?nà k pÅ?Ãstupu do "
"složky projektu."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:200
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:282
#, c-format
msgid "Please select a project backend to open %s."
msgstr "Vyberte prosÃm podpůrnou vrstvu, pomocà které otevÅ?ete %s."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:220
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:287
+msgid "Open With"
+msgstr "OtevÅ?Ãt s"
+
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:302
#, c-format
msgid ""
"Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
@@ -6814,8 +6240,8 @@ msgstr ""
"Nelze najÃt platnou podpůrnou vrstvu pro zadanou složku (%s). Zvolte prosÃm "
"jinou složku nebo zkuste aktualizovat na novÄ?jÅ¡Ã verzi Anjuty."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:290
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:346
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:368
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:424
#, c-format
msgid ""
"Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
@@ -6827,7 +6253,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:12
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:13
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:14
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:13
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:12
@@ -6840,6 +6266,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:9
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:9
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:13
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
msgid "Destination:"
msgstr "CÃl:"
@@ -6872,132 +6300,116 @@ msgstr "Import projektu"
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:1
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:1
+msgid "Add Library"
+msgstr "PÅ?idat knihovnu"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:2
msgid "Add Source"
msgstr "PÅ?idat zdroj"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:2
-msgid "New Group"
-msgstr "Nová skupina"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:3
+msgid "Browse other nodes"
+msgstr "Procházet ostatnà uzly"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
+msgid "Modules:"
+msgstr "Moduly:"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:5
+msgid "More options:"
+msgstr "Dalšà volby:"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:6
+msgid "New Directory"
+msgstr "Nový adresáÅ?"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:3
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:7
+msgid "New Library"
+msgstr "Nová knihovna"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:8
msgid "New Target"
msgstr "Nový cÃl"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:4
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:9
+msgid "Package list:"
+msgstr "Seznam balÃÄ?ků:"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
+msgid "Select the _target for the library:"
+msgstr "Vyberte _cÃl pro knihovnu:"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:11
msgid "Select the _target for the new source files:"
msgstr "Vyberte _cÃl pro nové zdrojové soubory:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:5
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:12
msgid "Source files:"
msgstr "Zdrojové soubory:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:6
-msgid "Specify _where to create the group:"
-msgstr "Zadejte, kde chcete skupiu _vytvoÅ?it:"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:13
+msgid "Specify _where to create the directory:"
+msgstr "Zadejte, kde chcete adresáÅ? _vytvoÅ?it:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:7
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:14
msgid "Specify _where to create the target:"
msgstr "Zadejte, kde chcete cÃl _vytvoÅ?it:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:8
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:15
msgid "Target _name:"
msgstr "_Název cÃle:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:9
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
msgid "Target _type:"
msgstr "_Typ cÃle:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:10
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
msgid "TargetTypes"
msgstr "TypyCÃle"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:11
-msgid "_Group name:"
-msgstr "Název _skupiny:"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:18
+msgid "_Directory name:"
+msgstr "Název a_dresáÅ?e:"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:19
+msgid "_Module name:"
+msgstr "Název _modulu:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:12
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:20
+msgid "_New libraryâ?¦"
+msgstr "_Nová knihovna�"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:21
msgid "_Select file to addâ?¦"
msgstr "Vyberte _soubor, který chcete pÅ?idatâ?¦"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:231
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1430
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1513
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1689
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1324
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1446
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1618 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2124
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:232
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:185
msgid "GbfProject Object"
msgstr "Objekt GbfProject"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:677
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:727
msgid "No project loaded"
msgstr "Žádný projekt nebyl nahrán"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:229
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:236
-msgid "Cannot add group"
-msgstr "Nelze pÅ?idat skupinu"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:237
-msgid "No parent group selected"
-msgstr "Nenà zvolena rodiÄ?ovská skupina"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:407
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:414
-msgid "Cannot add target"
-msgstr "Nelze pÅ?idat cÃl"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:415
-msgid "No group selected"
-msgstr "Nenà vybána skupina"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:510
-msgid "Select sourcesâ?¦"
-msgstr "Zvolit zdrojeâ?¦"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:744
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:751
-msgid "Cannot add source files"
-msgstr "Nelze pÅ?idat zdrojové soubory"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:752
-msgid "No target has been selected"
-msgstr "Nebyl vybrán žádný cÃl"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:437
-msgid "Group properties"
-msgstr "Vlastnosti skupiny"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:446
-msgid "No properties available for this group"
-msgstr "Pro tuto skupinu nejsou k dispozici vlastnosti"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:451
-msgid "Target properties"
-msgstr "Vlastnosti cÃle"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:460
-msgid "No properties available for this target"
-msgstr "Pro tento cÃl nejsou k dispozici vlastnosti"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:492
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
-msgid "Project properties"
-msgstr "Vlastnosti projektu"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:511
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:402
msgid "Refreshing symbol treeâ?¦"
msgstr "Obnovuje se strom symbolů�"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:518
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:409
#, c-format
msgid "Failed to refresh project: %s"
msgstr "Nelze obnovit projekt: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:668
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
"\n"
@@ -7005,7 +6417,7 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit následujÃcà skupinu z projektu?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
"\n"
@@ -7013,7 +6425,7 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit z projektu následujÃcà cÃl?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:674
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
"\n"
@@ -7021,7 +6433,23 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit z projektu následujÃcà zdrojový soubor?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:677
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Opravdu chcete odstranit následujÃcà balÃÄ?ek z projektu?\n"
+"\n"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:680
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Opravdu chcete odstranit následujÃcà modul z projektu?\n"
+"\n"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:683
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
"\n"
@@ -7029,39 +6457,57 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit z projektu následujÃcà Ä?ásti?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:722
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:700
#, c-format
msgid "Group: %s\n"
msgstr "Skupina: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:703
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "CÃl: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:728
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:706
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Zdroj: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
#, c-format
msgid "Shortcut: %s\n"
msgstr "Zkratka: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
+#, c-format
+msgid "Module: %s\n"
+msgstr "Modul: %s\n"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:715
+#, c-format
+msgid "Package: %s\n"
+msgstr "BalÃÄ?ek: %s\n"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
+msgid "The group will be deleted from the file system."
+msgstr "Skupina bude odstranÄ?na ze souborového systému."
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:729
msgid "The group will not be deleted from the file system."
msgstr "Skupina nebude odstranÄ?na ze souborového systému."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+msgid "The source file will be deleted from the file system."
+msgstr "Zdrojový soubor bude odstranÄ?n ze souborového systému."
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
msgid "The source file will not be deleted from the file system."
msgstr "Zdrojový soubor nebude odstranÄ?n ze souborového systému."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:750
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:738
msgid "Confirm remove"
msgstr "Potvrdit odstranÄ?nÃ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:795
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -7071,83 +6517,112 @@ msgstr ""
"%s"
# FIXME: s/retried/retrieve/
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:850
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Nelze zÃskat informace o URI %s: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:903
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:888
msgid "_Project"
msgstr "_Projekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:892
+msgid "New _Directoryâ?¦"
+msgstr "Nový a_dresáÅ?â?¦"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:892
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+msgid "Add a new directory to the project"
+msgstr "PÅ?idat do projektu nový adresáÅ?"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:897
+msgid "New _Targetâ?¦"
+msgstr "Nový _cÃl"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:897
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:936
+msgid "Add a new target to the project"
+msgstr "PÅ?idat do projektu nový cÃl"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+msgid "Add _Source Fileâ?¦"
+msgstr "PÅ?idat _zdrojový souborâ?¦"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Vlastnosti"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+msgid "Add a source file to a target"
+msgstr "PÅ?idat cÃli zdrojový soubor"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+msgid "Add _Libraryâ?¦"
+msgstr "PÅ?idat _knihovnuâ?¦"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+msgid "Add a module to a target"
+msgstr "PÅ?idat cÃli nový modul"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Obnovit"
+msgid "New _Libraryâ?¦"
+msgstr "Nová _knihovna�"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
-msgid "Refresh project manager tree"
-msgstr "Obnovit strom správce projektu"
+msgid "Add a new package to the project"
+msgstr "PÅ?idat do projektu nový balÃÄ?ek"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
-msgid "Add _Groupâ?¦"
-msgstr "PÅ?idat _skupinuâ?¦"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Vlastnosti"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
-msgid "Add a group to project"
-msgstr "PÅ?idat skupinu do projektu"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
-msgid "Add _Targetâ?¦"
-msgstr "PÅ?idat _cÃlâ?¦"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:530
+msgid "Project properties"
+msgstr "Vlastnosti projektu"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
-msgid "Add a target to project"
-msgstr "PÅ?idat cÃl do projektu"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
-msgid "Add _Source Fileâ?¦"
-msgstr "PÅ?idat _zdrojový souborâ?¦"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
-msgid "Add a source file to project"
-msgstr "PÅ?idat zdrojový soubor do projektu"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "ZavÅ?Ãt p_rojekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
msgid "Close project"
msgstr "ZavÅ?Ãt projekt"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+msgid "New _Directory"
+msgstr "Nový _adresáÅ?"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:936
+msgid "New _Target"
+msgstr "Nový _cÃl"
+
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
-msgid "Properties of group/target/source"
-msgstr "Vlastnosti skupiny/cÃle/zdroje"
+msgid "Add _Source File"
+msgstr "PÅ?idat _zdrojový soubor"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+msgid "Add _Library"
+msgstr "PÅ?idat _knihovnu"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
-msgid "_Add to Project"
-msgstr "PÅ?id_at do projektu"
+msgid "Add a library to a target"
+msgstr "PÅ?idat cÃli knihovnu"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+msgid "New _Library"
+msgstr "Nová _knihovna"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
-msgid "Add _Group"
-msgstr "PÅ?idat _skupinu"
+msgid "Add a new library to the project"
+msgstr "PÅ?idat do projektu novou knihovnu"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
-msgid "Add _Target"
-msgstr "PÅ?idat _cÃl"
+msgid "_Add to Project"
+msgstr "PÅ?id_at do projektu"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
-msgid "Add _Source File"
-msgstr "PÅ?idat _zdrojový soubor"
+msgid "Properties of group/target/source"
+msgstr "Vlastnosti skupiny/cÃle/zdroje"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
msgid "Re_move"
@@ -7157,16 +6632,15 @@ msgstr "_Odstranit"
msgid "Remove from project"
msgstr "Odstranit z projektu"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1387
-#, c-format
-msgid "Loading project: %s"
-msgstr "NaÄ?Ãtá se projekt: %s"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+msgid "_Sort"
+msgstr "_SeÅ?adit"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1395
-msgid "Created project viewâ?¦"
-msgstr "VytvoÅ?en pohled na projektâ?¦"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+msgid "Sort shortcuts"
+msgstr "SeÅ?adit zkratky"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1408
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1309
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -7174,27 +6648,120 @@ msgid ""
msgstr ""
"Selhala analýza projektu (projekt je otevÅ?en, ale nebude zobrazen) %s: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1601
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1319
+msgid "Update project viewâ?¦"
+msgstr "Aktualizovat pohled na projektâ?¦"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1362
+#, c-format
+msgid "Loading project: %s"
+msgstr "NaÄ?Ãtá se projekt: %s"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1526
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Chyba pÅ?i uzavÃránà projektu: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1668
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1597
msgid "Project manager actions"
msgstr "Akce správce projektu"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1676
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1605
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Kontextové akce správce projektu"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2471
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2347
msgid "Initializing Projectâ?¦"
msgstr "Nahrávánà projektu�"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2474
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2350
msgid "Project Loaded"
msgstr "Projekt byl nahrán"
+#. if (gtk_tree_model_get_iter_first(model, &iter))
+#. {
+#. gtk_tree_model_get(model, &iter, COLUMN_URI, &file, -1);
+#. uri = g_strdup(file);
+#. }
+#. else
+#. uri = g_strdup("");
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:290
+msgid "Select sourcesâ?¦"
+msgstr "Zvolit zdrojeâ?¦"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:372
+msgid " This property is not modifiable."
+msgstr "Tuto vlastnost nelze upravovat."
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:533
+msgid "Directory properties"
+msgstr "Vlastnosti adresáÅ?e"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:536
+msgid "Target properties"
+msgstr "Vlastnosti cÃle"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:539
+msgid "Source properties"
+msgstr "Vlastnosti zdroje"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:542
+msgid "Module properties"
+msgstr "Vlastnosti modulu"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:545
+msgid "Package properties"
+msgstr "Vlastnosti balÃÄ?ku"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:548
+msgid "Unknown properties"
+msgstr "Neznámé vlastnosti"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:946
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:957
+msgid "Cannot add group"
+msgstr "Nelze pÅ?idat skupinu"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:958
+msgid "No parent group selected"
+msgstr "Nenà zvolena rodiÄ?ovská skupina"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1172
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1182
+msgid "Cannot add source files"
+msgstr "Nelze pÅ?idat zdrojové soubory"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1183
+msgid "The selected node cannot contain source files."
+msgstr "Vybraný uzel nemůže obsahovat zdrojové soubory."
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1369
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1380
+msgid "Cannot add target"
+msgstr "Nelze pÅ?idat cÃl"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1381
+msgid "No group selected"
+msgstr "Nenà vybrána skupina"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1540
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1551
+msgid "Cannot add modules"
+msgstr "Nelze pÅ?idat moduly"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1552
+msgid "No target has been selected"
+msgstr "Nebyl vybrán žádný cÃl"
+
+#. Missing module name
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1755
+msgid "Missing module name"
+msgstr "Chybà název modulu"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1817
+msgid "Cannot add packages"
+msgstr "Nelze pÅ?idat stránky"
+
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
@@ -7228,7 +6795,7 @@ msgstr "Typ projektu: %s\n"
msgid "Unable to find any project template in %s"
msgstr "Nelze najÃt žádnou Å¡ablonu projektu v %s"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:627
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:631
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7237,33 +6804,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Pole â??%sâ?? je povinné. VyplÅ?te je prosÃm."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:642
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:646
#, c-format
msgid ""
-"Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and contain "
-"only letters, digits, underscore, minus and dot. Please fix it."
+"Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
+"\"#$:%%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix "
+"it."
msgstr ""
-"Obsah pole â??%sâ?? musà zaÄ?Ãnat pÃsmenem, Ä?Ãslicà nebo podtržÃtkem a smà "
-"obsahovat jen pÃsmena, Ä?Ãslice, podtržÃtko, znak mÃnus a teÄ?ku. Opravte to "
-"prosÃm."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:647
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:651
#, c-format
msgid ""
-"Field \"%s\" must start with a letter, a digit, an underscore or a directory "
-"separator and contain only letters, digits, underscore, directory separator, "
-"minus and dot. Please fix it."
+"Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
+"$:%%+, = ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a "
+"leading dash. Please fix it."
msgstr ""
-"Obsah pole â??%sâ?? musà zaÄ?Ãnat pÃsmenem, Ä?ÃslicÃ, podtržÃtkem nebo oddÄ?lovaÄ?em "
-"složek a smà obsahovat jen pÃsmena, Ä?Ãslice, podtržÃtko, oddÄ?lovaÄ? složek, "
-"znak mÃnus a teÄ?ku. Opravte to prosÃm."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:652
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:656
#, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznámá chyba."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:679
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:683
#, c-format
msgid ""
"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
@@ -7272,20 +6834,20 @@ msgstr ""
"Složka â??%sâ?? nenà prázdná. Tvorba projektu by mohla selhat, pokud nepůjde "
"zapisovat do nÄ?kterých souborů. Chcete pokraÄ?ovat?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:681
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:685
#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Soubor â??%sâ?? již existuje. Chcete jej pÅ?epsat?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:712
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:716
msgid "Invalid entry"
msgstr "Neplatný vstup"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:723
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:727
msgid "Dubious entry"
msgstr "Nesrozumitelný vstup"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:884
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7294,7 +6856,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ChybÄ?jÃcà programy: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:895
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:903
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7303,7 +6865,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ChybÄ?jÃcà balÃÄ?ky: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:904
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:912
msgid ""
"Some important programs or development packages required to build this "
"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
@@ -7313,13 +6875,13 @@ msgstr ""
"projektu chybÃ. UjistÄ?te se, že jsou správnÄ? nainstalovány pÅ?ed spuÅ¡tÄ?nÃm "
"sestavovánà projektu.\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:912
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:920
msgid "Install missing packages"
msgstr "Instalovat chybÄ?jÃcà balÃÄ?ky"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:920
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:928
msgid ""
-"The missing programs are usually part of some distrubution packages and can "
+"The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
"be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
"packages are contained in special packages that your distribution provides "
"to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-"
@@ -7329,14 +6891,14 @@ msgstr ""
"ChybÄ?jÃcà programy jsou obvykle zahrnuty v distribuÄ?nÃch balÃÄ?cÃch a lze je "
"vyhledat pomocà správce softwaru. ObdobnÄ? je to i s balÃÄ?ky vývojáÅ?skými, "
"které jsou obvykle nabÃzeny zvlášť a které umožÅ?ujà vývoj projektů na nich "
-"založených. Názvy takových balÃÄ?ků majà obvykle v názvu pÅ?Ãponu â??-devâ?? nebo "
-"â??-develâ?? a lze je také vyhledávat pomocà správce softwaru."
+"založených. Názvy takových balÃÄ?ků majà obvykle obsahujà pÅ?Ãponu â??-devâ?? nebo "
+"â??-develâ?? a lze je také pomocà správce softwaru vyhledávat."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:928
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:936
msgid "Missing components"
msgstr "Chybà komponenty"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1060
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1068
#, c-format
msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
msgstr "Nelze sestavit uživatelské rozhranà průvodce projektem podle %s."
@@ -7385,34 +6947,29 @@ msgstr "Nelze najÃt žádnou Å¡ablonu projektu v %s: %s"
msgid "New Project Assistant"
msgstr "Průvodce novým projektem"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:343
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:454
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:354
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:341
msgid "Select directory"
msgstr "Vyberte složku"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:362
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:358
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:412 ../plugins/tools/editor.c:522
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:408 ../plugins/tools/editor.c:522
msgid "Select an Image File"
msgstr "Vybrat soubor s obrázkem"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:437
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:527 ../plugins/tools/editor.c:556
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:433
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:521 ../plugins/tools/editor.c:556
#: ../plugins/tools/editor.c:703
msgid "Choose Icon"
msgstr "Zvolte ikonu"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:497
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:491
msgid "Choose directory"
msgstr "Zvolte složku"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:501
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:495
msgid "Choose file"
msgstr "Zvolte soubor"
@@ -7422,19 +6979,20 @@ msgid "A generic minimal and flat project"
msgstr "Obecný minimálnà a jednoduchý projekt"
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:1
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:2
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:2
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:2
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
msgid "Add C++ support:"
msgstr "PÅ?idat podporu C++:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:3
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:3
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:4
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:4
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:3
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:4
@@ -7442,16 +7000,19 @@ msgstr "PÅ?idat podporu C++:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:3
#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:4
#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:4
msgid "Add shared library support:"
msgstr "PÅ?idat podporu pro sdÃlené knihovny:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:2
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:5
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:5
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:4
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:5
msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
msgstr ""
"PÅ?idává do projektu podporu C++, což umožÅ?uje sestavovánà zdrojových kódů v "
@@ -7460,7 +7021,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:5
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:4
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:6
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:5
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:4
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:6
@@ -7468,13 +7029,36 @@ msgstr ""
#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:4
#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:5
#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:6
msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
msgstr "PÅ?idává do projektu podporu sestavovánà sdÃlených knihoven"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:8
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:7
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:7
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:9
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:8
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:7
@@ -7487,13 +7071,15 @@ msgstr "PÅ?idává do projektu podporu sestavovánà sdÃlených knihoven"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:4
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:7
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:9
msgid "Basic information"
msgstr "Základnà informace"
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
@@ -7506,6 +7092,8 @@ msgstr "Základnà informace"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
msgstr "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
@@ -7528,7 +7116,7 @@ msgstr "Zkontrolovat balÃÄ?ky, které váš projekt vyžaduje"
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:10
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:10
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:11
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:10
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:11
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:10
@@ -7539,13 +7127,15 @@ msgstr "Zkontrolovat balÃÄ?ky, které váš projekt vyžaduje"
#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:11
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:7
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:11
msgid "Configure external packages"
msgstr "Nastavit externà balÃÄ?ky"
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:11
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:11
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:12
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:11
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:12
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:11
@@ -7556,13 +7146,15 @@ msgstr "Nastavit externà balÃÄ?ky"
#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:12
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:8
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:12
msgid "Configure external packages:"
msgstr "Nastavit externà balÃÄ?ky:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:13
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:13
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:14
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:17
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:14
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:13
@@ -7575,6 +7167,8 @@ msgstr "Nastavit externà balÃÄ?ky:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:10
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:10
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:14
msgid "Email address:"
msgstr "E-mailová adresa:"
@@ -7582,7 +7176,7 @@ msgstr "E-mailová adresa:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:14
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:14
#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:16
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:18
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:16
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
@@ -7595,6 +7189,8 @@ msgstr "E-mailová adresa:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:11
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:11
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:17
msgid "General Project Information"
msgstr "Obecné informace o projektu"
@@ -7605,7 +7201,7 @@ msgstr "Obecný (minimálnÃ)"
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:18
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:18
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:20
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:26
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:19
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:17
@@ -7618,13 +7214,15 @@ msgstr "Obecný (minimálnÃ)"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:14
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:14
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:21
msgid "License"
msgstr "Licence"
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:21
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:28
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:20
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:18
@@ -7637,13 +7235,15 @@ msgstr "Licence"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:15
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:16
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:22
msgid "No license"
msgstr "Žádná licence"
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:22
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:29
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
@@ -7656,6 +7256,8 @@ msgstr "Žádná licence"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:16
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:17
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
msgid "Options for project build system"
msgstr "Volby pro systém sestavovánà projektu"
@@ -7663,7 +7265,7 @@ msgstr "Volby pro systém sestavovánà projektu"
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:23
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:37
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:22
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
@@ -7676,13 +7278,15 @@ msgstr "Volby pro systém sestavovánà projektu"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:17
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:24
msgid "Project Name:"
msgstr "Název projektu:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:22
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:22
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:39
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
@@ -7696,6 +7300,8 @@ msgstr "Název projektu:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:6
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:19
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
msgid "Project options"
msgstr "Vlastnosti projektu"
@@ -7718,7 +7324,7 @@ msgstr "Vyžadované balÃÄ?ky:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:24
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:24
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:41
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:23
@@ -7731,23 +7337,27 @@ msgstr "Vyžadované balÃÄ?ky:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:22
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:32
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
msgid "Select code license"
msgstr "Vybrat licenci kódu"
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:25
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:25
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:30
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:43
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:28
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:24
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:26
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:26
#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:27
#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:28
#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:25
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:30
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:30
msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
msgstr "PoužÃt pkg-config k pÅ?idánà podpory knihoven z dalÅ¡Ãch balÃÄ?ků"
@@ -7755,8 +7365,8 @@ msgstr "PoužÃt pkg-config k pÅ?idánà podpory knihoven z dalÅ¡Ãch balÃÄ?ků
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:27
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:27
#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:31
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:33
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:31
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:27
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:29
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:29
@@ -7764,9 +7374,11 @@ msgstr "PoužÃt pkg-config k pÅ?idánà podpory knihoven z dalÅ¡Ãch balÃÄ?ků
#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:31
#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:18
#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:27
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:34
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:32
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:33
msgid "project name"
msgstr "název projektu"
@@ -7776,7 +7388,7 @@ msgstr "Obecný projekt"
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:2
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:3
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:3
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:2
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:3
@@ -7787,12 +7399,13 @@ msgstr "Obecný projekt"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:1
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:3
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:3
msgid "Add internationalization:"
msgstr "PÅ?idat internacionalizaci:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:5
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:7
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:6
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:5
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:7
@@ -7803,6 +7416,7 @@ msgstr "PÅ?idat internacionalizaci:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:2
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:5
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:7
msgid ""
"Adds support for internationalization so that your project can have "
"translations in different languages"
@@ -7834,22 +7448,22 @@ msgstr "Informace o projektu Django"
msgid "Python webproject using Django Web Framework"
msgstr "Webový projekt v Pythonu použÃvajÃcà webový framework Django"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
-msgid "A generic GTK+ project"
-msgstr "Projekt pod Gtk+"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:2
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:2
#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:2
#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:2
msgid "Add gtk-doc system:"
msgstr "PÅ?idat systém gtk-doc:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:16
-msgid "GTK+"
-msgstr "GTK+"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:10
+msgid "GTK+ (simple)"
+msgstr "GTK+ (jednoduchý)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:19
msgid ""
"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
@@ -7858,14 +7472,42 @@ msgstr ""
"Zadejte jméno balÃku, který projekt vyžaduje. Můžete také urÄ?it vyžadovanou "
"verzi, napÅ?Ãklad â??libgnomeui-2.0â?? nebo â??libgnomeui-2.0 >= 2.2.0â??"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
msgid "Require Package:"
msgstr "Vyžadovat balÃÄ?ek:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:30
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:22
+msgid "Simple GTK+ project"
+msgstr "Jednoduchý projekt pod Gtk+"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
+msgid "Use GtkBuilder for user interface:"
+msgstr "PoužÃt GtkBuilder k tvorbÄ? uživatelského prostÅ?edÃ:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:29
+msgid ""
+"Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
+"from xml files at runtime"
+msgstr ""
+"PoužÃt GtkBuilder k tvorbÄ? uživatelského rozhranÃ, které bude uloženo do "
+"souboru XML a za bÄ?hu naÄ?teno"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:32
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:30
#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:30
#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:32
msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
msgstr ""
"gtk-doc se použÃvá pro kompilaci API dokumentace tÅ?Ãd založených na GObject"
@@ -7980,12 +7622,12 @@ msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
msgstr "Jestli má zásuvný modul nabÃdky nebo nástrojové liÅ¡ty"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
-msgid "A generic GTKmm (C++) project"
-msgstr "Projekt v GTKmm (C++)"
+msgid "A minimal GTKmm project"
+msgstr "Minimálnà projekt GTKmm"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:15
-msgid "GTKmm"
-msgstr "GTKmm"
+msgid "GTKmm (Simple)"
+msgstr "GTKmm (jednoduchý)"
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:1
msgid "A generic wx Widgets project"
@@ -8167,6 +7809,14 @@ msgstr "Vyberte typ knihovny, kterou sestavit"
msgid "Shared and Static library"
msgstr "SdÃlené a statické knihovna"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:15
+msgid "Full features Gtk+ Application with file handling"
+msgstr "Aplikace pod Gtk+ se všemi vymoženostmi a správou souborů"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:16
+msgid "GTK+ (Application)"
+msgstr "GTK+ (Aplikace)"
+
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
msgid "Choose a working directory"
msgstr "Vyberte pracovnà složku"
@@ -8188,363 +7838,73 @@ msgid "Run in Terminal"
msgstr "Spustit v terminálu"
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
-msgid "Working Directory:"
-msgstr "Pracovnà složka:"
-
-#. Only local directory are supported
-#: ../plugins/run-program/execute.c:107
-#, c-format
-msgid "Program directory '%s' is not local"
-msgstr "Složka programu â??%sâ?? nenà mÃstnÃ"
-
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:300
-msgid "Load Target to run"
-msgstr "NaÄ?Ãst cÃl, který spustit"
-
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:617
-#, c-format
-msgid "Missing file %s"
-msgstr "Chybà soubor %s"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:191
-msgid ""
-"The program is running.\n"
-"Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"Program bÄ?žÃ.\n"
-"Chcete jej restartovat?"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:231
-msgid "_Run"
-msgstr "_Spustit"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
-msgid "Execute"
-msgstr "Spustit"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:241
-msgid "Run program without debugger"
-msgstr "Spustit program bez ladÄ?nÃ"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:247
-msgid "Stop Program"
-msgstr "Zastavit program"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:249
-msgid "Kill program"
-msgstr "ZabÃt program"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:255
-msgid "Program Parametersâ?¦"
-msgstr "Parametry programuâ?¦"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:257
-msgid "Set current program, arguments, etc."
-msgstr "Nastavit aktuálnà program, pÅ?epÃnaÄ?e atd."
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:282
-msgid "Run operations"
-msgstr "Spustit operace"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:1
-msgid "Actions"
-msgstr "Akce"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:2
-#: ../plugins/search/search-replace.c:92
-msgid "Backward"
-msgstr "Dozadu"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:3
-msgid "Basic Search & Replace"
-msgstr "Základnà hledánà a nahrazenÃ"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:4
-msgid "Choose Directories:"
-msgstr "Zvolte složky:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:5
-msgid "Choose Files:"
-msgstr "Zvolte soubory:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:6
-msgid "Expand regex back references"
-msgstr "Rozvinout odkazy zpÄ?t na regex"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:7
-msgid "File Filter"
-msgstr "Filtr souborů"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:8
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Hledat a nahradit"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:9
-#: ../plugins/search/search-replace.c:91
-msgid "Forward"
-msgstr "VpÅ?ed"
-
-#. the order of these matters - it must match the order of the corresponding
-#. radio buttons on another page
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:10
-#: ../plugins/search/search-replace.c:90
-msgid "Full Buffer"
-msgstr "Celý buffer"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:11
-msgid "Greedy matching"
-msgstr "Hladové hledánÃ"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:12
-msgid "Ignore Binary Files"
-msgstr "Ignorovat binárnà soubory"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:13
-msgid "Ignore Directories:"
-msgstr "Ignorovat složky:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:14
-msgid "Ignore Files:"
-msgstr "Ignorovat soubory:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:15
-msgid "Ignore Hidden Directories"
-msgstr "Ignorovat skryté složky"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:16
-msgid "Ignore Hidden Files"
-msgstr "Ignorovat skryté soubory"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:17
-msgid "Match at start of word"
-msgstr "Hledat na zaÄ?átku slova"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:19
-msgid "Match complete lines"
-msgstr "Hledat celé Å?ádky"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:20
-msgid "Match complete words"
-msgstr "Hledat celá slova"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:21
-msgid "Maximum Actions"
-msgstr "Maximum akcÃ"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:22
-msgid "Modify"
-msgstr "Upravit"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:23
-msgid "New Name:"
-msgstr "Nový název:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:24
-msgid "No Limit"
-msgstr "Bez limitu"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:26
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametry"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:27
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regulárnà výraz"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:28
-msgid "Replace With:"
-msgstr "Nahradit s:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:30
-msgid "Search Action:"
-msgstr "Akce hledánÃ:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:31
-msgid "Search Direction:"
-msgstr "SmÄ?r hledánÃ:"
-
-#. This is "the search expression" (noun)
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:33
-msgid "Search Expression"
-msgstr "Výraz hledánÃ"
-
-#. This is "the search expression" (noun)
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:35
-msgid "Search Expression:"
-msgstr "Hledaný výraz:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:36
-msgid "Search In:"
-msgstr "Hledat v:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:37
-msgid "Search Recursively"
-msgstr "Hledat rekurzivnÄ?"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:38
-msgid "Search Target"
-msgstr "CÃl hledánÃ"
-
-#. User can select variables that contain lists of files, so this is a combined noun
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:40
-msgid "Search variable"
-msgstr "Hledat promÄ?nnou"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:41
-msgid "Setting"
-msgstr "NastavenÃ"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:68
-msgid "_Findâ?¦"
-msgstr "_Hledatâ?¦"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:69
-msgid "Search for a string or regular expression in the editor"
-msgstr "Hledat v editoru Å?etÄ?zec nebo regulárnà výraz"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:71
-msgid "Find _Next"
-msgstr "Hledat _dalÅ¡Ã"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:72 ../plugins/search/plugin.c:76
-msgid "Repeat the last Find command"
-msgstr "Zopakovat pÅ?edchozà pÅ?Ãkaz Hledat"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:74
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "Hledat _pÅ?edchozÃ"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:78
-msgid "Find and R_eplaceâ?¦"
-msgstr "Hl_edat a nahraditâ?¦"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:80
-msgid ""
-"Search for and replace a string or regular expression with another string"
-msgstr "Hledat a nahradit Å?etÄ?zec nebo regulárnà výraz jiným Å?etÄ?zcem"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:82 ../plugins/search/plugin.c:83
-msgid "Search and Replace"
-msgstr "Hledánà a nahrazenÃ"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:85
-msgid "Fin_d in Filesâ?¦"
-msgstr "Hledat v _souborechâ?¦"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:86
-msgid "Search for a string in multiple files or directories"
-msgstr "Hledat Å?etÄ?zec ve vÃce souborech nebo složkách"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:102
-msgid "Searchingâ?¦"
-msgstr "Hledá se�"
-
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:44
-msgid "Basic Search"
-msgstr "Základnà hledánÃ"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:97
-msgid "Current Buffer"
-msgstr "Aktuálnà zásobnÃk"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:98
-msgid "Current Selection"
-msgstr "Aktuálnà výbÄ?r"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:99
-msgid "Current Block"
-msgstr "Aktuálnà blok"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:100
-msgid "Current Function"
-msgstr "Aktuálnà funkce"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:101
-msgid "All Open Buffers"
-msgstr "VÅ¡echny otevÅ?ené zásobnÃky"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:102
-msgid "All Project Files"
-msgstr "VÅ¡echny soubory projektu"
-
-#. {SR_VARIABLE, N_("Specify File List")},
-#: ../plugins/search/search-replace.c:104
-msgid "Specify File Patterns"
-msgstr "UrÄ?ete vzory souboru"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:109
-msgid "Select next match"
-msgstr "Vybrat následujÃcà výskyt"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:110
-msgid "Bookmark all matched lines"
-msgstr "Uložit vÅ¡echny odpovÃdajÃcà Å?ádky do záložek"
+msgid "Working Directory:"
+msgstr "Pracovnà složka:"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:111
-msgid "Mark all matches"
-msgstr "OznaÄ?it vÅ¡echny výskyty"
+#. Only local directory are supported
+#: ../plugins/run-program/execute.c:108
+#, c-format
+msgid "Program directory '%s' is not local"
+msgstr "Složka programu â??%sâ?? nenà mÃstnÃ"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:112
-msgid "List matches in find pane"
-msgstr "Sepsat výskyty v panelu hledánÃ"
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:304
+msgid "Load Target to run"
+msgstr "NaÄ?Ãst cÃl, který spustit"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:113
-msgid "Replace next match"
-msgstr "Nahradit následujÃcà výskyt"
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:621
+#, c-format
+msgid "Missing file %s"
+msgstr "Chybà soubor %s"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:114
-msgid "Replace all matches"
-msgstr "Nahradit vše"
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:191
+msgid ""
+"The program is running.\n"
+"Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+"Program bÄ?žÃ.\n"
+"Chcete jej restartovat?"
-#. Avoid space in translated string
-#: ../plugins/search/search-replace.c:319
-msgid "Find:"
-msgstr "Hledat:"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:231
+msgid "_Run"
+msgstr "_Spustit"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:501
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit"
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
+msgid "Execute"
+msgstr "Spustit"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:630
-msgid "Search complete"
-msgstr "Hledánà dokonÄ?eno"
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:241
+msgid "Run program without debugger"
+msgstr "Spustit program bez ladÄ?nÃ"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1044
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1731
-msgid "Replace All"
-msgstr "Nahradit vše"
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:247
+msgid "Stop Program"
+msgstr "Zastavit program"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1083
-#, c-format
-msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
-msgstr "Hledané â??%sâ?? nebylo nalezeno. Hledat od druhého konce dokumentu?"
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:249
+msgid "Kill program"
+msgstr "ZabÃt program"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1103
-#, c-format
-msgid "The match \"%s\" was not found."
-msgstr "Hledané â??%sâ?? nebylo nalezeno."
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:255
+msgid "Program Parametersâ?¦"
+msgstr "Parametry programuâ?¦"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1118
-msgid "The maximum number of results has been reached."
-msgstr "Byl dosažen maximálnà poÄ?et výsledků."
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:257
+msgid "Set current program, arguments, etc."
+msgstr "Nastavit aktuálnà program, pÅ?epÃnaÄ?e atd."
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1131
-#, c-format
-msgid "%d match has been replaced."
-msgid_plural "%d matches have been replaced."
-msgstr[0] "Byl nahrazen %d výskyt."
-msgstr[1] "Byly nahrazeny %d výskyty."
-msgstr[2] "Bylo nahrazeno %d výskytů."
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:282
+msgid "Run operations"
+msgstr "Spustit operace"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1298
-msgid "Unable to build user interface for Search and Replace"
-msgstr "Nelze sestavit uživatelské rozhranà pro Hledat a nahradit"
+#: ../plugins/run-program/org.gnome.anjuta.run.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Command used for starting a terminal"
+msgstr "PÅ?Ãkaz spouÅ¡tÄ?jÃcà terminál"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:60
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:302
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:306
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:208
msgid "Snippets"
msgstr "Ã?ryvky"
@@ -8553,11 +7913,11 @@ msgstr "Ã?ryvky"
#. shortcut for the trigger-key based insertion of snippets. It's called like this
#. because you type the trigger-key in the editor, followed by Trigger Insert and
#. the snippet gets inserted.
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:71
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:73
msgid "_Trigger insert"
msgstr "Vloži_t spouÅ¡tÄ?Ä?em"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:73
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:75
msgid "Insert a snippet using the trigger-key"
msgstr "Vložit úryvek pomocà spouÅ¡tÄ?cÃho klÃÄ?e"
@@ -8567,50 +7927,50 @@ msgstr "Vložit úryvek pomocà spouÅ¡tÄ?cÃho klÃÄ?e"
#. most relevant snippets are returned in a pop-up like the auto-complete one
#. (they are showed by their names). After selecting one of them, the snippet gets
#. inserted.
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:84
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:86
msgid "_Auto complete insert"
msgstr "Vložit _automatickým dokonÄ?enÃm"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:86
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:88
msgid "Insert a snippet using auto-completion"
msgstr "Vložit úryvek pomocà automatického dokonÄ?ovánÃ"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:91
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:93
msgid "_Import snippets â?¦"
msgstr "_Importovat úryvky�"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:93
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:95
msgid "Import snippets to the database"
msgstr "Importovat úryvky do databáze"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:98
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:100
msgid "_Export snippets â?¦"
msgstr "_Exportovat úryvky�"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:100
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:102
msgid "Export snippets from the database"
msgstr "Exportovat úryvky z databáze"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:327
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:331
msgid "Snippets Manager actions"
msgstr "Akce správce úryvků"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:767
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:778
msgid "Command?"
msgstr "PÅ?Ãkaz?"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:783
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:794
msgid "Variable text"
msgstr "Text promÄ?nné"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:801
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:812
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:40
msgid "Instant value"
msgstr "Okamžitá hodnota"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:929
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:966
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:753
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:978
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:754
#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
msgid "Code Snippets"
msgstr "�ryvky kódu"
@@ -8648,7 +8008,8 @@ msgstr "<b>Chyba:</b> SpouÅ¡tÄ?cà klÃÄ? se již použÃvá pro jeden z jazyků
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
msgid ""
-"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and _ !"
+"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and "
+"_ !"
msgstr ""
"<b>Chyba:</b> SpouÅ¡tÄ?cà klÃÄ? může obsahovat pouze alfanumerické znaky a _!"
@@ -8664,10 +8025,6 @@ msgstr "<b>Chyba:</b> Ã?ryvek musà být zaÅ?azen do nÄ?jaké skupiny!"
msgid "<b>Warning:</b> You should choose a name for the snippet!"
msgstr "<b>VarovánÃ:</b> MÄ?li byste pro úryvek zvolit název!"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:3
-msgid "Add"
-msgstr "PÅ?idat"
-
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
msgid "Close"
msgstr "ZavÅ?Ãt"
@@ -8759,7 +8116,7 @@ msgstr "Importovat úryvky"
msgid "Export Snippets"
msgstr "Exportovat úryvky"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:478
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:480
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8768,7 +8125,7 @@ msgstr ""
"Soubor â??%sâ?? na disku je novÄ?jÅ¡Ã než aktuálnÄ? naÄ?tený.\n"
"Chcete jej znovu naÄ?Ãst?"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:515
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:517
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8778,28 +8135,28 @@ msgstr ""
"Chcete jej uzavÅ?Ãt?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:552
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:554
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:606
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:608
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
msgstr "Soubor â??%sâ?? je jen pro Ä?tenÃ! PÅ?esto upravit?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:665
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:667
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Nelze uložit %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:273
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:271
#, c-format
msgid "Could not save file because filename not yet specified"
msgstr "Nelze uložit soubor, protože nebyl zadán název souboru"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:503
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:501
#, c-format
msgid "New file %d"
msgstr "Nový soubor %d"
@@ -8808,6 +8165,26 @@ msgstr "Nový soubor %d"
msgid "Preparing pages for printing"
msgstr "Stránky se pÅ?ipravujà pro tisk"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:111
+msgid "Wrap lines"
+msgstr "Zalamovat Å?ádky"
+
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:113
+msgid "Line numbers"
+msgstr "Ä?Ãsla Å?ádek"
+
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:115
+msgid "Header"
+msgstr "HlaviÄ?ka"
+
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:117
+msgid "Footer"
+msgstr "PatiÄ?ka"
+
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:119
+msgid "Highlight source code"
+msgstr "ZvýrazÅ?ovat zdrojový kód"
+
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
msgid "Color scheme:"
msgstr "Barevné schéma:"
@@ -8845,90 +8222,71 @@ msgid "Indentation and auto-format options"
msgstr "Možnosti odsazenà a automatického formátovánÃ"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
-msgid "Print line numbers"
-msgstr "Tisknout Ä?Ãsla Å?ádek"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
-msgid "Print options"
-msgstr "Možnosti tisku"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
-msgid "Print page footer"
-msgstr "Tisknout patiÄ?ku stránky"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
-msgid "Print page header"
-msgstr "HlaviÄ?ka tiÅ¡tÄ?né strany"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
-msgid "Printing"
-msgstr "Tisk"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
msgid "Right margin position in characters"
msgstr "Poloha pravého okraje ve znacÃch"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
msgid "Show line numbers"
msgstr "Zobrazit Ä?Ãsla Å?ádek"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
msgid "Show marks"
msgstr "Zobrazit znaÄ?ky"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
msgid "Show right margin"
msgstr "Zobrazit pravý okraj"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:21
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
msgid "Tab size in spaces:"
msgstr "Velikost tabulátoru v mezerách:"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:22
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
msgid "Use tabs for indentation"
msgstr "PoužÃvat pro odsazovánà tabulátory"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:23
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
msgid "Use theme font"
msgstr "PoužÃt pÃsmo motivu"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:24
-#: ../src/anjuta-app.c:629 ../src/anjuta-app.c:634
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
+#: ../src/anjuta-app.c:633 ../src/anjuta-app.c:638
msgid "View"
msgstr "ZobrazenÃ"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:25
-msgid "Wrap long lines to fit on paper"
-msgstr "Zalomit dlouhé Å?ádky, aby se veÅ¡ly na papÃr"
+#: ../plugins/starter/plugin.c:285
+#, fuzzy
+#| msgid "Started"
+msgid "Start"
+msgstr "ZaÄ?átek"
-#: ../plugins/starter/plugin.c:70 ../plugins/starter/starter.c:362
-#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
-msgid "Starter"
-msgstr "Starter"
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:1
+msgid "Anjuta Manual"
+msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka uživatele Anjuty"
-#: ../plugins/starter/starter.c:403
-msgid "Create File/Project"
-msgstr "VytvoÅ?it soubor/projekt"
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:2
+msgid "Create a new project"
+msgstr "VytvoÅ?it nový projekt"
-#: ../plugins/starter/starter.c:437
-msgid "Recent Projects"
-msgstr "Nedávné projekty"
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:3
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
-#: ../plugins/starter/starter.c:468
-msgid "Links"
-msgstr "Odkazy"
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:4
+msgid "Getting started:"
+msgstr "ZaÄ?Ãnáme:"
-#: ../plugins/starter/starter.c:487
-msgid "Anjuta Home Page"
-msgstr "Domovská stránka Anjuty"
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:5
+msgid "Import an existing project"
+msgstr "Import existujÃcÃho projektu"
-#: ../plugins/starter/starter.c:493
-msgid "Anjuta Manual"
-msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka uživatele Anjuty"
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:6
+msgid "Recent projects:"
+msgstr "Nedávné projekty:"
-#: ../plugins/starter/starter.c:499
-msgid "GNOME Online API Documentation"
-msgstr "On-line dokumentace GNOME API"
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:7
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Průvodci"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
msgid "Add file/directory"
@@ -8938,6 +8296,10 @@ msgstr "PÅ?idat soubor/složku"
msgid "Branch/Tag URL:"
msgstr "Adresa URL pro vÄ?tev/znaÄ?ku:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "ZmÄ?ny v zaÅ?azenÃ"
+
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
msgid "Copy files/folders"
msgstr "KopÃrovat soubory/složky"
@@ -9014,6 +8376,10 @@ msgstr "Head repozitáÅ?e"
msgid "Repository authorization"
msgstr "Autorizace repozitáÅ?e"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
+msgid "Retrieving statusâ?¦"
+msgstr "Zjišťuje se stav�"
+
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
msgid "Retrieving status��"
msgstr "Zjišťuje se stav�"
@@ -9034,6 +8400,18 @@ msgstr "Druhá cesta:"
msgid "Select Changes to Revert:"
msgstr "Zvolte zmÄ?ny, které vrátit:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
+msgid "Select Files to Commit:"
+msgstr "Vyberte soubory k zaÅ?azenÃ:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
+msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
+msgstr "Vyberte soubory, které oznaÄ?it za vyÅ?eÅ¡ené:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
+msgid "Set Conflicts as Resolved"
+msgstr "OznaÄ?it konflikty jako vyÅ?eÅ¡ené"
+
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
msgid "Source/Destination Paths:"
msgstr "Cesty ke zdroji/cÃli:"
@@ -9104,18 +8482,36 @@ msgstr "realm"
msgid "_Subversion"
msgstr "_Subversion"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:60 ../plugins/subversion/plugin.c:175
+msgid "_Addâ?¦"
+msgstr "_PÅ?idatâ?¦"
+
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:177
msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
msgstr "PÅ?idat nový soubor/složku do stromu Subversion"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
+msgid "_Removeâ?¦"
+msgstr "_Odstranitâ?¦"
+
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:185
msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
msgstr "Odstranit soubor/složku ze stromu Subversion"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:76
+msgid "_Commitâ?¦"
+msgstr "_ZaÅ?aditâ?¦"
+
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/subversion/plugin.c:78
@@ -9246,6 +8642,13 @@ msgstr "Záznam Subversion"
msgid "Subversion: File will be added on next commit."
msgstr "Subversion: Soubor bude pÅ?idán pÅ?i dalÅ¡Ãm zaÅ?azovánÃ."
+#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
+#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:116
+#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
+#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:68
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Zadejte prosÃm cestu."
+
#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:39
msgid "Subversion: Commit complete."
msgstr "Subversion: zaÅ?azenà dokonÄ?eno."
@@ -9280,14 +8683,6 @@ msgstr "Subversion: ZÃskává se rozdÃlâ?¦"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
-msgid "Revision"
-msgstr "Revize"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
-msgid "Short Log"
-msgstr "Zkrácený záznam"
-
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
msgid "Subversion: Retrieving logâ?¦"
msgstr "Subversion: ZÃskává se evidenceâ?¦"
@@ -9440,94 +8835,81 @@ msgstr "ChybÃ: %s"
msgid "Obstructed: %s"
msgstr "Zablokováno: %s"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:315
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:326
msgid "Tag De_claration"
msgstr "De_klarace znaÄ?ky"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:317
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:328
msgid "Go to symbol declaration"
msgstr "PÅ?ejÃt na deklaraci symbolu"
#. Translators: Go to the line where the tag is implemented
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:324
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:335
msgid "Tag _Implementation"
msgstr "_Implementace znaÄ?ky"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:326
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:337
msgid "Go to symbol definition"
msgstr "PÅ?ejÃt na definici symbolu"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:333
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:344
msgid "_Find Symbolâ?¦"
msgstr "_Hledat symbolâ?¦"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:334
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:345
msgid "Find Symbol"
msgstr "Hledat symbol"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1011
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1032
#, c-format
msgid "%s: Generating inheritancesâ?¦"
msgstr "%s: Sestavovánà dÄ?diÄ?nostÃâ?¦"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1016
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1037
#, c-format
msgid "%s: %d files scanned out of %d"
msgstr "%s: %d z %d souborů proskenováno"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1047
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1068
#, c-format
msgid "Generating inheritancesâ?¦"
msgstr "Sestavovánà dÄ?diÄ?nostÃâ?¦"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1049
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1070
#, c-format
msgid "%d files scanned out of %d"
msgstr "%d z %d souborů proskenováno"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1726
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1729
msgid "Populating symbol databaseâ?¦"
msgstr "NaplÅ?uje se databáze symbolůâ?¦"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2045 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2109 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2194
msgid "Symbols"
msgstr "Symboly"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2139
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2203
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "Kontextové akce SymbolDb"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2147
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2211
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "Akce nabÃdky SymbolDb"
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:275
-msgid "Package is not parseable"
-msgstr "BalÃÄ?ek nelze parsovat"
-
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:374
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:522
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2524 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2542
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "Databáze symbolů"
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:471
-msgid "API Tags"
-msgstr "ZnaÄ?ky API"
-
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:817
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:808
msgid "Resuming glb scan."
msgstr "PokraÄ?uje skenovánà glb."
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
-msgid "Automatically scan project's packages"
-msgstr "Automaticky skenovat balÃÄ?ek projektu"
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
msgid "Automatically update symbols without saving file"
msgstr "Automaticky aktualizovat symboly bez ukládánà souboru"
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
msgid ""
"Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
"after 10 seconds without keypresses by the user."
@@ -9536,27 +8918,10 @@ msgstr ""
"po 10 sekundách bez stisku klávesy ze strany uživatele."
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
-msgid "Available API tags"
-msgstr "Dostupné znaÄ?ky API"
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-msgid "Checking if package is parseableâ?¦"
-msgstr "Kontroluje se, zda je možné balÃÄ?ek analyzovatâ?¦"
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:7
msgid "Parallel scan of project and global symbols"
msgstr "Paralelnà sken projektu a globálnÃch symbolů"
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:8
-msgid ""
-"This option enables the default packages required by your opened project, e."
-"g. Glib and GTK+ if you create a GTK+ project (may require more CPU work)"
-msgstr ""
-"Tato volba povoluje výchozà balÃÄ?ky vyžadované otevÅ?eným projektem, "
-"napÅ?Ãklad Glib a GTK+, pokud vytvoÅ?Ãte projekt v GTK+ (může vyžadovat vÃce "
-"práce procesoru)"
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:9
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
msgid ""
"This option means that the global system packages will be scanned "
"simultaneously with the project's ones"
@@ -9576,29 +8941,29 @@ msgstr "PoužÃt profil Terminálu GNOME:"
msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
msgstr "PoužÃvat aktuálnà zvolený profil v GNOME terminálu"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:633
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:578
msgid "Ctrl-C"
msgstr "Ctrl-C"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:641
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:586
msgid "Ctrl-X"
msgstr "Ctrl-X"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:649
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:594
msgid "Ctrl-Z"
msgstr "Ctrl-Z"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:788
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:732
msgid "terminal operations"
msgstr "terminálové operace"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:806 ../plugins/terminal/terminal.c:982
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:1035
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:750 ../plugins/terminal/terminal.c:944
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:995
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:931
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:877
#, c-format
msgid "Unable to execute command"
msgstr "Nelze spustit pÅ?Ãkaz"
@@ -9646,8 +9011,8 @@ msgstr "Standardnà výstup:"
msgid "Tool Editor"
msgstr "Editor nástrojů"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18 ../plugins/tools/plugin.c:256
-#: ../plugins/tools/plugin.c:263 ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18 ../plugins/tools/plugin.c:263
+#: ../plugins/tools/plugin.c:270 ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
@@ -9779,7 +9144,7 @@ msgstr "Chyba pÅ?i naÄ?Ãtánà externÃch nástrojů"
msgid "Unable to open %s for writing"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt %s pro zápis"
-#: ../plugins/tools/plugin.c:179
+#: ../plugins/tools/plugin.c:187
msgid "Tool operations"
msgstr "Operace nástrojů"
@@ -9942,7 +9307,7 @@ msgstr "Å?etÄ?zec"
msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
msgstr "Copyright © Naba Kumar"
-#: ../src/anjuta.c:432
+#: ../src/anjuta.c:454
msgid "Loaded Sessionâ?¦"
msgstr "NaÄ?tené sezenÃâ?¦"
@@ -9966,6 +9331,10 @@ msgstr "_PÅ?edvolby"
msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
msgstr "Máte radÅ¡i kávu nebo Ä?aj? VyzkouÅ¡ejte to."
+#: ../src/anjuta-actions.h:38
+msgid "_View"
+msgstr "_Zobrazit"
+
#: ../src/anjuta-actions.h:40
msgid "_Reset Dock Layout"
msgstr "_Obnovit rozloženà doku"
@@ -10074,58 +9443,62 @@ msgstr "O externÃch _zásuvných modulech"
msgid "About third-party Anjuta plugins"
msgstr "O zásuvných modulech Anjuty od tÅ?etÃch stran"
-#: ../src/anjuta-app.c:625
+#: ../src/anjuta-app.c:629
msgid "Edit"
msgstr "Ã?pravy"
-#: ../src/anjuta-app.c:932
+#: ../src/anjuta-app.c:642
+msgid "Help"
+msgstr "NápovÄ?da"
+
+#: ../src/anjuta-app.c:938
msgid "Installed plugins"
msgstr "Instalované zásuvné moduly"
-#: ../src/anjuta-app.c:936
+#: ../src/anjuta-app.c:942
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"
-#: ../src/anjuta-app.c:1008
+#: ../src/anjuta-app.c:1014
#, c-format
msgid "Value doesn't exist"
msgstr "Hodnota neexistuje"
-#: ../src/main.c:74
+#: ../src/main.c:67
msgid "Specify the size and location of the main window"
msgstr "UrÄ?enà velikosti a umÃstÄ?nà hlavnÃho okna"
#. This is the format you can specify the size andposition
#. * of the window on command line
-#: ../src/main.c:77
+#: ../src/main.c:70
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
msgstr "Å Ã?Å?KAxVÃ?Å KA+XPOS+YPOS"
-#: ../src/main.c:82
+#: ../src/main.c:75
msgid "Do not show the splash screen"
msgstr "Nezobrazovat úvodnà obrazovku"
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:81
msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
msgstr "Spustit novou instanci a neotevÃrat soubor v existujÃcà instanci"
-#: ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:87
msgid "Do not open last session on startup"
msgstr "PÅ?i startu neotevÃrat poslednà sezenÃ"
-#: ../src/main.c:100
+#: ../src/main.c:93
msgid "Do not open last project and files on startup"
msgstr "PÅ?i startu neotevÃrat poslednà projekt a soubory"
-#: ../src/main.c:106
+#: ../src/main.c:99
msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
msgstr "UkonÄ?it anjutu správnÄ? a uvolnit vÅ¡echny zdroje (pro ladÄ?nÃ)"
-#: ../src/main.c:174
+#: ../src/main.c:138
msgid "- Integrated Development Environment"
msgstr "- integrované vývojové prostÅ?edÃ"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:181
msgid "Anjuta"
msgstr "Anjuta"
@@ -10134,197 +9507,209 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
#: ../src/preferences.ui.h:3
-msgid "Default project directory:"
-msgstr "Výchozà složka projektu:"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:4
-msgid "Developer email address:"
-msgstr "E-mailová adresa vývojáÅ?e:"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:5
-msgid "Developer name:"
-msgstr "Jméno vývojáÅ?e:"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:6
msgid "Do not load last project and files on startup"
msgstr "PÅ?i startu nenahrávat poslednà projekt a jeho soubory"
-#: ../src/preferences.ui.h:7
+#: ../src/preferences.ui.h:4
msgid "Do not load last session on startup"
msgstr "PÅ?i startu nenahrávat poslednà sezenÃ"
#. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
-#: ../src/preferences.ui.h:9
+#: ../src/preferences.ui.h:6
msgid "Dock switcher style:"
msgstr "Vzhled pÅ?epÃnacÃho doku:"
-#: ../src/preferences.ui.h:10
+#: ../src/preferences.ui.h:7
msgid "GNOME toolbar setting"
msgstr "Nastavenà nástrojových lišt GNOME"
-#: ../src/preferences.ui.h:12
+#: ../src/preferences.ui.h:9
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
-#: ../src/preferences.ui.h:13
+#: ../src/preferences.ui.h:10
msgid "Icons only"
msgstr "Jen ikony"
-#: ../src/preferences.ui.h:14
-msgid "Project Defaults"
-msgstr "Výchozà vlastnosti projektu"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:15
-msgid "Select project directory"
-msgstr "Vybrat složku projektu"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:16
+#: ../src/preferences.ui.h:11
msgid "Session"
msgstr "SezenÃ"
-#: ../src/preferences.ui.h:17
+#: ../src/preferences.ui.h:12
msgid "Tabs"
msgstr "Karty"
-#: ../src/preferences.ui.h:19
+#: ../src/preferences.ui.h:14
msgid "Text + Icons"
msgstr "Text a ikony"
-#: ../src/preferences.ui.h:20
+#: ../src/preferences.ui.h:15
msgid "Text below icons"
msgstr "Text pod ikonami"
-#: ../src/preferences.ui.h:21
+#: ../src/preferences.ui.h:16
msgid "Text beside icons"
msgstr "Text vedle ikon"
-#: ../src/preferences.ui.h:22
+#: ../src/preferences.ui.h:17
msgid "Text only"
msgstr "Jen text"
#. translators: translate the same as in gnome-control-center
-#: ../src/preferences.ui.h:24
+#: ../src/preferences.ui.h:19
msgid "Toolbar button labels:"
msgstr "Popisky tlaÄ?Ãtek nástrojové liÅ¡ty:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.schemas.in.h:1
+#: ../plugins/debug-manager/org.gnome.anjuta.debug-manager.gschema.xml.in.h:1
msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
msgstr "Nezobrazovat varovánÃ, pokud se nepoužÃvá nastavenà ladÄ?nÃ"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
+msgid "API Tags (C/C++)"
+msgstr "ZnaÄ?ky API (C/C++)"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
msgid "Add '(' after function call autocompletion"
msgstr "PÅ?idávat â??(â?? za volánà funkce pÅ?i automatickém dokonÄ?ovánÃ"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
msgid "Add a space after function call autocompletion"
msgstr "PÅ?idávat mezeru za volánà funkce pÅ?i automatickém dokonÄ?ovánÃ"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
msgid "Auto-complete"
msgstr "Automatické dokonÄ?ovánÃ"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:4
msgid "Autocompletion"
msgstr "Automatické dokonÄ?ovánÃ"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
+msgid "Automatically load required libraries of the project"
+msgstr "Automaticky nahrát knihovny, které projekt vyžaduje"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
msgid "Brace indentation size in spaces:"
msgstr "Velikost odsazenà závorek v mezerách:"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:6
msgid "Calltips"
msgstr "NápovÄ?da volánÃ"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:8
msgid "Enable code completion"
msgstr "Zapnout dokonÄ?ovánà kódu"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
msgid "Enable smart brace completion"
msgstr "Povolit inteligentnà doplÅ?ovánà složených závorek"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:9
msgid "Enable smart indentation"
msgstr "Povolit inteligentnà odsazovánÃ"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
msgid "Indent:"
msgstr "OdsazenÃ:"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:11
msgid "Indentation parameters"
msgstr "Parametry odsazenÃ"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
+msgstr "Ã?vodnà hvÄ?zdiÄ?ka ve vÃceÅ?ádkovém komentáÅ?i"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
msgid "Line up parentheses"
msgstr "Zarovnánà závorek"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
+msgid "Load API tags for C standard library"
+msgstr "Nahrát znaÄ?ky API ze standardnà knihovny C"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
+msgid "Load API tags for C++ standard template library"
+msgstr "Nahrát znaÄ?ky API pro standardnà knihovnu Å¡ablon C++"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
msgid "Parenthesis indentation"
msgstr "Odsazenà závorek"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
+msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:20
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
msgid "Show calltips"
msgstr "Zobrazovat nápovÄ?du k volánà funkce"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:21
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
msgid "Smart Indentation"
msgstr "Inteligentnà odsazovánÃ"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:22
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
msgid "Statement indentation size in spaces:"
msgstr "Velikost odsazenà v mezerách:"
#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1882
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1182
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1203
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:456
msgid "Auto-Indent"
msgstr "Automatické-odsazovánÃ"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1883
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1183
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1204
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
msgstr ""
"Automaticky odsadit aktuálnà Å?ádek nebo výbÄ?r podle nastavenà odsazovánÃ"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1888
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1210
+msgid "Comment/Uncomment"
+msgstr "Zakomentovat/odkomentovat"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1211
+msgid "Comment or uncomment current selection"
+msgstr "Zakomentovat nebo odkomentovat aktuálnà výbÄ?r"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1216
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "PÅ?epnout .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1889
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1217
msgid "Swap C header and source files"
msgstr "Prohodit hlaviÄ?kový a zdrojový soubory v C"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1930
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1257
msgid "C++/Java Assistance"
msgstr "Průvodce projektem v jazyce C++/Java"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2042
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2055
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1491
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1525
msgid "C/C++/Java/Vala"
msgstr "C/C++/Java/Vala"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1258
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1284
msgid "C/C++"
msgstr "C/C++"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:907
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:84
msgid "Python support warning"
msgstr "Varovánà podpory jazyka Python"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:915
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:92
msgid ""
"Either python path is wrong or python-rope (http://rope.sf.net) libraries\n"
"aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
@@ -10337,17 +9722,17 @@ msgstr ""
"v souborech python. Nainstalujte ji prosÃm a rovnÄ?ž zkontrolujte cestu v "
"pÅ?edvolbách."
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:918
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:95
msgid "Do not show that warning again"
msgstr "PÅ?ÃÅ¡tÄ? toto varovánà nezobrazovat"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1264
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:513
msgid "Python Assistance"
msgstr "Průvodce projektem v jazyce Python"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1364
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1373
-#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:937
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:618
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:627
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:934
msgid "Python"
msgstr "Python"
@@ -10371,17 +9756,17 @@ msgstr "Interpretr"
msgid "Path: "
msgstr "Cesta:"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:232 ../plugins/sourceview/plugin.c:273
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:238 ../plugins/sourceview/plugin.c:279
msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr "Editor GtkSourceView"
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
-msgid "GNU Debugger Plugin"
-msgstr "Zásuvný modul GNU Debugger"
+msgid "GNU Debugger"
+msgstr "Ladicà program GNU"
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
-msgid "Gdb"
-msgstr "Gdb"
+msgid "GNU Debugger Plugin"
+msgstr "Zásuvný modul GNU Debugger"
#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
msgid "Git version control"
@@ -10424,24 +9809,16 @@ msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
msgstr "Zásuvný modul s klientem pro Subversion postavený na libsvn"
#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
-msgid "Glade File"
-msgstr "Soubor Glade"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
msgid "Glade Plugin for Anjuta."
msgstr "Zásuvný modul Glade pro Anjutu."
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
msgid "Glade interface designer"
msgstr "NávrháÅ? rozhranà Glade"
-#: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:1
-msgid "Task Manager"
-msgstr "Správce úkolů"
-
-#: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:2
-msgid "Todo Plugin for Anjuta."
-msgstr "Zásuvný modul seznamu úkolů pro Anjutu."
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
+msgid "User interface file"
+msgstr "Soubor s uživatelským rozhranÃm"
#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
msgid "Patch Plugin"
@@ -10495,6 +9872,10 @@ msgstr "Editor GtkSourceView"
msgid "The default editor based on GtkSourceView"
msgstr "Výchozà editor založený na GtkSourceview"
+#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
+msgid "Starter"
+msgstr "Starter"
+
#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
msgid "Welcome page with most common actions."
msgstr "UvÃtacà stránka s vÄ?tÅ¡inou nejpoužÃvanÄ?jÅ¡Ãch akcÃ."
@@ -10513,21 +9894,13 @@ msgstr ""
msgid "Project Assistant"
msgstr "Průvodce projektem"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:1
-msgid "Component for searching"
-msgstr "Komponenta vyhledávánÃ"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:2
-msgid "Searching"
-msgstr "HledanÃ"
-
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
msgstr "Zásuvný modul generátoru tÅ?Ãd pro Anjutu"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
-msgid "C++/GObject Class"
-msgstr "TÅ?Ãda C++/GObject"
+msgid "Class"
+msgstr "TÅ?Ãda"
#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
msgid "Project Manager"
@@ -10577,21 +9950,13 @@ msgstr "Správce jazyků"
msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
msgstr "Zásuvný podul pro sledovánà vÃce programovacÃch jazyků"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile.plugin.in.h:1
-msgid "Makefile backend"
-msgstr "Backend Makefile"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile.plugin.in.h:2
-msgid "Makefile backend for project manager"
-msgstr "Backend Makefile pro Správce projektů"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:1
msgid "Autotools backend"
msgstr "Backend Autotools"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:2
-msgid "Autotools backend for project manager"
-msgstr "Backend Autotools pro Správce projektu"
+#: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:2
+msgid "New Autotools backend for project manager"
+msgstr "Nová implementace Autotools pro Správce projektu"
#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
#, c-format
@@ -10604,19 +9969,19 @@ msgid "Error: cant bind port"
msgstr "Chyba: nelze se napojit na port"
#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:1
-msgid "Anjuta JS Debugger Plugin"
-msgstr "Zásuvný modul Anjuta JS Debugger"
+msgid "Javascript Debugger"
+msgstr "LadÃcà program pro Javascript"
#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:2
msgid "Javascript Debugger Plugin"
msgstr "Zásuvný modul ladÃcà programy pro Javascript"
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:332
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:341
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:329
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:338
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:397
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:394
msgid "JS"
msgstr "JS"
@@ -10656,4 +10021,3 @@ msgstr "Min. poÄ?et znaků pro dokonÄ?ovánà "
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:182
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]