[zenity] Updated Tamil translation



commit 350f04583b6e1a32494569db384253eca462ece3
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Wed Mar 30 17:12:18 2011 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  339 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 190 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b15c24a..06e122b 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,15 +7,15 @@
 # Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
 # Felix <ifelix redhat com>, 2006.
 # Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-24 13:47+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-24 13:51+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-30 17:10+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-30 17:11+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -67,22 +67,22 @@ msgstr "ம�ழிப�யர�பாளர�-நன�றி�ள�"
 msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
 msgstr "ஷ�ல� �ிற�நிரலிலிர�ந�த� �ர�யா�ல� ப����ிய� �ா�����ிறத�"
 
-#: ../src/main.c:100
+#: ../src/main.c:105
 #, c-format
 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
 msgstr "�ர�யா�ம� வ��ய� ��றிப�பி� வ�ண���ம�.zenity --help' � பார����வ�ம�\n"
 
-#: ../src/notification.c:138
+#: ../src/notification.c:95
 #, c-format
 msgid "could not parse command from stdin\n"
 msgstr "stdinலிர�ந�த� ����ள�ய� ப����� ம��ியாத�\n"
 
-#: ../src/notification.c:177
+#: ../src/notification.c:122
 #, c-format
 msgid "Could not parse message from stdin\n"
 msgstr "stdinலிர�ந�த� ��ய�திய� ப����� ம��ியாத�\n"
 
-#: ../src/notification.c:262 ../src/notification.c:279
+#: ../src/notification.c:198
 msgid "Zenity notification"
 msgstr "Zenity �றிவிப�ப�"
 
@@ -119,267 +119,272 @@ msgid "You should use only one List dialog type.\n"
 msgstr "�ர� �ர� ப���ியல� �ர�யா�ல� வ��ய� ந����ள� பயன�ப��த�த வ�ண���ம�.\n"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:1
+msgid "<b>Forms dialog</b>"
+msgstr "<b>ப�ிவ���ள� �ர�யா�ல�</b>"
+
+#: ../src/zenity.ui.h:2
 msgid "Add a new entry"
 msgstr "ப�திய �ள�ள����� ��ர�"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:2
+#: ../src/zenity.ui.h:3
 msgid "Adjust the scale value"
 msgstr "�ளவ� மதிப�பின� �ரிப�ப��த�த�"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:3
+#: ../src/zenity.ui.h:4
 msgid "All updates are complete."
 msgstr "ம��ிந�தவ��ள� ப�த�ப�பி"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:4
+#: ../src/zenity.ui.h:5
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "பிழ� ந�ர�ந�தத�"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:5
+#: ../src/zenity.ui.h:6
 msgid "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "த��ர விர�ப�பமா?"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:6
+#: ../src/zenity.ui.h:7
 msgid "C_alendar:"
 msgstr "(_a)நாள��ா���ி:"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:7
+#: ../src/zenity.ui.h:8
 msgid "Calendar selection"
 msgstr "நாள��ா���ி த�ர�வ�"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:8
+#: ../src/zenity.ui.h:9
 msgid "Error"
 msgstr "பிழ�"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:9
+#: ../src/zenity.ui.h:10
 msgid "Information"
 msgstr "த�வல�"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:10
+#: ../src/zenity.ui.h:11
 msgid "Progress"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�றம�"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:11
+#: ../src/zenity.ui.h:12
 msgid "Question"
 msgstr "��ள�வி"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:12
+#: ../src/zenity.ui.h:13
 msgid "Running..."
 msgstr "�ய�����ிறத�...."
 
-#: ../src/zenity.ui.h:13
+#: ../src/zenity.ui.h:14
 msgid "Select a date from below."
 msgstr "��ழிர�ந�த� த�திய� த�ர�வ� ��ய�யவ�ம�"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:14
+#: ../src/zenity.ui.h:15
 msgid "Select items from the list"
 msgstr "�ர�ப�ப�ிய� ப���ியலிலிர�ந�த� த�ர�வ� ��ய�யவ�ம�"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:15
+#: ../src/zenity.ui.h:16
 msgid "Select items from the list below."
 msgstr "�ர�ப�ப�ிய� ��ழ�ள�ள ப���ியலிலிர�ந�த� த�ர�வ� ��ய�யவ�ம�"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:16
+#: ../src/zenity.ui.h:17
 msgid "Text View"
 msgstr "�ர� �ா���ி"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:17
+#: ../src/zenity.ui.h:18
 msgid "Warning"
 msgstr "����ரி����"
 
-#: ../src/zenity.ui.h:18
+#: ../src/zenity.ui.h:19
 msgid "_Enter new text:"
 msgstr "(_E)ப�திய �ர�ய� �ள�ளி�வ�ம�:"
 
-#: ../src/option.c:131
+#: ../src/option.c:144
 msgid "Set the dialog title"
 msgstr "�ர�யா�ல� தல�ப�ப� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:132
+#: ../src/option.c:145
 msgid "TITLE"
 msgstr "தல�ப�ப�"
 
-#: ../src/option.c:140
+#: ../src/option.c:153
 msgid "Set the window icon"
 msgstr "�ாளர �ின�னத�த� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:141
+#: ../src/option.c:154
 msgid "ICONPATH"
 msgstr "ICONPATH"
 
-#: ../src/option.c:149
+#: ../src/option.c:162
 msgid "Set the width"
 msgstr "��லத�த� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:150
+#: ../src/option.c:163
 msgid "WIDTH"
 msgstr "WIDTH"
 
-#: ../src/option.c:158
+#: ../src/option.c:171
 msgid "Set the height"
 msgstr "�யரத�த� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:159
+#: ../src/option.c:172
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "HEIGHT"
 
-#: ../src/option.c:167
+#: ../src/option.c:180
 msgid "Set dialog timeout in seconds"
 msgstr "�ர�யா�ல� �ாலாவதி ந�ரத�த� வினா�ி�ளில� �ம�"
 
 #. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:169
+#: ../src/option.c:182
 msgid "TIMEOUT"
 msgstr "TIMEOUT"
 
-#: ../src/option.c:183
+#: ../src/option.c:196
 msgid "Display calendar dialog"
 msgstr "நாள��ா���ி �ர�யா�ல� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:192 ../src/option.c:252 ../src/option.c:295
-#: ../src/option.c:328 ../src/option.c:440 ../src/option.c:579
-#: ../src/option.c:651 ../src/option.c:735 ../src/option.c:768
+#: ../src/option.c:205 ../src/option.c:265 ../src/option.c:308
+#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:453 ../src/option.c:595
+#: ../src/option.c:667 ../src/option.c:760 ../src/option.c:793
+#: ../src/option.c:898
 msgid "Set the dialog text"
 msgstr "�ர� �ர�யா�ல� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:193 ../src/option.c:253 ../src/option.c:262
-#: ../src/option.c:296 ../src/option.c:329 ../src/option.c:441
-#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:580 ../src/option.c:652
-#: ../src/option.c:661 ../src/option.c:670 ../src/option.c:736
-#: ../src/option.c:769
+#: ../src/option.c:206 ../src/option.c:266 ../src/option.c:275
+#: ../src/option.c:309 ../src/option.c:342 ../src/option.c:454
+#: ../src/option.c:561 ../src/option.c:596 ../src/option.c:668
+#: ../src/option.c:677 ../src/option.c:686 ../src/option.c:737
+#: ../src/option.c:761 ../src/option.c:794 ../src/option.c:899
 msgid "TEXT"
 msgstr "TEXT"
 
-#: ../src/option.c:201
+#: ../src/option.c:214
 msgid "Set the calendar day"
 msgstr "நாள��ா���ி தினத�த� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:202
+#: ../src/option.c:215
 msgid "DAY"
 msgstr "DAY"
 
-#: ../src/option.c:210
+#: ../src/option.c:223
 msgid "Set the calendar month"
 msgstr "நாள��ா���ி மாதத�த� �ம�நாள��ா���ி மாத�த� �ம"
 
-#: ../src/option.c:211
+#: ../src/option.c:224
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: ../src/option.c:219
+#: ../src/option.c:232
 msgid "Set the calendar year"
 msgstr "நாள��ா���ி வர��த�த� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:220
+#: ../src/option.c:233
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: ../src/option.c:228
+#: ../src/option.c:241 ../src/option.c:916
 msgid "Set the format for the returned date"
 msgstr "தர�விள�வ� த�தியின� வ�ிவம�ப�ப� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:229
+#: ../src/option.c:242 ../src/option.c:917
 msgid "PATTERN"
 msgstr "PATTERN"
 
-#: ../src/option.c:243
+#: ../src/option.c:256
 msgid "Display text entry dialog"
 msgstr "�ர� �ள�ள��� �ர�யா�ல� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:261
+#: ../src/option.c:274
 msgid "Set the entry text"
 msgstr "�ர� �ள�ள����� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:270
+#: ../src/option.c:283
 msgid "Hide the entry text"
 msgstr "�ர� �ள�ள����� மற�"
 
-#: ../src/option.c:286
+#: ../src/option.c:299
 msgid "Display error dialog"
 msgstr "பிழ� �ர�ய� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:304 ../src/option.c:337 ../src/option.c:678
-#: ../src/option.c:744
+#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:350 ../src/option.c:694
+#: ../src/option.c:769
 msgid "Do not enable text wrapping"
 msgstr "�ர� ம�ித�தல� ��யல�ப��த�த வ�ண��ாம�"
 
-#: ../src/option.c:319
+#: ../src/option.c:332
 msgid "Display info dialog"
 msgstr "த�வல��ர�யா�ல� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:352
+#: ../src/option.c:365
 msgid "Display file selection dialog"
 msgstr "��ப�ப� த�ர�வ� �ர�யா�ல� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:361
+#: ../src/option.c:374
 msgid "Set the filename"
 msgstr "��ப�ப� ப�யர� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:362 ../src/option.c:703
+#: ../src/option.c:375 ../src/option.c:719
 msgid "FILENAME"
 msgstr "FILENAME"
 
-#: ../src/option.c:370
+#: ../src/option.c:383
 msgid "Allow multiple files to be selected"
 msgstr "பல ��ப�ப��ள� த�ர�வ� ��ய�யப�ப��வத� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:379
+#: ../src/option.c:392
 msgid "Activate directory-only selection"
 msgstr "���வ�-ம����ம� த�ர�வின� ��யல�ப��த�த�"
 
-#: ../src/option.c:388
+#: ../src/option.c:401
 msgid "Activate save mode"
 msgstr "��மிப�ப� ம�ற�ய� ��யல�ப��த�த�"
 
-#: ../src/option.c:397 ../src/option.c:476
+#: ../src/option.c:410 ../src/option.c:489 ../src/option.c:907
 msgid "Set output separator character"
 msgstr "விளிய��� பிரிப�பான� �ழ�த�த�"
 
-#: ../src/option.c:398 ../src/option.c:477
+#: ../src/option.c:411 ../src/option.c:490 ../src/option.c:908
 msgid "SEPARATOR"
 msgstr "SEPARATOR"
 
-#: ../src/option.c:406
+#: ../src/option.c:419
 msgid "Confirm file selection if filename already exists"
 msgstr "��ப�ப� ப�யர� �ற��னவ� �ர�ந�தால� ��ப�ப� த�ர�வின� �ற�திப��த�தவ�ம�"
 
-#: ../src/option.c:415
+#: ../src/option.c:428
 msgid "Sets a filename filter"
 msgstr "��ப�ப� ப�யர� வ�ிப�பிய� �ம����ிறத�."
 
 #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:417
+#: ../src/option.c:430
 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 
-#: ../src/option.c:431
+#: ../src/option.c:444
 msgid "Display list dialog"
 msgstr "ப���ியல� �ர�யா�ல� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:449
+#: ../src/option.c:462
 msgid "Set the column header"
 msgstr "ந���வரி�� தல�ப�ப� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:450
+#: ../src/option.c:463
 msgid "COLUMN"
 msgstr "COLUMN"
 
-#: ../src/option.c:458
+#: ../src/option.c:471
 msgid "Use check boxes for first column"
 msgstr "ம�தல� ந���வரி������ ��தன�ப�ப����ிய� பயன�ப��த�த�"
 
-#: ../src/option.c:467
+#: ../src/option.c:480
 msgid "Use radio buttons for first column"
 msgstr "ம�தல� ந���வரி������ ர��ிய� ப���ன� பயன�ப��த�த�"
 
-#: ../src/option.c:485
+#: ../src/option.c:498
 msgid "Allow multiple rows to be selected"
 msgstr "பல நிர��ள� த�ர�ந�த������ �ன�மதி"
 
-#: ../src/option.c:494 ../src/option.c:711
+#: ../src/option.c:507 ../src/option.c:727
 msgid "Allow changes to text"
 msgstr "�ர�யில� மாற�ற���ள� �ன�மதி"
 
-#: ../src/option.c:503
+#: ../src/option.c:516
 msgid ""
 "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
 "columns)"
@@ -388,285 +393,321 @@ msgstr ""
 "columns)"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:505 ../src/option.c:514
+#: ../src/option.c:518 ../src/option.c:527
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../src/option.c:513
+#: ../src/option.c:526
 msgid "Hide a specific column"
 msgstr "�ர� ��றிப�பி��� நிரல� மற�"
 
-#: ../src/option.c:522
+#: ../src/option.c:535
 msgid "Hides the column headers"
 msgstr "ந���வரி�� தல�ப�ப� �ளித�த� வ����ிறத�"
 
-#: ../src/option.c:537
+#: ../src/option.c:551
 msgid "Display notification"
 msgstr "�றிவிப�பின� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:546
+#: ../src/option.c:560
 msgid "Set the notification text"
 msgstr "�றிவிப�ப� �ர�ய� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:555
+#: ../src/option.c:569
 msgid "Listen for commands on stdin"
 msgstr "stdinல� ����ள��ள� �����ல�"
 
-#: ../src/option.c:570
+#: ../src/option.c:586
 msgid "Display progress indication dialog"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�றப�ப���ி �ர�யா�ல� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:588
+#: ../src/option.c:604
 msgid "Set initial percentage"
 msgstr "த�வ��� �தவி�ிதத�த� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:589
+#: ../src/option.c:605
 msgid "PERCENTAGE"
 msgstr "PERCENTAGE"
 
-#: ../src/option.c:597
+#: ../src/option.c:613
 msgid "Pulsate progress bar"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற ப���ிய� பல�ஸ���"
 
-#: ../src/option.c:607
+#: ../src/option.c:623
 #, no-c-format
 msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
 msgstr "100% ம��ிப�பதற��� ம�ன� ரத�த� ��ய�"
 
-#: ../src/option.c:617
+#: ../src/option.c:633
 #, no-c-format
 msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
 msgstr "��வி�� ப�த�தான� �ம����ினால� ப�ற�ற�ர� ��யல�பா���� ம��ி���வ�ம�"
 
-#: ../src/option.c:627
+#: ../src/option.c:643
 #, no-c-format
 msgid "Hide Cancel button"
 msgstr "ரத�த� ப�த�தான� மற�"
 
-#: ../src/option.c:642
+#: ../src/option.c:658
 msgid "Display question dialog"
 msgstr "��ள�வி �ர�யா�ல� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:660
+#: ../src/option.c:676
 msgid "Sets the label of the Ok button"
 msgstr "�ரி ப�த�தானின� ���யாள ����� �ம����ிறத�."
 
-#: ../src/option.c:669
+#: ../src/option.c:685
 msgid "Sets the label of the Cancel button"
 msgstr "ரத�த� ��ய� ப�த�தானின� ���யாள ����� �ம����ிறத�."
 
-#: ../src/option.c:693
+#: ../src/option.c:709
 msgid "Display text information dialog"
 msgstr "�ர� த�வல� �ர�யா�ல� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:702
+#: ../src/option.c:718
 msgid "Open file"
 msgstr "��ப�ப� திற"
 
-#: ../src/option.c:726
+#: ../src/option.c:736
+msgid "Set the text font"
+msgstr "�ர� �ழ�த�த�ர�வ� �ம�"
+
+#: ../src/option.c:751
 msgid "Display warning dialog"
 msgstr "����ரி���� �ர�யா�ல� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:759
+#: ../src/option.c:784
 msgid "Display scale dialog"
 msgstr "�ளவ� �ர�யா�ல� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:777
+#: ../src/option.c:802
 msgid "Set initial value"
 msgstr "�ரம�ப மதிப�பின� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:787 ../src/option.c:796
-#: ../src/option.c:805 ../src/option.c:871
+#: ../src/option.c:803 ../src/option.c:812 ../src/option.c:821
+#: ../src/option.c:830 ../src/option.c:965
 msgid "VALUE"
 msgstr "VALUE"
 
-#: ../src/option.c:786
+#: ../src/option.c:811
 msgid "Set minimum value"
 msgstr "��ற�ந�தப��� மதிப�பின� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:795
+#: ../src/option.c:820
 msgid "Set maximum value"
 msgstr "�தி�ப��� மதிப�பின� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:804
+#: ../src/option.c:829
 msgid "Set step size"
 msgstr "நில� �ளவின� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:813
+#: ../src/option.c:838
 msgid "Print partial values"
 msgstr "ப��தி மதிப�ப��ள� ����ி��"
 
-#: ../src/option.c:822
+#: ../src/option.c:847
 msgid "Hide value"
 msgstr "மதிப�பின� மற�"
 
-#: ../src/option.c:837
+#: ../src/option.c:862
+msgid "Display forms dialog"
+msgstr "ப�ிவ���ள� �ர�யா�ல� �ா����"
+
+#: ../src/option.c:871
+msgid "Add a new Entry in forms dialog"
+msgstr "ப�ிவ���ள� �ர�யா�லில� ப�திய �ள�ள����� ��ர�"
+
+#: ../src/option.c:872 ../src/option.c:881
+msgid "Field name"
+msgstr "ப�லம� ப�யர�"
+
+#: ../src/option.c:880
+msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
+msgstr "ப�ிவ���ள� �ர�யா�லில� ப�திய ��வ�����ல�ல� ��ர����"
+
+#: ../src/option.c:889
+msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
+msgstr "ப�ிவ���ள� �ர�யா�லில� ப�திய நாள��ா���ிய� ��ர����"
+
+#: ../src/option.c:890
+msgid "Calendar field name"
+msgstr "நாள��ா���ி ப�லப�ப�யர�"
+
+#: ../src/option.c:931
 msgid "Display password dialog"
 msgstr "��வ�����ல�  �ர�யா�ல� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:846
+#: ../src/option.c:940
 msgid "Display the username option"
 msgstr "பயனர�ப�யர�  த�ர�வ� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:861
+#: ../src/option.c:955
 msgid "Display color selection dialog"
 msgstr "நிற த�ர�வ� �ர�யா�ல� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:870
+#: ../src/option.c:964
 msgid "Set the color"
 msgstr "வண�ணத�த� �ம�"
 
-#: ../src/option.c:879
+#: ../src/option.c:973
 msgid "Show the palette"
 msgstr "வண�னத�த���� �ா�����"
 
-#: ../src/option.c:894
+#: ../src/option.c:988
 msgid "About zenity"
 msgstr "zenity பற�றி"
 
-#: ../src/option.c:903
+#: ../src/option.c:997
 msgid "Print version"
 msgstr "�����ி����ம� பதிப�ப�"
 
-#: ../src/option.c:1643
+#: ../src/option.c:1813
 msgid "General options"
 msgstr "ப�த� த�ர�வ�"
 
-#: ../src/option.c:1644
+#: ../src/option.c:1814
 msgid "Show general options"
 msgstr "ப�த�வான விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1654
+#: ../src/option.c:1824
 msgid "Calendar options"
 msgstr "நாள��ா���ி த�ர�வ�"
 
-#: ../src/option.c:1655
+#: ../src/option.c:1825
 msgid "Show calendar options"
 msgstr "நாள��ா���ி விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1665
+#: ../src/option.c:1835
 msgid "Text entry options"
 msgstr "�ர� �ள�ளி��ம� த�ர�வ�"
 
-#: ../src/option.c:1666
+#: ../src/option.c:1836
 msgid "Show text entry options"
 msgstr "�ர� �ள�ளி��ம� விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1676
+#: ../src/option.c:1846
 msgid "Error options"
 msgstr "பிழ� த�ர�வ�"
 
-#: ../src/option.c:1677
+#: ../src/option.c:1847
 msgid "Show error options"
 msgstr "பிழ� விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1687
+#: ../src/option.c:1857
 msgid "Info options"
 msgstr "த�வல� த�ர�வ�"
 
-#: ../src/option.c:1688
+#: ../src/option.c:1858
 msgid "Show info options"
 msgstr "த�வல� விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1698
+#: ../src/option.c:1868
 msgid "File selection options"
 msgstr "��ப�ப� த�ர�ந�த�������ம� த�ர�வ�"
 
-#: ../src/option.c:1699
+#: ../src/option.c:1869
 msgid "Show file selection options"
 msgstr "��ப�ப� த�ர�ந�த�������ம� விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1709
+#: ../src/option.c:1879
 msgid "List options"
 msgstr "ப���ியல� த�ர�வ�"
 
-#: ../src/option.c:1710
+#: ../src/option.c:1880
 msgid "Show list options"
 msgstr "ப���ியல� விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1720
+#: ../src/option.c:1891
 msgid "Notification icon options"
 msgstr "�றிவிப�ப� �ின�ன விர�ப�ப���ள�"
 
-#: ../src/option.c:1721
+#: ../src/option.c:1892
 msgid "Show notification icon options"
 msgstr "�றிவிப�ப� �ின�ன விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1731
+#: ../src/option.c:1903
 msgid "Progress options"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�றப�ப���ி த�ர�வ�"
 
-#: ../src/option.c:1732
+#: ../src/option.c:1904
 msgid "Show progress options"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1742
+#: ../src/option.c:1914
 msgid "Question options"
 msgstr "��ள�வி த�ர�வ�"
 
-#: ../src/option.c:1743
+#: ../src/option.c:1915
 msgid "Show question options"
 msgstr "வினா விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1753
+#: ../src/option.c:1925
 msgid "Warning options"
 msgstr "����ரி���� த�ர�வ�"
 
-#: ../src/option.c:1754
+#: ../src/option.c:1926
 msgid "Show warning options"
 msgstr "����ரி���� விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1764
+#: ../src/option.c:1936
 msgid "Scale options"
 msgstr "�ளவ� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: ../src/option.c:1765
+#: ../src/option.c:1937
 msgid "Show scale options"
 msgstr "�ளவ� விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1775
+#: ../src/option.c:1947
 msgid "Text information options"
 msgstr "�ர� த�வல� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: ../src/option.c:1776
+#: ../src/option.c:1948
 msgid "Show text information options"
 msgstr "�ர� த�வல� விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1786
+#: ../src/option.c:1958
 msgid "Color selection options"
 msgstr "வண�ணம� த�ர�ந�த�������ம� த�ர�வ��ள�"
 
-#: ../src/option.c:1787
+#: ../src/option.c:1959
 msgid "Show color selection options"
 msgstr "வண�ணம� த�ர�ந�த�������ம� விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1797
+#: ../src/option.c:1969
 msgid "Password dialog options"
 msgstr "��வ�����ல�  �ர�யா�ல� த�ர�வ��ள�"
 
-#: ../src/option.c:1798
+#: ../src/option.c:1970
 msgid "Show password dialog options"
 msgstr "��வ�����ல� �ர�யா�ல� விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1808
+#: ../src/option.c:1980
+msgid "Forms dialog options"
+msgstr "ப�ிவ���ள� �ர�யா�ல� த�ர�வ��ள�"
+
+#: ../src/option.c:1981
+msgid "Show forms dialog options"
+msgstr "ப�ிவ���ள� �ர�யா�ல� விர�ப�ப���ள� �ா����"
+
+#: ../src/option.c:1991
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "மற�ற த�ர�வ��ள�"
 
-#: ../src/option.c:1809
+#: ../src/option.c:1992
 msgid "Show miscellaneous options"
 msgstr "�தர விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
-#: ../src/option.c:1834
+#: ../src/option.c:2017
 #, c-format
 msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
 msgstr "�ந�த விர�ப�பம� �ல�ல�. �ன�த�த� பயன�பா���ள�����ம� �தவிய� பார����வ�ம�.\n"
 
-#: ../src/option.c:1838
+#: ../src/option.c:2021
 #, c-format
 msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
 msgstr "--%s �ந�த �ர�யா�ல����� த�ண�யில�ல�\n"
 
-#: ../src/option.c:1842
+#: ../src/option.c:2025
 #, c-format
 msgid "Two or more dialog options specified\n"
 msgstr "�ரண�������ம� ம�ற�ப��� �ர�யா�ல� த�ர�வ���ய�யப�ப���த�\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]