[zenity] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [zenity] Updated Tamil translation
- Date: Wed, 30 Mar 2011 11:42:36 +0000 (UTC)
commit 350f04583b6e1a32494569db384253eca462ece3
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Wed Mar 30 17:12:18 2011 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 339 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 190 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b15c24a..06e122b 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
# Felix <ifelix redhat com>, 2006.
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-24 13:47+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-24 13:51+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-30 17:10+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-30 17:11+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -67,22 +67,22 @@ msgstr "ம�ழிப�யர�பாளர�-நன�றி�ள�"
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "ஷ�ல� �ிற�நிரலிலிர�ந�த� �ர�யா�ல� ப����ிய� �ா�����ிறத�"
-#: ../src/main.c:100
+#: ../src/main.c:105
#, c-format
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr "�ர�யா�ம� வ��ய� ��றிப�பி� வ�ண���ம�.zenity --help' � பார����வ�ம�\n"
-#: ../src/notification.c:138
+#: ../src/notification.c:95
#, c-format
msgid "could not parse command from stdin\n"
msgstr "stdinலிர�ந�த� ����ள�ய� ப����� ம��ியாத�\n"
-#: ../src/notification.c:177
+#: ../src/notification.c:122
#, c-format
msgid "Could not parse message from stdin\n"
msgstr "stdinலிர�ந�த� ��ய�திய� ப����� ம��ியாத�\n"
-#: ../src/notification.c:262 ../src/notification.c:279
+#: ../src/notification.c:198
msgid "Zenity notification"
msgstr "Zenity �றிவிப�ப�"
@@ -119,267 +119,272 @@ msgid "You should use only one List dialog type.\n"
msgstr "�ர� �ர� ப���ியல� �ர�யா�ல� வ��ய� ந����ள� பயன�ப��த�த வ�ண���ம�.\n"
#: ../src/zenity.ui.h:1
+msgid "<b>Forms dialog</b>"
+msgstr "<b>ப�ிவ���ள� �ர�யா�ல�</b>"
+
+#: ../src/zenity.ui.h:2
msgid "Add a new entry"
msgstr "ப�திய �ள�ள����� ��ர�"
-#: ../src/zenity.ui.h:2
+#: ../src/zenity.ui.h:3
msgid "Adjust the scale value"
msgstr "�ளவ� மதிப�பின� �ரிப�ப��த�த�"
-#: ../src/zenity.ui.h:3
+#: ../src/zenity.ui.h:4
msgid "All updates are complete."
msgstr "ம��ிந�தவ��ள� ப�த�ப�பி"
-#: ../src/zenity.ui.h:4
+#: ../src/zenity.ui.h:5
msgid "An error has occurred."
msgstr "பிழ� ந�ர�ந�தத�"
-#: ../src/zenity.ui.h:5
+#: ../src/zenity.ui.h:6
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "த��ர விர�ப�பமா?"
-#: ../src/zenity.ui.h:6
+#: ../src/zenity.ui.h:7
msgid "C_alendar:"
msgstr "(_a)நாள��ா���ி:"
-#: ../src/zenity.ui.h:7
+#: ../src/zenity.ui.h:8
msgid "Calendar selection"
msgstr "நாள��ா���ி த�ர�வ�"
-#: ../src/zenity.ui.h:8
+#: ../src/zenity.ui.h:9
msgid "Error"
msgstr "பிழ�"
-#: ../src/zenity.ui.h:9
+#: ../src/zenity.ui.h:10
msgid "Information"
msgstr "த�வல�"
-#: ../src/zenity.ui.h:10
+#: ../src/zenity.ui.h:11
msgid "Progress"
msgstr "ம�ன�ன�ற�றம�"
-#: ../src/zenity.ui.h:11
+#: ../src/zenity.ui.h:12
msgid "Question"
msgstr "��ள�வி"
-#: ../src/zenity.ui.h:12
+#: ../src/zenity.ui.h:13
msgid "Running..."
msgstr "�ய�����ிறத�...."
-#: ../src/zenity.ui.h:13
+#: ../src/zenity.ui.h:14
msgid "Select a date from below."
msgstr "��ழிர�ந�த� த�திய� த�ர�வ� ��ய�யவ�ம�"
-#: ../src/zenity.ui.h:14
+#: ../src/zenity.ui.h:15
msgid "Select items from the list"
msgstr "�ர�ப�ப�ிய� ப���ியலிலிர�ந�த� த�ர�வ� ��ய�யவ�ம�"
-#: ../src/zenity.ui.h:15
+#: ../src/zenity.ui.h:16
msgid "Select items from the list below."
msgstr "�ர�ப�ப�ிய� ��ழ�ள�ள ப���ியலிலிர�ந�த� த�ர�வ� ��ய�யவ�ம�"
-#: ../src/zenity.ui.h:16
+#: ../src/zenity.ui.h:17
msgid "Text View"
msgstr "�ர� �ா���ி"
-#: ../src/zenity.ui.h:17
+#: ../src/zenity.ui.h:18
msgid "Warning"
msgstr "����ரி����"
-#: ../src/zenity.ui.h:18
+#: ../src/zenity.ui.h:19
msgid "_Enter new text:"
msgstr "(_E)ப�திய �ர�ய� �ள�ளி�வ�ம�:"
-#: ../src/option.c:131
+#: ../src/option.c:144
msgid "Set the dialog title"
msgstr "�ர�யா�ல� தல�ப�ப� �ம�"
-#: ../src/option.c:132
+#: ../src/option.c:145
msgid "TITLE"
msgstr "தல�ப�ப�"
-#: ../src/option.c:140
+#: ../src/option.c:153
msgid "Set the window icon"
msgstr "�ாளர �ின�னத�த� �ம�"
-#: ../src/option.c:141
+#: ../src/option.c:154
msgid "ICONPATH"
msgstr "ICONPATH"
-#: ../src/option.c:149
+#: ../src/option.c:162
msgid "Set the width"
msgstr "��லத�த� �ம�"
-#: ../src/option.c:150
+#: ../src/option.c:163
msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH"
-#: ../src/option.c:158
+#: ../src/option.c:171
msgid "Set the height"
msgstr "�யரத�த� �ம�"
-#: ../src/option.c:159
+#: ../src/option.c:172
msgid "HEIGHT"
msgstr "HEIGHT"
-#: ../src/option.c:167
+#: ../src/option.c:180
msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "�ர�யா�ல� �ாலாவதி ந�ரத�த� வினா�ி�ளில� �ம�"
#. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:169
+#: ../src/option.c:182
msgid "TIMEOUT"
msgstr "TIMEOUT"
-#: ../src/option.c:183
+#: ../src/option.c:196
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "நாள��ா���ி �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:192 ../src/option.c:252 ../src/option.c:295
-#: ../src/option.c:328 ../src/option.c:440 ../src/option.c:579
-#: ../src/option.c:651 ../src/option.c:735 ../src/option.c:768
+#: ../src/option.c:205 ../src/option.c:265 ../src/option.c:308
+#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:453 ../src/option.c:595
+#: ../src/option.c:667 ../src/option.c:760 ../src/option.c:793
+#: ../src/option.c:898
msgid "Set the dialog text"
msgstr "�ர� �ர�யா�ல� �ம�"
-#: ../src/option.c:193 ../src/option.c:253 ../src/option.c:262
-#: ../src/option.c:296 ../src/option.c:329 ../src/option.c:441
-#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:580 ../src/option.c:652
-#: ../src/option.c:661 ../src/option.c:670 ../src/option.c:736
-#: ../src/option.c:769
+#: ../src/option.c:206 ../src/option.c:266 ../src/option.c:275
+#: ../src/option.c:309 ../src/option.c:342 ../src/option.c:454
+#: ../src/option.c:561 ../src/option.c:596 ../src/option.c:668
+#: ../src/option.c:677 ../src/option.c:686 ../src/option.c:737
+#: ../src/option.c:761 ../src/option.c:794 ../src/option.c:899
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#: ../src/option.c:201
+#: ../src/option.c:214
msgid "Set the calendar day"
msgstr "நாள��ா���ி தினத�த� �ம�"
-#: ../src/option.c:202
+#: ../src/option.c:215
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#: ../src/option.c:210
+#: ../src/option.c:223
msgid "Set the calendar month"
msgstr "நாள��ா���ி மாதத�த� �ம�நாள��ா���ி மாத�த� �ம"
-#: ../src/option.c:211
+#: ../src/option.c:224
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: ../src/option.c:219
+#: ../src/option.c:232
msgid "Set the calendar year"
msgstr "நாள��ா���ி வர��த�த� �ம�"
-#: ../src/option.c:220
+#: ../src/option.c:233
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: ../src/option.c:228
+#: ../src/option.c:241 ../src/option.c:916
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "தர�விள�வ� த�தியின� வ�ிவம�ப�ப� �ம�"
-#: ../src/option.c:229
+#: ../src/option.c:242 ../src/option.c:917
msgid "PATTERN"
msgstr "PATTERN"
-#: ../src/option.c:243
+#: ../src/option.c:256
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "�ர� �ள�ள��� �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:261
+#: ../src/option.c:274
msgid "Set the entry text"
msgstr "�ர� �ள�ள����� �ம�"
-#: ../src/option.c:270
+#: ../src/option.c:283
msgid "Hide the entry text"
msgstr "�ர� �ள�ள����� மற�"
-#: ../src/option.c:286
+#: ../src/option.c:299
msgid "Display error dialog"
msgstr "பிழ� �ர�ய� �ா����"
-#: ../src/option.c:304 ../src/option.c:337 ../src/option.c:678
-#: ../src/option.c:744
+#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:350 ../src/option.c:694
+#: ../src/option.c:769
msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "�ர� ம�ித�தல� ��யல�ப��த�த வ�ண��ாம�"
-#: ../src/option.c:319
+#: ../src/option.c:332
msgid "Display info dialog"
msgstr "த�வல��ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:352
+#: ../src/option.c:365
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "��ப�ப� த�ர�வ� �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:361
+#: ../src/option.c:374
msgid "Set the filename"
msgstr "��ப�ப� ப�யர� �ம�"
-#: ../src/option.c:362 ../src/option.c:703
+#: ../src/option.c:375 ../src/option.c:719
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
-#: ../src/option.c:370
+#: ../src/option.c:383
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "பல ��ப�ப��ள� த�ர�வ� ��ய�யப�ப��வத� �ம�"
-#: ../src/option.c:379
+#: ../src/option.c:392
msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "���வ�-ம����ம� த�ர�வின� ��யல�ப��த�த�"
-#: ../src/option.c:388
+#: ../src/option.c:401
msgid "Activate save mode"
msgstr "��மிப�ப� ம�ற�ய� ��யல�ப��த�த�"
-#: ../src/option.c:397 ../src/option.c:476
+#: ../src/option.c:410 ../src/option.c:489 ../src/option.c:907
msgid "Set output separator character"
msgstr "விளிய��� பிரிப�பான� �ழ�த�த�"
-#: ../src/option.c:398 ../src/option.c:477
+#: ../src/option.c:411 ../src/option.c:490 ../src/option.c:908
msgid "SEPARATOR"
msgstr "SEPARATOR"
-#: ../src/option.c:406
+#: ../src/option.c:419
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "��ப�ப� ப�யர� �ற��னவ� �ர�ந�தால� ��ப�ப� த�ர�வின� �ற�திப��த�தவ�ம�"
-#: ../src/option.c:415
+#: ../src/option.c:428
msgid "Sets a filename filter"
msgstr "��ப�ப� ப�யர� வ�ிப�பிய� �ம����ிறத�."
#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:417
+#: ../src/option.c:430
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
-#: ../src/option.c:431
+#: ../src/option.c:444
msgid "Display list dialog"
msgstr "ப���ியல� �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:449
+#: ../src/option.c:462
msgid "Set the column header"
msgstr "ந���வரி�� தல�ப�ப� �ம�"
-#: ../src/option.c:450
+#: ../src/option.c:463
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#: ../src/option.c:458
+#: ../src/option.c:471
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "ம�தல� ந���வரி������ ��தன�ப�ப����ிய� பயன�ப��த�த�"
-#: ../src/option.c:467
+#: ../src/option.c:480
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "ம�தல� ந���வரி������ ர��ிய� ப���ன� பயன�ப��த�த�"
-#: ../src/option.c:485
+#: ../src/option.c:498
msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "பல நிர��ள� த�ர�ந�த������ �ன�மதி"
-#: ../src/option.c:494 ../src/option.c:711
+#: ../src/option.c:507 ../src/option.c:727
msgid "Allow changes to text"
msgstr "�ர�யில� மாற�ற���ள� �ன�மதி"
-#: ../src/option.c:503
+#: ../src/option.c:516
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
@@ -388,285 +393,321 @@ msgstr ""
"columns)"
#. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:505 ../src/option.c:514
+#: ../src/option.c:518 ../src/option.c:527
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../src/option.c:513
+#: ../src/option.c:526
msgid "Hide a specific column"
msgstr "�ர� ��றிப�பி��� நிரல� மற�"
-#: ../src/option.c:522
+#: ../src/option.c:535
msgid "Hides the column headers"
msgstr "ந���வரி�� தல�ப�ப� �ளித�த� வ����ிறத�"
-#: ../src/option.c:537
+#: ../src/option.c:551
msgid "Display notification"
msgstr "�றிவிப�பின� �ா����"
-#: ../src/option.c:546
+#: ../src/option.c:560
msgid "Set the notification text"
msgstr "�றிவிப�ப� �ர�ய� �ம�"
-#: ../src/option.c:555
+#: ../src/option.c:569
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "stdinல� ����ள��ள� �����ல�"
-#: ../src/option.c:570
+#: ../src/option.c:586
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "ம�ன�ன�ற�றப�ப���ி �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:588
+#: ../src/option.c:604
msgid "Set initial percentage"
msgstr "த�வ��� �தவி�ிதத�த� �ம�"
-#: ../src/option.c:589
+#: ../src/option.c:605
msgid "PERCENTAGE"
msgstr "PERCENTAGE"
-#: ../src/option.c:597
+#: ../src/option.c:613
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "ம�ன�ன�ற�ற ப���ிய� பல�ஸ���"
-#: ../src/option.c:607
+#: ../src/option.c:623
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "100% ம��ிப�பதற��� ம�ன� ரத�த� ��ய�"
-#: ../src/option.c:617
+#: ../src/option.c:633
#, no-c-format
msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
msgstr "��வி�� ப�த�தான� �ம����ினால� ப�ற�ற�ர� ��யல�பா���� ம��ி���வ�ம�"
-#: ../src/option.c:627
+#: ../src/option.c:643
#, no-c-format
msgid "Hide Cancel button"
msgstr "ரத�த� ப�த�தான� மற�"
-#: ../src/option.c:642
+#: ../src/option.c:658
msgid "Display question dialog"
msgstr "��ள�வி �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:660
+#: ../src/option.c:676
msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "�ரி ப�த�தானின� ���யாள ����� �ம����ிறத�."
-#: ../src/option.c:669
+#: ../src/option.c:685
msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "ரத�த� ��ய� ப�த�தானின� ���யாள ����� �ம����ிறத�."
-#: ../src/option.c:693
+#: ../src/option.c:709
msgid "Display text information dialog"
msgstr "�ர� த�வல� �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:702
+#: ../src/option.c:718
msgid "Open file"
msgstr "��ப�ப� திற"
-#: ../src/option.c:726
+#: ../src/option.c:736
+msgid "Set the text font"
+msgstr "�ர� �ழ�த�த�ர�வ� �ம�"
+
+#: ../src/option.c:751
msgid "Display warning dialog"
msgstr "����ரி���� �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:759
+#: ../src/option.c:784
msgid "Display scale dialog"
msgstr "�ளவ� �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:777
+#: ../src/option.c:802
msgid "Set initial value"
msgstr "�ரம�ப மதிப�பின� �ம�"
-#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:787 ../src/option.c:796
-#: ../src/option.c:805 ../src/option.c:871
+#: ../src/option.c:803 ../src/option.c:812 ../src/option.c:821
+#: ../src/option.c:830 ../src/option.c:965
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../src/option.c:786
+#: ../src/option.c:811
msgid "Set minimum value"
msgstr "��ற�ந�தப��� மதிப�பின� �ம�"
-#: ../src/option.c:795
+#: ../src/option.c:820
msgid "Set maximum value"
msgstr "�தி�ப��� மதிப�பின� �ம�"
-#: ../src/option.c:804
+#: ../src/option.c:829
msgid "Set step size"
msgstr "நில� �ளவின� �ம�"
-#: ../src/option.c:813
+#: ../src/option.c:838
msgid "Print partial values"
msgstr "ப��தி மதிப�ப��ள� ����ி��"
-#: ../src/option.c:822
+#: ../src/option.c:847
msgid "Hide value"
msgstr "மதிப�பின� மற�"
-#: ../src/option.c:837
+#: ../src/option.c:862
+msgid "Display forms dialog"
+msgstr "ப�ிவ���ள� �ர�யா�ல� �ா����"
+
+#: ../src/option.c:871
+msgid "Add a new Entry in forms dialog"
+msgstr "ப�ிவ���ள� �ர�யா�லில� ப�திய �ள�ள����� ��ர�"
+
+#: ../src/option.c:872 ../src/option.c:881
+msgid "Field name"
+msgstr "ப�லம� ப�யர�"
+
+#: ../src/option.c:880
+msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
+msgstr "ப�ிவ���ள� �ர�யா�லில� ப�திய ��வ�����ல�ல� ��ர����"
+
+#: ../src/option.c:889
+msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
+msgstr "ப�ிவ���ள� �ர�யா�லில� ப�திய நாள��ா���ிய� ��ர����"
+
+#: ../src/option.c:890
+msgid "Calendar field name"
+msgstr "நாள��ா���ி ப�லப�ப�யர�"
+
+#: ../src/option.c:931
msgid "Display password dialog"
msgstr "��வ�����ல� �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:846
+#: ../src/option.c:940
msgid "Display the username option"
msgstr "பயனர�ப�யர� த�ர�வ� �ா����"
-#: ../src/option.c:861
+#: ../src/option.c:955
msgid "Display color selection dialog"
msgstr "நிற த�ர�வ� �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:870
+#: ../src/option.c:964
msgid "Set the color"
msgstr "வண�ணத�த� �ம�"
-#: ../src/option.c:879
+#: ../src/option.c:973
msgid "Show the palette"
msgstr "வண�னத�த���� �ா�����"
-#: ../src/option.c:894
+#: ../src/option.c:988
msgid "About zenity"
msgstr "zenity பற�றி"
-#: ../src/option.c:903
+#: ../src/option.c:997
msgid "Print version"
msgstr "�����ி����ம� பதிப�ப�"
-#: ../src/option.c:1643
+#: ../src/option.c:1813
msgid "General options"
msgstr "ப�த� த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1644
+#: ../src/option.c:1814
msgid "Show general options"
msgstr "ப�த�வான விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1654
+#: ../src/option.c:1824
msgid "Calendar options"
msgstr "நாள��ா���ி த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1655
+#: ../src/option.c:1825
msgid "Show calendar options"
msgstr "நாள��ா���ி விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1665
+#: ../src/option.c:1835
msgid "Text entry options"
msgstr "�ர� �ள�ளி��ம� த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1666
+#: ../src/option.c:1836
msgid "Show text entry options"
msgstr "�ர� �ள�ளி��ம� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1676
+#: ../src/option.c:1846
msgid "Error options"
msgstr "பிழ� த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1677
+#: ../src/option.c:1847
msgid "Show error options"
msgstr "பிழ� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1687
+#: ../src/option.c:1857
msgid "Info options"
msgstr "த�வல� த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1688
+#: ../src/option.c:1858
msgid "Show info options"
msgstr "த�வல� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1698
+#: ../src/option.c:1868
msgid "File selection options"
msgstr "��ப�ப� த�ர�ந�த�������ம� த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1699
+#: ../src/option.c:1869
msgid "Show file selection options"
msgstr "��ப�ப� த�ர�ந�த�������ம� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1709
+#: ../src/option.c:1879
msgid "List options"
msgstr "ப���ியல� த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1710
+#: ../src/option.c:1880
msgid "Show list options"
msgstr "ப���ியல� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1720
+#: ../src/option.c:1891
msgid "Notification icon options"
msgstr "�றிவிப�ப� �ின�ன விர�ப�ப���ள�"
-#: ../src/option.c:1721
+#: ../src/option.c:1892
msgid "Show notification icon options"
msgstr "�றிவிப�ப� �ின�ன விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1731
+#: ../src/option.c:1903
msgid "Progress options"
msgstr "ம�ன�ன�ற�றப�ப���ி த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1732
+#: ../src/option.c:1904
msgid "Show progress options"
msgstr "ம�ன�ன�ற�ற விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1742
+#: ../src/option.c:1914
msgid "Question options"
msgstr "��ள�வி த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1743
+#: ../src/option.c:1915
msgid "Show question options"
msgstr "வினா விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1753
+#: ../src/option.c:1925
msgid "Warning options"
msgstr "����ரி���� த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1754
+#: ../src/option.c:1926
msgid "Show warning options"
msgstr "����ரி���� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1764
+#: ../src/option.c:1936
msgid "Scale options"
msgstr "�ளவ� விர�ப�ப���ள�"
-#: ../src/option.c:1765
+#: ../src/option.c:1937
msgid "Show scale options"
msgstr "�ளவ� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1775
+#: ../src/option.c:1947
msgid "Text information options"
msgstr "�ர� த�வல� விர�ப�ப���ள�"
-#: ../src/option.c:1776
+#: ../src/option.c:1948
msgid "Show text information options"
msgstr "�ர� த�வல� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1786
+#: ../src/option.c:1958
msgid "Color selection options"
msgstr "வண�ணம� த�ர�ந�த�������ம� த�ர�வ��ள�"
-#: ../src/option.c:1787
+#: ../src/option.c:1959
msgid "Show color selection options"
msgstr "வண�ணம� த�ர�ந�த�������ம� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1797
+#: ../src/option.c:1969
msgid "Password dialog options"
msgstr "��வ�����ல� �ர�யா�ல� த�ர�வ��ள�"
-#: ../src/option.c:1798
+#: ../src/option.c:1970
msgid "Show password dialog options"
msgstr "��வ�����ல� �ர�யா�ல� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1808
+#: ../src/option.c:1980
+msgid "Forms dialog options"
+msgstr "ப�ிவ���ள� �ர�யா�ல� த�ர�வ��ள�"
+
+#: ../src/option.c:1981
+msgid "Show forms dialog options"
+msgstr "ப�ிவ���ள� �ர�யா�ல� விர�ப�ப���ள� �ா����"
+
+#: ../src/option.c:1991
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "மற�ற த�ர�வ��ள�"
-#: ../src/option.c:1809
+#: ../src/option.c:1992
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "�தர விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1834
+#: ../src/option.c:2017
#, c-format
msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
msgstr "�ந�த விர�ப�பம� �ல�ல�. �ன�த�த� பயன�பா���ள�����ம� �தவிய� பார����வ�ம�.\n"
-#: ../src/option.c:1838
+#: ../src/option.c:2021
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "--%s �ந�த �ர�யா�ல����� த�ண�யில�ல�\n"
-#: ../src/option.c:1842
+#: ../src/option.c:2025
#, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "�ரண�������ம� ம�ற�ப��� �ர�யா�ல� த�ர�வ���ய�யப�ப���த�\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]