[gtk+/gtk-3-0] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-3-0] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Tue, 29 Mar 2011 11:10:13 +0000 (UTC)
commit 51cd2a4f236b2b8b6bb130dbaaaa1a4b520ed535
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Tue Mar 29 11:10:03 2011 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po-properties/zh_CN.po | 1076 +++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 507 insertions(+), 569 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/zh_CN.po b/po-properties/zh_CN.po
index 750b268..770cd9d 100644
--- a/po-properties/zh_CN.po
+++ b/po-properties/zh_CN.po
@@ -10,20 +10,21 @@
# Hinker Liu <hinkerliu gmail com>, 2010.
# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010, 2011.
# Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2010, 2011.
+# wei Li <lw124124 gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.properties master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
-"%2b&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-19 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-24 01:17+0800\n"
-"Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
+"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 18:44+0800\n"
+"Last-Translator: liwei <lw124124 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:136
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:146
@@ -144,24 +145,20 @@ msgid "Device identifier"
msgstr "设å¤?æ ?è¯?符"
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:118
-#, fuzzy
msgid "Opcode"
-msgstr "模�"
+msgstr "æ??ä½?ç ?"
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
-#, fuzzy
msgid "Opcode for XInput2 requests"
-msgstr "XInput äº?件ç??å?ºäº?件"
+msgstr "XInput2 ç??æ??ä½?ç ?è¦?æ±?"
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
-#, fuzzy
msgid "Event base"
msgstr "�件�"
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
-#, fuzzy
msgid "Event base for XInput events"
-msgstr "XInput äº?件ç??å?ºäº?件"
+msgstr "XInput äº?件ç??äº?件å?º"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:276
msgid "Program name"
@@ -283,19 +280,19 @@ msgstr "许å?¯å??è®®æ??æ?¬æ?¯å?¦æ?¢è¡?ã??"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
msgid "Accelerator Closure"
-msgstr "å? é??é?®å®?æ??æ ?å¿?"
+msgstr "å¿«æ?·é?®å®?æ??æ ?å¿?"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "è¦?ç??è§?å? é??é?®æ?´æ?¹ç??å®?æ??æ ?å¿?"
+msgstr "è¦?ç??è§?å¿«æ?·é?®æ?´æ?¹ç??å®?æ??æ ?å¿?"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
msgid "Accelerator Widget"
-msgstr "å? é??é?®é?¨ä»¶"
+msgstr "快���件"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "è¦?ç??è§?å? é??é?®æ?´æ?¹ç??é?¨ä»¶"
+msgstr "è¦?ç??è§?å¿«æ?·é?®æ?´æ?¹ç??é?¨ä»¶"
#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
#: ../gtk/gtktextmark.c:89 ../gtk/gtkthemingengine.c:248
@@ -334,11 +331,11 @@ msgstr "æ¤å?¨ä½?ç??å·¥å?·æ??示ã??"
#: ../gtk/gtkaction.c:283
msgid "Stock Icon"
-msgstr "ä¿?ç??å?¾æ ?"
+msgstr "å??å¤?å?¾æ ?"
#: ../gtk/gtkaction.c:284
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
-msgstr "å?¨ä»£è¡¨æ¤å?¨ä½?ç??é?¨ä»¶ä¸æ?¾ç¤ºç??ä¿?ç??å?¾æ ?ã??"
+msgstr "å?¨ä»£è¡¨æ¤å?¨ä½?ç??é?¨ä»¶ä¸æ?¾ç¤ºç??å??å¤?å?¾æ ?ã??"
#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:244
msgid "GIcon"
@@ -351,7 +348,7 @@ msgstr "æ£å?¨æ?¾ç¤ºç?? GIcon"
#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:228
-#: ../gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
msgid "Icon Name"
msgstr "å?¾æ ?å??称"
@@ -411,7 +408,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "为 TRUE æ?¶ï¼?æ¤å?¨ä½?对åº?ç??空è??å??å°?被é??è??ã??"
#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:952
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:966
msgid "Sensitive"
msgstr "æ??æ??"
@@ -421,7 +418,7 @@ msgstr "å?¨ä½?æ?¯å?¦å?¯ç?¨ã??"
#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:279 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
-#: ../gtk/gtkwidget.c:945
+#: ../gtk/gtkwidget.c:959
msgid "Visible"
msgstr "��"
@@ -600,21 +597,21 @@ msgstr "å?³é?¨ç??空"
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "å?¨é?¨ä»¶å?³ä¾§æ??å?¥ç??ç??空ã??"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:558
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:551
msgid "Include an 'Other...' item"
-msgstr ""
+msgstr "å??å?«â??å?¶ä»?...â??项ç?®"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:559
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:552
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
-msgstr ""
+msgstr "ç»?å??æ¡?æ?¯å?¦åº?该å??æ?¬ä¸?个项ç?®ï¼?触å?? GtkAppChooserDialog"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:571 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:707
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:564 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:722
msgid "Heading"
msgstr "æ ?é¢?"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:572 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:708
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:565 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:723
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "å?¨çª?å?£é¡¶é?¨æ?¾ç¤ºç??æ??æ?¬ã??"
@@ -623,72 +620,64 @@ msgid "Content type"
msgstr "å??容类å??"
#: ../gtk/gtkappchooser.c:59
-#, fuzzy
msgid "The content type used by the open with object"
-msgstr "è¾?å?¥æ?§ä»¶ç??å??容"
+msgstr "æ??使ç?¨ç??å??容类å??ç??å¼?æ?¾å¯¹è±¡"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:693
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:708
msgid "GFile"
-msgstr "�滤�"
+msgstr "GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:694
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:709
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
-msgstr "æ??件é??æ?©å?¨å¯¹è¯?æ¡?ç??æ ?é¢?ã??"
+msgstr "ç?¨äº?åº?ç?¨ç¨?åº?对è¯?æ¡?ç?? GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1013
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1015
msgid "Show default app"
msgstr "�示�认����"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1014
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
msgid "Whether the widget should show the default application"
-msgstr "�件����认�件"
+msgstr "�件����示�认����"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1027
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
msgid "Show recommended apps"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¨è??åº?ç?¨ç¨?åº?"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1028
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
-msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨æ??é?®ä¸æ?¾ç¤ºå?¾å??"
+msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦åº?æ?¾ç¤ºæ?¨è??åº?ç?¨ç¨?åº?"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1043
msgid "Show fallback apps"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??æ»?åº?ç?¨ç¨?åº?"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1042
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
-msgstr "æ ?ç¾ç»?件æ?¯å?¦åº?å½?å¡«å??æ??æ??å?¯ç?¨ç??ç«?ç?´ç©ºé?´"
+msgstr "�件����示������"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
msgid "Show other apps"
msgstr "�示������"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1055
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
msgid "Whether the widget should show other applications"
-msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦å·²ç»?æ?¥æ??è¾?å?¥ç?¦ç?¹"
+msgstr "�件����示������"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1070
msgid "Show all apps"
msgstr "�示������"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071
msgid "Whether the widget should show all applications"
-msgstr "æ ?ç¾ç»?件æ?¯å?¦åº?å½?å¡«å??æ??æ??å?¯ç?¨ç??ç«?ç?´ç©ºé?´"
+msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦åº?æ?¾ç¤ºæ??æ??åº?ç?¨ç¨?åº?"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1082
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1084
msgid "Widget's default text"
-msgstr ""
+msgstr "Widget é»?认ç??æ??æ?¬"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085
msgid "The default text appearing when there are no applications"
-msgstr ""
+msgstr "å½?没æ??åº?ç?¨ç¨?åº?æ?¶ï¼?æ?¾ç¤ºé»?认æ??æ?¬"
#: ../gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
@@ -706,7 +695,8 @@ msgstr "ç®å¤´é?´å½±"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ç®å¤´å?¨å?´é?´å½±ç??å¤?è§?"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkmenu.c:796 ../gtk/gtkmenuitem.c:391
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:985 ../gtk/gtkmenu.c:796
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ç®å¤´ç??缩æ?¾æ¯?ä¾?"
@@ -714,7 +704,7 @@ msgstr "ç®å¤´ç??缩æ?¾æ¯?ä¾?"
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ç®å¤´æ??å? 空é?´å¤§å°?"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1140
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1154
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "æ°´å¹³æ??å??"
@@ -722,7 +712,7 @@ msgstr "æ°´å¹³æ??å??"
msgid "X alignment of the child"
msgstr "å?é?¨ä»¶ç?? X æ?¹å??æ??å??"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1156
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1170
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "ç«?ç?´æ??å??"
@@ -839,7 +829,6 @@ msgid "Layout style"
msgstr "å¸?å±?é£?æ ¼"
#: ../gtk/gtkbbox.c:189
-#, fuzzy
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
@@ -856,7 +845,7 @@ msgid ""
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å?é?¨ä»¶å°?ä¼?å?ºç?°å?¨å?é?¨ä»¶ç??äº?级ç»?ä¸ï¼?é??ç?¨äº?å??帮å?©è¿?æ ·ç??æ??é?®ã??"
#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtkexpander.c:311
-#: ../gtk/gtkiconview.c:643 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
+#: ../gtk/gtkiconview.c:645 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
msgid "Spacing"
msgstr "é?´è·?"
@@ -944,7 +933,7 @@ msgstr "使ç?¨ä¸?å??线"
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr "å¦?æ??设置ç??è¯?ï¼?æ??å?ä¸ä¸?å??线表示ä¸?ä¸?个å?符å°?被ç?¨äº?å?¯è®°å¿?ç??å? é??é?®"
+msgstr "å¦?æ??设置ç??è¯?ï¼?æ??å?ä¸ä¸?å??线表示ä¸?ä¸?个å?符å°?被ç?¨äº?å?¯è®°å¿?ç??å¿«æ?·é?®"
#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:164
msgid "Use stock"
@@ -1169,17 +1158,14 @@ msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "å??å??æ ¼ä¹?é?´æ??å?¥ç??é?´è·?"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:339
-#, fuzzy
msgid "Whether the cell expands"
msgstr "��使�水平伸���"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
-#, fuzzy
msgid "Align"
msgstr "水平对�"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:355
-#, fuzzy
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr "����������"
@@ -1188,17 +1174,14 @@ msgid "Fixed Size"
msgstr "��大�"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:372
-#, fuzzy
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr "å?é?¨ä»¶æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ç»?ä¸?大å°?"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
-#, fuzzy
msgid "Pack Type"
msgstr "å??裹类å??"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:389
-#, fuzzy
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
@@ -1206,31 +1189,27 @@ msgstr "表æ??å?é?¨ä»¶æ?¯å?¦è¦?å??裹äº?ç?¶é?¨ä»¶ç??å¼?å§?æ??ç»?æ??å??ç?? GtkPa
#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
msgid "Focus Cell"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¦ç?¹å??å??"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
-#, fuzzy
msgid "The cell which currently has focus"
-msgstr "å½?å??æ¿?æ´»ç??项ç?®"
+msgstr "å½?å??å?·æ??ç?¦ç?¹ç??å??å??"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:822
msgid "Edited Cell"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼?è¾?å??å??"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
-#, fuzzy
msgid "The cell which is currently being edited"
-msgstr "å½?å??æ¿?æ´»ç??项ç?®"
+msgstr "æ£å?¨ç¼?è¾?ç??å??å??"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:841
-#, fuzzy
msgid "Edit Widget"
-msgstr "�件"
+msgstr "���件"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
-#, fuzzy
msgid "The widget currently editing the edited cell"
-msgstr "æ??æ¡£ç??å½?å??页"
+msgstr "å½?å??使ç?¨ç¼?è¾?é?¨ä»¶ç¼?è¾?è¿?个å??å??"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:127
msgid "Area"
@@ -1238,7 +1217,7 @@ msgstr "å?ºå??"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:128
msgid "The Cell Area this context was created for"
-msgstr ""
+msgstr "å??å??æ ¼é¢?å??å??æ?°"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:144 ../gtk/gtkcellareacontext.c:163
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
@@ -1246,19 +1225,16 @@ msgid "Minimum Width"
msgstr "æ??å°?宽度"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:145 ../gtk/gtkcellareacontext.c:164
-#, fuzzy
msgid "Minimum cached width"
-msgstr "å?é?¨ä»¶æ??å°?宽度"
+msgstr "ç¼?å?æ??å°?宽度"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:182 ../gtk/gtkcellareacontext.c:201
-#, fuzzy
msgid "Minimum Height"
-msgstr "å??容æ??å°?é«?度"
+msgstr "æ??ä½?é«?度"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:183 ../gtk/gtkcellareacontext.c:202
-#, fuzzy
msgid "Minimum cached height"
-msgstr "å?é?¨ä»¶æ??å°?é«?度"
+msgstr "ç¼?å?æ??ä½?é«?度"
#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
msgid "Editing Canceled"
@@ -1270,35 +1246,35 @@ msgstr "æ??示ç¼?è¾?已被å??æ¶?"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:137
msgid "Accelerator key"
-msgstr "å? é??é?®å?ºæ?¬é?®"
+msgstr "快�����"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
msgid "The keyval of the accelerator"
-msgstr "å? é??é?®ç??é?®å?¼"
+msgstr "å¿«æ?·é?®ç??é?®å?¼"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:154
msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr "å? é??é?®ä¿®é¥°é?®"
+msgstr "快��修饰�"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
msgid "The modifier mask of the accelerator"
-msgstr "å? é??é?®ç??修饰é?®æ?©ç ?"
+msgstr "å¿«æ?·é?®ç??修饰é?®æ?©ç ?"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:172
msgid "Accelerator keycode"
-msgstr "å? é??é?®æ??é?®ä»£ç ?"
+msgstr "å¿«æ?·é?®æ??é?®ä»£ç ?"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
-msgstr "å? é??é?®ç??硬件æ??é?®ä»£ç ?"
+msgstr "å¿«æ?·é?®ç??硬件æ??é?®ä»£ç ?"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:192
msgid "Accelerator Mode"
-msgstr "å? é??é?®æ¨¡å¼?"
+msgstr "快��模�"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
msgid "The type of accelerators"
-msgstr "å? é??é?®ç±»å??"
+msgstr "å¿«æ?·é?®ç±»å??"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:274
msgid "mode"
@@ -1507,7 +1483,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "渲æ??ç??å??ç´ ç¼?å?²æ?¯å?¦è¦?æ ¹æ?®ç?¶æ??ç??è?²"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 ../gtk/gtkimage.c:328
-#: ../gtk/gtkwindow.c:695
+#: ../gtk/gtkwindow.c:699
msgid "Icon"
msgstr "å?¾æ ?"
@@ -1569,7 +1545,6 @@ msgid "Adjustment"
msgstr "���件"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:92 ../gtk/gtkspinbutton.c:321
-#, fuzzy
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "ä¿?å?å¾®è°?æ??é?®å?¼ç??è°?æ?´"
@@ -1581,7 +1556,7 @@ msgstr "ç?¬å??é??ç??"
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "å½?ä½ æ??ä½?ä¸?个æ??é?®æ?¶ç??å? é??é??ç??"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:121 ../gtk/gtkscale.c:253
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:121 ../gtk/gtkscale.c:252
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:338
msgid "Digits"
msgstr "æ?°å?"
@@ -1591,11 +1566,11 @@ msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "æ?¾ç¤ºç??å°?æ?°ç?¹å??ä½?æ?°"
#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
-#: ../gtk/gtkmenu.c:586 ../gtk/gtkspinner.c:118 ../gtk/gtkswitch.c:735
+#: ../gtk/gtkmenu.c:586 ../gtk/gtkspinner.c:118 ../gtk/gtkswitch.c:801
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:125
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
msgid "Active"
-msgstr "æ¿?æ´»"
+msgstr "活�"
#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
@@ -1857,12 +1832,12 @@ msgstr "æ??å??"
msgid "How to align the lines"
msgstr "��对��"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:312
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:315
#: ../gtk/gtktexttag.c:558
msgid "Background set"
msgstr "è??æ?¯è?²è®¾ç½®"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtkcellview.c:313
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtkcellview.c:316
#: ../gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??è??æ?¯è?²"
@@ -2040,44 +2015,41 @@ msgstr "CellView 模å??"
msgid "The model for cell view"
msgstr "å??å??æ ¼è§?å?¾ç??模å??"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:241 ../gtk/gtkcombobox.c:941
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:445 ../gtk/gtkiconview.c:765
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:412
+#: ../gtk/gtkcellview.c:244 ../gtk/gtkcombobox.c:944
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:770
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:415
msgid "Cell Area"
-msgstr ""
+msgstr "å??å??æ ¼å¤§å°?"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:242 ../gtk/gtkcombobox.c:942
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:766
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:413
+#: ../gtk/gtkcellview.c:245 ../gtk/gtkcombobox.c:945
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:771
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:416
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¨ GtkCellArea 设计å??å??æ ¼"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:265
+#: ../gtk/gtkcellview.c:268
msgid "Cell Area Context"
-msgstr ""
+msgstr "å??å??æ ¼é¢?å??è??æ?¯"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:266
+#: ../gtk/gtkcellview.c:269
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
-msgstr ""
+msgstr "GtkCellAreaContext ç?¨äº?计ç®?å??å??æ ¼ç??è§?å?¾å? ä½?"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:283
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellview.c:286
msgid "Draw Sensitive"
msgstr "æ??æ??"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:284
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellview.c:287
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr "å?¨æ ?è§?å?¾ä¸æ?¯å?¦åº?ç»?å?¶æ ?线"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:302
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellview.c:305
msgid "Fit Model"
msgstr "模å??"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:303
+#: ../gtk/gtkcellview.c:306
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨æ¨¡å??ä¸æ?¯å?¦è¦?æ±?æ¯?è¡?é?½æ??足å¤?ç??空é?´"
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
msgid "Indicator Size"
@@ -2247,11 +2219,11 @@ msgstr "å??å?«è·¨å??å?¼æ?¶ç??æ ?å??å??"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
msgid "Active item"
-msgstr "�活项"
+msgstr "活�项"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
msgid "The item which is currently active"
-msgstr "å½?å??æ¿?æ´»ç??项ç?®"
+msgstr "å½?å??æ´»å?¨ç??项ç?®"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:225
msgid "Add tearoffs to menus"
@@ -2316,12 +2288,10 @@ msgstr ""
"å?³è??å?°è¾?å?¥æ?§ä»¶ä¸ç??å?符串"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
-#, fuzzy
msgid "ID Column"
msgstr "å??æ?°"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:893
-#, fuzzy
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
@@ -2330,14 +2300,12 @@ msgstr ""
"å?³è??å?°è¾?å?¥æ?§ä»¶ä¸ç??å?符串"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
-#, fuzzy
msgid "Active id"
-msgstr "æ¿?æ´»"
+msgstr "活� ID"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
-#, fuzzy
msgid "The value of the id column for the active row"
-msgstr "å?¾æ ?主é¢?ä¸ç??å?¾æ ?å??称"
+msgstr "æ´»å?¨è¡?ç?? ID å??ç??å?¼"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:924
msgid "Popup Fixed Width"
@@ -2349,29 +2317,33 @@ msgid ""
"width of the combo box"
msgstr "å¼¹å?ºç??宽度æ?¯å?¦åº?为ä¸?ç»?å??æ¡?æ??å??é??宽度ç?¸å?¹é??ç??å?ºå®?宽度"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:948
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:951
msgid "Appears as list"
msgstr "表ç?°ä¸ºå??表"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:949
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:952
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "ä¸?æ??æ¡?æ?¯å?¦è¦?æ?¾ç¤ºä¸ºå??表è??ä¸?æ?¯è??å??"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:965
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:968
msgid "Arrow Size"
msgstr "ç®å¤´å¤§å°?"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:966
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "ç»?å??æ¡?ä¸ç®å¤´å¤§å°?ç??æ??å°?å?¼"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:981 ../gtk/gtkentry.c:879 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:986
+msgid "The amount of space used by the arrow"
+msgstr "ç®å¤´æ??å? 空é?´å¤§å°?"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1001 ../gtk/gtkentry.c:879 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
#: ../gtk/gtkmenubar.c:207 ../gtk/gtkstatusbar.c:180 ../gtk/gtktoolbar.c:601
#: ../gtk/gtkviewport.c:153
msgid "Shadow type"
msgstr "é?´å½±ç±»å??"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:982
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1002
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "ç»?å??æ¡?å?¨å?´åº?ç»?å?¶å?ªç§?ç±»å??ç??é?´å½±"
@@ -2497,7 +2469,7 @@ msgstr "ç?¨æ?¥å±?è?½è¾?å?¥å??容ç??å?符(å?¨â??å¯?ç ?模å¼?â??ä¸)"
#: ../gtk/gtkentry.c:803
msgid "Activates default"
-msgstr "�活�认"
+msgstr "活��认"
#: ../gtk/gtkentry.c:804
msgid ""
@@ -2617,19 +2589,19 @@ msgstr "æ?¡ç?®ç??次è¦? pixbuf"
#: ../gtk/gtkentry.c:1025
msgid "Primary stock ID"
-msgstr "主è¦?ä¿?ç?? ID"
+msgstr "主è¦?å??å¤? ID"
#: ../gtk/gtkentry.c:1026
msgid "Stock ID for primary icon"
-msgstr "主è¦?å?¾æ ?ç??ä¿?ç?? ID"
+msgstr "主è¦?å?¾æ ?ç??å??å¤? ID"
#: ../gtk/gtkentry.c:1040
msgid "Secondary stock ID"
-msgstr "次è¦?ä¿?ç?? ID"
+msgstr "次è¦?å??å¤? ID"
#: ../gtk/gtkentry.c:1041
msgid "Stock ID for secondary icon"
-msgstr "次è¦?å?¾æ ?ç??ä¿?ç?? ID"
+msgstr "次è¦?å?¾æ ?ç??å??å¤? ID"
#: ../gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Primary icon name"
@@ -2787,7 +2759,7 @@ msgstr "æ??å°?é?®é?¿åº¦"
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "æ?¥é??å?¹é??项æ?¶æ??ç´¢å?³é?®å?ç??æ??å°?é?¿åº¦"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:564
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:566
msgid "Text column"
msgstr "æ??å?å??"
@@ -2960,7 +2932,7 @@ msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?为è?ªå®?ä¹?é¢?è§?æ??ä¾?ç??é?¨ä»¶ã??"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
msgid "Preview Widget Active"
-msgstr "���件�活"
+msgstr "���件活�"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
msgid ""
@@ -2973,7 +2945,7 @@ msgstr "使ç?¨é¢?è§?æ ?ç¾"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
-msgstr "æ?¯å?¦è¦?æ?¾ç¤ºä¸?个带æ??é¢?è§?æ??件å??ç??ä¿?ç??æ ?ç¾ã??"
+msgstr "æ?¯å?¦è¦?æ?¾ç¤ºä¸?个带æ??é¢?è§?æ??件å??ç??å??å¤?æ ?ç¾ã??"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
msgid "Extra widget"
@@ -3145,24 +3117,20 @@ msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "两å??ä¹?é?´ç??é?´è·?"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1291
-#, fuzzy
msgid "Row Homogeneous"
-msgstr "��大�"
+msgstr "�对�"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1292
-#, fuzzy
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
-msgstr "è?¥ä¸º TRUE è¡¨ç¤ºè¡¨æ ¼ä¸æ??æ??å??å??æ ¼ç??宽度/é«?度é?½ä¸?æ ·"
+msgstr "è?¥ä¸º TRUE è¡¨ç¤ºè¡¨æ ¼ä¸æ¯?è¡?é?½ä¸?æ ·é«?度"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1298
-#, fuzzy
msgid "Column Homogeneous"
-msgstr "��大�"
+msgstr "å??对é½?"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1299
-#, fuzzy
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
-msgstr "è?¥ä¸º TRUE è¡¨ç¤ºè¡¨æ ¼ä¸æ??æ??å??å??æ ¼ç??宽度/é«?度é?½ä¸?æ ·"
+msgstr "è?¥ä¸º TRUE è¡¨ç¤ºè¡¨æ ¼ä¸æ¯?å??é?½ä¸?æ ·å®½åº¦"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1305 ../gtk/gtktable.c:201
msgid "Left attachment"
@@ -3177,7 +3145,6 @@ msgid "Top attachment"
msgstr "ä¸?侧é??å? "
#: ../gtk/gtkgrid.c:1313
-#, fuzzy
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "å°?å?é?¨ä»¶ä¸?侧é??å? å?°å?ªä¸?è¡?"
@@ -3186,7 +3153,6 @@ msgid "Width"
msgstr "宽度"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1320
-#, fuzzy
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "è¡¨æ ¼ç??å??æ?°"
@@ -3195,7 +3161,6 @@ msgid "Height"
msgstr "�度"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1327
-#, fuzzy
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "è¡¨æ ¼ç??è¡?æ?°"
@@ -3241,133 +3206,133 @@ msgid ""
"detached."
msgstr "ç?¨æ?¥è¡¨ç¤ºæ??æ??æ¡?ç??å?æ?§ä»¶æ?¯é??å±?è¿?æ?¯å??离ç??äº?è¿?å?¶å?¼"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:529
msgid "Selection mode"
msgstr "é??ä¸æ¨¡å¼?"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:528
+#: ../gtk/gtkiconview.c:530
msgid "The selection mode"
msgstr "é??ä¸æ¨¡å¼?"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:546
+#: ../gtk/gtkiconview.c:548
msgid "Pixbuf column"
msgstr "å??ç´ ç¼?å?²å??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:547
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ç?¨äº?è?·å??å?¾æ ?å??ç´ ç¼?å?²å??ç??模å??å??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:565
+#: ../gtk/gtkiconview.c:567
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ç?¨äº?è?·å??æ??å?ç??模å??å??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:584
+#: ../gtk/gtkiconview.c:586
msgid "Markup column"
msgstr "æ ?è®°å??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:585
+#: ../gtk/gtkiconview.c:587
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "å?¨ä½¿ç?¨ Pango æ ?è®°ç??æ??å?µä¸?è?·å??æ??å?ç??模å??å??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592
+#: ../gtk/gtkiconview.c:594
msgid "Icon View Model"
msgstr "å?¾æ ?è§?å?¾æ¨¡å??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:593
+#: ../gtk/gtkiconview.c:595
msgid "The model for the icon view"
msgstr "å?¾æ ?è§?å?¾ç??模å??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:609
+#: ../gtk/gtkiconview.c:611
msgid "Number of columns"
msgstr "å??æ?°"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:610
+#: ../gtk/gtkiconview.c:612
msgid "Number of columns to display"
msgstr "è¦?æ?¾ç¤ºç??å??æ?°"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:627
+#: ../gtk/gtkiconview.c:629
msgid "Width for each item"
msgstr "æ¯?项ç??宽度"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:628
+#: ../gtk/gtkiconview.c:630
msgid "The width used for each item"
msgstr "æ¯?项æ??使ç?¨ç??宽度"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:644
+#: ../gtk/gtkiconview.c:646
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "æ¯?项å??å??æ ¼ä¹?é?´æ??å?¥ç??é?´è·?"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:659
+#: ../gtk/gtkiconview.c:661
msgid "Row Spacing"
msgstr "è¡?è·?"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:660
+#: ../gtk/gtkiconview.c:662
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ç½?æ ¼è¡?ä¹?é?´æ??å?¥ç??é?´è·?"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:675
+#: ../gtk/gtkiconview.c:677
msgid "Column Spacing"
msgstr "å??è·?"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:676
+#: ../gtk/gtkiconview.c:678
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "ç½?æ ¼å??ä¹?é?´æ??å?¥ç??é?´è·?"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:691
+#: ../gtk/gtkiconview.c:693
msgid "Margin"
msgstr "边�"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:692
+#: ../gtk/gtkiconview.c:694
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "å?¾æ ?è§?å?¾è¾¹ç¼?æ??å?¥ç??é?´è·?"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:707
+#: ../gtk/gtkiconview.c:709
msgid "Item Orientation"
msgstr "项ç??æ?¹å??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:708
+#: ../gtk/gtkiconview.c:710
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "æ¯?项ç??æ??å?å??å?¾æ ?ç??ç?¸å¯¹ä½?ç½®"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:724 ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtkiconview.c:726 ../gtk/gtktreeview.c:1022
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:362
msgid "Reorderable"
msgstr "å?¯é??æ?°æ??å??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:725 ../gtk/gtktreeview.c:1023
+#: ../gtk/gtkiconview.c:727 ../gtk/gtktreeview.c:1023
msgid "View is reorderable"
msgstr "è§?å?¾å?¯ä»¥é??æ?°æ??å??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:732 ../gtk/gtktreeview.c:1173
+#: ../gtk/gtkiconview.c:734 ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Tooltip Column"
msgstr "å·¥å?·æ??示å??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:733
+#: ../gtk/gtkiconview.c:735
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "å??å?«é?£äº?项ç??å·¥å?·æ??示ç??模å??é?£ä¸?å??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:750
+#: ../gtk/gtkiconview.c:752
msgid "Item Padding"
msgstr "项ç?®å¡«å??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:751
+#: ../gtk/gtkiconview.c:753
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "å?¾æ ?è§?å?¾é¡¹ç?®å?¨å?´ç??å¡«å??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:779
+#: ../gtk/gtkiconview.c:784
msgid "Selection Box Color"
msgstr "é??æ?©æ¡?é¢?è?²"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:780
+#: ../gtk/gtkiconview.c:785
msgid "Color of the selection box"
msgstr "é??æ?©æ¡?ç??é¢?è?²"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:786
+#: ../gtk/gtkiconview.c:791
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "é??æ?©æ¡?ç?? Alpha"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:787
+#: ../gtk/gtkiconview.c:792
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "é??æ?©æ¡?ç??ä¸?é??æ??度"
@@ -3438,7 +3403,6 @@ msgid "Use Fallback"
msgstr "使ç?¨å??æ»?"
#: ../gtk/gtkimage.c:356
-#, fuzzy
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr "ç?¶æ??å?¾æ ?æ?¯å?¦å?¯è§?"
@@ -3448,7 +3412,7 @@ msgstr "è??å??æ??å?æ??å?ºç?°ç??å?é?¨ä»¶"
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:165
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
-msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨æ ?ç¾ä¸ç??æ??å?æ?¥å??建ä¿?ç??è??å??项"
+msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨æ ?ç¾ä¸ç??æ??å?æ?¥å??建å??å¤?è??å??项"
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:198 ../gtk/gtkmenu.c:601
msgid "Accel Group"
@@ -3456,7 +3420,7 @@ msgstr "å? é??ç»?"
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:199
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
-msgstr "ç?¨äº?ä¿?ç??å? é??é?®ç??å? é??ç»?"
+msgstr "ç?¨äº?å??å¤?å¿«æ?·é?®ç??å? é??ç»?"
#: ../gtk/gtkinfobar.c:371 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
msgid "Message Type"
@@ -3480,11 +3444,11 @@ msgstr "å?¨ä½?å?ºå??å?¨å?´ç??è¾¹ç??宽度"
#: ../gtk/gtkinvisible.c:89 ../gtk/gtkmountoperation.c:175
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271 ../gtk/gtkstylecontext.c:545
-#: ../gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:730
msgid "Screen"
msgstr "å±?å¹?"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:90 ../gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:90 ../gtk/gtkwindow.c:731
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "æ¤çª?å?£è¦?æ?¾ç¤ºç??å±?å¹?"
@@ -3549,7 +3513,7 @@ msgstr "è®°å¿?é?®"
#: ../gtk/gtklabel.c:645
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
-msgstr "æ¤æ ?ç¾ç??å?¯è®°å¿?å? é??é?®"
+msgstr "æ¤æ ?ç¾ç??å?¯è®°å¿?å¿«æ?·é?®"
#: ../gtk/gtklabel.c:653
msgid "Mnemonic widget"
@@ -3652,7 +3616,7 @@ msgstr "å½?å??å·²é??æ?©ç??è??å??项"
#: ../gtk/gtkmenu.c:602
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
-msgstr "ä¿?å?è??å??å? é??é?®ç??å? é??ç»?"
+msgstr "ä¿?å?è??å??å¿«æ?·é?®ç??å? é??ç»?"
#: ../gtk/gtkmenu.c:616 ../gtk/gtkmenuitem.c:313
msgid "Accel Path"
@@ -4000,7 +3964,6 @@ msgid "Group Name"
msgstr "ç»?å??"
#: ../gtk/gtknotebook.c:739
-#, fuzzy
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "æ ?ç¾æ??æ?¾ç»?ç??å??称"
@@ -4111,33 +4074,28 @@ msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "æ»?å?¨ç®å¤´é?´è·?"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
-#, fuzzy
msgid "Icon's count"
-msgstr "å?¾æ ?é??"
+msgstr "å?¾æ ?æ?°é??"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
-#, fuzzy
msgid "The count of the emblem currently displayed"
msgstr "å½?å??页ç??ç´¢å¼?"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
-#, fuzzy
msgid "Icon's label"
-msgstr "å?¾æ ?å??称"
+msgstr "å?¾æ ?ç??æ ?ç¾"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
-#, fuzzy
msgid "The label to be displayed over the icon"
-msgstr "项ç?®ä¸?è¦?æ?¾ç¤ºç??ä¿?ç??å?¾æ ?"
+msgstr "æ¤æ ?ç¾æ?¾ç¤ºè¯¥å?¾æ ?"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
-#, fuzzy
msgid "Icon's style context"
-msgstr "å?ä½?æ ·å¼?设置"
+msgstr "å?¾æ ?ç??é£?æ ¼è??æ?¯"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
msgid "The style context to theme the icon appearance"
-msgstr ""
+msgstr "主é¢?è??æ?¯ä¸?å?ºç?°ç??å?¾æ ?"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
msgid "Background icon"
@@ -4145,16 +4103,15 @@ msgstr "è??æ?¯å?¾æ ?"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
msgid "The icon for the number emblem background"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼?å?·è??æ?¯ç??å?¾æ ?"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
msgid "Background icon name"
msgstr "è??æ?¯å?¾æ ?å??称"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
-#, fuzzy
msgid "The icon name for the number emblem background"
-msgstr "æ??å?°æ?ºç??å?¾æ ?å??称"
+msgstr "ç¼?å?·è??æ?¯ç??å?¾æ ?å??称"
#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:311
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:125
@@ -4645,7 +4602,7 @@ msgstr "å½?å??å?¼"
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
-msgstr "å½?å??æ¿?æ´»ç??æ??å??ç??å±?æ?§å?¼ï¼?该æ??å??å±?äº?è?½å??å?ºè¯¥å?¨ä½?ç??ä¸?个ç»?"
+msgstr "å½?å??æ´»å?¨æ??å??ç??å±?æ?§å?¼ï¼?该æ??å??å±?äº?è?½å??å?ºè¯¥å?¨ä½?ç??ä¸?个ç»?"
#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
@@ -4712,16 +4669,14 @@ msgid "The fill level."
msgstr "å¡«å??级å?«ã??"
#: ../gtk/gtkrange.c:510
-#, fuzzy
msgid "Round Digits"
msgstr "æ?°å?"
#: ../gtk/gtkrange.c:511
-#, fuzzy
msgid "The number of digits to round the value to."
-msgstr "æ??æ¡£ä¸ç??页æ?°ã??"
+msgstr "å??è??äº?å?¥ç??æ?°å?¼ã??"
-#: ../gtk/gtkrange.c:519 ../gtk/gtkswitch.c:769
+#: ../gtk/gtkrange.c:519 ../gtk/gtkswitch.c:836
msgid "Slider Width"
msgstr "æ»?å??宽度"
@@ -4745,47 +4700,47 @@ msgstr "æ??示å?¨å¤§å°?"
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "æ¥è¿?æ??é?®æ??ç»?ç??é?¿åº¦"
-#: ../gtk/gtkrange.c:551
+#: ../gtk/gtkrange.c:549
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "æ??示å?¨é?´è·?"
-#: ../gtk/gtkrange.c:552
+#: ../gtk/gtkrange.c:550
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "æ¥è¿?æ??é?®å??å?»åº¦ä¹?é?´ç??é?´è·?"
-#: ../gtk/gtkrange.c:559
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "ç®å¤´æ°´å¹³ä½?移"
-#: ../gtk/gtkrange.c:560
+#: ../gtk/gtkrange.c:558
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "å½?æ??é?®è¢«æ??ä¸?æ?¶ï¼?è¦?å°?ç®å¤´å?¨æ°´å¹³æ?¹å??ä¸?移å?¨ç??è·?离"
-#: ../gtk/gtkrange.c:567
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "ç®å¤´ç«?ç?´ä½?移"
-#: ../gtk/gtkrange.c:568
+#: ../gtk/gtkrange.c:566
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "å½?æ??é?®è¢«æ??ä¸?æ?¶ï¼?è¦?å°?ç®å¤´å?¨ç«?ç?´æ?¹å??ä¸?移å?¨ç??è·?离"
-#: ../gtk/gtkrange.c:586
+#: ../gtk/gtkrange.c:582
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "æ??示å?¨ä¸?é?¢ç??æ»?槽"
-#: ../gtk/gtkrange.c:587
+#: ../gtk/gtkrange.c:583
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?»å®?æ?´é?¿åº¦ç??æ»?槽æ??è??æ?¯é?¤å?»æ??示å?¨å??é?´è·?"
-#: ../gtk/gtkrange.c:600
+#: ../gtk/gtkrange.c:596
msgid "Arrow scaling"
msgstr "ç®å¤´æ¯?ä¾?"
-#: ../gtk/gtkrange.c:601
+#: ../gtk/gtkrange.c:597
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "ç?¸å¯¹äº?æ»?å?¨æ??é?®å¤§å°?ç??ç®å¤´ç¼©æ?¾æ¯?ä¾?"
@@ -4898,39 +4853,39 @@ msgstr "å?¾æ ?"
msgid "List of icon names"
msgstr "æ ?å¿?å?¾æ ?å??称å??表"
-#: ../gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkscale.c:253
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "æ?¾ç¤ºäº?å?¼ä¸ç??æ?°å?ä½?æ?°"
-#: ../gtk/gtkscale.c:263
+#: ../gtk/gtkscale.c:262
msgid "Draw Value"
msgstr "�示��"
-#: ../gtk/gtkscale.c:264
+#: ../gtk/gtkscale.c:263
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ»?å??æ??æ?¾ç¤ºå½?å??æ?°å?¼"
-#: ../gtk/gtkscale.c:271
+#: ../gtk/gtkscale.c:270
msgid "Value Position"
msgstr "���置"
-#: ../gtk/gtkscale.c:272
+#: ../gtk/gtkscale.c:271
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "å½?å??æ?°å?¼ç??æ?¾ç¤ºä½?ç½®"
-#: ../gtk/gtkscale.c:279
+#: ../gtk/gtkscale.c:278
msgid "Slider Length"
msgstr "æ»?å??é?¿åº¦"
-#: ../gtk/gtkscale.c:280
+#: ../gtk/gtkscale.c:279
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "å?»åº¦ä¸?æ»?å??ç??é?¿åº¦"
-#: ../gtk/gtkscale.c:288
+#: ../gtk/gtkscale.c:287
msgid "Value spacing"
msgstr "����"
-#: ../gtk/gtkscale.c:289
+#: ../gtk/gtkscale.c:288
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "æ?°å?¼æ??å?ä¸?æ»?å??/槽å?ºç??é?´è·?"
@@ -4942,7 +4897,7 @@ msgstr "水平��"
msgid ""
"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
-msgstr ""
+msgstr "æ°´å¹³è°?æ?´æ?¯é?¨ä»¶ä¹?é?´ç??æ»?å?¨å??å?¶æ?§å?¶å?¨å?±äº«"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:103
msgid "Vertical adjustment"
@@ -4952,19 +4907,17 @@ msgstr "ç«?ç?´è°?æ?´"
msgid ""
"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç?´è°?æ?´æ?¯é?¨ä»¶ä¹?é?´ç??æ»?å?¨å??å?¶æ?§å?¶å?¨å?±äº«"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:120
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollable Policy"
msgstr "æ°´å¹³æ»?å?¨æ?¡æ?¿ç?"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:121 ../gtk/gtkscrollable.c:137
msgid "How the size of the content should be determined"
-msgstr ""
+msgstr "å¦?ä½?ç¡®å®?å?¾å??å??容大å°?"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:136
-#, fuzzy
msgid "Vertical Scrollable Policy"
msgstr "ç«?ç?´æ»?å?¨æ?¡æ?¿ç?"
@@ -5097,578 +5050,576 @@ msgstr "ç»?å?¶"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "æ?¯è¦?ç»?å?¶å??é??线ï¼?è¿?æ?¯å?ªæ?¯ç©ºç?½"
-#: ../gtk/gtksettings.c:328
+#: ../gtk/gtksettings.c:318
msgid "Double Click Time"
msgstr "å??å?»é?´é??æ?¶é?´"
-#: ../gtk/gtksettings.c:329
+#: ../gtk/gtksettings.c:319
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr "æ??两次å??å?»é¼ æ ?è§?ä½?å??å?»æ??å??许ç??æ??大æ?¶é?´é?´é??(以毫ç§?计)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:336
+#: ../gtk/gtksettings.c:326
msgid "Double Click Distance"
msgstr "å??å?»è·?离"
-#: ../gtk/gtksettings.c:337
+#: ../gtk/gtksettings.c:327
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr "æ??两次å??å?»é¼ æ ?è§?ä½?å??å?»æ??å??许ç??æ??大è·?离(以å??ç´ è®¡)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:353
+#: ../gtk/gtksettings.c:343
msgid "Cursor Blink"
msgstr "å??æ ?é?ªç??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:354
+#: ../gtk/gtksettings.c:344
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "å??æ ?æ?¯å?¦é?ªç??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:361
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "å??æ ?é?ªç??é?´é??æ?¶é?´"
-#: ../gtk/gtksettings.c:362
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "å??æ ?é?ªç??ç??å?¨æ??ï¼?以毫ç§?计"
-#: ../gtk/gtksettings.c:381
+#: ../gtk/gtksettings.c:371
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "å??æ ?é?ªç??è¶?æ?¶"
-#: ../gtk/gtksettings.c:382
+#: ../gtk/gtksettings.c:372
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "å??æ ?å??æ¢é?ªç??å??ç??æ?¶é?´ï¼?以ç§?计"
-#: ../gtk/gtksettings.c:389
+#: ../gtk/gtksettings.c:379
msgid "Split Cursor"
msgstr "å??å¼?å??æ ?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr "å½?å·¦è?³å?³å??å?³è?³å·¦ç??æ??å?æ··å??å?ºç?°æ?¶æ?¯å?¦åº?æ?¾ç¤ºä¸¤ä¸ªå??æ ?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:397
+#: ../gtk/gtksettings.c:387
msgid "Theme Name"
msgstr "主é¢?å??称"
-#: ../gtk/gtksettings.c:398
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:388
msgid "Name of theme to load"
msgstr "è¦?è½½å?¥ç??å¸?æ?¯ä¸»é¢?æ??件å??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:406
+#: ../gtk/gtksettings.c:396
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "å?¾æ ?主é¢?å??称"
-#: ../gtk/gtksettings.c:407
+#: ../gtk/gtksettings.c:397
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "è¦?使ç?¨ç??å?¾æ ?主é¢?å??称"
-#: ../gtk/gtksettings.c:415
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "é»?认å?¾æ ?主é¢?å??称"
-#: ../gtk/gtksettings.c:416
+#: ../gtk/gtksettings.c:406
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "é»?认è¦?使ç?¨ç??å?¾æ ?主é¢?å??称"
-#: ../gtk/gtksettings.c:424
+#: ../gtk/gtksettings.c:414
msgid "Key Theme Name"
msgstr "å?³é?®ä¸»é¢?å??称"
-#: ../gtk/gtksettings.c:425
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:415
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "è¦?è½½å?¥ç??å?³é?®ä¸»é¢?æ??件å??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:433
+#: ../gtk/gtksettings.c:423
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "è??å??æ ?å¿«æ?·é?®"
-#: ../gtk/gtksettings.c:434
+#: ../gtk/gtksettings.c:424
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "æ¿?æ´»è??å??æ ?ç??é?®å?³è??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:442
+#: ../gtk/gtksettings.c:432
msgid "Drag threshold"
msgstr "æ??å?¨é??å?¼"
-#: ../gtk/gtksettings.c:443
+#: ../gtk/gtksettings.c:433
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "å??æ ?å?¨æ??å?¨å??è¦?移å?¨ç??å??ç´ æ?°"
-#: ../gtk/gtksettings.c:451
+#: ../gtk/gtksettings.c:441
msgid "Font Name"
msgstr "å?ä½?å??称"
-#: ../gtk/gtksettings.c:452
+#: ../gtk/gtksettings.c:442
msgid "Name of default font to use"
msgstr "è¦?使ç?¨ç??é»?认å?ä½?ç??å??称"
-#: ../gtk/gtksettings.c:474
+#: ../gtk/gtksettings.c:464
msgid "Icon Sizes"
msgstr "å?¾æ ?大å°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:475
+#: ../gtk/gtksettings.c:465
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "å?¾æ ?大å°?ç??å??表(gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-#: ../gtk/gtksettings.c:483
+#: ../gtk/gtksettings.c:473
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK 模å??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:484
+#: ../gtk/gtksettings.c:474
msgid "List of currently active GTK modules"
-msgstr "å??å?ºç?®å??æ¿?æ´»ç?? GTK 模å??"
+msgstr "å??å?ºç?®å??æ´»å?¨ç?? GTK 模å??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:493
+#: ../gtk/gtksettings.c:482
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft 边�平�"
-#: ../gtk/gtksettings.c:494
+#: ../gtk/gtksettings.c:483
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æ?¯å?¦è¦?对 Xft å?ä½?è¾¹ç¼?å¹³æ»?ï¼?0=å?¦ï¼?1=æ?¯ï¼?-1=é»?认"
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:492
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft 微�"
-#: ../gtk/gtksettings.c:504
+#: ../gtk/gtksettings.c:493
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æ?¯å?¦è¦?对 Xft å?ä½?å¾®è°?ï¼?0=å?¦ï¼?1=æ?¯ï¼?-1=é»?认"
-#: ../gtk/gtksettings.c:513
+#: ../gtk/gtksettings.c:502
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft å¾®è°?æ ·å¼?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:514
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
"è¦?使ç?¨ç??å¾®è°?ç¨?度ï¼?hintnone(æ? )ã??hintslight(轻微)ã??hintmedium(ä¸ç?)æ?? hintfull"
"(å®?å?¨)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:523
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:524
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "次å??ç´ å¹³æ»?ç??ç±»å??ï¼?æ? ã??rgbã??bgrã??vrgbã??vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:533
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:534
+#: ../gtk/gtksettings.c:523
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft ç??解æ??度ï¼?以 1024*æ¯?è?±å¯¸ç?¹æ?°ä¸ºå??ä½?ã??-1 代表使ç?¨é»?认å?¼"
-#: ../gtk/gtksettings.c:543
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid "Cursor theme name"
msgstr "å??æ ?主é¢?å??称"
-#: ../gtk/gtksettings.c:544
+#: ../gtk/gtksettings.c:533
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "è¦?使ç?¨ç??å??æ ?主é¢?ç??å??称ï¼?æ??为 NULL 以使ç?¨é»?认ç??主é¢?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
msgid "Cursor theme size"
msgstr "å??æ ?主é¢?大å°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:553
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "è¦?使ç?¨ç??å??æ ?ç??大å°?ï¼?æ??为 0 以使ç?¨é»?认ç??大å°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:563
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Alternative button order"
msgstr "å¤?é??æ??é?®æ¬¡åº?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:564
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "对è¯?æ¡?ä¸ç??æ??é?®æ?¯å?¦è¦?使ç?¨å¤?é??æ??é?®æ¬¡åº?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:569
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "å¤?é??æ??åº?æ??示å?¨æ?¹å??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:582
+#: ../gtk/gtksettings.c:570
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr "å??表å??æ ?è§?å?¾ä¸æ??åº?æ??示å?¨æ?¹å??æ?¯å?¦ä¸?é»?认ç??æ??å?µç?¸å??(è¿?é??å??ä¸?æ??å??åº?)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:578
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "æ?¾ç¤ºâ??è¾?å?¥æ³?â??è??å??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:579
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "è¾?å?¥æ¡?å??æ??å?è§?å?¾ç??å¿«æ?·è??å??ä¸æ?¯å?¦æ??ä¾?æ?´æ?¹è¾?å?¥æ³?ç??é??项"
-#: ../gtk/gtksettings.c:599
+#: ../gtk/gtksettings.c:587
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "æ?¾ç¤ºâ??æ??å?¥ Unicode æ?§å?¶å?符â??è??å??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:600
+#: ../gtk/gtksettings.c:588
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "è¾?å?¥æ¡?å??æ??å?è§?å?¾ç??å¿«æ?·è??å??ä¸æ?¯å?¦æ??ä¾?æ??å?¥æ?§å?¶å?符ç??é??项"
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:596
msgid "Start timeout"
msgstr "����"
-#: ../gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:597
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "å½?æ??é?®æ??ä¸?æ?¶ï¼?è¶?æ?¶ç??èµ·å§?å?¼"
-#: ../gtk/gtksettings.c:618
+#: ../gtk/gtksettings.c:606
msgid "Repeat timeout"
msgstr "é??å¤?è¶?æ?¶"
-#: ../gtk/gtksettings.c:619
+#: ../gtk/gtksettings.c:607
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "å½?æ??é?®æ??ä¸?æ?¶ï¼?è¶?æ?¶ç??é??å¤?å?¼"
-#: ../gtk/gtksettings.c:628
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
msgid "Expand timeout"
msgstr "����"
-#: ../gtk/gtksettings.c:629
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "å½?é?¨ä»¶æ£å?¨æ?©å±?æ?°å?ºå??æ?¶ï¼?å??ç§?è¶?æ?¶æ?¶é??ç??æ?©å±?å?¼"
-#: ../gtk/gtksettings.c:664
+#: ../gtk/gtksettings.c:652
msgid "Color scheme"
msgstr "é??è?²æ?¹æ¡?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:665
+#: ../gtk/gtksettings.c:653
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "å??å?«ä¸»é¢?ä¸ä½¿ç?¨ç??å?½å??ç??é¢?è?²ç??è°?è?²æ?¿"
-#: ../gtk/gtksettings.c:674
+#: ../gtk/gtksettings.c:662
msgid "Enable Animations"
msgstr "å??许å?¨ç?»"
-#: ../gtk/gtksettings.c:675
+#: ../gtk/gtksettings.c:663
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "æ?¯å?¦å??许工å?·ç®±çº§ç??å?¨ç?»ã??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:693
+#: ../gtk/gtksettings.c:681
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "��触��模�"
-#: ../gtk/gtksettings.c:694
+#: ../gtk/gtksettings.c:682
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "设置为 TRUE æ?¶ï¼?æ¤å±?å¹?ä¸?ä¸?æ?¾ç¤ºè¿?å?¨é??ç?¥äº?件"
-#: ../gtk/gtksettings.c:711
+#: ../gtk/gtksettings.c:699
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "å·¥å?·æ??示è¶?æ?¶"
-#: ../gtk/gtksettings.c:712
+#: ../gtk/gtksettings.c:700
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "å·¥å?·æ??示æ?¾ç¤ºå??è¶?æ?¶"
-#: ../gtk/gtksettings.c:737
+#: ../gtk/gtksettings.c:725
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "å·¥å?·æ??示æµ?è§?è¶?æ?¶"
-#: ../gtk/gtksettings.c:738
+#: ../gtk/gtksettings.c:726
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "å?¯ç?¨æµ?è§?模å¼?æ?¶æ?¾ç¤ºå·¥å?·æ??示è¶?æ?¶"
-#: ../gtk/gtksettings.c:759
+#: ../gtk/gtksettings.c:747
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "å·¥å?·æ??示æµ?è§?模å¼?è¶?æ?¶"
-#: ../gtk/gtksettings.c:760
+#: ../gtk/gtksettings.c:748
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "ç¦?ç?¨æµ?è§?模å¼?å??è¶?æ?¶"
-#: ../gtk/gtksettings.c:779
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "ä»? Keynav å??æ ?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:780
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "设置为ç??æ?¶ï¼?å?ªæ??å??æ ?é?®å?¯ç?¨äº?é??å??æ?§ä»¶"
-#: ../gtk/gtksettings.c:797
+#: ../gtk/gtksettings.c:785
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "Keynav ��"
-#: ../gtk/gtksettings.c:798
+#: ../gtk/gtksettings.c:786
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "ç?¨é?®ç??é??å??æ?§ä»¶æ?¶æ?¯å?¦æ?¢è¡?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:806
msgid "Error Bell"
msgstr "å?ºé??å??é??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:819
+#: ../gtk/gtksettings.c:807
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "设置为ç??æ?¶ï¼?é?®ç??é??å??å??å?¶ä»?å?ºé??æ?¶ä¼?æ??å??é??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:836
+#: ../gtk/gtksettings.c:824
msgid "Color Hash"
msgstr "�� Hash"
-#: ../gtk/gtksettings.c:837
+#: ../gtk/gtksettings.c:825
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "表示é??è?²æ?¹æ¡?ç??æ?£å??表"
-#: ../gtk/gtksettings.c:845
+#: ../gtk/gtksettings.c:833
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "é»?认æ??件é??æ?©å?¨å??端"
-#: ../gtk/gtksettings.c:846
+#: ../gtk/gtksettings.c:834
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "é»?认è¦?使ç?¨ç?? GtkFileChooser å??端å??称"
-#: ../gtk/gtksettings.c:863
+#: ../gtk/gtksettings.c:851
msgid "Default print backend"
msgstr "é»?认æ??å?°å??端"
-#: ../gtk/gtksettings.c:864
+#: ../gtk/gtksettings.c:852
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "é»?认è¦?使ç?¨ç?? GtkPrintBackend å??端å??称"
-#: ../gtk/gtksettings.c:887
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??å?°é¢?è§?æ?¶é»?认æ?§è¡?ç??å?½ä»¤"
-#: ../gtk/gtksettings.c:888
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "å½?æ?¾ç¤ºæ??å?°é¢?è§?æ?¶é»?认æ?§è¡?该å?½ä»¤"
-#: ../gtk/gtksettings.c:904
+#: ../gtk/gtksettings.c:892
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "å??许å?©è®°ç¬¦"
-#: ../gtk/gtksettings.c:905
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "æ ?ç¾æ?¯å?¦æ??å?©è®°ç¬¦"
-#: ../gtk/gtksettings.c:921
+#: ../gtk/gtksettings.c:909
msgid "Enable Accelerators"
-msgstr "å¼?å?¯å? é??é?®"
+msgstr "��快��"
-#: ../gtk/gtksettings.c:922
+#: ../gtk/gtksettings.c:910
msgid "Whether menu items should have accelerators"
-msgstr "è??å??项æ?¯å?¦æ??å? é??é?®"
+msgstr "è??å??项æ?¯å?¦æ??å¿«æ?·é?®"
-#: ../gtk/gtksettings.c:939
+#: ../gtk/gtksettings.c:927
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "æ??è¿?æ??件æ?°é??å?¶"
-#: ../gtk/gtksettings.c:940
+#: ../gtk/gtksettings.c:928
msgid "Number of recently used files"
msgstr "æ??è¿?æ??件æ?°"
-#: ../gtk/gtksettings.c:958
+#: ../gtk/gtksettings.c:946
msgid "Default IM module"
msgstr "é»?认è¾?å?¥æ³?模å??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:959
+#: ../gtk/gtksettings.c:947
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "é»?认使ç?¨å?ªä¸ªè¾?å?¥æ³?模å??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:977
+#: ../gtk/gtksettings.c:965
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "æ??è¿?使ç?¨æ??件ç??æ??é?¿æ?¶é?´"
-#: ../gtk/gtksettings.c:978
+#: ../gtk/gtksettings.c:966
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "æ??è¿?使ç?¨æ??件ç??æ??é?¿æ?¶é?´ï¼?以天æ?°è®¡"
-#: ../gtk/gtksettings.c:987
+#: ../gtk/gtksettings.c:975
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig é??ç½®æ?¶é?´æ?³"
-#: ../gtk/gtksettings.c:988
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "å½?å?? fontconfig é??ç½®ç??æ?¶é?´æ?³"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:998
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "声é?³ä¸»é¢?å??称"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1011
+#: ../gtk/gtksettings.c:999
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG 声é?³ä¸»é¢?å??称"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1033
+#: ../gtk/gtksettings.c:1021
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "è¾?å?¥ç??声é?³å??é¦?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1034
+#: ../gtk/gtksettings.c:1022
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾å£°é?³æ?¥å??åº?ç?¨æ?·è¾?å?¥"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1055
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "å??许äº?件声é?³"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1056
+#: ../gtk/gtksettings.c:1044
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾ä»»ä½?äº?件声é?³"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1071
+#: ../gtk/gtksettings.c:1059
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "å?¯ç?¨å·¥å?·æ??示"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1072
+#: ../gtk/gtksettings.c:1060
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "æ?¯å?¦åº?å?¨é?¨ä»¶ä¸æ?¾ç¤ºå·¥å?·æ??示"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1085
+#: ../gtk/gtksettings.c:1073
msgid "Toolbar style"
msgstr "å·¥å?·æ ?é£?æ ¼"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1086
+#: ../gtk/gtksettings.c:1074
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "é»?认工å?·æ ?æ?¯å?ªæ??æ??å?ï¼?æ??å?å??å?¾æ ?ï¼?è¿?æ?¯å?ªæ??å?¾æ ?ï¼?ç?ç?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1100
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "å·¥å?·æ ?å?¾æ ?大å°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1101
+#: ../gtk/gtksettings.c:1089
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "é»?认工å?·æ ?ä¸?ç??å?¾æ ?大å°?ã??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1118
+#: ../gtk/gtksettings.c:1106
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "å??许å?©è®°ç¬¦"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1119
+#: ../gtk/gtksettings.c:1107
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr "å½?ç?¨æ?·ç?¹å?»å?©è®°ç¬¦æ¿?æ´»å?¨æ?¶å?©è®°ç¬¦æ?¯å?¦åº?å½?è?ªå?¨æ?¾ç¤ºæ??é??è??ã??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1144
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?æ?´æ?é??æ??è?²ä¸»é¢?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1145
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?æ?¯å?¦æ?´é??å??使ç?¨æ??è?²ä¸»é¢?ã??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1160
+#: ../gtk/gtksettings.c:1148
msgid "Show button images"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??é?®å?¾å??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1161
+#: ../gtk/gtksettings.c:1149
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨æ??é?®ä¸æ?¾ç¤ºå?¾å??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1169 ../gtk/gtksettings.c:1263
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157 ../gtk/gtksettings.c:1251
msgid "Select on focus"
msgstr "è??ç?¦æ?¶é??ä¸"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1170
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "å½?ä¸?项被è??ç?¦æ?¶æ?¯å?¦é??ä¸å?¶å??容"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1187
+#: ../gtk/gtksettings.c:1175
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "å¯?ç ?æ??示è¶?æ?¶"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1188
+#: ../gtk/gtksettings.c:1176
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "å?¨é??è??è¾?å?¥æ¡?ä¸æ?¾ç¤ºç??ä¸?个è¾?å?¥å?符è¦?å¤?ä¹?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1197
+#: ../gtk/gtksettings.c:1185
msgid "Show menu images"
msgstr "æ?¾ç¤ºè??å??å?¾å??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1198
+#: ../gtk/gtksettings.c:1186
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨è??å??ä¸æ?¾ç¤ºå?¾å??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1206
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "ä¸?æ??è??å??å?ºç?°å??ç??延è¿?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1207
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "è??å??æ ?ç??å?è??å??å?ºç?°å??ç??延è¿?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1224
+#: ../gtk/gtksettings.c:1212
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "�����置"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1225
+#: ../gtk/gtksettings.c:1213
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
msgstr "å¦?æ??ä¸?被æ»?å?¨çª?å?£è?ªå·±è¦?ç??ï¼?æ»?å?¨çª?å?£ç??å??容è¦?å¦?ä½?ä¸?æ»?å?¨æ?¡è¿?è¡?å??è°?æ??å??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1234
+#: ../gtk/gtksettings.c:1222
msgid "Can change accelerators"
-msgstr "å?¯æ?´æ?¹å? é??é?®"
+msgstr "���快��"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1235
+#: ../gtk/gtksettings.c:1223
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr "è??å??å? é??é?®æ?¯å?¦å?¯é??è¿?å?¨è??å??项ä¸?æ??é?®è¿?è¡?æ?´æ?¹"
+msgstr "è??å??å¿«æ?·é?®æ?¯å?¦å?¯é??è¿?å?¨è??å??项ä¸?æ??é?®è¿?è¡?æ?´æ?¹"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1243
+#: ../gtk/gtksettings.c:1231
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "å?è??å??å?ºç?°ç??延è¿?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1244
+#: ../gtk/gtksettings.c:1232
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "å?¨å?è??å??å?ºç?°å??é¼ æ ?æ??é??å¿?é¡»æ??å??è??å??项ç??æ??ç?æ?¶é?´"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1253
+#: ../gtk/gtksettings.c:1241
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "é??è??å?è??å??ç??延è¿?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1254
+#: ../gtk/gtksettings.c:1242
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "å?¨é??è??å?è??å??å??é¼ æ ?æ??é??å¿?é¡»è¿?离å?è??å??ç??æ??ç?æ?¶é?´"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1252
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "å½?å?¯é??æ?©æ ?ç¾è¢«è??ç?¦æ?¶æ?¯å?¦é??ä¸å?¶å??容"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1272
+#: ../gtk/gtksettings.c:1260
msgid "Custom palette"
msgstr "������"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1273
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "é¢?è?²é??æ?©å?¨ä½¿ç?¨ç??è°?è?²æ?¿"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1281
+#: ../gtk/gtksettings.c:1269
msgid "IM Preedit style"
msgstr "è¾?å?¥æ³?å??é??æ ·å¼?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1282
+#: ../gtk/gtksettings.c:1270
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "å¦?ä½?ç»?å?¶è¾?å?¥æ³?å??é??å?符串"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1291
+#: ../gtk/gtksettings.c:1279
msgid "IM Status style"
msgstr "è¾?å?¥æ³?ç?¶æ??æ ·å¼?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1292
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "å¦?ä½?ç»?å?¶è¾?å?¥æ³?ç?¶æ??æ ?"
@@ -5740,7 +5691,7 @@ msgstr "å¾®è°?é?®å?¨å?´ç??ç«?ä½?æ ·å¼?"
#: ../gtk/gtkspinner.c:119
msgid "Whether the spinner is active"
-msgstr "æ?¯å?¦æ¿?æ´»è?ªæ??å?¨ç?»(Spinner)"
+msgstr "æ?¯å?¦æ¿?活微è°?æ??é?®"
#: ../gtk/gtkstatusbar.c:181
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
@@ -5766,7 +5717,7 @@ msgstr "ç?¶æ??å?¾æ ?æ?¯å?¦å??åµ?"
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "æ??ç??ç??æ?¹å??"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:339 ../gtk/gtkwidget.c:1053
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:339 ../gtk/gtkwidget.c:1067
msgid "Has tooltip"
msgstr "æ??å·¥å?·æ??示"
@@ -5774,15 +5725,15 @@ msgstr "æ??å·¥å?·æ??示"
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "æ??ç??å?¾æ ?æ?¯å?¦æ?¥æ??å·¥å?·æ??示"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:365 ../gtk/gtkwidget.c:1074
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:365 ../gtk/gtkwidget.c:1088
msgid "Tooltip Text"
msgstr "å·¥å?·æ??示æ??å?"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:366 ../gtk/gtkwidget.c:1075 ../gtk/gtkwidget.c:1096
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:366 ../gtk/gtkwidget.c:1089 ../gtk/gtkwidget.c:1110
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "é?¨ä»¶ç??å·¥å?·æ??示ç??å??容"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:389 ../gtk/gtkwidget.c:1095
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:389 ../gtk/gtkwidget.c:1109
msgid "Tooltip markup"
msgstr "å·¥å?·æ??示æ ?è®°"
@@ -5796,35 +5747,31 @@ msgstr "æ¤æ??ç??å?¾æ ?ç??æ ?é¢?"
#: ../gtk/gtkstyle.c:471
msgid "Style context"
-msgstr ""
+msgstr "é£?æ ¼æ?¹é?¢"
#: ../gtk/gtkstyle.c:472
msgid "GtkStyleContext to get style from"
-msgstr ""
+msgstr "è?·å¾? GtkStyleContext ç??é£?æ ¼"
#: ../gtk/gtkstylecontext.c:546
-#, fuzzy
msgid "The associated GdkScreen"
-msgstr "å·²å?³è??设å¤?"
+msgstr "å·²å?³è?? GdkScreen"
#: ../gtk/gtkstylecontext.c:552
-#, fuzzy
msgid "Direction"
-msgstr "å®?æ??æ¯?ä¾?"
+msgstr "æ?¹å??"
#: ../gtk/gtkstylecontext.c:553 ../gtk/gtktexttag.c:236
msgid "Text direction"
msgstr "æ??å?æ?¹å??"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:736
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkswitch.c:802
msgid "Whether the switch is on or off"
-msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å??ç¼?å?²"
+msgstr "æ?¯å?¦æ??å¼?æ??å?³é?å¼?å?³"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:770
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkswitch.c:837
msgid "The minimum width of the handle"
-msgstr "è°?æ?´ç??æ??å°?å?¼"
+msgstr "handle ç??æ??å°?宽度"
#: ../gtk/gtktable.c:157
msgid "Rows"
@@ -6284,7 +6231,6 @@ msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ç»?å?¶è¡¨æ??é??误ç??ä¸?å??线æ?¶ä½¿ç?¨ç??é¢?è?²"
#: ../gtk/gtkthemingengine.c:249
-#, fuzzy
msgid "Theming engine name"
msgstr "主é¢?å??称"
@@ -6400,7 +6346,7 @@ msgstr "è¦?å?¨é¡¹ç?®ä¸æ?¾ç¤ºç??æ??å?ã??"
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
-msgstr "å¦?æ??设置ç??è¯?ï¼?æ ?ç¾å±?æ?§ä¸ä¸?å??线ç??å??ç»å?符å°?被ç?¨äº?å?¯è®°å¿?ç??å? é??é?®"
+msgstr "å¦?æ??设置ç??è¯?ï¼?æ ?ç¾å±?æ?§ä¸ä¸?å??线ç??å??ç»å?符å°?被ç?¨äº?å?¯è®°å¿?ç??å¿«æ?·é?®"
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:216
msgid "Widget to use as the item label"
@@ -6408,11 +6354,11 @@ msgstr "项ç?®æ ?ç¾è¦?使ç?¨ç??é?¨ä»¶"
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:222
msgid "Stock Id"
-msgstr "ä¿?ç?? ID"
+msgstr "å??å¤? ID"
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
msgid "The stock icon displayed on the item"
-msgstr "项ç?®ä¸?è¦?æ?¾ç¤ºç??ä¿?ç??å?¾æ ?"
+msgstr "项ç?®ä¸?è¦?æ?¾ç¤ºç??å??å¤?å?¾æ ?"
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
msgid "Icon name"
@@ -6560,40 +6506,34 @@ msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "æ??ç??ä¸å?¾æ ?å?¨å?´åº?ç??å?ºç??空é?´"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
-#, fuzzy
msgid "TreeMenu model"
-msgstr "æ ?å½¢è§?å?¾æ¨¡å??"
+msgstr "TreeMemu 模å??"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
-#, fuzzy
msgid "The model for the tree menu"
-msgstr "æ ?å½¢è§?å?¾ç??模å??"
+msgstr "该模å??ç?? tree memu"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
msgid "TreeMenu root row"
-msgstr ""
+msgstr "TreeMenu æ ¹ç?®å½?è¡?"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
-msgstr ""
+msgstr "TreeMenu å°?æ?¾ç¤ºæ??å®?æ ¹ç?®å½?å?é??"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
-#, fuzzy
msgid "Tearoff"
msgstr "å??离æ ?é¢?"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
-#, fuzzy
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
-msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦æ??å·¦é??å??"
+msgstr "è??å??æ?¯å?¦æ??å??离项ç?®"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
-#, fuzzy
msgid "Wrap Width"
msgstr "��宽度"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
-#, fuzzy
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "å?¨ç½?æ ¼ä¸æ??å??项ç?®æ?¶ç??æ?¢è¡?宽度"
@@ -6815,7 +6755,7 @@ msgstr "ç?¨æ?¥ç?»æ ?è§?å?¾çº¿ç??è??çº¿æ ·å¼?"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå??"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 ../gtk/gtkwindow.c:642
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 ../gtk/gtkwindow.c:646
msgid "Resizable"
msgstr "å?¯æ?¹å??大å°?"
@@ -6928,611 +6868,609 @@ msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "å?³å®?æ??æ ·ç»?å?¶è§?å?ºå?¨å?´ç??é?´å½±æ¡?"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
-#, fuzzy
msgid "Use symbolic icons"
-msgstr "符å?·å?¾æ ?ç??æ??å??é¢?è?²"
+msgstr "使ç?¨ç¬¦å?·æ ?å?¾"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
-#, fuzzy
msgid "Whether to use symbolic icons"
-msgstr "符å?·å?¾æ ?ç??è¦å??é¢?è?²"
+msgstr "æ?¯å?¦æ?¯ç?¨ç¬¦å?·æ ?å?¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:912
+#: ../gtk/gtkwidget.c:926
msgid "Widget name"
msgstr "é?¨ä»¶å??称"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:913
+#: ../gtk/gtkwidget.c:927
msgid "The name of the widget"
msgstr "é?¨ä»¶ç??å??称"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:919
+#: ../gtk/gtkwidget.c:933
msgid "Parent widget"
msgstr "��件"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:920
+#: ../gtk/gtkwidget.c:934
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "该é?¨ä»¶ç??ç?¶é?¨ä»¶ã??å¿?é¡»æ?¯ä¸?个容å?¨é?¨ä»¶"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:927
+#: ../gtk/gtkwidget.c:941
msgid "Width request"
msgstr "宽度请�"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:928
+#: ../gtk/gtkwidget.c:942
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "è¦?ç??é?¨ä»¶ç??宽度请æ±?ï¼?设为 -1 代表åº?使ç?¨æ£å¸¸è¯·æ±?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:936
+#: ../gtk/gtkwidget.c:950
msgid "Height request"
msgstr "�度请�"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:937
+#: ../gtk/gtkwidget.c:951
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr "è¦?ç??é?¨ä»¶ç??é«?度请æ±?ï¼?设为 -1 代表åº?使ç?¨æ£å¸¸è¯·æ±?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:946
+#: ../gtk/gtkwidget.c:960
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "�件����"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:953
+#: ../gtk/gtkwidget.c:967
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦å??åº?ç?¨æ?·è¾?å?¥"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:959
+#: ../gtk/gtkwidget.c:973
msgid "Application paintable"
msgstr "�������"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:960
+#: ../gtk/gtkwidget.c:974
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç?´æ?¥å?¨æ¤é?¨ä»¶ä¸?ç»?å?¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:966
+#: ../gtk/gtkwidget.c:980
msgid "Can focus"
msgstr "æ?¥å??ç?¦ç?¹"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:967
+#: ../gtk/gtkwidget.c:981
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦å?¯ä»¥æ?¥å??è¾?å?¥ç?¦ç?¹"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:973
+#: ../gtk/gtkwidget.c:987
msgid "Has focus"
msgstr "æ??ç?¦ç?¹"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:974
+#: ../gtk/gtkwidget.c:988
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦å·²ç»?æ?¥æ??è¾?å?¥ç?¦ç?¹"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:980
+#: ../gtk/gtkwidget.c:994
msgid "Is focus"
msgstr "为��"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:981
+#: ../gtk/gtkwidget.c:995
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?¯é¡¶çº§é?¨ä»¶å??ç??è??ç?¦é?¨ä»¶"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:987
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
msgid "Can default"
msgstr "å?¯æ??为é»?认"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:988
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1002
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦å?¯ä»¥æ??为é»?认ç??é?¨ä»¶"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:994
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
msgid "Has default"
msgstr "为�认"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:995
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "�件����认�件"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1015
msgid "Receives default"
msgstr "æ?¥å??é»?认å?¨ä½?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1002
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å??é?¨ä»¶å?¨æ??为ç?¦ç?¹å??æ?¥å??é»?认å?¨ä½?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1022
msgid "Composite child"
msgstr "å¤?å??é?¨ä»¶æ??å??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1023
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "æ¤é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å¤?å??é?¨ä»¶ç??ä¸?é?¨å??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1015
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1029
msgid "Style"
msgstr "æ ·å¼?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "é?¨ä»¶ç??æ ·å¼?ï¼?å??å?«ä¸?å¤?è§?æ??å?³ç??ä¿¡æ?¯(é¢?è?²ç?)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1022
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1036
msgid "Events"
msgstr "�件"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "ç?¨äº?å?³å®?æ¤é?¨ä»¶å?¯ä»¥æ?¥å??å?ªäº? GdkEvents äº?件ç??äº?件æ?©ç ?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
msgid "No show all"
msgstr "����示"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "gtk_widget_show_all() æ?¯å?¦ä¸?å½±å??æ¤é?¨ä»¶"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?¥æ??å·¥å?·æ??示"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1110
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1124
msgid "Window"
msgstr "��"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1111
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "è?¥å·²å®?ä¾?å??å??为æ?§ä»¶ç??çª?å?£"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1139
msgid "Double Buffered"
msgstr "å??ç¼?å?²"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1126
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1140
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å??ç¼?å?²"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1141
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1155
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "å?¨å¤?å?ºç??水平空é?´ä¸å¦?ä½?æ??æ?¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1157
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1171
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "å?¨å¤?å?ºç??ç«?ç?´ç©ºé?´ä¸å¦?ä½?æ??æ?¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1176
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1190
msgid "Margin on Left"
msgstr "左边�"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1177
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1191
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "左侧é¢?å¤?空é?´ç??å??ç´ æ?°"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1211
msgid "Margin on Right"
msgstr "�边�"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1198
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "å?³ä¾§é¢?å¤?空é?´ç??å??ç´ æ?°"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1218
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1232
msgid "Margin on Top"
msgstr "�边�"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1219
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1233
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "顶é?¨é¢?å¤?空é?´ç??å??ç´ æ?°"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1239
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1253
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "�边�"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1240
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1254
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "åº?é?¨é¢?å¤?空é?´ç??å??ç´ æ?°"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1257
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1271
msgid "All Margins"
msgstr "��边�"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1258
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1272
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "å??è¾¹é¢?å¤?空é?´ç??å??ç´ æ?»æ?°"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1291
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1305
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "水平伸�"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1292
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1306
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?³è¦?æ?´å¤?ç??水平空é?´"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1306
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1320
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "水平伸�设置"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1307
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1321
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "��使�水平伸���"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1321
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1335
msgid "Vertical Expand"
msgstr "��伸�"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1322
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1336
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?³è¦?æ?´å¤?ç??ç«?ç?´ç©ºé?´"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1336
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1350
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "��伸�设置"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1337
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1351
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "��使���伸���"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1351
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1365
msgid "Expand Both"
msgstr "å??伸å±?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1352
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1366
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?³å?¨æ°´å¹³ç«?ç?´æ?¹å??ä¸?é?½ä¼¸å±?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2989
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3003
msgid "Interior Focus"
msgstr "å??é?¨ç?¦ç?¹"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2990
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3004
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "æ?¯å?¦å?¨çª?å?£é?¨ä»¶å??ç»?å?¶ç?¦ç?¹æ??示å?¨"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2996
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3010
msgid "Focus linewidth"
msgstr "��线宽"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2997
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3011
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "以å??ç´ è®¡ç®?ç??ç?¦ç?¹æ??示线ç??宽度"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3003
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3017
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "ç?¦ç?¹è??çº¿æ ·å¼?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3004
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3018
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "ç?¦ç?¹æ??示è??线ç??æ ·å¼?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3009
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3023
msgid "Focus padding"
msgstr "ç?¦ç?¹ç??空"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3010
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3024
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "以å??ç´ è®¡ç®?ç??ç?¦ç?¹æ??示线ä¸?é?¨ä»¶â??æ¡?â??ç??宽度"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3015
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3029
msgid "Cursor color"
msgstr "å??æ ?é¢?è?²"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3016
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3030
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ç»?å?¶æ??å?¥å??æ ?æ?¶ä½¿ç?¨ç??é¢?è?²"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3021
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3035
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "次å??æ ?é¢?è?²"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3022
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3036
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr "æ··å??ç¼?è¾?ä»?å·¦è?³å?³å??ä»?å?³è?³å·¦æ??å?æ?¶ç?¨äº?ç»?å?¶æ¬¡è¦?æ??å?¥å??æ ?ç??é¢?è?²"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3027
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3041
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "å??æ ?线é«?宽æ¯?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3042
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ç»?å?¶æ??å?¥å??æ ?ç??é«?宽æ¯?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3048
msgid "Window dragging"
msgstr "çª?å?£æ??æ?¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3035
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3049
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr "çª?å?£æ?¯å?¦å?¯ä»¥é??è¿?ç?¹å?»ç©ºç?½å?ºå??è¿?è¡?æ??å?¨"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3062
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "æ?ªè®¿é?®ç??è¶?级é?¾æ?¥ç??é¢?è?²"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3063
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "æ?ªè®¿é?®ç??è¶?级é?¾æ?¥ç??é¢?è?²"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3062
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3076
msgid "Visited Link Color"
msgstr "已访é?®ç??è¶?级é?¾æ?¥ç??é¢?è?²"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3063
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3077
msgid "Color of visited links"
msgstr "已访é?®ç??è¶?级é?¾æ?¥ç??é¢?è?²"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3077
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3091
msgid "Wide Separators"
msgstr "宽å??é??线"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3078
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3092
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr "å??é??符æ?¯å?¦å?·æ??å?¯é??ç½®ç??宽度ï¼?æ?¯å?¦åº?ç?¨ä¸?个æ¡?æ?¥ä»£æ?¿çº¿æ?¥ç»?å?¶"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3092
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3106
msgid "Separator Width"
msgstr "å??é??符宽度"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3107
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "â??wide-separatorsâ??为 TRUE æ?¶ç??å??é??符宽度"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3107
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3121
msgid "Separator Height"
msgstr "å??é??符é«?度"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3108
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3122
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "å¦?æ??â??wide-separatorsâ??为 TRUE æ?¶å??é??符ç??é«?度"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3122
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3136
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "æ°´å¹³æ»?å?¨æ?¡ç®å¤´é?¿åº¦"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3123
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "æ°´å¹³æ»?å?¨æ?¡ç®å¤´é?¿åº¦"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3152
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "ç«?ç?´æ»?å?¨æ?¡ç®å¤´é?¿åº¦"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:600
+#: ../gtk/gtkwindow.c:604
msgid "Window Type"
msgstr "çª?å?£ç±»å??"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:601
+#: ../gtk/gtkwindow.c:605
msgid "The type of the window"
msgstr "çª?å?£ç??ç±»å??"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:609
+#: ../gtk/gtkwindow.c:613
msgid "Window Title"
msgstr "çª?å?£æ ?é¢?"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:610
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
msgid "The title of the window"
msgstr "çª?å?£ç??æ ?é¢?"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:621
msgid "Window Role"
msgstr "����"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:618
+#: ../gtk/gtkwindow.c:622
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "æ?¢å¤?ä¼?è¯?æ?¶è¦?使ç?¨ç??çª?å?£å?¯ä¸?æ ?è¯?符"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:638
msgid "Startup ID"
msgstr "�� ID"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:635
+#: ../gtk/gtkwindow.c:639
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "å?¯å?¨é??ç?¥ä½¿ç?¨ç??ç?¨äº?该çª?å?£ç??ç»?ä¸?å?¯å?¨æ ?è¯?符"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:643
+#: ../gtk/gtkwindow.c:647
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å??ç?¨æ?·å?¯ä»¥æ?¹å??çª?å?£ç??大å°?"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtkwindow.c:654
msgid "Modal"
msgstr "模æ??"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:651
+#: ../gtk/gtkwindow.c:655
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å??çª?å?£ä¸ºæ¨¡æ??ç??(æ¤çª?å?£å¼¹å?ºå??å?¶ä»?çª?å?£ä¸?å?¯ç?¨)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtkwindow.c:662
msgid "Window Position"
msgstr "���置"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:659
+#: ../gtk/gtkwindow.c:663
msgid "The initial position of the window"
msgstr "çª?å?£ç??å??å§?ä½?ç½®"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:667
+#: ../gtk/gtkwindow.c:671
msgid "Default Width"
msgstr "�认宽度"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:668
+#: ../gtk/gtkwindow.c:672
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "é»?认ç??çª?å?£å®½åº¦ï¼?å?¨å??次æ?¾ç¤ºçª?å?£æ?¶ä½¿ç?¨"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:677
+#: ../gtk/gtkwindow.c:681
msgid "Default Height"
msgstr "�认�度"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:678
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "é»?认ç??çª?å?£é«?度ï¼?å?¨å??次æ?¾ç¤ºçª?å?£æ?¶ä½¿ç?¨"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:687
+#: ../gtk/gtkwindow.c:691
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "é??主çª?å?£é??æ¯?"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:688
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "å½?é??æ¯?主çª?å?£æ?¶æ?¯å?¦è¿?æ¤çª?å?£ä¹?ä¸?èµ·é??æ¯?"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:696
+#: ../gtk/gtkwindow.c:700
msgid "Icon for this window"
msgstr "çª?å?£ç??å?¾æ ?"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:706
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "�记符���"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkwindow.c:707
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "æ¤çª?å?£ä¸å?©è®°ç¬¦æ?¯å?¦å?¯è§?"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:719
+#: ../gtk/gtkwindow.c:723
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "æ¤çª?å?£ç??主é¢?å?¾æ ?å??称"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:734
+#: ../gtk/gtkwindow.c:738
msgid "Is Active"
msgstr "为�活"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:735
+#: ../gtk/gtkwindow.c:739
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "顶级æ?¯å?¦ä¸ºå½?å??æ¿?æ´»çª?å?£"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:742
+#: ../gtk/gtkwindow.c:746
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "è??ç?¦é¡¶çº§çª?å?£"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:747
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "è¾?å?¥ç?¦ç?¹æ?¯å?¦ä½?äº?æ¤ GtkWindow"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:750
+#: ../gtk/gtkwindow.c:754
msgid "Type hint"
msgstr "ç±»å??æ??示"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:751
+#: ../gtk/gtkwindow.c:755
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "帮å?©ç?¯å¢?ç?¯å¢?ç??解è¿?æ?¯å?ªç§?ç±»å??ç??çª?å?£ä»¥å??å¦?ä½?对å¾?å®?ã??"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:759
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
msgid "Skip taskbar"
msgstr "è·³è¿?ä»»å?¡æ ?"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:760
+#: ../gtk/gtkwindow.c:764
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "çª?å?£æ?¯å?¦è¦?æ?¾ç¤ºå?¨ä»»å?¡æ ?ä¸?ã??"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:767
+#: ../gtk/gtkwindow.c:771
msgid "Skip pager"
msgstr "è·³è¿?æ¡?é?¢é??æ?©å?¨"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:768
+#: ../gtk/gtkwindow.c:772
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "çª?å?£æ?¯å?¦è¦?æ?¾ç¤ºå?¨æ¡?é?¢é??æ?©å?¨ä¸?ã??"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:775
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
msgid "Urgent"
msgstr "紧�"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:776
+#: ../gtk/gtkwindow.c:780
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "å¦?æ??çª?å?£è¦?å¼?èµ·ç?¨æ?·æ³¨æ??ï¼?å??为 TRUEã??"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:790
+#: ../gtk/gtkwindow.c:794
msgid "Accept focus"
msgstr "æ?¥å??ç?¦ç?¹"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:791
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "çª?å?£æ?¯å?¦è¦?æ?¥å??è¾?å?¥ç?¦ç?¹ã??"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:805
+#: ../gtk/gtkwindow.c:809
msgid "Focus on map"
msgstr "æ? å°?æ?¶è?·å¾?ç?¦ç?¹"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:806
+#: ../gtk/gtkwindow.c:810
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "çª?å?£æ?¯å?¦è¦?å?¨æ? å°?æ?¶æ?¥å??è¾?å?¥ç?¦ç?¹ã??"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:824
msgid "Decorated"
msgstr "�饰"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:821
+#: ../gtk/gtkwindow.c:825
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "çª?å?£æ?¯å?¦è¦?ç?±çª?å?£ç®¡ç??å?¨è£?饰"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:835
+#: ../gtk/gtkwindow.c:839
msgid "Deletable"
msgstr "å?¯å? é?¤"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:836
+#: ../gtk/gtkwindow.c:840
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "çª?å?£æ¡?æ?¶æ?¯å?¦æ??å?³é?æ??é?®"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:855
+#: ../gtk/gtkwindow.c:859
msgid "Resize grip"
msgstr "缩æ?¾æ??"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:856
+#: ../gtk/gtkwindow.c:860
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "æ??å®?çª?å?£æ?¯å?¦åº?æ??缩æ?¾æ??"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:870
+#: ../gtk/gtkwindow.c:874
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "缩æ?¾æ??å?¯è§?"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:871
+#: ../gtk/gtkwindow.c:875
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "æ??å®?çª?å?£ç??缩æ?¾æ??æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:887
+#: ../gtk/gtkwindow.c:891
msgid "Gravity"
msgstr "é??å??"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:888
+#: ../gtk/gtkwindow.c:892
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "çª?å?£ç??çª?å?£é??å??"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:905
+#: ../gtk/gtkwindow.c:909
msgid "Transient for Window"
msgstr "临���"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:906
+#: ../gtk/gtkwindow.c:910
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "对è¯?æ¡?ç??临æ?¶ç??ç?¶å¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:921
+#: ../gtk/gtkwindow.c:925
msgid "Opacity for Window"
msgstr "çª?å?£ç??ä¸?é??æ??度"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:922
+#: ../gtk/gtkwindow.c:926
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "çª?å?£ç??ä¸?é??æ??度ï¼?ä»? 0 å?° 1"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:932 ../gtk/gtkwindow.c:933
+#: ../gtk/gtkwindow.c:936 ../gtk/gtkwindow.c:937
msgid "Width of resize grip"
msgstr "缩æ?¾æ??ç??宽度"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:938 ../gtk/gtkwindow.c:939
+#: ../gtk/gtkwindow.c:942 ../gtk/gtkwindow.c:943
msgid "Height of resize grip"
msgstr "缩æ?¾æ??ç??é«?度"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:961
+#: ../gtk/gtkwindow.c:965
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:962
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "çª?å?£ç?? GtkApplication å±?æ?§"
@@ -7585,7 +7523,7 @@ msgstr "çª?å?£ç?? GtkApplication å±?æ?§"
#~ "animation will complete a full cycle in one second by default (see "
#~ "#GtkSpinner:cycle-duration)."
#~ msgstr ""
-#~ "è?ªæ??å?¨ç?»(Spinner)å®?æ??ä¸?å?¨æ??é??è¦?ç??æ¥æ?°ã??é»?认å?¨ç?»ä¼?å?¨ä¸?ç§?å??å®?æ??ä¸?å??(å??ç?? "
+#~ "å¾®è°?æ??é?®(Spinner)å®?æ??ä¸?å?¨æ??é??è¦?ç??æ¥æ?°ã??é»?认å?¨ç?»ä¼?å?¨ä¸?ç§?å??å®?æ??ä¸?å??(å??ç?? "
#~ "#GtkSpinner:cycle-duration)ã??"
#~ msgid "Animation duration"
@@ -7593,7 +7531,7 @@ msgstr "çª?å?£ç?? GtkApplication å±?æ?§"
#~ msgid ""
#~ "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
-#~ msgstr "è?ªæ??å?¨ç?»(Spinner)è¦?å®?æ??ä¸?å?¨æ??ç?¨ç??æ?¶é?¿(以毫ç§?计)"
+#~ msgstr "å¾®è°?æ??é?®(Spinner)è¦?å®?æ??ä¸?å?¨æ??ç?¨ç??æ?¶é?¿(以毫ç§?计)"
#~ msgid "Extension events"
#~ msgstr "���件"
@@ -7995,7 +7933,7 @@ msgstr "çª?å?£ç?? GtkApplication å±?æ?§"
#~ msgstr "å·¥å?·æ ?æ?¹å??"
#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-#~ msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨æ??é?®ä¸æ?¾ç¤ºä¿?ç??å?¾æ ?"
+#~ msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨æ??é?®ä¸æ?¾ç¤ºå??å¤?å?¾æ ?"
#~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
#~ msgstr "æ??ä½?æ?¯å?¦å·²ç»?æ??å??å??æ¶?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]