[dots] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dots] Updated Danish translation
- Date: Mon, 28 Mar 2011 21:44:50 +0000 (UTC)
commit 61a9cbb7b9d87c73906bda28e3a68c7f753fcbf1
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date: Mon Mar 28 23:44:40 2011 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 30ef7ec..5627f42 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Danish translation for dots.
-# Copyright (C) 2010 dots & nedenstående oversættere.
+# Copyright (C) 2011 dots & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the dots package.
-# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2010.
+# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dots master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-25 23:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 23:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
"Language-Team: Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,11 +22,23 @@ msgid "Cannot extract text from the document."
msgstr "Kan ikke udtrække tekst fra dokumentet."
#: ../data/app_window.xml.h:2
+msgid "Document view"
+msgstr "Dokumentvisning"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:3
+msgid "Line showing the ASCII representation for the currently selected line"
+msgstr "Linje der viser ASCII-repræsentationen for den aktuelt valgte linje"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:4
msgid "Make sure that the document is valid and does contain text"
msgstr "Vær sikker på at dokumentet er gyldigt og indeholder tekst"
+#: ../data/app_window.xml.h:5
+msgid "Revision line"
+msgstr "Revisionslinje"
+
# venligst, [fjern 'at'] hvis du ..., at ...
-#: ../data/app_window.xml.h:3
+#: ../data/app_window.xml.h:6
msgid ""
"The selected table cannot be used by\n"
"liblouisxml. Please make sure that if you\n"
@@ -38,66 +51,58 @@ msgstr ""
"filer er placeret i den samme mappe som\n"
"tabellen"
-#: ../data/app_window.xml.h:7
+#: ../data/app_window.xml.h:10
msgid "The selected table is not valid"
msgstr "Den valgte tabel er ikke gyldig"
-#: ../data/app_window.xml.h:8
+#: ../data/app_window.xml.h:11
+msgid "View of the transcripted text"
+msgstr "Visning af den transskriberede tekst"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:12
msgid "_ASCII"
msgstr "_ASCII"
-#: ../data/app_window.xml.h:9
+#: ../data/app_window.xml.h:13
msgid "_Braille"
msgstr "_Blindeskrift"
-#: ../data/app_window.xml.h:10
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Rediger"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:11
+#: ../data/app_window.xml.h:14
msgid "_Edit current Table..."
msgstr "_Rediger aktuel tabel..."
-#: ../data/app_window.xml.h:12
+#: ../data/app_window.xml.h:15
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ../data/app_window.xml.h:13
+#: ../data/app_window.xml.h:16
msgid "_Format..."
msgstr "_Format..."
-#: ../data/app_window.xml.h:14
+#: ../data/app_window.xml.h:17
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ../data/app_window.xml.h:15
+#: ../data/app_window.xml.h:18
msgid "_Revision line"
msgstr "_Revisionslinje"
-#: ../data/app_window.xml.h:16
+#: ../data/app_window.xml.h:19
msgid "_Select Table"
msgstr "_Vælg tabel"
-#: ../data/app_window.xml.h:17
+#: ../data/app_window.xml.h:20
+msgid "_Translate"
+msgstr "_Oversæt"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:21
msgid "_Translation"
msgstr "_Oversættelse"
-#: ../data/app_window.xml.h:18
+#: ../data/app_window.xml.h:22
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../data/app_window.xml.h:19
-msgid "toolbutton1"
-msgstr "værktøjsknap1"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:20
-msgid "toolbutton2"
-msgstr "værktøjsknap2"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:21
-msgid "toolbutton3"
-msgstr "værktøjsknap3"
-
#: ../data/config.xml.h:1
msgid "_Bottom"
msgstr "_Nederst"
@@ -123,27 +128,31 @@ msgstr "V_is sidenumre:"
msgid "_Top"
msgstr "_Ã?verst"
-#: ../dots/app_window.py:243
+#: ../dots/app_window.py:222
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../dots/app_window.py:248
+#: ../dots/app_window.py:227
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
+#: ../dots/app_window.py:254
+msgid "Text editable"
+msgstr "Redigerbar tekst"
+
#: ../dots/app_window.py:349
msgid "A Braille translator for GNOME"
msgstr "En blindeskriftoversætter til GNOME"
-#: ../dots/app_window.py:356
+#: ../dots/app_window.py:358
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Joe Hansen, 2010.\n"
+"Joe Hansen, 2010, 2011.\n"
"\n"
"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../dots/app_window.py:367
+#: ../dots/app_window.py:369
msgid "Unsaved Document"
msgstr "Ugemt dokument"
@@ -164,8 +173,9 @@ msgid "_Save table and use"
msgstr "_Gem tabel og brug den"
#: ../dots/table_editor.py:488
-msgid "Error in table at line "
-msgstr "Fejl i tabel på linje "
+#, python-format
+msgid "Error in table at line %(line)s: %(error)s"
+msgstr "Fejl i tabel på linje %(line)s: %(error)s"
#: ../bin/dotscmd:42
msgid "write translation to OUTFILE"
@@ -210,8 +220,9 @@ msgid "incorrect number of arguments"
msgstr "forkert antal argumenter"
#: ../bin/dotscmd:69
-msgid "Cannot open input file "
-msgstr "Kan ikke åbne inddatafil "
+#, c-format
+msgid "Cannot open input file %s"
+msgstr "Kan ikke åbne inddatafil %s"
#: ../bin/dotscmd:74
msgid "a translation table must be specified"
@@ -222,8 +233,9 @@ msgid "page postion can only be top or bottom"
msgstr "sideplacering kan kun være øverst eller nederst"
#: ../bin/dotscmd:82
-msgid "Cannot open table "
-msgstr "Kan ikke åbne tabel "
+#, c-format
+msgid "Cannot open table %s"
+msgstr "Kan ikke åbne tabel %s"
#: ../bin/dotscmd:83
msgid "Installed tables are:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]