[gnome-backgrounds] Updated Danish translation



commit fdfbc0b780ff10cab9651390100d66c8e5eabf20
Author: Kris Thomsen <lakristho gmail com>
Date:   Mon Mar 28 23:35:54 2011 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po |  107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 68 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 310fdbb..57875e9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,39 +4,21 @@
 # Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004, 2005.
 # Ole Laursen <olau hardworking dk>, 2006.
 # M.P. Rommedahl <lhademmor gmail com>, 2008.
+# Kris Thomsen <lakristho gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-26 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:17+0100\n"
-"Last-Translator: M.P. Rommedahl <Lhademmor gmail com>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk klid dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 23:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 22:07+0000\n"
+"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho gmail com>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:1
-msgid "Flow"
-msgstr "Strømme"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:2
-msgid "Gulp"
-msgstr "Gispe"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:3
-msgid "Silk"
-msgstr "Silke"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:4
-msgid "Spring"
-msgstr "Forår"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:5
-msgid "Waves"
-msgstr "Bølger"
-
 #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:1
 msgid "Aqua"
 msgstr "Aqua"
@@ -46,49 +28,96 @@ msgid "Blinds"
 msgstr "Persienner"
 
 #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3
-msgid "Dune"
-msgstr "Sandbanke"
+msgid "Blue Marble"
+msgstr "Blå marmor"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:4
+msgid "Foot Fall"
+msgstr "Efterårsfod"
 
 #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:6
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
 msgid "Fresh Flower"
 msgstr "Friske blomster"
 
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:8
 msgid "Garden"
 msgstr "Have"
 
 #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:10
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
 msgid "Green Meadow"
 msgstr "Grøn eng"
 
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
-msgid "Lady Bird"
-msgstr "Mariehøne"
-
 #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:12
-msgid "Rain Drops"
-msgstr "Regndråber"
+msgid "Spaceflare"
+msgstr "Rumglimt"
 
 #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:13
-msgid "Storm"
-msgstr "Storm"
+msgid "Spaceflare Nova"
+msgstr "Rumglimt nova"
 
 #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:14
+msgid "Spaceflare Supernova"
+msgstr "Rumglimt supernova"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
+msgid "Sundown Dunes"
+msgstr "Solnedgang over klit"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
+msgid "Terraform Blue"
+msgstr "Blå terraform"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:17
+msgid "Terraform Green"
+msgstr "Grøn terraform"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:18
+msgid "Terraform Orange"
+msgstr "Orange terraform"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:19
 msgid "Two Wings"
 msgstr "To vinger"
 
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:20
 msgid "Wood"
 msgstr "Træ"
 
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:21
 msgid "Yellow Flower"
 msgstr "Gul blomst"
 
+#~ msgid "Flow"
+#~ msgstr "Strømme"
+
+#~ msgid "Gulp"
+#~ msgstr "Gispe"
+
+#~ msgid "Silk"
+#~ msgstr "Silke"
+
+#~ msgid "Spring"
+#~ msgstr "Forår"
+
+#~ msgid "Waves"
+#~ msgstr "Bølger"
+
+#~ msgid "Dune"
+#~ msgstr "Sandbanke"
+
+#~ msgid "Lady Bird"
+#~ msgstr "Mariehøne"
+
+#~ msgid "Rain Drops"
+#~ msgstr "Regndråber"
+
+#~ msgid "Storm"
+#~ msgstr "Storm"
+
 #~ msgid "GNOME Curves"
 #~ msgstr "Gnome Kurver"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]