[gucharmap] Updated Brazilian Portuguese translation. Reviewed by Antonio Fernandes C. Neto.



commit e575b19d41adc8e88fb326e30a20d181d2e7d409
Author: Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>
Date:   Sun Mar 27 18:02:17 2011 -0400

    Updated Brazilian Portuguese translation. Reviewed by Antonio Fernandes C. Neto.

 po/pt_BR.po |   56 +++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4a3ad1e..4c93400 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gucharmap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 15:43-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-20 10:00-0500\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 18:01-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 17:02-0300\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Pronúncia em Coreano:"
 msgid "Characte_r Table"
 msgstr "Tabel_a de caracteres"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1255
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1256
 msgid "Character _Details"
 msgstr "_Detalhes do caractere"
 
@@ -330,7 +330,6 @@ msgid "Searchingâ?¦"
 msgstr "Pesquisando..."
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:457
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -339,7 +338,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Gucharmap é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os "
 "termos da Licença Pública Geral GNU (GNU General Public License), conforme "
-"publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença como (a "
+"publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 3 da Licença como (a "
 "seu critério) qualquer versão mais nova."
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:461
@@ -391,9 +390,8 @@ msgid "GNOME Character Map"
 msgstr "Mapa de caracteres GNOME"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:489
-#, fuzzy
 msgid "Based on the Unicode Character Database 6.0.0"
-msgstr "Baseado no banco de dados de caracteres Unicode 5.2"
+msgstr "Baseado no banco de dados de caracteres Unicode 6.0"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:498
 msgid "translator-credits"
@@ -405,7 +403,8 @@ msgstr ""
 "Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>\n"
 "Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>\n"
 "Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
-"André Gondim <andregondim ubuntu com>"
+"André Gondim <andregondim ubuntu com>\n"
+"Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:577 ../gucharmap/gucharmap-window.c:855
 msgid "Next Script"
@@ -481,7 +480,7 @@ msgstr "Por bloco _Unicode"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:879
 msgid "Sho_w only glyphs from this font"
-msgstr ""
+msgstr "E_xibir apenas glifos desta fonte"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:882
 msgid "Snap _Columns to Power of Two"
@@ -577,7 +576,7 @@ msgstr "Samaritano"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
 msgid "Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaico"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
 msgid "Devanagari"
@@ -728,9 +727,8 @@ msgid "Sundanese"
 msgstr "Sundanês"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Batak"
-msgstr "Katakana"
+msgstr "Batak"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
 msgid "Lepcha"
@@ -1041,9 +1039,8 @@ msgid "Tai Viet"
 msgstr "Tailandês vietnamita"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
-#, fuzzy
 msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr "Etíope estendido"
+msgstr "Etíope estendido-A"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
 msgid "Meetei Mayek"
@@ -1222,13 +1219,12 @@ msgid "Rumi Numeral Symbols"
 msgstr "Símbolos numéricos Rumi"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Brahmi"
-msgstr "Braile"
+msgstr "Brahmi "
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
 msgid "Kaithi"
-msgstr "Kthi"
+msgstr "Kaithi"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
 msgid "Cuneiform"
@@ -1243,14 +1239,12 @@ msgid "Egyptian Hieroglyphs"
 msgstr "Hieróglifos egípcios"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198
-#, fuzzy
 msgid "Bamum Supplement"
-msgstr "Suplemento Ã?rabe"
+msgstr "Suplemento Bamum"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199
-#, fuzzy
 msgid "Kana Supplement"
-msgstr "Latim-1 suplemento"
+msgstr "Suplemento Kana"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
@@ -1282,11 +1276,11 @@ msgstr "Peças do Mahjong"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
 msgid "Domino Tiles"
-msgstr "Peças do Dominó"
+msgstr "Peças de dominó"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208
 msgid "Playing Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Jogo de cartas"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
 msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
@@ -1297,23 +1291,20 @@ msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
 msgstr "Suplemento ideográfico contido"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211
-#, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr "Símbolos e setas miscelâneos"
+msgstr "Diversos símbolos e pictogramas"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212
 msgid "Emoticons"
-msgstr ""
+msgstr "Emoticons"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
-#, fuzzy
 msgid "Transport And Map Symbols"
-msgstr "Símbolos musicais bizantinos"
+msgstr "Simbolos de mapa e transporte"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214
-#, fuzzy
 msgid "Alchemical Symbols"
-msgstr "Símbolos musicais"
+msgstr "Símbolos alquímicos"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
@@ -1324,9 +1315,8 @@ msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
 msgstr "Ideografias unificadas CJK extensão C"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
-#, fuzzy
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr "Ideografias unificadas CJK extensão A"
+msgstr "Ideografias unificadas CJK extensão D"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]