[gucharmap] Updated Brazilian Portuguese translation. Reviewed by Antonio Fernandes C. Neto.
- From: Og B. Maciel <ogmaciel src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Updated Brazilian Portuguese translation. Reviewed by Antonio Fernandes C. Neto.
- Date: Sun, 27 Mar 2011 22:03:13 +0000 (UTC)
commit e575b19d41adc8e88fb326e30a20d181d2e7d409
Author: Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>
Date: Sun Mar 27 18:02:17 2011 -0400
Updated Brazilian Portuguese translation. Reviewed by Antonio Fernandes C. Neto.
po/pt_BR.po | 56 +++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4a3ad1e..4c93400 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 15:43-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-20 10:00-0500\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 18:01-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 17:02-0300\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Pronúncia em Coreano:"
msgid "Characte_r Table"
msgstr "Tabel_a de caracteres"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1255
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1256
msgid "Character _Details"
msgstr "_Detalhes do caractere"
@@ -330,7 +330,6 @@ msgid "Searchingâ?¦"
msgstr "Pesquisando..."
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:457
-#, fuzzy
msgid ""
"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -339,7 +338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gucharmap é software livre; você pode redistribuÃ-lo e/ou modificá-lo sob os "
"termos da Licença Pública Geral GNU (GNU General Public License), conforme "
-"publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença como (a "
+"publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 3 da Licença como (a "
"seu critério) qualquer versão mais nova."
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:461
@@ -391,9 +390,8 @@ msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Mapa de caracteres GNOME"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:489
-#, fuzzy
msgid "Based on the Unicode Character Database 6.0.0"
-msgstr "Baseado no banco de dados de caracteres Unicode 5.2"
+msgstr "Baseado no banco de dados de caracteres Unicode 6.0"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:498
msgid "translator-credits"
@@ -405,7 +403,8 @@ msgstr ""
"Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>\n"
"Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>\n"
"Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
-"André Gondim <andregondim ubuntu com>"
+"André Gondim <andregondim ubuntu com>\n"
+"Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:577 ../gucharmap/gucharmap-window.c:855
msgid "Next Script"
@@ -481,7 +480,7 @@ msgstr "Por bloco _Unicode"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:879
msgid "Sho_w only glyphs from this font"
-msgstr ""
+msgstr "E_xibir apenas glifos desta fonte"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:882
msgid "Snap _Columns to Power of Two"
@@ -577,7 +576,7 @@ msgstr "Samaritano"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
msgid "Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaico"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
msgid "Devanagari"
@@ -728,9 +727,8 @@ msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanês"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
-#, fuzzy
msgid "Batak"
-msgstr "Katakana"
+msgstr "Batak"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
msgid "Lepcha"
@@ -1041,9 +1039,8 @@ msgid "Tai Viet"
msgstr "Tailandês vietnamita"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
-#, fuzzy
msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr "EtÃope estendido"
+msgstr "EtÃope estendido-A"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
msgid "Meetei Mayek"
@@ -1222,13 +1219,12 @@ msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "SÃmbolos numéricos Rumi"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
-#, fuzzy
msgid "Brahmi"
-msgstr "Braile"
+msgstr "Brahmi "
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
msgid "Kaithi"
-msgstr "Kthi"
+msgstr "Kaithi"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
msgid "Cuneiform"
@@ -1243,14 +1239,12 @@ msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Hieróglifos egÃpcios"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198
-#, fuzzy
msgid "Bamum Supplement"
-msgstr "Suplemento Ã?rabe"
+msgstr "Suplemento Bamum"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199
-#, fuzzy
msgid "Kana Supplement"
-msgstr "Latim-1 suplemento"
+msgstr "Suplemento Kana"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200
msgid "Byzantine Musical Symbols"
@@ -1282,11 +1276,11 @@ msgstr "Peças do Mahjong"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
msgid "Domino Tiles"
-msgstr "Peças do Dominó"
+msgstr "Peças de dominó"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208
msgid "Playing Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Jogo de cartas"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
@@ -1297,23 +1291,20 @@ msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Suplemento ideográfico contido"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211
-#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr "SÃmbolos e setas miscelâneos"
+msgstr "Diversos sÃmbolos e pictogramas"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212
msgid "Emoticons"
-msgstr ""
+msgstr "Emoticons"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
-#, fuzzy
msgid "Transport And Map Symbols"
-msgstr "SÃmbolos musicais bizantinos"
+msgstr "Simbolos de mapa e transporte"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214
-#, fuzzy
msgid "Alchemical Symbols"
-msgstr "SÃmbolos musicais"
+msgstr "SÃmbolos alquÃmicos"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
@@ -1324,9 +1315,8 @@ msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Ideografias unificadas CJK extensão C"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
-#, fuzzy
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr "Ideografias unificadas CJK extensão A"
+msgstr "Ideografias unificadas CJK extensão D"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]