[cheese] Updated Brazilian Portuguese translation. Reviewed by Antonio Fernandes C. Neto.
- From: Og B. Maciel <ogmaciel src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Brazilian Portuguese translation. Reviewed by Antonio Fernandes C. Neto.
- Date: Sun, 27 Mar 2011 21:21:36 +0000 (UTC)
commit 814f2b04fca8db712fdfe75fc1df6196764c5cbc
Author: Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>
Date: Sun Mar 27 17:20:36 2011 -0400
Updated Brazilian Portuguese translation. Reviewed by Antonio Fernandes C. Neto.
po/pt_BR.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 166c4d0..e206825 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,11 +15,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-12 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:07-0300\n"
-"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:20-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 21:30-0300\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,107 +79,87 @@ msgstr ""
"Djavan Fagundes <dnoway gmail com>"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "Burst"
-msgstr "Explosão"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "Mover _tudo para a lixeira"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Tela cheia"
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "Mover para a _lixeira"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "Help _Contents"
-msgstr "_Conteúdo de ajuda"
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "Pró_ximos efeitos"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "Mover tudo para a lixeira"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "_Efeitos anteriores"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "Mover para a _lixeira"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-msgid "Next Effects"
-msgstr "Próximos efeitos"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-msgid "Previous Effects"
-msgstr "Efeitos anteriores"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
msgid "Record a video"
msgstr "Gravar um vÃdeo"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-msgid "Save _As"
-msgstr "Salvar _como"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+msgid "Save _Asâ?¦"
+msgstr "S_alvar como..."
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "Tirar _múltiplas fotos"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
msgid "Take a photo"
msgstr "Tirar uma foto"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
msgid "Take multiple photos"
msgstr "Tirar múltiplas fotos"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+msgid "_Burst"
+msgstr "Ex_plosão"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
msgid "_Cheese"
msgstr "_Cheese"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Excluir"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Conteúdos"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
msgid "_Effects"
msgstr "_Efeitos"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
msgid "_Photo"
msgstr "_Foto"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferências"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Sair"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
msgid "_Record a Video"
msgstr "_Gravar um vÃdeo"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:24 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
msgid "_Take a Photo"
msgstr "_Tirar uma foto"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:25
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
msgid "_Video"
msgstr "_VÃdeo"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:26
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
msgid "_Wide Mode"
msgstr "Modo _amplo"
@@ -374,3 +353,17 @@ msgstr "Parar cap_tura de fotos"
msgid "No effects found"
msgstr "Nenhum efeito localizado"
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "Tela cheia"
+
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "_Excluir"
+
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Abrir"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Preferências"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Sair"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]