[libgweather] Updated Slovak translation of locations
- From: Pavol Šimo <palosimo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Slovak translation of locations
- Date: Sun, 27 Mar 2011 16:32:02 +0000 (UTC)
commit ba59b4012a80011d9043738c7d0ee22231278fba
Author: Pavol KlaÄ?anský <pavol klacansky com>
Date: Sun Mar 27 18:31:37 2011 +0200
Updated Slovak translation of locations
po-locations/sk.po |32213 ++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 13286 insertions(+), 18927 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/sk.po b/po-locations/sk.po
index 06f37c4..5fc7695 100644
--- a/po-locations/sk.po
+++ b/po-locations/sk.po
@@ -1,10 +1,8 @@
-# Slovak translations for gnome-applets locations.
-# Slovenské preklady pre miesta v gnome-applets.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Slovak translations for gnome-applets-locations.
+# Copyright (C) 2004, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
# Marcel Telka <marcel telka sk>, 2004.
-#
-# $Id: sk.po,v 1.3 2005/02/10 15:48:30 davyd Exp $
+# Pavol KlaÄ?anský <pavol klacansky com>, 2010.
#
# Links:
# <http://www.geodesy.gov.sk/sgn/staty/Sframe.htm>
@@ -15,26350 +13,20711 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets-locations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-12 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-12 22:58+0100\n"
-"Last-Translator: Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
-"Language-Team: Slovak\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-29 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 18:27+0200\n"
+"Last-Translator: Pavol KlaÄ?anský <pavol klacansky com>\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1
-msgid "20 Mile Hill"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2
-msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
-msgstr ""
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3
-msgid "Aachen/Merzbruck"
-msgstr ""
+msgctxt "Region"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "AntarktÃda"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Aalborg"
-msgstr "Alborg"
+msgid "Asia"
+msgstr "Ã?zia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5
-msgid "Aarhus"
-msgstr "Aarhus"
+#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
+msgctxt "Region"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantický oceán"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Abadan"
-msgstr "Abakan"
+# PÅ : u nás sa použÃva Austrália a Oceánia, nie?
+msgid "Australasia & Oceania"
+msgstr "Australázia a Oceánia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Abadeh"
-msgstr "Aden"
+msgid "Central and South America"
+msgstr "Stredná a južná Amerika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:8
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
+msgid "Europe"
+msgstr "Európa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Abbeville"
-msgstr "Abilene"
+msgid "Middle East"
+msgstr "Stredný východ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:10
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
+msgid "North America"
+msgstr "Severná Amerika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Abeche"
-msgstr "Abilene"
+#. AF - Afghanistan
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:12
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
+#. AL - Albania
+msgid "Albania"
+msgstr "Albánsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:13
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
+#. DZ - Algeria
+msgid "Algeria"
+msgstr "AlžÃrsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Abidjan"
-msgstr "Adana"
+#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
+#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
+#. of "Samoa".
+#.
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Americká Samoa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:15
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
+#. AD - Andorra
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:16
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
+#. AO - Angola
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:17
-msgid "Abong-Mbang"
-msgstr ""
+#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:18
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abú ZabÃ"
+#. AQ - Antarctica
+msgctxt "Country"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "AntarkÃda"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:19
-msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr "Abú Zabà - Bateen"
+#. AG - Antigua and Barbuda
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua a Barbuda"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:20
-msgid "Abumusa Island/Abumusa"
-msgstr ""
+#. AR - Argentina
+msgid "Argentina"
+msgstr "ArgentÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:21
-msgid "Acajutla"
-msgstr "Acajutla"
+#. AM - Armenia
+#. A city in Colombia
+msgid "Armenia"
+msgstr "Arménsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:22
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Acapulco"
+#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
+#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
+#.
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:23
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
+#. AU - Australia
+msgid "Australia"
+msgstr "Austrália"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:24
-msgid "Accra"
-msgstr "Akkra"
+#. AT - Austria
+msgid "Austria"
+msgstr "Rakúsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Ada"
-msgstr "Adak"
+#. AZ - Azerbaijan
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajdžan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:26
-msgid "Adak Island"
-msgstr ""
+#. BS - Bahamas
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:27
-msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr "Adana/Incirlik"
+#. BH - Bahrain
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrajn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:28
-msgid "Adana/Sakirpasa"
-msgstr ""
+#. BD - Bangladesh
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladéš"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:29
-msgid "Addenbrooke"
-msgstr ""
+#. BB - Barbados
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:30
-msgid "Addis Ababa"
-msgstr ""
+#. BY - Belarus
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorusko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:31
-msgid "Addison"
-msgstr ""
+#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
+#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#.
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgicko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:32
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
+#. BZ - Belize
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:33
-msgid "Aden"
-msgstr "Aden"
+#. BJ - Benin
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Adiake"
-msgstr "Adak"
+#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
+#. United States
+#.
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Adler"
-msgstr "Alberta"
+#. BT - Bhutan
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhután"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:36
-msgid "Adnan Menderes"
-msgstr ""
+#. BO - Bolivia
+msgid "Bolivia"
+msgstr "BolÃvia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:37
-msgid "Adrar"
-msgstr "Adrar"
+#. BA - Bosnia and Herzegovina
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosna a Hercegovina"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Adrian"
-msgstr "Adana"
+#. BW - Botswana
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:39
-msgid "Aeroparque"
-msgstr "Aeroparque"
+#. BR - Brazil
+msgid "Brazil"
+msgstr "BrazÃlia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Aeroporto Da Madeira"
-msgstr "Aeropuerto del Norte"
+#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
+#. it sounds like.
+#.
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Britské indickooceánske územie"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:41
-msgid "Aeropuerto Jose Marti, Rancho-Boyeros, Habana"
-msgstr ""
+#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Britské Panenské ostrovy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:42
-msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr "Aeropuerto del Norte"
+#. BN - Brunei Darussalam
+msgid "Brunei"
+msgstr "Brunej"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:43
-msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+#. BG - Bulgaria
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulharsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:44
-msgid "Afonsos"
-msgstr "Afonsos"
+#. BF - Burkina Faso
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:45
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
+#. BI - Burundi
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:46
-msgid "Afyon"
-msgstr "Afyon"
+#. KH - Cambodia
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Agadez"
-msgstr "Agen"
+#. CM - Cameroon
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:48
-msgid "Agadir"
-msgstr ""
+#. CA - Canada
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:49
-msgid "Agadir Al Massira"
-msgstr ""
+#. CV - Cape Verde
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kapverdy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Agana"
-msgstr "Adana"
+#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kajmanské ostrovy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Agartala"
-msgstr "Acajutla"
+#. CF - Central African Republic
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Stredoafrická republika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:52
-msgid "Agassiz"
-msgstr ""
+#. TD - Chad
+msgid "Chad"
+msgstr "Ä?ad"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:53
-msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
+#. CL - Chile
+msgid "Chile"
+msgstr "Ä?ile"
+
+#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
+#. not include "The People's Republic of".)
+#.
+msgid "China"
+msgstr "Ä?Ãna"
+
+#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
+#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
+#. of the same name.
+#.
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "VianoÄ?ný ostrov"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:54
-msgid "Agordat"
-msgstr ""
+#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
+#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
+#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#.
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokosové ostrovy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Agra"
-msgstr "Adrar"
+#. CO - Colombia
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:56
-msgid "Agrinio"
-msgstr ""
+#. KM - Comoros
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komory"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:57
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
+#. CD - Democratic Republic of the Congo
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Konžská demokratická republika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:58
-msgid "Aguni Island"
-msgstr ""
+#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
+#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
+#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
+#. the Congo).
+#.
+msgid "Congo, Republic of the"
+msgstr "Kongo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:59
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ahmadabad"
+#. CK - Cook Islands
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cookove ostrovy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "Košice"
+#. CR - Costa Rica
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostarika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Ahtari"
-msgstr "Abha"
+#. HR - Croatia
+msgid "Croatia"
+msgstr "Chorvátsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:62
-msgid "Ahwaz"
-msgstr "Ahwaz"
+#. CU - Cuba
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:63
-msgid "Aigen Im Ennstal"
-msgstr "Aigen Im Ennstal"
+#. CY - Cyprus
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cyprus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:64
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
+#. CZ - Czech Republic
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Ä?eská republika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:65
-msgid "Aioun El Atrouss"
+#. CI - Côte d'Ivoire
+msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Air Force Academy"
-msgstr "Air Force"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Air Force Base"
-msgstr "Air Force"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Airlake"
-msgstr "Aljaška"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Airlake Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dánsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Airport"
-msgstr "Ainsworth"
+#. DJ - Djibouti
+msgctxt "Country"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Džibutsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:71
-msgid "Aitkin"
+#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
+#. with the Domincan Republic.
+#.
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:72
-msgid "Aix Les Milles"
-msgstr ""
+#. DO - Dominican Republic
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikánska republika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:73
-msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr ""
+#. EC - Ecuador
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvádor"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:74
-msgid "Ajo"
-msgstr ""
+#. EG - Egypt
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypt"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:75
-msgid "Akeno Ab"
+#. SV - El Salvador
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:76
-msgid "Akhisar"
-msgstr ""
+#. GQ - Equatorial Guinea
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "RovnÃková Guinea"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:77
-msgid "Akim Oda"
-msgstr ""
+#. ER - Eritrea
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:78
-msgid "Akita"
-msgstr ""
+#. EE - Estonia
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estónsko"
+
+#. ET - Ethiopia
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiópia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:79
-msgid "Akjoujt"
+#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
+#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
+#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
+#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
+#. ISO and the UN.)
+#.
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:80
+#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
+#. north Atlantic.
+#.
#, fuzzy
-msgid "Aklavik"
-msgstr "Aljaška"
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Akola"
-msgstr "Akron"
+#. FJ - Fiji
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidži"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:82
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
+#. FI - Finland
+msgid "Finland"
+msgstr "FÃnsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:83
-msgid "Akron, Akron Fulton International Airport"
-msgstr ""
+#. FR - France
+msgid "France"
+msgstr "Francúzsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:84
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
+#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
+#. northern coast of South America.
+#.
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Francúzska Guyana"
+
+#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Francúzska Polynézia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:85
-msgid "Aktau"
+#. TF - French Southern Territories, a territory of France
+#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
+#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
+#. françaises".
+#.
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Aktion"
-msgstr "Akron"
+#. GA - Gabon
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:87
-msgid "Aktjubinsk"
-msgstr ""
+#. GM - Gambia
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:88
-msgid "Akulivik"
-msgstr ""
+#. GE - Georgia (the country, not the US state)
+msgctxt "Country"
+msgid "Georgia"
+msgstr "GruzÃnsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Akureyri"
-msgstr "Akrotiri"
+#. DE - Germany
+msgid "Germany"
+msgstr "Nemecko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Akurnes"
-msgstr "Akron"
+#. GH - Ghana
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:91
-msgid "Akuse"
-msgstr ""
+#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
+#. tip of Spain.
+#.
+msgctxt "Country"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltár"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:92
-msgid "Al Ahsa"
-msgstr "Al Ahsa"
+#. GR - Greece
+msgid "Greece"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:93
-msgid "Al Ain"
-msgstr "Al Ain"
+#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
+#. North Atlantic.
+#.
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grónsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:94
-msgid "Al Baha"
-msgstr "Al Baha"
+#. GD - Grenada
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:95
-msgid "Al Hoceima"
+#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:96
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
+#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:97
-#, fuzzy
-msgid "Al Udeid"
-msgstr "Adelaide"
+#. GT - Guatemala
+msgctxt "Country"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:98
-msgid "Al-Hazm"
+#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:99
-msgid "Al-Jouf"
-msgstr "Al-Jouf"
+#. GN - Guinea
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:100
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
+#. GW - Guinea-Bissau
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Alabaster"
-msgstr "Alabama"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Alabat"
-msgstr "Alabama"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Alameda"
-msgstr "Alabama"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:104
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "Alamogordo"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:105
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alamosa"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:106
-msgid "Alaska"
-msgstr "Aljaška"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:107
-msgid "Albacete/Los Llanos"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:108
-msgid "Albania"
-msgstr "Albánsko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:109
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Albemarle"
-msgstr "Alabama"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:111
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Albert Lea"
-msgstr "Alberta"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:113
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Albi"
-msgstr "Albánsko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Albion"
-msgstr "Abingdon"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:116
-msgid "Albrook Afs/Balboa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:117
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "Albuquerque"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:118
-#, fuzzy
-msgid "Albuquerque Airport"
-msgstr "Albuquerque"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Albuquerque Radar Site"
-msgstr "Albuquerque"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Albury"
-msgstr "Alborg"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "Albánsko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:122
-msgid "Alderney"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:123
-#, fuzzy
-msgid "Alencon"
-msgstr "Asunción"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:124
-msgid "Aleppo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:125
-msgid "Alert"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:126
-#, fuzzy
-msgid "Alesund/Vigra"
-msgstr "Albenga"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:127
-msgid "Alexander Bay"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:128
-msgid "Alexander City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:129
-msgid "Alexandria"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:130
-msgid "Alexandria Borg El Arab"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:131
-msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:132
-msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:133
-msgid "Alexandroupoli"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:134
-msgid "Alexis River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:135
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:136
-msgid "Alghero"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:137
-msgid "Algona"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:138
-msgid "Alicante/El Altet"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:139
-msgid "Alice"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:140
-msgid "Alice Springs"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:141
-msgid "Alice Town, Bimini"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:142
-#, fuzzy
-msgid "Alindao"
-msgstr "Abingdon"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Aliwal North"
-msgstr "Ainsworth"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Alki Point"
-msgstr "Al Ain"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:145
-msgid "Allahabad/Bamhrauli"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:146
-msgid "Allentown"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:147
-msgid "Alliance"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:148
-msgid "Alma"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:149
-msgid "Almaty"
-msgstr "Alma-Ata"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:150
-msgid "Almeria/Aeropuerto"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:151
-msgid "Alofi / Niue"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:152
-msgid "Alor / Mali"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:153
-msgid "Alor Setar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:154
-msgid "Alpena"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Alpine"
-msgstr "Al Ain"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:156
-msgid "Alpine Airstrip"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:157
-msgid "Alta"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr "Alamosa"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:159
-msgid "Altamira"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:160
-msgid "Altenburg-Nobitz"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:161
-msgid "Altenstadt/Schongau"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:162
-msgid "Alton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:163
-msgid "Altoona"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:164
-msgid "Alturas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:165
-msgid "Altus"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:166
-#, fuzzy
-msgid "Alva"
-msgstr "Albany"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:167
-msgid "Am-Timan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:168
-#, fuzzy
-msgid "Amahai"
-msgstr "Al Baha"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:169
-msgid "Amami"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:170
-msgid "Amapala"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:171
-msgid "Amarillo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:172
-msgid "Amasya"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:173
-msgid "Ambato/Chachoan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Amberieu"
-msgstr "Aberdeen"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Amberley"
-msgstr "Aberdeen"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:176
-msgid "Ambler"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:177
-msgid "Ambon / Pattimura"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:178
-msgid "Ambouli"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:179
-msgid "Ambrose / Ft. Tilden"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:180
-msgid "Amelia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:181
-msgid "Amendola"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:182
-msgid "Ames"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:183
-msgid "Amherst"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:184
-msgid "Amman"
-msgstr "Ammán"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:185
-msgid "Ampenan / Selaparang"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:186
-msgid "Amphitrite Point"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:187
-msgid "Amqui"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:188
-msgid "Amritsar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:189
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amsterdam"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:190
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:191
-msgid "Anacapa Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:192
-msgid "Anadyr"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:193
-msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:194
-#, fuzzy
-msgid "Analalava"
-msgstr "Alabama"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:195
-msgid "Anapa/Vitiazevo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:196
-msgid "Anapolis Braz-Afb"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:197
-msgid "Anchialos"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:198
-msgid "Anchorage"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:199
-msgid "Ancona"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:200
-msgid "Andahuayla"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:201
-msgid "Andalusia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:202
-#, fuzzy
-msgid "Andapa"
-msgstr "Adana"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Andersen"
-msgstr "Aden"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:204
-msgid "Anderson"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Andong"
-msgstr "Abingdon"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:206
-#, fuzzy
-msgid "Andover"
-msgstr "Hannover"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:207
-msgid "Andoya"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:208
-msgid "Andravida"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:209
-msgid "Andrews"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:210
-msgid "Angelholm"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Angers"
-msgstr "Agen"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:212
-msgid "Angisoq"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:213
-msgid "Angleton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:214
-#, fuzzy
-msgid "Angola"
-msgstr "Albenga"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:215
-#, fuzzy
-msgid "Angoon"
-msgstr "Abingdon"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:216
-msgid "Anholt Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:217
-msgid "Aniak"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:218
-msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:219
-msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:220
-msgid "Ankara/Guvercin Lik"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:221
-#, fuzzy
-msgid "Ankeny"
-msgstr "Agen"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:222
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:223
-msgid "Annaba"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:224
-msgid "Annapolis"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:225
-msgid "Annapolis Coast Guard Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:226
-msgid "Annette"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:227
-msgid "Anniston"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:228
-msgid "Ansbach"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:229
-msgid "Anta Huaraz"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:230
-#, fuzzy
-msgid "Antalaha"
-msgstr "Al Baha"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:231
-msgid "Antalya"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:232
-msgid "Antananarivo / Ivato"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:233
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Afrika"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:234
-#, fuzzy
-msgid "Antarticia"
-msgstr "Afrika"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:235
-msgid "Antigo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:236
-msgid "Antigua"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:237
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:238
-msgid "Antofagasta"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:239
-msgid "Antsirabe"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:240
-msgid "Antwerpen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:241
-msgid "Anuradhapura"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:242
-msgid "Anvik"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:243
-msgid "Aomori"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Aoulef"
-msgstr "Al-Jouf"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:245
-msgid "Apalachicola"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:246
-msgid "Aparri"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:247
-msgid "Apartado/Los Cedros"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:248
-msgid "Apia / Upolu Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:249
-#, fuzzy
-msgid "Apolo"
-msgstr "Acapulco"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:250
-msgid "Apple Valley"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:251
-msgid "Appleton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:252
-msgid "Aputiteeq"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:253
-#, fuzzy
-msgid "Aqaba"
-msgstr "Alabama"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:254
-msgid "Aquadilla"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:255
-msgid "Aracaju"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:256
-msgid "Arad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:257
-#, fuzzy
-msgid "Arak"
-msgstr "Adak"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:258
-msgid "Aralskoe More"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:259
-msgid "Arar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:260
-msgid "Arauca/Santiago Perez"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:261
-msgid "Araxos"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:262
-msgid "Arba Minch"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:263
-msgid "Arcata"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:264
-msgid "Archerfield"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:265
-msgid "Arctic Village"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:266
-#, fuzzy
-msgid "Ardabil"
-msgstr "BrazÃlia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:267
-msgid "Ardmore"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:268
-msgid "Ardmore, Ardmore Downtown Executive Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:269
-msgid "Arequipa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:270
-msgid "Arezzo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:271
-#, fuzzy
-msgid "Argentia"
-msgstr "Agen"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:272
-msgid "Argentina"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:273
-msgid "Arica"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:274
-msgid "Arizona"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:275
-msgid "Arkansas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:276
-msgid "Arkhangel'Sk"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:277
-msgid "Arlington"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:278
-msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:279
-msgid "Arlington Municipal"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:280
-msgid "Arlington Municipal Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Armenia"
-msgstr "Afrika"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:282
-msgid "Armenia/El Eden"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:283
-msgid "Armstrong"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:284
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Arorae"
-msgstr "Air Force"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:286
-#, fuzzy
-msgid "Artesia"
-msgstr "Afrika"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:287
-msgid "Artigas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:288
-#, fuzzy
-msgid "Arua"
-msgstr "Adrar"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:289
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:290
-#, fuzzy
-msgid "Arusha"
-msgstr "Aarhus"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:291
-#, fuzzy
-msgid "Arviat"
-msgstr "Afrika"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:292
-#, fuzzy
-msgid "Arwi"
-msgstr "Afrika"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:293
-msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:294
-msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:295
-msgid "Ascencion De Guarayos"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:296
-msgid "Ashburnam"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:297
-msgid "Asheboro"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:298
-msgid "Asheville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:299
-msgid "Ashfield"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:300
-msgid "Ashgabat"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:301
-msgid "Ashiya Ab"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:302
-msgid "Ashland"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:303
-msgid "Ashtabula Coast Guard Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:304
-msgid "Ashtabula County Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:305
-msgid "Ashtabulta"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:306
-msgid "Asia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:307
-msgid "Asmara"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:308
-msgid "Aspen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:309
-msgid "Assab"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:310
-msgid "Assiniboia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:311
-msgid "Assosa / Asosa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:312
-msgid "Asswan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Astana"
-msgstr "Adana"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:314
-msgid "Astor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:315
-msgid "Astoria"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:316
-msgid "Astrakhan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:317
-msgid "Asturias/Aviles"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:318
-msgid "Asuncion"
-msgstr "Asunción"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:319
-msgid "Asyut"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:320
-msgid "Atakpame"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:321
-#, fuzzy
-msgid "Atalaya"
-msgstr "Aljaška"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:322
-msgid "Ataq"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Atar"
-msgstr "Adrar"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:324
-msgid "Ataturk"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:325
-#, fuzzy
-msgid "Atbara"
-msgstr "Abakan"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:326
-#, fuzzy
-msgid "Athalassa"
-msgstr "Aljaška"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:327
-msgid "Athens"
-msgstr "Athens"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:328
-msgid "Atikokan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:329
-#, fuzzy
-msgid "Atka"
-msgstr "Aljaška"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:330
-msgid "Atlanta"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:331
-msgid "Atlantic"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:332
-msgid "Atlantic City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:333
-msgid "Atlantic City Coast Guard Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:334
-msgid "Atoka"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:335
-msgid "Atsugi United States Naval Air Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:336
-msgid "Attopeu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:337
-msgid "Auburn"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:338
-msgid "Auburn University"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:339
-msgid "Auburn-Lewiston"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:340
-msgid "Auch"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:341
-msgid "Auckland"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:342
-msgid "Audubon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:343
-msgid "Audubon Park"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:344
-msgid "Augsburg-Mühlhausen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:345
-msgid "Augusta"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:346
-msgid "Augusto Vergara"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:347
-msgid "Aupaluk"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:348
-msgid "Aurangabad Chikalthan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:349
-msgid "Aurillac"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:350
-msgid "Aurora"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:351
-msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:352
-msgid "Aurora State"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:353
-msgid "Aurora State Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:354
-msgid "Austin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:355
-#, fuzzy
-msgid "Austin City"
-msgstr "Hill City"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:356
-msgid "Australasia & Oceania"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:357
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:358
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:359
-msgid "Australian External Territories"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:360
-msgid "Austria"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:361
-msgid "Automatic Meteorological Observing System"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:362
-msgid "Automatic Surface Observing System"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:363
-msgid "Auxerre"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:364
-msgid "Avalon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:365
-msgid "Aviano"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:366
-msgid "Aviano Usaf"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:367
-msgid "Aviation Weather Reporting Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:368
-msgid "Aviation Weather Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:369
-msgid "Avno"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:370
-msgid "Avon Park"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:371
-msgid "Avord"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Awash"
-msgstr "Ahwaz"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:373
-#, fuzzy
-msgid "Awassa"
-msgstr "Aljaška"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:374
-msgid "Axim"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:375
-msgid "Axum"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:376
-msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Aydin"
-msgstr "Aden"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:378
-msgid "Ayer"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:379
-msgid "Ayers Rock"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:380
-#, fuzzy
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Abakan"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:381
-msgid "Azul"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:382
-msgid "Babelthuap Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:383
-msgid "Bacau"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:384
-msgid "Bachelors Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:385
-msgid "Back River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:386
-msgid "Baco / Bako"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:387
-msgid "Bad Axe"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:388
-msgid "Bad Kreuznach"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:389
-msgid "Badajoz/Talavera La Real"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:390
-msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:391
-msgid "Badger"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:392
-msgid "Bafata"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:393
-msgid "Bafia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:394
-msgid "Bage"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:395
-msgid "Baghdad"
-msgstr "Bagdad"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:396
-msgid "Bagotville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:397
-msgid "Baguio"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:398
-msgid "Bahamas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:399
-msgid "Bahar Dar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:400
-msgid "Bahia Blanca"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:401
-msgid "Bahia De Caraquez"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:402
-msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:403
-msgid "Bahrain"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:404
-msgid "Baia Mare"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:405
-msgid "Baie Comeau"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:406
-msgid "Bainbridge"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:407
-msgid "Baker"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:408
-msgid "Baker City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:409
-msgid "Baker Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:410
-msgid "Bakersfield"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:411
-msgid "Baku"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:412
-msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:413
-msgid "Baler"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:414
-msgid "Balikesir"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:415
-msgid "Balikpapan / Sepinggan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:416
-msgid "Ball Mountain"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:417
-msgid "Ballenas Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:418
-msgid "Balmaceda"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:419
-msgid "Baltimore"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:420
-msgid "Baltsi-Leadoveni"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:421
-msgid "Bam"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:422
-msgid "Bamako / Senou"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:423
-msgid "Bambari"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:424
-#, fuzzy
-msgid "Bamenda"
-msgstr "Brémy"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:425
-msgid "Banak"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:426
-msgid "Bancroft"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:427
-msgid "Banda Aceh / Blangbintang"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:428
-msgid "Bandar Lengeh"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:429
-msgid "Bandar Mahshahr/Mahshahr"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:430
-msgid "Bandarabbass"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:431
-msgid "Bandirma"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:432
-msgid "Bandundu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:433
-msgid "Bandung / Husein"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:434
-msgid "Banff"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:435
-msgid "Banff AWRS"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:436
-msgid "Bangalore/Hindustan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:437
-msgid "Bangassou"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:438
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:439
-msgid "Bangor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:440
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:441
-msgid "Banja Luka"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:442
-msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:443
-msgid "Banjul / Yundum"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:444
-msgid "Bankstown"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:445
-#, fuzzy
-msgid "Banyo"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:446
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:447
-msgid "Baraboo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:448
-msgid "Baracoa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:449
-#, fuzzy
-msgid "Barahona"
-msgstr "Praha"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:450
-msgid "Barajas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:451
-msgid "Barbacena"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:452
-msgid "Barbados"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:453
-msgid "Barbers Point"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:454
-msgid "Barca"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:455
-msgid "Barcelona"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:456
-msgid "Barcelona/Aeropuerto"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:457
-#, fuzzy
-msgid "Barcelos"
-msgstr "Brest"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:458
-msgid "Bardufoss"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:459
-msgid "Bareilly"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:460
-msgid "Bari/Palese Macchie"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:461
-msgid "Bariloche"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:462
-#, fuzzy
-msgid "Barin"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:463
-msgid "Barinas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:464
-msgid "Barking Sand"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:465
-msgid "Barksdale"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:466
-msgid "Barkston Heath"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:467
-msgid "Barnaul"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:468
-#, fuzzy
-msgid "Barnegat"
-msgstr "Brest"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:469
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:470
-msgid "Barra Do Garcas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:471
-msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:472
-msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:473
-#, fuzzy
-msgid "Barre"
-msgstr "Brest"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:474
-msgid "Barrie"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:475
-msgid "Barrow"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:476
-msgid "Barter Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:477
-msgid "Bartlesville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:478
-msgid "Bartow"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:479
-msgid "Basco"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:480
-msgid "Bastia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:481
-msgid "Bastrop"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:482
-msgid "Batan, Sumatra"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:483
-msgid "Batesville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:484
-msgid "Bath"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:485
-#, fuzzy
-msgid "Bathurst"
-msgstr "Brest"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:486
-msgid "Batman"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:487
-#, fuzzy
-msgid "Batna"
-msgstr "Adana"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:488
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:489
-msgid "Batouri"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:490
-#, fuzzy
-msgid "Batsfjord"
-msgstr "Abbotsford"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:491
-#, fuzzy
-msgid "Batticaloa"
-msgstr "Bratislava"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:492
-msgid "Battle Creek"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:493
-msgid "Battle Mountain"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:494
-msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:495
-msgid "Baucau"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:496
-msgid "Baudette"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:497
-msgid "Bauerfield Efate"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:498
-msgid "Bauru"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: local name of Bavaria is Bayern
-#: gweather/Locations.xml.in.h:500
-msgid "Bavaria"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:501
-msgid "Bay City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:502
-msgid "Bay Shore / Fire Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:503
-msgid "Bay St. Louis"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:504
-msgid "Bayamo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:505
-msgid "Bayreuth"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:506
-msgid "Bear Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:507
-msgid "Beartooth Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:508
-msgid "Beatrice"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:509
-msgid "Beauceville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:510
-msgid "Beaufort"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:511
-msgid "Beaufort West"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:512
-msgid "Beaumont"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:513
-msgid "Beauport CS"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:514
-msgid "Beausoleil Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:515
-msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:516
-msgid "Beauvechain"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:517
-msgid "Beaven Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:518
-msgid "Beaver Creek"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:519
-msgid "Beaver Falls"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:520
-msgid "Beaver Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:521
-msgid "Beaver Rim"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:522
-msgid "Beaverlodge"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:523
-msgid "Bechar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:524
-msgid "Beckley"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:525
-msgid "Bedford"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:526
-msgid "Beef Island, Tortola"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:527
-msgid "Beer-Sheva"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:528
-msgid "Beijing"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:529
-msgid "Beira"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:530
-msgid "Beirut"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:531
-msgid "Beitbridge"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:532
-msgid "Beja"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:533
-msgid "Bejaia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:534
-#, fuzzy
-msgid "Belarus"
-msgstr "Aarhus"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:535
-msgid "Belem"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:536
-msgid "Belet Uen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:537
-msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:538
-msgid "Belfast/City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:539
-msgid "Belfort"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:540
-msgid "Belgaum/Sambra"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:541
-msgid "Belgium"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:542
-msgid "Belgorod"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:543
-msgid "Belize"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:544
-msgid "Bella Coola"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:545
-#, fuzzy
-msgid "Bellaire"
-msgstr "Adelaide"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:546
-msgid "Bellary"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:547
-msgid "Belle Fourche"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:548
-msgid "Belle Isle"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:549
-msgid "Belle River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:550
-msgid "Belleville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:551
-msgid "Bellevue"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:552
-msgid "Bellingham"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:553
-msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:554
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:555
-msgid "Belo Horizonte Aeroporto"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:556
-msgid "Bemidji"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:557
-msgid "Ben-Gurion"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:558
-msgid "Benbecula"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:559
-msgid "Bengkulu / Padangkemiling"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:560
-msgid "Benin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:561
-msgid "Benina"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:562
-msgid "Benjamin Constant"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:563
-msgid "Bennington"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:564
-msgid "Benson"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:565
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:566
-msgid "Bentonville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:567
-msgid "Beograd/Surcin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:568
-msgid "Berbera"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:569
-msgid "Berberati"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:570
-msgid "Berens River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:571
-msgid "Berens River Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:572
-msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:573
-msgid "Bergen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:574
-msgid "Bergen/Flesland"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:575
-msgid "Bergerac"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:576
-msgid "Bergstrom Air Force Base"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:577
-msgid "Berlevag"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:578
-msgid "Berlin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:579
-msgid "Bermuda"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:580
-msgid "Bern/Belp"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:581
-msgid "Bernard Harbour"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:582
-msgid "Bertrix"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:583
-msgid "Beru"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:584
-msgid "Besalampy"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:585
-#, fuzzy
-msgid "Besancon"
-msgstr "Asunción"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:586
-msgid "Betare-Oya"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:587
-msgid "Bethany"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:588
-msgid "Bethel"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:589
-msgid "Bethlehem"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:590
-msgid "Bettles"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:591
-msgid "Beverly"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:592
-msgid "Beziers/Vias"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:593
-msgid "Bhairawa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:594
-msgid "Bhamo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:595
-msgid "Bhaunagar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:596
-msgid "Bhopal/Bairagarh"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:597
-msgid "Bhubaneswar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:598
-msgid "Bhuj-Rudramata"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:599
-msgid "Biak / Mokmer"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:600
-msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:601
-msgid "Bicycle Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:602
-msgid "Bida"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:603
-msgid "Bie Silva Porto"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:604
-msgid "Big Creek"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:605
-msgid "Big Delta Arctic Weather"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:606
-msgid "Big Piney"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:607
-msgid "Big Rapids"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:608
-msgid "Big River Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:609
-#, fuzzy
-msgid "Big Spring"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:610
-msgid "Big Trout Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:611
-msgid "Bigfork"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:612
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:613
-msgid "Biggs"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:614
-msgid "Bihac"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:615
-msgid "Bilaspur"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:616
-msgid "Bilbao/Sondica"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:617
-msgid "Billing Yell"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:618
-msgid "Billings"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:619
-msgid "Billund"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:620
-msgid "Bilma"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:621
-msgid "Biloxi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:622
-msgid "Bima"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:623
-msgid "Binga"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:624
-msgid "Binghamton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:625
-msgid "Bintulu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:626
-msgid "Biorka Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:627
-msgid "Bir Moghrein"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:628
-#, fuzzy
-msgid "Birao"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:629
-#, fuzzy
-msgid "Biratnagar"
-msgstr "Bratislava"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:630
-msgid "Birchwood"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:631
-msgid "Birjand"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:632
-msgid "Birmingham"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:633
-msgid "Birmingham Nexrad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:634
-msgid "Birni-N'Konni"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:635
-msgid "Biscarosse"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:636
-msgid "Bisha"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:637
-msgid "Bishkek"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:638
-msgid "Bishop"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:639
-msgid "Biskra"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:640
-msgid "Bismarck"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:641
-#, fuzzy
-msgid "Bissau Aeroport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:642
-msgid "Bitam"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:643
-msgid "Bittercreek"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:644
-msgid "Bizerte"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:645
-#, fuzzy
-msgid "Bjornoya"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:646
-msgid "Blackburne/Plymouth"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:647
-msgid "Blackpool"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:648
-msgid "Blagoveschensk"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:649
-msgid "Blaine"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:650
-msgid "Blakely"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:651
-msgid "Blanc Sablon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:652
-msgid "Blanding"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:653
-msgid "Block Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:654
-msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:655
-msgid "Bloomington"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:656
-msgid "Blue Canyon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:657
-msgid "Blue River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:658
-msgid "Blue River MARS"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:659
-msgid "Bluefield"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:660
-msgid "Bluefields"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:661
-msgid "Blunts Reef"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:662
-msgid "Blythe"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:663
-msgid "Blytheville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:664
-msgid "Boa Vista Aeropor-To"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:665
-msgid "Bobo-Dioulasso"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:666
-msgid "Boca Raton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:667
-msgid "Bocas Del Toro International"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:668
-msgid "Boccadifalco"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:669
-msgid "Bodajbo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:670
-msgid "Bodega Bay"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:671
-msgid "Bodo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:672
-msgid "Bodrum"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:673
-msgid "Bodrum Milas Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:674
-msgid "Boeing"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:675
-msgid "Boende"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:676
-msgid "Bogalusa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:677
-msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:678
-msgid "Bogue"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:679
-msgid "Bogue Field"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:680
-msgid "Bohicon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:681
-msgid "Boise"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:682
-msgid "Bojnourd"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:683
-msgid "Boke"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:684
-#, fuzzy
-msgid "Bokoro"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:685
-msgid "Bol-Berim"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:686
-msgid "Bole"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:687
-msgid "Bolivia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:688
-msgid "Bologna/Borgo Panigale"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:689
-msgid "Bolton Field"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:690
-msgid "Bolton Field Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:691
-msgid "Bolzano"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:692
-msgid "Bom Jesus Da Lapa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:693
-msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:694
-msgid "Bonaire"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:695
-msgid "Bonavista"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:696
-msgid "Bondoukou"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:697
-msgid "Bonifati"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:698
-msgid "Bonilla Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:699
-msgid "Bonilla Island Light"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:700
-msgid "Bonilla Island MAPS"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:701
-msgid "Bonnard"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:702
-msgid "Boone"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:703
-msgid "Boothville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:704
-msgid "Boothville Heliport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:705
-msgid "Bora-Bora"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:706
-msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:707
-msgid "Bordeaux/Merignac"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:708
-#, fuzzy
-msgid "Borden"
-msgstr "Brémy"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:709
-msgid "Border"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:710
-msgid "Bordj Mokhtar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:711
-msgid "Borger"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:712
-msgid "Borlange"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:713
-#, fuzzy
-msgid "Boromo"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:714
-msgid "Boryspil"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:715
-msgid "Boscobel"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:716
-msgid "Boscombe Down"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:717
-msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:718
-msgid "Bossangoa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:719
-msgid "Bossembele"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:720
-msgid "Boston"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:721
-msgid "Botswana"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:722
-msgid "Bou-Saada"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:723
-msgid "Bouake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:724
-msgid "Bouar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:725
-msgid "Bougouni"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:726
-msgid "Boulmer"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:727
-msgid "Bourges"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:728
-msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:729
-msgid "Boutilimit"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:730
-msgid "Bow Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:731
-msgid "Bow Valley"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:732
-msgid "Bowling Green"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:733
-msgid "Bowman"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:734
-msgid "Bozeman"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:735
-#, fuzzy
-msgid "Brac"
-msgstr "BrazÃlia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:736
-msgid "Bradford"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:737
-msgid "Bradford / Rinkenberg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:738
-msgid "Bradshaw Field"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:739
-msgid "Braganca"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:740
-msgid "Brainerd"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:741
-msgid "Brandenburg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:742
-msgid "Brandon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:743
-msgid "Brant Point"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:744
-msgid "Brasilia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:745
-msgid "Brasschaat"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:746
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Bratislava"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:747
-msgid "Bratsk/Irkutsk"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:748
-msgid "Bratts Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:749
-msgid "Braunschweig"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:750
-msgid "Brazil"
-msgstr "BrazÃlia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:751
-msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:752
-msgid "Bremen"
-msgstr "Brémy"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:753
-#, fuzzy
-msgid "Bremen Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:754
-msgid "Bremerton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:755
-#, fuzzy
-msgid "Brenham"
-msgstr "Brémy"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:756
-msgid "Brescia/Ghedi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:757
-msgid "Brescia/Montichia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:758
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:759
-msgid "Brevoort Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:760
-#, fuzzy
-msgid "Brewster"
-msgstr "Brest"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:761
-#, fuzzy
-msgid "Bria"
-msgstr "BrazÃlia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:762
-msgid "Brick Field Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:763
-msgid "Bridgeport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:764
-msgid "Bridgetown City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:765
-msgid "Brier Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:766
-msgid "Brindisi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:767
-msgid "Brisbane"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:768
-msgid "Bristol"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:769
-msgid "Bristol Filton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:770
-msgid "British Columbia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:771
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:772
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:773
-#, fuzzy
-msgid "Britt"
-msgstr "Brest"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:774
-#, fuzzy
-msgid "Brive"
-msgstr "Brest"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:775
-msgid "Brize Norton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:776
-msgid "Brjansk"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:777
-msgid "Brno"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:778
-msgid "Broadus"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:779
-msgid "Broadview"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:780
-msgid "Broken Bow"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:781
-msgid "Broken Hill"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:782
-#, fuzzy
-msgid "Bronholm"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:783
-msgid "Bronnoysund"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:784
-msgid "Bronnoysund/Bronnoy"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:785
-msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:786
-msgid "Brookings"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:787
-#, fuzzy
-msgid "Brooks"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:788
-msgid "Brooksville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:789
-msgid "Broome"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:790
-msgid "Broomfield"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:791
-msgid "Broughton Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:792
-msgid "Broughton Island Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:793
-msgid "Brown Field Municipal Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:794
-msgid "Browning"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:795
-msgid "Brownsville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:796
-#, fuzzy
-msgid "Brownwood"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:797
-#, fuzzy
-msgid "Brunei"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:798
-msgid "Brunswick"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:799
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:800
-msgid "Brüggen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:801
-msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:802
-msgid "Buckhannon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:803
-msgid "Buckland"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:804
-msgid "Bucuresti-Otopeni"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:805
-msgid "Bucuresti/Imh"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:806
-msgid "Budaors"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:807
-msgid "Budapest"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:808
-msgid "Budapest Met Center"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:809
-msgid "Buenaventura"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:810
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:811
-msgid "Buffalo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:812
-msgid "Buffalo Coast Guard Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:813
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:814
-msgid "Buffalo Range"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:815
-msgid "Buhasa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:816
-msgid "Buhta Providenja"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:817
-msgid "Bujumbura"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:818
-msgid "Bukoba"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:819
-msgid "Bulawayo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:820
-msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:821
-msgid "Bull Arm"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:822
-msgid "Bullfrog"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:823
-#, fuzzy
-msgid "Bullhead City"
-msgstr "Hill City"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:824
-msgid "Bullsbrook Pearce"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:825
-#, fuzzy
-msgid "Buraimi"
-msgstr "BrazÃlia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:826
-#, fuzzy
-msgid "Burao"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:827
-msgid "Burbank"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:828
-msgid "Burgas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:829
-#, fuzzy
-msgid "Burgeo"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:830
-msgid "Burgos/Villafria"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:831
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:832
-msgid "Burley"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:833
-msgid "Burlington"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:834
-msgid "Burnet"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:835
-#, fuzzy
-msgid "Burney"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:836
-msgid "Burns"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:837
-msgid "Burns Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:838
-msgid "Burrows Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:839
-msgid "Bursa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:840
-msgid "Bursa/Yenisehir"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:841
-msgid "Burundi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:842
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:843
-msgid "Burwell"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:844
-msgid "Bushehr Civ/Afb"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:845
-msgid "Butaritari"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:846
-msgid "Butembo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:847
-msgid "Butler County"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:848
-msgid "Butte"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:849
-msgid "Butte La Rose"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:850
-msgid "Buttonville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:851
-msgid "Butuan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:852
-msgid "Buzzards Bay"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:853
-msgid "Byron Bay"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:854
-msgid "Békéscsaba"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:855
-msgid "Büchel"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:856
-msgid "Bückeburg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:857
-msgid "Cabinda"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:858
-msgid "Cabiness Field"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:859
-msgid "Cabrillo Beach"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:860
-msgid "Cachimbo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:861
-msgid "Cadillac"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:862
-msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:863
-msgid "Cagayan De Oro"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:864
-msgid "Cagliari/Elmas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:865
-msgid "Cahokia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:866
-msgid "Cairns"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:867
-msgid "Cairo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:868
-msgid "Cajamarca"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:869
-msgid "Calabar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:870
-msgid "Calabozo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:871
-#, fuzzy
-msgid "Calamocha"
-msgstr "Alamosa"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:872
-msgid "Calapan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:873
-msgid "Calcasieu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:874
-msgid "Calcutta/Dum Dum"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:875
-msgid "Caldwell"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:876
-#, fuzzy
-msgid "Calexico"
-msgstr "Mexiko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:877
-msgid "Calgary"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:878
-msgid "Calgary Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:879
-msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:880
-msgid "Caliente"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:881
-msgid "California"
-msgstr "Kalifornia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:882
-msgid "Calopezzati"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:883
-msgid "Calumet Coast Guard Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:884
-msgid "Calverton / Grumman"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:885
-msgid "Calvi/Ste-Catherine"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:886
-#, fuzzy
-msgid "Calvinia"
-msgstr "Kalifornia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:887
-msgid "Camaguey"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:888
-msgid "Camarillo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:889
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:890
-msgid "Cambrai"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:891
-msgid "Cambridge"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:892
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:893
-#, fuzzy
-msgid "Camden"
-msgstr "Aden"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:894
-msgid "Cameron"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:895
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:896
-msgid "Camiri"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:897
-msgid "Camp Bondsteel (Urosevac)"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:898
-msgid "Camp Canargus"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:899
-msgid "Camp Casey/Tongduch"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:900
-msgid "Camp San Luis"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:901
-#, fuzzy
-msgid "Camp Springs"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:902
-msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:903
-msgid "Camp Walker H-805"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:904
-msgid "Campbell River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:905
-msgid "Campeche"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:906
-msgid "Campina Grande"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:907
-msgid "Campinas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:908
-msgid "Campo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:909
-msgid "Campo Grande"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:910
-msgid "Campobasso"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:911
-#, fuzzy
-msgid "Campos"
-msgstr "Alamosa"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:912
-msgid "Camrose"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:913
-msgid "Camsell River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:914
-msgid "Canaan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:915
-msgid "Canada"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:916
-msgid "Canadian"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:917
-msgid "Canakkale"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:918
-#, fuzzy
-msgid "Canarias"
-msgstr "ParÞ"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:919
-msgid "Canberra"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:920
-msgid "Cancun"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:921
-msgid "Candle Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:922
-msgid "Canefield"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:923
-msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:924
-#, fuzzy
-msgid "Cannon Air Force Base"
-msgstr "Air Force"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:925
-msgid "Canton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:926
-msgid "Cantwell"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:927
-msgid "Cap Chat CS"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:928
-msgid "Cap D'Espoir"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:929
-msgid "Cap Rouge"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:930
-msgid "Cap Tourmente"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:931
-msgid "Cap-Haitien"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:932
-msgid "Cap-Skirring"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:933
-msgid "Cape Blanco"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:934
-msgid "Cape Canaveral"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:935
-msgid "Cape Charles"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:936
-msgid "Cape Disappointment"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:937
-msgid "Cape Dorset"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:938
-msgid "Cape Dyer"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:939
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:940
-msgid "Cape Hatteras"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:941
-msgid "Cape Henry"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:942
-msgid "Cape Hooper"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:943
-msgid "Cape Kiglapait"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:944
-msgid "Cape Lattery"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:945
-msgid "Cape Lisburne"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:946
-msgid "Cape Lookout"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:947
-msgid "Cape May"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:948
-msgid "Cape Mercy"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:949
-msgid "Cape Mudge Light House"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:950
-msgid "Cape Neddick"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:951
-msgid "Cape Newenham"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:952
-msgid "Cape Parry"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:953
-msgid "Cape Peel West"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:954
-msgid "Cape Race"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:955
-msgid "Cape Romanzof"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:956
-msgid "Cape Saint Elias"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:957
-msgid "Cape San Blas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:958
-msgid "Cape Sarichef"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:959
-msgid "Cape Scott Light"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:960
-msgid "Cape Tobin Automated Reporting Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:961
-msgid "Cape Town D. F. Malan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:962
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:963
-msgid "Cape Vincent"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:964
-msgid "Cape Whittle"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:965
-msgid "Cape Young"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:966
-msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:967
-msgid "Capo Bellavista"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:968
-msgid "Capo Caccia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:969
-msgid "Capo Carbonara"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:970
-msgid "Capo Frasca"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:971
-msgid "Capo Mele"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:972
-msgid "Capo Palinuro"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:973
-msgid "Capo S. Lorenzo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:974
-#, fuzzy
-msgid "Capri"
-msgstr "ParÞ"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:975
-msgid "Car Nicobar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:976
-msgid "Caracas/La Carlota"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:977
-msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:978
-msgid "Caracas/Oscar Macha"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:979
-msgid "Carajas/Maraba"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:980
-msgid "Caransebes"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:981
-msgid "Caravelas Aeropor-To"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:982
-msgid "Carberry"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:983
-msgid "Carbondale"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:984
-msgid "Carcassonne"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:985
-#, fuzzy
-msgid "Cardak"
-msgstr "Adak"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:986
-msgid "Cardiff"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:987
-msgid "Cardston"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:988
-msgid "Caribou"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:989
-msgid "Caribou Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:990
-msgid "Caribou Point"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:991
-msgid "Carl's Field Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:992
-msgid "Carlisle"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:993
-msgid "Carlsbad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:994
-msgid "Carmacks CS"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:995
-msgid "Carman"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:996
-#, fuzzy
-msgid "Carmi"
-msgstr "ParÞ"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:997
-#, fuzzy
-msgid "Carolina"
-msgstr "Severná KarolÃna"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:998
-msgid "Carp"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:999
-msgid "Carroll"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1000
-msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1001
-msgid "Cartersville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1002
-msgid "Cartwright"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1003
-msgid "Carupano/Gen. Jose"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1004
-msgid "Casa Grande"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1005
-msgid "Casablanca"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1006
-msgid "Cascade Locks"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1007
-msgid "Casement"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1008
-msgid "Casper"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1009
-msgid "Cassagnes-Begonhes"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1010
-#, fuzzy
-msgid "Castle Air Force Base"
-msgstr "Air Force"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1011
-msgid "Castle Hill"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1012
-msgid "Castlegar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1013
-msgid "Castroville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1014
-msgid "Catacamas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1015
-msgid "Catamarca"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1016
-msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enriquez"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1017
-msgid "Catania"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1018
-msgid "Catarman"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1019
-msgid "Cathedral Point"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1020
-msgid "Cayenne / Rochambeau"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1021
-msgid "Cayman Brac"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1022
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1023
-msgid "Cayo Coco/Jardines Del Ray"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1024
-msgid "Cayo Largo Del Sur"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1025
-msgid "Cazaux"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1026
-msgid "Cecil Field Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1027
-msgid "Cecil Field NAS"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1028
-msgid "Cedar City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1029
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1030
-msgid "Ceduna"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1031
-msgid "Celle"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1032
-msgid "Cemetery Separa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1033
-msgid "Centennial Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1034
-msgid "Central"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1035
-#, fuzzy
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Ä?esko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1036
-msgid "Central Park"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1037
-msgid "Central and South America"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1038
-msgid "Centralia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1039
-msgid "Centreville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1040
-msgid "Cepin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1041
-#, fuzzy
-msgid "Ceres"
-msgstr "Brest"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1042
-msgid "Cervia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1043
-msgid "Chacarita"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1044
-msgid "Chachapoyas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1045
-msgid "Chad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1046
-msgid "Chadron"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1047
-msgid "Chahbahar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1048
-msgid "Chaiyaphum"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1049
-msgid "Chalkida"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1050
-msgid "Challis"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1051
-msgid "Chalons-Vatry"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1052
-msgid "Chama"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1053
-msgid "Chamberlain"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1054
-msgid "Chambéry/Aix-Les-Bains"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1055
-msgid "Chamouchouane"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1056
-msgid "Champaign"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1057
-msgid "Chanaral"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1058
-msgid "Chandalar Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1059
-msgid "Chandler"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1060
-msgid "Changchun"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1061
-msgid "Changsha"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1062
-msgid "Changuinola/Captain Manuel Nino"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1063
-msgid "Chania"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1064
-msgid "Channel Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1065
-msgid "Chanthaburi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1066
-msgid "Chantilly-Dulles Arpt"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1067
-msgid "Chanute"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1068
-msgid "Chapel Hill"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1069
-#, fuzzy
-msgid "Chapelco"
-msgstr "Acapulco"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1070
-msgid "Chapleau"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1071
-msgid "Charana"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1072
-msgid "Chariton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1073
-msgid "Charleroi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1074
-msgid "Charles City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1075
-msgid "Charleston"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1076
-msgid "Charlestown/Newcast"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1077
-msgid "Charleville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1078
-msgid "Charlevoix"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1079
-#, fuzzy
-msgid "Charlevoix Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1080
-msgid "Charlevoix CS"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1081
-msgid "Charlo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1082
-msgid "Charlotte"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1083
-msgid "Charlotte Amalie St. Thomas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1084
-msgid "Charlottesville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1085
-msgid "Charlottetown"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1086
-msgid "Chartres"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1087
-msgid "Chateaudun"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1088
-msgid "Chateauroux"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1089
-msgid "Chatham"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1090
-msgid "Chatham AWRS"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1091
-msgid "Chatham Coast Guard Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1092
-msgid "Chatham Municipal Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1093
-msgid "Chatillon-Sur-Seine"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1094
-msgid "Chattanooga"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1095
-msgid "Chattanooga / Daisy"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1096
-msgid "Chaybukha"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1097
-msgid "Cheboksary"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1098
-msgid "Cheboygan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1099
-msgid "Cheju"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1100
-msgid "Chelyabinsk-Balandino"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1101
-msgid "Chenault Airpark"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1102
-msgid "Chengdu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1103
-msgid "Chepes"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1104
-msgid "Cherbourg/Maupertus"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1105
-msgid "Cherkasy"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1106
-msgid "Chernovsty"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1107
-msgid "Cherry Point"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1108
-msgid "Chesapeak"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1109
-msgid "Chesapeake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1110
-msgid "Chester County"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1111
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1112
-msgid "Chetco River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1113
-msgid "Cheticamp"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1114
-msgid "Chetumal"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1115
-msgid "Chetwynd"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1116
-msgid "Cheung Chau"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1117
-msgid "Chevery"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1118
-msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1119
-msgid "Chia Tung"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1120
-msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1121
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1122
-msgid "Chiang Rai"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1123
-msgid "Chiayi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1124
-msgid "Chibougamau-Chapais"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1125
-msgid "Chicago"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1126
-msgid "Chicago Weather Service Forecast Office"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1127
-msgid "Chichen-Itza"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1128
-msgid "Chichijima"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1129
-msgid "Chickasha"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1130
-msgid "Chiclayo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1131
-msgid "Chico"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1132
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1133
-msgid "Chievres"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1134
-msgid "Chignik"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1135
-msgid "Chihhangs"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1136
-msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1137
-msgid "Childress"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1138
-msgid "Chile"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1139
-msgid "Chile Chico"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1140
-msgid "Chilecito"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1141
-msgid "Chileka"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1142
-msgid "Chillan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1143
-msgid "Chillicothe"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1144
-msgid "Chimbote"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1145
-msgid "Chimoio"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1146
-msgid "China Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1147
-msgid "Chinandega"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1148
-msgid "Chincoteague"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1149
-msgid "Chingozi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1150
-msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1151
-msgid "Chino"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1152
-msgid "Chios"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1153
-msgid "Chipata"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1154
-msgid "Chipinge"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1155
-msgid "Chippewa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1156
-msgid "Chita"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1157
-msgid "Chitipa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1158
-msgid "Chitose Ab"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1159
-msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1160
-msgid "Chittagong Patenga"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1161
-msgid "Chlef"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1162
-msgid "Choctaw Pensacola"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1163
-msgid "Chofu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1164
-msgid "Choluteca"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1165
-msgid "Choma"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1166
-msgid "Chon Buri"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1167
-msgid "Chongju Ab"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1168
-msgid "Chongqing"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1169
-msgid "Christchurch"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1170
-msgid "Christiansted"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1171
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1172
-msgid "Christmas/Cassidy"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1173
-msgid "Chrysoupoli"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1174
-msgid "Chulitna"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1175
-msgid "Chumphon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1176
-msgid "Chunchon Ab"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1177
-msgid "Chungju"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1178
-msgid "Churchill"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1179
-msgid "Churchill Falls"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1180
-msgid "Chute Des Passes"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1181
-msgid "Cienfuegos, Las Villas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1182
-msgid "Cigli"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1183
-msgid "Cilacap"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1184
-msgid "Cincinnati"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1185
-msgid "Circle City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1186
-msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1187
-msgid "Ciudad Juarez"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1188
-msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1189
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1190
-msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1191
-msgid "Civitavecchia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1192
-msgid "Claiborne Range"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1193
-msgid "Claremore"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1194
-msgid "Claresholm"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1195
-msgid "Clarinda"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1196
-msgid "Clarion"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1197
-msgid "Clark"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1198
-msgid "Clarkfield Pampanga"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1199
-msgid "Clarksburg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1200
-msgid "Clarksville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1201
-msgid "Clayton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1202
-msgid "Clayton Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1203
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1204
-msgid "Clearfield"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1205
-msgid "Clearwater"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1206
-msgid "Cleburne"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1207
-msgid "Clemson"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1208
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1209
-msgid "Cleveland"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1210
-msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1211
-msgid "Clewiston"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1212
-msgid "Clines Corners"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1213
-msgid "Clinton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1214
-msgid "Clintonville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1215
-msgid "Cloquet"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1216
-msgid "Clover"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1217
-msgid "Clovis"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1218
-msgid "Cluff Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1219
-msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1220
-msgid "Clut Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1221
-msgid "Clyde River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1222
-msgid "Coast Guard Light Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1223
-msgid "Coast Guard Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1224
-msgid "Coban"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1225
-msgid "Cobija"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1226
-#, fuzzy
-msgid "Cobourg"
-msgstr "Alborg"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1227
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1228
-msgid "Cochin/Willingdon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1229
-msgid "Cochrane"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1230
-msgid "Cockburn Town, San Salvador"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1231
-msgid "Coco Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1232
-msgid "Cocoa Beach"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1233
-msgid "Cocobeach"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1234
-msgid "Cocos (Keeling) Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1235
-msgid "Cocos Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1236
-msgid "Cody"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1237
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1238
-msgid "Coffeyville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1239
-msgid "Coffs Harbour"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1240
-msgid "Cognac"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1241
-msgid "Coimbatore/Peelamedu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1242
-msgid "Cold Bay"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1243
-msgid "Cold Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1244
-msgid "Coldwater"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1245
-msgid "Coleman Mannheim"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1246
-msgid "Colima"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1247
-msgid "College Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1248
-msgid "Collingwood"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1249
-msgid "Collins Bay"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1250
-msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: local name of Cologne name is Köln
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1252
-msgid "Cologne/Bonn"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1253
-msgid "Colombia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1254
-msgid "Colonia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1255
-msgid "Colorado"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1256
-msgid "Colorado City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1257
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1258
-msgid "Coltishall"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1259
-msgid "Columbia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1260
-msgid "Columbus"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1261
-msgid "Colville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1262
-msgid "Colville Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1263
-msgid "Comanche"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1264
-msgid "Combolcha"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1265
-msgid "Comfort Cove"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1266
-msgid "Comiso As Usaf"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1267
-msgid "Command Post Tango"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1268
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1269
-msgid "Comoros"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1270
-msgid "Comox"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1271
-msgid "Conakry / Gbessia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1272
-msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1273
-msgid "Concepcion"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1274
-msgid "Concord"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1275
-msgid "Concordia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1276
-msgid "Confederation Bridge"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1277
-msgid "Congo Town, Antros Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1278
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1279
-msgid "Coningsby"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1280
-msgid "Connaught"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1281
-msgid "Conne River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1282
-msgid "Connecticut"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1283
-msgid "Conroe"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1284
-msgid "Constable Pynt"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1285
-msgid "Constantine"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1286
-msgid "Continental Div"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1287
-msgid "Converse County Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1288
-msgid "Cook"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1289
-msgid "Cook County Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1290
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1291
-msgid "Coolangatta"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1292
-msgid "Cooma"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1293
-msgid "Coos Bay"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1294
-msgid "Cop Upper"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1295
-msgid "Copiapo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1296
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1297
-msgid "Copper Mountain"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1298
-msgid "Coppermine"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1299
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1300
-msgid "Cordoba"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1301
-msgid "Cordova"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1302
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1303
-msgid "Corlu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1304
-msgid "Coro"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1305
-msgid "Corona"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1306
-msgid "Coronach"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1307
-msgid "Coronation"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1308
-msgid "Coronation Automated Reporting Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1309
-msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1310
-msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1311
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1312
-msgid "Corrientes"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1313
-msgid "Corsicana"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1314
-msgid "Cortez"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1315
-msgid "Corumba"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1316
-msgid "Corvallis"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1317
-msgid "Cosford"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1318
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1319
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1320
-msgid "Cote-Ste-Cath Mot"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1321
-msgid "Cotobato"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1322
-msgid "Cotonou"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1323
-msgid "Cottbus"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1324
-msgid "Cotulla"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1325
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1326
-msgid "Coupeville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1327
-msgid "Cove Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1328
-msgid "Cove Point"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1329
-msgid "Coventry"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1330
-msgid "Covington"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1331
-msgid "Cox's Bazar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1332
-msgid "Coyhaique"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1333
-msgid "Cozad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1334
-msgid "Cozumel"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1335
-msgid "Cozzo Spadaro"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1336
-msgid "Craig"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1337
-#, fuzzy
-msgid "Craig Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1338
-msgid "Craiova"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1339
-msgid "Cranbrook"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1340
-msgid "Crane Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1341
-msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1342
-msgid "Cranfield"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1343
-msgid "Cranwell"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1344
-msgid "Cree Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1345
-msgid "Creil Fafb"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1346
-msgid "Crescent City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1347
-msgid "Crested Butte Regional Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1348
-msgid "Creston"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1349
-msgid "Crestview"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1350
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1351
-msgid "Crockett"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1352
-msgid "Croker River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1353
-msgid "Crookston"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1354
-msgid "Cross City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1355
-msgid "Crossville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1356
-msgid "Crotone"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1357
-msgid "Crown Pt./ Scarborou"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1358
-msgid "Crows Landing"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1359
-msgid "Crowsnest"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1360
-msgid "Cruzeiro Do Sul"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1361
-#, fuzzy
-msgid "Crystal Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1362
-msgid "Cuamba"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1363
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1364
-msgid "Cuba"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1365
-msgid "Cuba Awrs"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1366
-msgid "Cucuta/Camilo Daza"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1367
-msgid "Cuddapah"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1368
-msgid "Cuddleback"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1369
-msgid "Cuenca/Mariscal Lamar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1370
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1371
-msgid "Cuiaba"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1372
-msgid "Cul'Man"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1373
-msgid "Culdrose"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1374
-msgid "Culiacan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1375
-msgid "Cullman"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1376
-msgid "Culpeper"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1377
-msgid "Cumana"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1378
-msgid "Cumberland"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1379
-msgid "Cumshewa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1380
-msgid "Cuneo/Levaldigi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1381
-msgid "Curacao"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1382
-msgid "Curico"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1383
-msgid "Curitiba"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1384
-msgid "Curitiba Aeroporto"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1385
-msgid "Currituck"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1386
-msgid "Curug / Budiarto"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1387
-msgid "Curuzu Cuatia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1388
-msgid "Custer"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1389
-msgid "Custer County Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1390
-msgid "Cut Bank"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1391
-msgid "Cuyahoga"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1392
-msgid "Cuzco"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1393
-msgid "Cyclades Islands"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1394
-msgid "Cypress Hills Park"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1395
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cyprus"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1396
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Ä?esko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1397
-msgid "Da Nang"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1398
-msgid "Daet"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1399
-msgid "Dagali"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1400
-msgid "Daggett"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1401
-msgid "Dagoretti"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1402
-msgid "Dakar / Yoff"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1403
-msgid "Dalaman"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1404
-msgid "Dalhart"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1405
-msgid "Dalian"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1406
-msgid "Dallas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1407
-msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1408
-msgid "Daloa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1409
-msgid "Damascus"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1410
-msgid "Damazine"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1411
-msgid "Dammam"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1412
-msgid "Dana Point"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1413
-msgid "Danbury"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1414
-msgid "Daneborg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1415
-msgid "Daniel Field"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1416
-msgid "Daniel's Harbour"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1417
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1418
-msgid "Dansville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1419
-msgid "Danville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1420
-msgid "Dar Es Salaam"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1421
-msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1422
-msgid "Dare County"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1423
-msgid "Darlington"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1424
-msgid "Darwin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1425
-msgid "Dauphin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1426
-msgid "Dauphin Coastal Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1427
-msgid "Davao"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1428
-msgid "Davenport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1429
-msgid "David"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1430
-msgid "Davis Point"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1431
-msgid "Davis-Monthan AFB"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1432
-msgid "Dawadmi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1433
-msgid "Dawei"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1434
-msgid "Dawson"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1435
-msgid "Dawson Creek"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1436
-msgid "Dax"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1437
-msgid "Dayton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1438
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1439
-msgid "De Aar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1440
-msgid "De Bilt"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1441
-msgid "De Kalb"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1442
-msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1443
-msgid "De Kooy"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1444
-#, fuzzy
-msgid "De Queen"
-msgstr "DebrecÃn"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1445
-#, fuzzy
-msgid "De Ridder"
-msgstr "Del Rio"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1446
-msgid "Dead Horse"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1447
-msgid "Deadhorse"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1448
-msgid "Deadhorse Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1449
-msgid "Dease Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1450
-msgid "Dease Lake Coastal Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1451
-msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1452
-msgid "Debrecen"
-msgstr "DebrecÃn"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1453
-#, fuzzy
-msgid "Debremarcos"
-msgstr "DebrecÃn"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1454
-msgid "Decatur"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1455
-msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1456
-msgid "Decorah"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1457
-msgid "Dedougou"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1458
-msgid "Dedza"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1459
-msgid "Deelen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1460
-msgid "Deer Creek"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1461
-msgid "Deer Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1462
-msgid "Deer Park"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1463
-msgid "Deering"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1464
-#, fuzzy
-msgid "Deering Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1465
-msgid "Deering/New Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1466
-msgid "Deerwood"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1467
-msgid "Defiance"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1468
-msgid "Deir Ezzor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1469
-msgid "Del Bajio"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1470
-msgid "Del Rio"
-msgstr "Del Rio"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1471
-msgid "Delaware"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1472
-msgid "Delhi CS"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1473
-#, fuzzy
-msgid "Deline"
-msgstr "Del Rio"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1474
-msgid "Delta"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1475
-msgid "Delta Junction"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1476
-msgid "Deming"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1477
-msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1478
-msgid "Denison"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1479
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1480
-msgid "Denpasar / Ngurah-Rai"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1481
-msgid "Denton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1482
-msgid "Denver"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1483
-msgid "Denver Nexrad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1484
-msgid "Dera Ismail Khan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1485
-msgid "Derby"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1486
-msgid "Des Moines"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1487
-msgid "Des Moines Nexrad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1488
-msgid "Deschambaults"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1489
-msgid "Desert Rock"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1490
-msgid "Destin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1491
-msgid "Destruction Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1492
-msgid "Detroit"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1493
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1494
-msgid "Detroit Nexrad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1495
-msgid "Devils Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1496
-msgid "Devils Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1497
-msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1498
-msgid "Devonport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1499
-msgid "Dewar Lakes"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1500
-msgid "Dhahran"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1501
-msgid "Dhaka"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1502
-msgid "Diamond Shoals"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1503
-msgid "Dibrugarh/Mohanbari"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1504
-msgid "Dickinson"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1505
-msgid "Diego Garcia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1506
-msgid "Diego-Suarez"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1507
-msgid "Diepholz"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1508
-msgid "Diffa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1509
-msgid "Digby"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1510
-msgid "Dijon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1511
-msgid "Dilli"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1512
-msgid "Dillingham"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1513
-msgid "Dillon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1514
-msgid "Dimbokro"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1515
-msgid "Dinard"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1516
-msgid "Diourbel"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1517
-msgid "Dipolog"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1518
-msgid "Dire Dawa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1519
-msgid "Dishforth"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1520
-msgid "Distant Early Warning"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1521
-msgid "District of Columbia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1522
-msgid "Dixon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1523
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1524
-msgid "Djambala"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1525
-msgid "Djanet"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1526
-msgid "Djelfa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1527
-msgid "Djerba Mellita"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1528
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1529
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1530
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1531
-msgid "Dodge Center"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1532
-msgid "Dodge City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1533
-msgid "Dodoma"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1534
-msgid "Doha"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1535
-msgid "Dole Tavaux"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1536
-msgid "Dolny Hricov"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1537
-msgid "Dolores"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1538
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1539
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1540
-msgid "Domodedovo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1541
-msgid "Don Muang"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1542
-msgid "Don Torcuato"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1543
-msgid "Dona Ana County Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1544
-msgid "Donaueschingen/Villingen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1545
-msgid "Donets'k"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1546
-msgid "Donggang"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1547
-msgid "Dongola"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1548
-msgid "Dongsha"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1549
-msgid "Dongshi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1550
-msgid "Dori"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1551
-msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1552
-msgid "Dorval"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1553
-msgid "Dothan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1554
-msgid "Douala Obs."
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1555
-msgid "Double Eagle II Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1556
-msgid "Douglas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1557
-msgid "Dova"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1558
-msgid "Dover"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1559
-msgid "Downtown"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1560
-msgid "Downtown Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1561
-msgid "Doylestown"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1562
-msgid "Drake Field"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1563
-msgid "Draugen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1564
-msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1565
-msgid "Drumheller"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1566
-msgid "Drummond"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1567
-#, fuzzy
-msgid "Dryden"
-msgstr "Aden"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1568
-msgid "Du Bois"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1569
-msgid "Dubai"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1570
-msgid "Dubawnt Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1571
-msgid "Dubbo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1572
-msgid "Dublin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1573
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1574
-msgid "Dubuque"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1575
-msgid "Dugway"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1576
-msgid "Duke Field"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1577
-msgid "Duluth"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1578
-msgid "Duluth Harbor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1579
-msgid "Dumaguete"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1580
-msgid "Dumas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1581
-msgid "Duncan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1582
-msgid "Dundee"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1583
-msgid "Dunedin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1584
-msgid "Dunkirk"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1585
-msgid "Durango"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1586
-msgid "Durango AWRS"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1587
-msgid "Durant"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1588
-msgid "Durazno"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1589
-msgid "Durban Louis Botha"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1590
-#, fuzzy
-msgid "Durban/Virginia"
-msgstr "VirgÃnia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1591
-msgid "Durham"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1592
-msgid "Dushanbe"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1593
-msgid "Dutch Harbor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1594
-msgid "Dyersburg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1595
-#, fuzzy
-msgid "Dyess Air Force Base"
-msgstr "Air Force"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1596
-msgid "Dyrad Point"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1597
-msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1598
-msgid "Dzizak"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1599
-msgid "Düsseldorf"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1600
-msgid "Eagle"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1601
-msgid "Eagle Creek Airpark"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1602
-msgid "Eagle Harbor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1603
-msgid "Eagle Range"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1604
-msgid "Eagle River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1605
-msgid "Eaker"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1606
-msgid "Earlton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1607
-msgid "East & South East"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1608
-msgid "East Addition B323"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1609
-msgid "East Cameron"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1610
-msgid "East Hampton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1611
-msgid "East London"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1612
-msgid "East Midlands"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1613
-msgid "East Milton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1614
-msgid "East Moriches"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1615
-msgid "East Point"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1616
-msgid "East St Louis"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1617
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1618
-msgid "Eastend Cypress"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1619
-msgid "Eastmain"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1620
-msgid "Eastman"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1621
-msgid "Easton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1622
-msgid "Eastport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1623
-msgid "Eastsound"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1624
-msgid "Eatons Neck"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1625
-msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1626
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1627
-msgid "Edenton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1628
-msgid "Edinburg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1629
-msgid "Edinburgh"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1630
-msgid "Edmonton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1631
-msgid "Edmonton International"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1632
-msgid "Edmonton International CS"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1633
-msgid "Edmonton Municipal"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1634
-msgid "Edmonton Municipal CR10"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1635
-msgid "Edson"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1636
-msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1637
-msgid "Edwards AFB"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1638
-msgid "Effingham"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1639
-#, fuzzy
-msgid "Egbert"
-msgstr "Alberta"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1640
-msgid "Egedesminde"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1641
-msgid "Egegik"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1642
-msgid "Egg Island Light"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1643
-msgid "Egg Rock"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1644
-msgid "Eggebek"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1645
-msgid "Egilsstadir"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1646
-msgid "Eglin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1647
-msgid "Egmont Key"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1648
-msgid "Egypt"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1649
-msgid "Eielson AFB"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1650
-msgid "Eilat"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1651
-msgid "Eindhoven"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1652
-msgid "Ekaterinburg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1653
-msgid "Ekati"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1654
-msgid "Ekimchan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1655
-msgid "Ekofisk"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1656
-msgid "El Arish"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1657
-msgid "El Bolson"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1658
-msgid "El Borma"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1659
-msgid "El Centro"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1660
-msgid "El Dorado"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1661
-msgid "El Fasher"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1662
-msgid "El Golea"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1663
-msgid "El Monte"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1664
-msgid "El Obeid"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1665
-msgid "El Oued"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1666
-msgid "El Palomar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1667
-msgid "El Paso"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1668
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1669
-msgid "El Salvador/Comalapa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1670
-msgid "El Tor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1671
-msgid "El Vigia/Perez Alph"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1672
-msgid "Elazig"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1673
-msgid "Elbert Mountain"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1674
-#, fuzzy
-msgid "Elberton"
-msgstr "Alberta"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1675
-msgid "Elbow"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1676
-msgid "Eldoret"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1677
-msgid "Elefsina"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1678
-msgid "Eleftherios Venizelos"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1679
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1680
-msgid "Elista"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1681
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1682
-msgid "Elizabethtown"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1683
-msgid "Elk City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1684
-msgid "Elk Island National Park"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1685
-msgid "Elkhart"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1686
-msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1687
-msgid "Elkins"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1688
-msgid "Elko"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1689
-msgid "Elko Nexrad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1690
-msgid "Ellensburg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1691
-msgid "Ellerslie"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1692
-msgid "Ellice River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1693
-msgid "Ellington Field"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1694
-msgid "Elliniko"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1695
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1696
-msgid "Ellisras"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1697
-msgid "Ellsworth Air Force Base"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: AFB is short for "Air Force Base"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1699
-msgid "Elmendorf AFB"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1700
-msgid "Elmira"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1701
-msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1702
-msgid "Ely"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1703
-msgid "Elyria"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1704
-msgid "Embu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1705
-msgid "Emigrant Gap"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1706
-msgid "Emmonak"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1707
-msgid "Emporia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1708
-msgid "Enarotali"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1709
-msgid "Encarnacion"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1710
-msgid "Englee"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1711
-msgid "Enid"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1712
-msgid "Enisejsk"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1713
-msgid "Enna"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1714
-msgid "Ennadai Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1715
-msgid "Enontekio"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1716
-msgid "Enosburg Falls"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1717
-msgid "Entebbe"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1718
-msgid "Entrance Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1719
-msgid "Enugu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1720
-msgid "Ephrata"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1721
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1722
-msgid "Ercan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1723
-msgid "Erding"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1724
-msgid "Erfurt-Bindersleben"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1725
-msgid "Erie"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1726
-msgid "Erie Coast Guard Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1727
-msgid "Erieau"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1728
-msgid "Ermelo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1729
-msgid "Errachidia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1730
-msgid "Erwin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1731
-msgid "Erzincan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1732
-msgid "Erzurum"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1733
-msgid "Es Senia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1734
-msgid "Esbjerg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1735
-msgid "Escanaba"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1736
-msgid "Esfahan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1737
-msgid "Eskisehir"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1738
-msgid "Esmeraldas-Tachina"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1739
-msgid "Esquel"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1740
-msgid "Esquimalt Harbour"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1741
-msgid "Essaouira"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1742
-msgid "Essen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1743
-msgid "Estevan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1744
-msgid "Estevan Point"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1745
-msgid "Esther"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1746
-msgid "Estherville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1747
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1748
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1749
-msgid "Eugene"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1750
-msgid "Eugene Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1751
-msgid "Eureka"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1752
-msgid "Eureka Nexrad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1753
-msgid "Eureka Sound"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1754
-msgid "Europe"
-msgstr "Európa"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1755
-msgid "Evanston"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1756
-msgid "Evansville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1757
-msgid "Eveleth"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1758
-msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1759
-msgid "Everett"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1760
-msgid "Evergreen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1761
-msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1762
-msgid "Exeter"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1763
-msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1764
-msgid "Fada N'Gourma"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1765
-msgid "Fagernes"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1766
-msgid "Fahud"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1767
-msgid "Fairbanks"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1768
-msgid "Fairborn"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1769
-msgid "Fairchild"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1770
-msgid "Fairfield"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1771
-msgid "Fairmont"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1772
-msgid "Faith"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1773
-msgid "Faizabad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1774
-msgid "Fak-Fak / Torea"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1775
-msgid "Falcon Field"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1776
-msgid "Falconara"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1777
-msgid "Faleolo Intl / Apia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1778
-#, fuzzy
-msgid "Falfurrias"
-msgstr "Kalifornia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1779
-msgid "Falkland Islands, Islas Malvinas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1780
-msgid "Fallon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1781
-msgid "Falls City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1782
-msgid "Falmouth"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1783
-msgid "Fanning Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1784
-msgid "Farafangana"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1785
-#, fuzzy
-msgid "Farah"
-msgstr "Praha"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1786
-msgid "Farallon Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1787
-msgid "Faranah / Badala"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1788
-msgid "Farewell Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1789
-msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1790
-msgid "Fargo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1791
-msgid "Faribault"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1792
-msgid "Farmingdale"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1793
-msgid "Farmington"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1794
-msgid "Farmville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1795
-msgid "Farnborough"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1796
-msgid "Faro"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1797
-#, fuzzy
-msgid "Fasa"
-msgstr "Aljaška"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1798
-msgid "Fascene Nossi-Be"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1799
-msgid "Faulkner Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1800
-msgid "Faya"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1801
-msgid "Fayetteville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1802
-msgid "FaÃ?berg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1803
-msgid "Feng Nin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1804
-msgid "Fentress"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1805
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1806
-msgid "Ferihegy"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1807
-msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1808
-msgid "Ferrara"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1809
-msgid "Fes-Sais"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1810
-msgid "Fianarantsoa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1811
-msgid "Figari"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1812
-msgid "Fiji"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1813
-msgid "Findlay"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1814
-msgid "Finkenwerder Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1815
-msgid "Finland"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1816
-msgid "Firenze/Peretola"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1817
-msgid "First Divide"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1818
-msgid "Fisher Branch"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1819
-msgid "Fitchburg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1820
-msgid "Flag Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1821
-msgid "Flagstaff"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1822
-msgid "Flin Flon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1823
-msgid "Flint"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1824
-msgid "Flippin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1825
-msgid "Flora"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1826
-msgid "Florence"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1827
-msgid "Florennes"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1828
-msgid "Flores"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1829
-msgid "Florianopolis"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1830
-msgid "Florida"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1831
-msgid "Floro"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1832
-msgid "Flying Cloud Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1833
-msgid "Folly Beach"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1834
-msgid "Fond Du Lac"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1835
-msgid "Fonni"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1836
-msgid "Fontanarossa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1837
-msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1838
-msgid "Forli"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1839
-msgid "Formosa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1840
-#, fuzzy
-msgid "Forrest"
-msgstr "Brest"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1841
-msgid "Fort Belvoir"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1842
-msgid "Fort Benning"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1843
-msgid "Fort Bragg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1844
-msgid "Fort Campbell"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1845
-msgid "Fort Carson"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1846
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1847
-msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1848
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1849
-msgid "Fort Drum"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1850
-msgid "Fort Eustis"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1851
-msgid "Fort Franklin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1852
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1853
-msgid "Fort Greely/Allen Army Airfield"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1854
-msgid "Fort Hood"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1855
-msgid "Fort Huachuca"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1856
-msgid "Fort Irwin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1857
-msgid "Fort Knox"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1858
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1859
-msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1860
-msgid "Fort Leavenworth"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1861
-msgid "Fort Leonard"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1862
-msgid "Fort Lewis"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1863
-msgid "Fort Liard"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1864
-msgid "Fort Madison"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1865
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1866
-msgid "Fort McMurray CS"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1867
-msgid "Fort Mcpherson"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1868
-msgid "Fort Meade"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1869
-msgid "Fort Myers"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1870
-msgid "Fort Myers Beach"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1871
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1872
-msgid "Fort Norman"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1873
-msgid "Fort Payne"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1874
-msgid "Fort Pierce"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1875
-msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1876
-#, fuzzy
-msgid "Fort Portal"
-msgstr "Severná Dakota"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1877
-msgid "Fort Providence"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1878
-msgid "Fort Reliance"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1879
-msgid "Fort Resolution"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1880
-msgid "Fort Riley"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1881
-msgid "Fort Ritchie"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1882
-msgid "Fort Rucker"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1883
-msgid "Fort Sill"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1884
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1885
-msgid "Fort Smith"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1886
-msgid "Fort St John"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1887
-msgid "Fort Stewart"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1888
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1889
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1890
-msgid "Fort Worth"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1891
-msgid "Fort Yukon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1892
-msgid "Fort-Dauphin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1893
-msgid "Fortaleza Aeropor-To"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1894
-#, fuzzy
-msgid "Forth Worth"
-msgstr "Severná Dakota"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1895
-msgid "Fosston"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1896
-msgid "Fourchon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1897
-msgid "Fourchu Head"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1898
-msgid "Fowey Rocks"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1899
-msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1900
-msgid "France"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1901
-msgid "Franceville / Mvengue"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1902
-msgid "Francistown"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1903
-msgid "Frank Elliott Field"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1904
-msgid "Frankfort"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1905
-msgid "Frankfort Coast Guard Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1906
-msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1907
-msgid "Franklin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1908
-msgid "Fraserburg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1909
-msgid "Frederick"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1910
-msgid "Fredericksburg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1911
-msgid "Fredericton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1912
-msgid "Frederikshaab"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1913
-msgid "Freeport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1914
-msgid "Frelighsburg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1915
-#, fuzzy
-msgid "Fremont"
-msgstr "Brémy"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1916
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1917
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1918
-msgid "Frenchville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1919
-msgid "Fresno"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1920
-msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1921
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1922
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1923
-msgid "Frigg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1924
-msgid "Fritzlar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1925
-msgid "Frobisher"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1926
-msgid "Frontone"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1927
-msgid "Frosinone"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1928
-msgid "Fryeburg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1929
-msgid "Ft Sherman Rocob"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1930
-msgid "Ft. Pickett"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1931
-msgid "Ft. Richardson"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1932
-msgid "Fua'Amotu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1933
-msgid "Fuerteventura"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1934
-msgid "Fuhlsbüttel Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1935
-msgid "Fujairah"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1936
-msgid "Fuji Ab"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1937
-msgid "Fukue"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1938
-msgid "Fukui"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1939
-msgid "Fukuoka"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1940
-msgid "Fukushima"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1941
-msgid "Fullerton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1942
-msgid "Fulton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1943
-msgid "Fulton County Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1944
-msgid "Funafuti"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1945
-msgid "Funchal/S. Catarina"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1946
-msgid "Funter Bay"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1947
-msgid "Futenma"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1948
-msgid "Fuzhou"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1949
-msgid "Fürstenfeldbruck"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1950
-msgid "Gabes"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1951
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1952
-msgid "Gach Saran Du Gunbadan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1953
-msgid "Gadsden"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1954
-msgid "Gafsa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1955
-msgid "Gage"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1956
-msgid "Gagetown"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1957
-msgid "Gagnoa"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1958
-msgid "Gahanna"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1959
-msgid "Gainesville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1960
-msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1961
-msgid "Galbraith Lake"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1962
-msgid "Galeao"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1963
-msgid "Galela / Gamarmalamu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1964
-msgid "Galena"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1965
-msgid "Galesburg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1966
-msgid "Galilee/Pina"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1967
-msgid "Galliano"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1968
-msgid "Gallivare"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1969
-msgid "Gallup"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1970
-msgid "Galveston"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1971
-msgid "Galviston Nexrad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1972
-msgid "Gama"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1973
-msgid "Gambell"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1974
-msgid "Gambia, The"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1975
-msgid "Gamboma"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1976
-msgid "Gan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1977
-msgid "Gander"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1978
-msgid "Ganzhou"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1979
-msgid "Gao"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1980
-msgid "Gaoua"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1981
-msgid "Garden City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1982
-msgid "Garden Creek"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1983
-msgid "Garfield County Regional Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1984
-#, fuzzy
-msgid "Garissa"
-msgstr "ParÞ"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1985
-msgid "Garoua"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1986
-#, fuzzy
-msgid "Garrison"
-msgstr "ParÞ"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1987
-msgid "Gary"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1988
-msgid "Gaspe"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1989
-msgid "Gassim"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1990
-msgid "Gastonia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1991
-msgid "Gatesville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1992
-msgid "Gatineau"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1993
-msgid "Gauhati"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1994
-msgid "Gavle"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1995
-msgid "Gaya"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1996
-msgid "Gaylord"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1997
-msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1998
-msgid "Gdansk-Rebiechowo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:1999
-msgid "Gedaref"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2000
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2001
-msgid "Gela"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2002
-#, fuzzy
-msgid "Gemena"
-msgstr "Brémy"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2003
-msgid "Gen Maria"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2004
-msgid "Gen. Santos"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2005
-msgid "Geneina"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2006
-msgid "General Pico"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2007
-msgid "Geneve-Cointrin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2008
-msgid "Genk"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2009
-msgid "Genova/Sestri"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2010
-msgid "Gent"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2011
-#, fuzzy
-msgid "George Air Force Base"
-msgstr "Air Force"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2012
-msgid "George Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2013
-msgid "Georgetown"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2014
-msgid "Georgetown, Exuma"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2015
-msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2016
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2017
-msgid "Geraldton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2018
-msgid "Germany"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2019
-msgid "Gerona/Costa Brava"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2020
-msgid "Getafe"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2021
-msgid "Ghadames"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2022
-#, fuzzy
-msgid "Ghana"
-msgstr "Adana"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2023
-msgid "Ghanzi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2024
-msgid "Ghardaia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2025
-msgid "Ghasre-Shirin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2026
-msgid "Ghat"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2027
-msgid "Ghazvin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2028
-msgid "Ghedi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2029
-msgid "Gheshm Island/Dayrestan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2030
-msgid "Ghinnir / Ginir"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2031
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2032
-msgid "Giddings"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2033
-msgid "Giebelstadt"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2034
-msgid "Gifu Ab"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2035
-msgid "Gila Bend"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2036
-msgid "Gillam"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2037
-msgid "Gillespie"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2038
-msgid "Gillette"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2039
-msgid "Gilmer"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2040
-msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2041
-msgid "Gimli"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2042
-msgid "Gimli Harbour"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2043
-msgid "Gimli Industrial"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2044
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2045
-msgid "Girona"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2046
-msgid "Gisborne"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2047
-msgid "Gisenyi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2048
-msgid "Gizan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2049
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2050
-msgid "Gladstone"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2051
-msgid "Glasgow"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2052
-msgid "Glen Burnie"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2053
-#, fuzzy
-msgid "Glencoe"
-msgstr "Grécko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2054
-msgid "Glendale"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2055
-msgid "Glendive"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2056
-msgid "Glens Falls"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2057
-msgid "Glenwood"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2058
-msgid "Gloucester"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2059
-msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2060
-msgid "Glynco"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2061
-msgid "Glücksburg/Meierwik"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2062
-msgid "Goa/Dabolim"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2063
-msgid "Goat Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2064
-msgid "Gobabis"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2065
-msgid "Gobernador Gordillo"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2066
-msgid "Gobernador Gregores"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2067
-msgid "Gode"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2068
-msgid "Goderich"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2069
-msgid "Godthaab / Nuuk"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2070
-msgid "Goetsenhoven"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2071
-msgid "Goiania"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2072
-msgid "Gokwe"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2073
-#, fuzzy
-msgid "Golden"
-msgstr "Aden"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2074
-msgid "Golden Gate Bridge"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2075
-msgid "Golden Rock"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2076
-msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2077
-msgid "Goldsboro"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2078
-msgid "Golovin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2079
-msgid "Goma"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2080
-msgid "Gomel'"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2081
-msgid "Gondar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2082
-msgid "Goodland"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2083
-msgid "Goose Bay"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2084
-msgid "Gorakhpur"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2085
-#, fuzzy
-msgid "Gordon"
-msgstr "Londýn"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2086
-#, fuzzy
-msgid "Gore"
-msgstr "Grécko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2087
-msgid "Gore Bay"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2088
-msgid "Gorgan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2089
-msgid "Gorna"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2090
-msgid "Gorontalo / Jalaluddin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2091
-msgid "Goshen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2092
-msgid "Goteborg (Landvetter)"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2093
-msgid "Goteborg (Save)"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2094
-msgid "Gough Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2095
-msgid "Goure"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2096
-msgid "Gove"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2097
-msgid "Graaff Reinet"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2098
-msgid "Grafenwoehr"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2099
-#, fuzzy
-msgid "Graham"
-msgstr "Praha"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2100
-msgid "Gran Canaria"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2101
-msgid "Gran Sasso Mountain Range"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2102
-msgid "Granada/Aeropuerto"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2103
-msgid "Granada/Armilla"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2104
-msgid "Granbury"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2105
-msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2106
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2107
-msgid "Grand Canyon, Valle Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2108
-msgid "Grand Cayman"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2109
-msgid "Grand Cayman City"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2110
-msgid "Grand Etang"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2111
-msgid "Grand Forks"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2112
-msgid "Grand Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2113
-msgid "Grand Island Nexrad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2114
-msgid "Grand Isle"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2115
-msgid "Grand Junction"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2116
-msgid "Grand Marais"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2117
-msgid "Grand Prairie"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2118
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2119
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2120
-msgid "Grandview"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2121
-msgid "Grangeville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2122
-msgid "Granite Falls"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2123
-msgid "Granite Peak"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2124
-msgid "Grant Ice Cap"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2125
-msgid "Grantley Adams"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2126
-msgid "Grants"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2127
-msgid "Gray Army Air Field"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2128
-msgid "Graying"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2129
-msgid "Grayling Army Air Field"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2130
-msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2131
-msgid "Grays Harbor"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2132
-msgid "Grayson County Airport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2133
-msgid "Graz"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2134
-msgid "Grazzanise"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2135
-msgid "Great Bend"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2136
-msgid "Great Duck Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2137
-msgid "Great Falls"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2138
-msgid "Great Falls Nexrad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2139
-msgid "Greece"
-msgstr "Grécko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2140
-msgid "Greeley"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2141
-msgid "Green Bay"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2142
-msgid "Green Canyon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2143
-msgid "Green Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2144
-msgid "Green River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2145
-msgid "Greenland"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2146
-msgid "Greensboro"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2147
-msgid "Greenville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2148
-msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2149
-msgid "Greenwood"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2150
-#, fuzzy
-msgid "Greer"
-msgstr "Grécko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2151
-msgid "Grenada"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2152
-msgid "Grenadier Island"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2153
-#, fuzzy
-msgid "Grenchen"
-msgstr "Grécko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2154
-msgid "Grenoble/Saint Geoirs"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2155
-msgid "Gretna"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2156
-msgid "Greybull"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2157
-msgid "Greytown"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2158
-msgid "Griffiss AFB"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2159
-msgid "Grimsey"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2160
-msgid "Grise Fiord"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2161
-#, fuzzy
-msgid "Grodno"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2162
-msgid "Groennedal"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2163
-msgid "Groningen"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2164
-msgid "Grootfontein"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2165
-#, fuzzy
-msgid "Grosse Ile Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2166
-msgid "Grosseto"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2167
-msgid "Groton"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2168
-msgid "Grottaglie"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2169
-msgid "Grove"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2170
-msgid "Guadalajara"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2171
-msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2172
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2173
-msgid "Gualeguaychu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2174
-msgid "Guam"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2175
-#, fuzzy
-msgid "Guanaja"
-msgstr "Guantanamo"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2176
-msgid "Guanare"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2177
-msgid "Guangzhou"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2178
-#, fuzzy
-msgid "Guantanamo, Oriente"
-msgstr "Guantanamo"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2179
-msgid "Guarany"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2180
-msgid "Guaratingueta"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2181
-msgid "Guardiavecchia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2182
-msgid "Guarulhos Civ/Mil"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2183
-msgid "Guasdualito"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2184
-msgid "Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2185
-msgid "Guatemala Aeropuertola Aurora"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2186
-msgid "Guayana/Manuel Car"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2187
-msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2188
-msgid "Guayaramerin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2189
-msgid "Guaymas"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2190
-msgid "Guernsey"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2191
-msgid "Guidonia"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2192
-msgid "Guilin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2193
-msgid "Guinea"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2194
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2195
-msgid "Guiria"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2196
-msgid "Guiuan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2197
-msgid "Guiyang"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2198
-msgid "Gulfport"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2199
-msgid "Gulkana"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2200
-msgid "Gullfax C"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2201
-msgid "Gulu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2202
-msgid "Gunnarn"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2203
-msgid "Gunnison"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2204
-msgid "Gunung Sitoli / Binaka"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2205
-msgid "Guriat"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2206
-msgid "Gusau"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2207
-msgid "Gustavia, Saint Barthelemy"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2208
-msgid "Gustavus"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2209
-msgid "Guthrie"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2210
-#, fuzzy
+#. GY - Guyana
msgid "Guyana"
-msgstr "Guantanamo"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2211
-msgid "Guymon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2212
-msgid "Gwalior"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2213
-msgid "Gweru"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2214
-msgid "Gwinn"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2215
-msgid "Gyanca"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2216
-msgid "Gypsumville"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2217
-msgid "Gütersloh"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2218
-msgid "H-4'Irwaished"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2219
-msgid "H-5'Safawi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2220
-msgid "Ha Noi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2221
-#, fuzzy
-msgid "Haapai"
-msgstr "Havaj"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2222
-msgid "Habarovsk"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2223
-msgid "Habib Bourguiba"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2224
-msgid "Hachijojima"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2225
-msgid "Hachinohe"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2226
-msgid "Hadsund"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2227
-msgid "Hae Mi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2228
-msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2229
-msgid "Hagerstown"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2230
-msgid "Hagshult"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2231
-msgid "Hahaya"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2232
-msgid "Hahn"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2233
-#, fuzzy
-msgid "Haikou"
-msgstr "Hickory"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2234
-msgid "Hail"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2235
-msgid "Hailar"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2236
-msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2237
-msgid "Hailuoto"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2238
-msgid "Haines"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2239
-#, fuzzy
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "Asunción"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2240
+#. HT - Haiti
msgid "Haiti"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2241
-msgid "Hakodate"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2242
-msgid "Haldane River"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2243
-msgid "Halfway Rock"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2244
-msgid "Halifax"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2245
-msgid "Hall Beach"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2246
-msgid "Halli"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2247
-msgid "Hallock"
-msgstr ""
+#. HN - Honduras
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2248
-msgid "Halmstad"
-msgstr ""
+#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
+#. of China"
+#.
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hongkong"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2249
-msgid "Hamadan"
-msgstr ""
+#. HU - Hungary
+msgid "Hungary"
+msgstr "MaÄ?arsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2250
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr ""
+#. IS - Iceland
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2251
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
+#. IN - India
+msgid "India"
+msgstr "India"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2252
-msgid "Hamby U. S. Army Airfield"
-msgstr ""
+#. ID - Indonesia
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonézia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2253
-#, fuzzy
-msgid "Hami"
-msgstr "Havaj"
+#. IR - Islamic Republic of Iran
+msgid "Iran"
+msgstr "Irán"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2254
-msgid "Hamilton"
-msgstr ""
+#. IQ - Iraq
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2255
-msgid "Hammerfest"
-msgstr ""
+#. IE - Ireland
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ã?rsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2256
-msgid "Hammond"
-msgstr ""
+#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Man"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2257
-msgid "Hampton"
-msgstr ""
+#. IL - Israel
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2258
-#, fuzzy
-msgid "Hana"
-msgstr "Adana"
+#. IT - Italy
+msgid "Italy"
+msgstr "Taliansko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2259
-msgid "Hanamaki"
-msgstr ""
+#. JM - Jamaica
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamajka"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2260
-#, fuzzy
-msgid "Hanau"
-msgstr "Adana"
+#. JP - Japan
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2261
-msgid "Hanbury River"
+#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2262
-msgid "Hanchey"
-msgstr ""
+#. JO - Jordan
+msgctxt "Country"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordánsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2263
-msgid "Hanchey AHP / Ozark"
-msgstr ""
+#. KZ - Kazakhstan
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazachstan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2264
-msgid "Hancock"
-msgstr ""
+#. KE - Kenya
+msgid "Kenya"
+msgstr "KeÅ?a"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2265
-#, fuzzy
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hannover"
+#. KI - Kiribati
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2266
-msgid "Hangzhou"
-msgstr ""
+#. KW - Kuwait
+msgctxt "Country"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuvajt"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2267
-msgid "Hanksville"
-msgstr ""
+#. KG - Kyrgyzstan
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2268
-msgid "Hannover"
-msgstr "Hannover"
+#. LA - Lao People's Democratic Republic
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2269
-msgid "Hanoi/Gialam"
-msgstr ""
+#. LV - Latvia
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lotyšsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2270
-msgid "Hanty-Mansijsk"
-msgstr ""
+#. LB - Lebanon
+msgctxt "Country"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2271
-msgid "Hao"
-msgstr ""
+#. LS - Lesotho
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2272
-msgid "Harar Meda"
-msgstr ""
+#. LR - Liberia
+msgctxt "Country"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Libéria"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2273
-msgid "Harare Kutsaga"
-msgstr ""
+#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
+msgid "Libya"
+msgstr "LÃbya"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2274
-#, fuzzy
-msgid "Harbin"
-msgstr "Hibbing"
+#. LI - Liechtenstien
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lichtenštajnsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2275
-msgid "Harbor Beach"
-msgstr ""
+#. LT - Lithuania
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litva"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2276
-#, fuzzy
-msgid "Harbor Springs"
-msgstr "Hot Springs"
+#. LU - Luxembourg
+msgctxt "Country"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxembursko"
+
+#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
+#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
+#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
+#. English.)
+#.
+msgctxt "Country"
+msgid "Macau"
+msgstr "Macao"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2277
-#, fuzzy
-msgid "Hargeisa"
-msgstr "ParÞ"
+#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedónsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2278
-msgid "Harlan"
-msgstr ""
+#. MG - Madagascar
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2279
-msgid "Harlingen"
-msgstr ""
+#. MW - Malawi
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2280
-msgid "Harlowton"
-msgstr ""
+#. MY - Malaysia
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malajzia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2281
-msgid "Harrisburg"
-msgstr ""
+#. MV - Maldives
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2282
-msgid "Harrisburg International Airport"
-msgstr ""
+#. ML - Mali
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2283
-msgid "Harrison"
-msgstr ""
+#. MT - Malta
+msgctxt "Country"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2284
-msgid "Hartford"
-msgstr ""
+#. MH - Marshall Islands
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshallove ostrovy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2285
-msgid "Hartland"
-msgstr ""
+#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinik"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2286
-#, fuzzy
-msgid "Hartsfield Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+#. MR - Mauritania
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritánia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2287
-msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr ""
+#. MU - Mauritius
+msgid "Mauritius"
+msgstr "MaurÃcius"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2288
-msgid "Hastings"
-msgstr ""
+#. YT - Mayotte
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2289
-msgid "Hasvik"
-msgstr ""
+#. MX - Mexico
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2290
-msgid "Hat Island"
-msgstr ""
+#. FM - Federated States of Micronesia
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mikronézia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2291
-msgid "Hat Yai"
-msgstr ""
+#. MD - Moldova
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2292
-msgid "Hateruma"
-msgstr ""
+#. MC - Monaco
+msgctxt "Country"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2293
-msgid "Hatteras"
-msgstr ""
+#. MN - Mongolia
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2294
-#, fuzzy
-msgid "Hattiesburg"
-msgstr "Hamburg"
+#. ME - Montenegro
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Ä?ierna Hora"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2295
-msgid "Haugesund/Karmoy"
-msgstr ""
+#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2296
-msgid "Havre"
-msgstr ""
+#. MA - Morocco
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2297
-msgid "Havre St Pierre"
-msgstr ""
+#. MZ - Mozambique
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2298
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Havaj"
+#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
+#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
+#. more Google hits in English)
+#.
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mjanmarsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2299
-msgid "Hawarden"
-msgstr ""
+#. NA - Namibia
+msgid "Namibia"
+msgstr "NamÃbia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2300
-#, fuzzy
-msgid "Hawkins Field Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+#. NR - Nauru
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2301
-msgid "Hawthorne"
-msgstr ""
+#. NP - Nepal
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepál"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2302
-msgid "Hay River"
-msgstr ""
+#. NL - Netherlands
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holandsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2303
-msgid "Hayden"
-msgstr ""
+#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
+#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
+#. Netherlands.
+#.
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Holandské Antily"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2304
-msgid "Hayes River"
-msgstr ""
+#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
+#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
+#.
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nová Kaledónia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2305
-msgid "Hays"
-msgstr ""
+#. NZ - New Zealand
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nový Zéland"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2306
-msgid "Hayward"
-msgstr ""
+#. NI - Nicaragua
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragua"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2307
-msgid "Healy River"
-msgstr ""
+#. NE - Niger
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2308
-msgid "Hearne"
-msgstr ""
+#. NG - Nigeria
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigéria"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2309
-msgid "Heath Point"
-msgstr ""
+#. NU - Niue
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2310
-#, fuzzy
-msgid "Hebbronville"
-msgstr "Hermosillo"
+#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk (ostrov)"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2311
-msgid "Heber"
-msgstr ""
+#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
+#. Korea
+#.
+msgid "North Korea"
+msgstr "Severná Kórea"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2312
-msgid "Hebron"
-msgstr ""
+#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
+#. of the United States in the western Pacific Ocean.
+#.
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Severné Mariány"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2313
-msgid "Hefei"
-msgstr ""
+#. NO - Norway
+msgid "Norway"
+msgstr "Nórsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2314
-msgid "Heidelberg"
-msgstr ""
+#. OM - Oman
+msgid "Oman"
+msgstr "Omán"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2315
-msgid "Heidrun"
-msgstr ""
+#. PK - Pakistan
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2316
-msgid "Helena"
-msgstr ""
+#. PW - Palau
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2317
-msgid "Helmcken Island"
-msgstr ""
+#. PS - Occupied Palestinian Territory
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "PalestÃnske územia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2318
-msgid "Helsinki-Malmi"
-msgstr ""
+#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
+#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
+#.
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2319
-msgid "Helsinki-Vantaa"
-msgstr ""
+#. PG - Papua New Guinea
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua-Nová Guinea"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2320
-msgid "Henderson"
-msgstr ""
+#. PY - Paraguay
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2321
-msgid "Hengchun"
-msgstr ""
+#. PE - Peru
+msgctxt "Country"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2322
-msgid "Henryetta"
-msgstr ""
+#. PH - Philippines
+msgid "Philippines"
+msgstr "FilipÃny"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2323
-msgid "Heraklion"
-msgstr ""
+#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairnove ostrovy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2324
-msgid "Herat"
-msgstr ""
+#. PL - Poland
+msgid "Poland"
+msgstr "Poľsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2325
-msgid "Heringsdorf"
-msgstr ""
+#. PT - Portugal
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2326
-#, fuzzy
-msgid "Hermiston"
-msgstr "Hermosillo"
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Portoriko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2327
-msgid "Hermosa Beach Pier"
-msgstr ""
+#. QA - Qatar
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2328
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
+#. RO - Romania
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumunsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2329
-msgid "Heron Neck"
-msgstr ""
+#. RU - Russian Federation
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2330
-msgid "Herrera"
-msgstr ""
+#. RW - Rwanda
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2331
-msgid "Herschel Island"
-msgstr ""
+#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
+#. Ocean.
+#.
+msgid "Réunion"
+msgstr "Réunion"
-#. TRANSLATOR: local name of Hesse is Hessen
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2333
-msgid "Hesse"
-msgstr ""
+#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
+#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
+#.
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr "Svätý Bartolomej"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2334
-msgid "Hettinger"
-msgstr ""
+#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Svätá Helena"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2335
-msgid "Hewanorra"
-msgstr ""
+#. KN - Saint Kitts and Nevis
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Svätý Krištof a Nevis"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2336
-msgid "Hibbing"
-msgstr "Hibbing"
+#. LC - Saint Lucia
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Svätá Lucia"
+
+#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
+#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
+#. the Netherlands Antilles.)
+#.
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Svätý Martin"
+
+#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
+#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
+#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#.
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2337
-#, fuzzy
-msgid "Hickam"
-msgstr "Hickory"
+#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Svätý Vincent a GrenadÃny"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2338
-msgid "Hickory"
-msgstr "Hickory"
+#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
+#. "American Samoa"
+#.
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2339
-msgid "Hierro"
-msgstr ""
+#. SM - San Marino
+msgctxt "Country"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San MarÃno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2340
-msgid "Hierro/Aeropuerto"
-msgstr ""
+#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
+#. "São Tomé and PrÃncipe". The official ISO 3166 short English
+#. name does not have the accents.
+#.
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Svätý Tomáš a Princov ostrov"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2341
-msgid "High Falls"
-msgstr ""
+#. SA - Saudi Arabia
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudská Arábia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2342
-msgid "High Island"
-msgstr ""
+#. SN - Senegal
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2343
-msgid "High Level"
-msgstr ""
+#. RS - Serbia
+msgid "Serbia"
+msgstr "Srbsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2344
-msgid "Highvale"
-msgstr ""
+#. SC - Seychelles
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychely"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2345
-msgid "Higuerote"
-msgstr ""
+#. SL - Sierra Leone
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2346
-msgid "Hihifo Ile Wallis"
-msgstr ""
+#. SG - Singapore
+msgctxt "Country"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2347
-msgid "Hiland"
-msgstr ""
+#. SK - Slovakia
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovensko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2348
-msgid "Hill City"
-msgstr "Hill City"
+#. SI - Slovenia
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovinsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2349
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Hillsboro"
+#. SB - Solomon Islands
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Šalamúnove ostrovy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2350
-#, fuzzy
-msgid "Hillsboro Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+#. SO - Somalia
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somálsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2351
-msgid "Hillsdale"
-msgstr ""
+#. ZA - South Africa
+msgid "South Africa"
+msgstr "Južná Afrika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2352
-msgid "Hillsville"
-msgstr ""
+#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
+#. territory in the South Atlantic.
+#.
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2353
-msgid "Hilo"
-msgstr ""
+#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
+msgid "South Korea"
+msgstr "Južná Kórea"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2354
-msgid "Hilton Head"
-msgstr ""
+#. ES - Spain
+msgid "Spain"
+msgstr "Å panielsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2355
-msgid "Hinesville"
-msgstr ""
+#. LK - Sri Lanka
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Srà Lanka"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2356
-msgid "Hinojosa Del Duque"
-msgstr ""
+#. SD - Sudan
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudán"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2357
-#, fuzzy
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+#. SR - Suriname
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2358
-#, fuzzy
-msgid "Hiroshimanishi"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
+#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
+#. internationally.
+#.
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Å picbergy a Jan Mayen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2359
-msgid "Hissar"
-msgstr ""
+#. SZ - Swaziland
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Svazijsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2360
-msgid "Ho"
-msgstr ""
+#. SE - Sweden
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švédsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2361
-msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr ""
+#. CH - Switzerland
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Å vajÄ?iarsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2362
-msgid "Hobart"
-msgstr ""
+#. SY - Syrian Arab Republic
+msgid "Syria"
+msgstr "Sýria"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2363
-msgid "Hobbs"
-msgstr ""
+#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
+#. 3166 short English name.)
+#.
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2364
-#, fuzzy
-msgid "Hobby Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+#. TJ - Tajikistan
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadžikistan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2365
-msgid "Hodeidah"
-msgstr ""
+#. TZ - United Republic of Tanzania
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzánia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2366
-msgid "Hoedspruit"
-msgstr ""
+#. TH - Thailand
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thajsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2367
-#, fuzzy
-msgid "Hoengsong Ab"
-msgstr "Hongkong"
+#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Východný Timor"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2368
-msgid "Hof"
-msgstr ""
+#. TG - Togo
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2369
-msgid "Hoffman"
-msgstr ""
+#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2370
-msgid "Hofu Ab"
-msgstr ""
+#. TO - Tonga
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2371
-msgid "Hohenems"
-msgstr ""
+#. TT - Trinidad and Tobago
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2372
-msgid "Hohenfels"
-msgstr ""
+#. TN - Tunisia
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2373
-msgid "Hohhot"
-msgstr ""
+#. TR - Turkey
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turecko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2374
-msgid "Hohn"
-msgstr ""
+#. TM - Turkmenistan
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkménsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2375
-msgid "Hokitika"
-msgstr ""
+#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2376
-msgid "Holbeach"
-msgstr ""
+#. TV - Tuvalu
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2377
-#, fuzzy
-msgid "Holberg"
-msgstr "Alborg"
+#. UG - Uganda
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2378
-msgid "Holesov"
-msgstr ""
+#. UA - Ukraine
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrajina"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2379
-msgid "Holguin"
-msgstr ""
+#. AE - United Arab Emirates
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Spojené arabské emiráty"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2380
-msgid "Holland"
-msgstr ""
+#. GB - United Kingdom
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Spojené kráľovstvo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2381
-msgid "Holloman Air Force Base"
-msgstr ""
+#. US - United States, aka United States of America
+msgid "United States"
+msgstr "Spojené štáty"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2382
-msgid "Hollywood"
-msgstr ""
+#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
+#. mostly-uninhabited United States territories in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Menšie odľahlé ostrovy USA"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2383
-msgid "Holman Island"
-msgstr ""
+#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
+#. States in the Caribbean
+#.
+msgid "United States Virgin Islands"
+msgstr "Americké Panenské ostrovy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2384
-msgid "Holsteinsborg"
-msgstr ""
+#. UY - Uruguay
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2385
-msgid "Holzdorf"
-msgstr ""
+#. UZ - Uzbekistan
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2386
-msgid "Homalin"
-msgstr ""
+#. VU - Vanuatu
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2387
-msgid "Hombori"
-msgstr ""
+#. VA - Holy See (Vatican City State)
+msgid "Vatican City"
+msgstr "Vatikán"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2388
-msgid "Homer"
-msgstr ""
+#. VE - Venezuela
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2389
-#, fuzzy
-msgid "Homer Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
+#. includes a space, though it is also frequently written
+#. without one.)
+#.
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2390
-msgid "Homestead AFB"
-msgstr ""
+#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis a Futuna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2391
-msgid "Hominy"
-msgstr ""
+#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Západná Sahara"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2392
-msgid "Hondo"
-msgstr ""
+#. YE - Yemen
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2393
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+#. ZM - Zambia
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2394
-msgid "Hong Kong"
+#. ZW - Zimbabwe
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
+msgid "Ã?land Islands"
+msgstr "Ã?landy"
+
+#. The time zone used in the western half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Western Congo"
+msgstr "Západné Kongo"
+
+#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Eastern Congo"
+msgstr "Východné Kongo"
+
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as mainland Chile. The string is only used
+#. in places where "Antarctica" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+msgstr ""
+
+#. A British research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Rothera Research Station"
+msgstr ""
+
+#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Showa Station"
+msgstr ""
+
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Mawson Station"
msgstr "Hongkong"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2395
-msgid "Honiara / Henderson"
+#. A Russian research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Vostok Station"
+msgstr "Stanica Vostok"
+
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Davis Station"
+msgstr "Stanica Davis"
+
+#. An Australian research station in Antarctica, which
+#. keeps the same time as Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr ""
+
+#. A French research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Dumont d'Urville Station"
+msgstr ""
+
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+msgstr ""
+
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr ""
+
+#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Kazakhstan"
+msgstr "Východný Kazachstan"
+
+#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Kazakhstan"
+msgstr "Západný Kazachstan"
+
+#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Mongolia"
+msgstr "Východné Mongolsko"
+
+#. The time zone used in the western part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Mongolia"
+msgstr "Západné Mongolsko"
+
+#. The time zone used in the central part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Central Mongolia"
+msgstr ""
+
+#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
+#. The string is only used in places where "Greenland" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Danmarkshavn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2396
-msgid "Honningsvag/Valan"
-msgstr ""
+#. The primary timezone for Greenland, although sources
+#. seem to point towards calling the area "Western
+#. Greenland" rathern than just "Greenland".
+#.
+msgid "Western Greenland"
+msgstr "Západné Grónsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2397
-msgid "Honolulu"
-msgstr "Honolulu"
+#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
+#. the east coast of Greenland.
+#.
+msgid "Eastern Greenland"
+msgstr "Východné Grónsko"
+
+#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
+#. coast of Greenland.
+#.
+msgid "Thule AFB"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2398
+#. The time zone used on the east coast of Canada, in
+#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
+#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
+#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
+#. country is already clear from the context.
+#.
#, fuzzy
-msgid "Hooks Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+msgid "Atlantic Time"
+msgstr "Afrika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2399
-msgid "Hoonah"
+#. The time zone used in Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Australia" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Western Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2400
-msgid "Hooper Bay"
+#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
+#. in part of southwestern Australia. The string is only
+#. used in places where "Australia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Central Western Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2401
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of South Australia, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
#, fuzzy
-msgid "Hope"
-msgstr "Európa"
+msgid "Central Time (South Australia)"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2402
-msgid "Hope Slide"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in
+#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
+#. which uses Central Time even though the rest of the
+#. state uses Eastern Time. This string is only used in
+#. places where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2403
-msgid "Hopedale"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
+#. string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Northern Territory)"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2404
-msgid "Hopen"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Tasmania, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Tasmania)"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2405
-msgid "Hopsten"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Victoria, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Victoria)"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2406
-msgid "Hoquiam"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of New South Wales, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (New South Wales)"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2407
-#, fuzzy
-msgid "Horinsk"
-msgstr "Hot Springs"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
+#. This string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2408
+#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
+#. coast of Australia. This string is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
#, fuzzy
-msgid "Horsching"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2409
-msgid "Horsefly River"
-msgstr ""
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2410
-msgid "Horta"
+#. This refers to the time zone in the Society Islands of
+#. French Polynesia (including in particular the island of
+#. Tahiti). This string is only used in places where
+#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tahiti / Society Islands"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2411
-msgid "Hostomel"
+#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Marquesas Islands"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2412
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2413
-msgid "Hotan"
-msgstr ""
+#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2414
-msgid "Houghton Lake"
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
+msgid "Western Indonesia Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2415
-msgid "Houlton"
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
+msgid "Central Indonesia Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2416
-msgid "Houma"
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
+msgid "Eastern Indonesia Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2417
-msgid "Houston"
-msgstr ""
+#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2418
-msgid "Houston Intercontinental Airport"
-msgstr ""
+#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2419
+#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
+#. island groups of Kiribati. This string is only used in
+#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
#, fuzzy
-msgid "Howard Air Force Base"
-msgstr "Air Force"
+msgid "Line Islands"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2420
-msgid "Howell"
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
+#. The string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Pohnpei / Kosrae"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2421
-msgid "Hpa-An"
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
+#. string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Yap / Chuuk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2422
-msgid "Hsinchu"
+#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
+#. Island and South Island), to distinguish it from the
+#. Chatham Islands. The string is only used in places where
+#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
+#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
+#. reference to an island nation...
+#.
+msgid "Mainland New Zealand"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2423
-msgid "Hua Hin"
-msgstr ""
+#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
+#. New Zealand.
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2424
-msgid "Huambo Nova Lisboa"
+#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
+#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
+#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr ""
+
+#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
+#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
+#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
+#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr ""
+
+#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
+#. Outlying Islands. The string is only used in places
+#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Wake Island"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2425
-msgid "Huanuco"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Tocantins. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tocantins"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2426
-msgid "Hudson Bay"
-msgstr ""
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Bahia. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Baha"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Al Baha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2427
-msgid "Hue"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
+#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Amapá / East Pará"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2428
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Roraima. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#, fuzzy
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Roraima"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2429
-msgid "Hulien"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "BrasÃlia Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2430
-msgid "Hull Coast Guard Light Station"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2431
-msgid "Hultsfred"
-msgstr ""
+#. This represents the time zone in the western part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+#, fuzzy
+msgid "West Amazonas"
+msgstr "Západná VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2432
-msgid "Humberside"
-msgstr ""
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Ceará, Maranhão, ParaÃba, PiauÃ, and Rio Grande do
+#. Norte. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceará, Maranhão, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
+msgstr ""
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "BrasÃlia Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr ""
+
+#. This represents the time zone in the eastern part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "East Amazonas"
+msgstr ""
+
+#. This represents the time zone on the Brazilian island of
+#. Fernando de Noronha. See the comment on "BrasÃlia Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr ""
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
+#. on "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "West Pará, Rondônia"
+msgstr ""
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Pernambuco. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr ""
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Acre. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Accra"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Acre"
+msgstr "Akkra"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2433
-msgid "Hungary"
-msgstr ""
+#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
+#. covering the capital city of BrasÃlia, and those states
+#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
+#. on its own each year whether or not to observe Daylight
+#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
+#. into groups of states that generally make the same
+#. decision in a given year. Thus, in any given year,
+#. several of the time zones will appear to be redundant,
+#. but exactly which ones seem redundant may differ from
+#. year to year, and there's no good way to identify the
+#. zones other than by listing states. Anyway, "BrasÃlia
+#. Time" is the most common timezone, being used by about a
+#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
+#. EspÃrito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
+#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
+#. Paulo). This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "BrasÃlia Time"
+msgstr ""
+
+#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
+#. opposed to the time zone for Easter Island).
+#.
+msgid "Mainland Chile"
+msgstr ""
+
+#. This refers to the time zone for Easter Island. The
+#. string is only used in places where "Chile" is already
+#. understood from context.
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Easter Island"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2434
-msgid "Hunter Army Air Field"
+#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
+#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#.
+msgid "Mainland Ecuador"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2435
-msgid "Hunters Point"
+#. The time zone for the Galapagos Islands.
+msgid "Galapagos Islands"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2436
-msgid "Huntingburg"
-msgstr ""
+#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/BST"
+msgstr "GMT/BST"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2437
-msgid "Huntington"
-msgstr ""
+#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/IST"
+msgstr "GMT/IST"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2438
-msgid "Huntington B. Oil"
-msgstr ""
+#. This refers to the time zone for the Azores. The string
+#. is only used in places where "Portugal" is already
+#. understood from context.
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Azores"
+msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2439
-msgid "Huntington Beach"
-msgstr ""
+#. This refers to the time zone for the Portuguese island
+#. of Madeira. The string is only used in places where
+#. "Portugal" is already understood from context.
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Madeira"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2440
-msgid "Huntsville"
+#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
+#. opposed to the time zone for the Azores).
+#.
+msgid "Mainland Portugal"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2441
-msgid "Hurguada"
+#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
+#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
+#. "Ð?алинингÑ?адÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kaliningrad Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2442
-msgid "Hurlburt"
+#. A Russian time zone, used in most of the European part
+#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
+#. "Ð?оÑ?ковÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Moscow Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2443
-msgid "Huron"
+#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
+#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
+#. Russian name is "СамаÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Samara Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2444
-msgid "Huslia"
+#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
+#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
+#. "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?гÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yekaterinburg Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2445
-msgid "Hutchinson"
+#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
+#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. The Russian name is "Ð?мÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Omsk Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2446
-msgid "Hvar"
+#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
+#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
+#. "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Krasnoyarsk Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2447
-msgid "Hwange National Park"
+#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
+#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
+#. name is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Irkutsk Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2448
-msgid "Hyakuri Ab"
+#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
+#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
+#. name is "ЯкÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yakutsk Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2449
-msgid "Hyannis"
+#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Ð?ладивоÑ?Ñ?окÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Vladivostok Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2450
-#, fuzzy
-msgid "Hydaburg"
-msgstr "Hamburg"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2451
-msgid "Hyderabad"
+#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Ð?агаданÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Magadan Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2452
-msgid "Hyeres/Le Palyvestre"
+#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
+#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
+#. is "Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kamchatka Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2453
-msgid "I-25 Divide"
-msgstr ""
+#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
+#. string is only used in places where "Spain" is already
+#. clear from context.
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2454
-msgid "Iasi"
+#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
+#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#.
+msgid "Mainland Spain"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2455
-msgid "Iauarete"
+#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
+#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
+#. in places where "Spain" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceuta and Melilla"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2456
-msgid "Iba"
+#. The time zone used on most of the west coast of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del PacÃfico"
+#. and in French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
+#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
+#. the context.
+#.
+msgid "Pacific Time"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2457
+#. The time zone used in the central-west part of North
+#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
+#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
+#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
+#. string is only used in places where "US", "Canada" or
+#. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
#, fuzzy
-msgid "Ibadan"
-msgstr "Abakan"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2458
-msgid "Ibague/Perales"
-msgstr ""
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2459
-msgid "Ibarra/Atahualpa"
-msgstr ""
+#. This represents the time zone in the northeastern part
+#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
+#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
+#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr ""
+
+#. The time zone used in the central-east part of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
+#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
+#. du Centre". The string is only used in places where
+#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
+#. context.
+#.
+msgid "Central Time"
+msgstr ""
+
+#. This represents the time zone in the Canadian province
+#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
+#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
+#. rest of the zone.
+#.
+msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr ""
+
+#. The time zone used on the east coast of the United
+#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
+#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
+#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Eastern Time"
+msgstr ""
+
+#. This represents the time zone in certain parts of Canada
+#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
+#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
+#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
+#. of the zone.
+#.
+msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgstr ""
+
+#. This represents the time zone in the far eastern portion
+#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
+#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
+#. Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgstr ""
+
+#. The time zone used in the Canadian province of
+#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
+#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
+msgid "Newfoundland Time"
+msgstr ""
+
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
+#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+msgstr ""
+
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
+#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr ""
+
+#. The time zone used in the majority of Alaska in the
+#. United States. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Alaska"
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "Aljaška"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2460
-msgid "Ibiza/Es Codola"
+#. This represents the time zone in the US state of
+#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
+#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
+#. the zone. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2461
-msgid "Ice Runway"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Australian Capital Territory"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2462
-msgid "Iceland"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "New South Wales"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2463
-msgid "Ichikawa"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Northern Territory"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2464
-msgid "Idaho"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Queensland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2465
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Australia
+#, fuzzy
+msgid "South Australia"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2466
-msgid "Idar-Oberstein"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Tasmania"
+msgstr "Tasmánia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2467
-msgid "Iejima Auxiliary Ab"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Australia
+#, fuzzy
+#| msgid "Virginia"
+msgctxt "State in Australia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2468
-msgid "Ifrane"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Western Australia"
+msgstr "Západná Austrália"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2469
-msgid "Igloolik"
-msgstr ""
+#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
+#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
+#.
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Agen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2470
-msgid "Iguazu"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
+#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
+#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
+#. Wallonisch-Brabant.
+#.
+msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2471
-msgid "Iki"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "East-Flanders"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2472
-msgid "Ilam"
-msgstr ""
+#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
+#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
+#. (de): Hennegau.
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Hainaut"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2473
-msgid "Ilan"
-msgstr ""
+#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
+#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Hamburg"
+msgid "Limburg"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2474
-msgid "Ile Aux Grues"
+#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
+#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
+#. Lüttich.
+#.
+msgid "Liège"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2475
-msgid "Ile Aux Perroquets"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2476
-msgid "Ile Bicquette"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Belgium
+#, fuzzy
+#| msgid "Hamburg"
+msgid "Namur"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2477
-msgid "Ile Charron"
+#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
+#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
+#. Westflandern.
+#.
+msgid "West-Flanders"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2478
-msgid "Ile d'Orleans"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Accra"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Acre"
+msgstr "Akkra"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2479
-msgid "Ilebo"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Alamosa"
+msgid "Alagoas"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2480
-msgid "Iles De La Madeleineque"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amapá"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2481
-msgid "Iles-De-La-Madelein"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Amazonas"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2482
-msgid "Ilheus"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Baha"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Al Baha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2483
-msgid "Iliamna"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Ceará"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2484
-msgid "Illesheim"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2485
-msgid "Illinois"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "EspÃrito Santo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2486
-msgid "Illizi"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Goiás"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2487
-msgid "Ilmajoki"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Maranhão"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2488
-msgid "Iloilo"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2489
-msgid "Ilorin"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2490
-msgid "Imperatriz"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Minas Gerais"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2491
-msgid "Imperial"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Paraná"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2492
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "ParaÃba"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2493
-msgid "Impfondo"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Paris"
+msgid "Pará"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2494
-msgid "Imphal Tulihal"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Pernambuco"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2495
-msgid "In Amenas"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "PiauÃ"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2496
-msgid "In Guezzam"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2497
-msgid "In Salah North"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2498
-msgid "Incheon"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2499
-msgid "Independence"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rondônia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2500
-msgid "India"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Brazil
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Roraima"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2501
-msgid "Indian River"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2502
-msgid "Indian Springs"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Sergipe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2503
-msgid "Indiana"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "São Paulo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2504
-msgid "Indianapolis"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Tocantis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2505
-msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Alberta"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2506
-msgid "Indore"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "British Columbia"
+msgstr "Britská Kolumbia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2507
-msgid "Inga"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Manitoba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2508
-msgid "Ingenika Point"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "New Brunswick"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2509
-msgid "Ingolstadt"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2510
-msgid "Inhambane"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Northwest Territories"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2511
-msgid "Inner Harbor"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nova Scotia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2512
-msgid "Inner Whalebacks"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nunavut"
+msgstr "Nunavut"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2513
-msgid "Innsbruck"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontário"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2514
-msgid "Inongo"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Prince Edward Island"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2515
-msgid "Intercostal City"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Quebec"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2516
-msgid "International Airport"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Saskatchewan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2517
-msgid "International Falls"
+#. FIXME: rename this to Yukon
+msgid "Yukon Territory"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2518
-msgid "Inujuak"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Anhui"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2519
-msgid "Inukjuak"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Peking"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2520
-msgid "Inuvik"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Chongqing"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2521
-msgid "Invercargill"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Fujian"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2522
-msgid "Inverness"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Gansu"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2523
-msgid "Inyan Kara"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Guangdong"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2524
-msgid "Inyokern"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Guangxi"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2525
-msgid "Iowa"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guizhou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2526
-msgid "Iowa City"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Hainan"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2527
-msgid "Ipiales/San Luis"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Heilongjiang"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2528
-msgid "Iqaluit"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Henan"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2529
-msgid "Iquique/Diego Arac"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hubei"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2530
-msgid "Iquitos"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Hunan"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2531
-msgid "Iran, Islamic Republic of"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Inner Mongolia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2532
-msgid "Iranshahr"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jiangsu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2533
-msgid "Iraq"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Jilin"
+msgstr "Asunción"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2534
-msgid "Irbid"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Liaoning"
+msgstr "Hibbing"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2535
-msgid "Ireland"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Shaanxi"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2536
-msgid "Iringa"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Shandong"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2537
-msgid "Irkutsk"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgctxt "State in China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2538
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Shanxi"
+msgstr "Kalifornia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2539
-msgid "Ironwood"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Sichuan"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2540
-msgid "Iruma Ab"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgctxt "State in China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Hibbing"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2541
-msgid "Isachsen"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Xinjiang"
+msgstr "Hibbing"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2542
-msgid "Ishigakijima"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Yunnan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2543
-msgid "Ishurdi"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Zhejiang"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2544
-msgid "Isiolo"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Baden-Württemberg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2545
-msgid "Iskenderun"
-msgstr ""
+#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Bavaria"
+msgstr "Bavorsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2546
-msgid "Iskut River"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Germany
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2547
-msgid "Isla De Pascua"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Brandenburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2548
-msgid "Islamabad"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Germany
+#, fuzzy
+#| msgid "Bremen"
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2549
+#. A state/province/territory in Germany
#, fuzzy
-msgid "Islamorada"
-msgstr "Alamogordo"
+#| msgid "Hamburg"
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2550
-msgid "Island Lake"
+#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Hesse"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2551
-msgid "Islas Del Cisne"
+#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Lower Saxony"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2552
-msgid "Islay"
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2553
-msgid "Isle Of Shoals"
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2554
-msgid "Isle of Man"
+#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2555
-msgid "Islip"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Saarland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2556
-msgid "Isoka"
-msgstr ""
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Saxony"
+msgstr "Sasko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2557
-msgid "Isola Di Palmaria"
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2558
-msgid "Isparta"
+#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
+msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2559
-msgid "Israel"
+#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Thuringia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2560
-msgid "Istanbul"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+#| msgid "Aguascalientes"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2561
-msgid "Istres"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+#| msgid "California"
+msgid "Baja California"
+msgstr "Kalifornia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2562
-msgid "Itaituba"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+#| msgid "California"
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "Kalifornia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2563
-msgid "Italy"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Acapulco"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2564
-msgid "Ithaca"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Chiapas"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2565
-msgid "Itzehoe"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Chihuahua"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2566
-msgid "Ivalo"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Coahuila"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2567
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2568
-msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2569
-msgid "Ivvavik Park"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2570
-msgid "Iwakuni Marine Corps Air Station"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2571
-msgid "Iwami"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Guerrero"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2572
-msgid "Iwojima"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Hidalgo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2573
-msgid "Ixtapa"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Jalisco"
+msgstr "Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2574
-msgid "Ixtepec"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Michoacán"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2575
-msgid "Izmir"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Morelos"
+msgstr "Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2576
-msgid "Izumo"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+#| msgid "Mexico"
+msgid "México"
+msgstr "Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2577
-msgid "J D Trissell Field Airport"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nayarit"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2578
-msgid "J. G. Strijdom"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nuevo León"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2579
-msgid "Jabalpur"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Oaxaca"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2580
-msgid "Jabul-Saraj"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2581
-msgid "Jacareacanga"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Querétaro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2582
-msgid "Jachal"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Quintana Roo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2583
-msgid "Jackson"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "San Luis PotosÃ"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2584
-msgid "Jackson International Airport"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2585
-msgid "Jacksonville"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Sonora"
+msgstr "Poprad"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2586
-msgid "Jacobabad"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tabasco"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2587
-msgid "Jacobshavn Lufthavn"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tamaulipas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2588
-msgid "Jaffrey"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2589
-msgid "Jaimusi"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2590
-msgid "Jaipur/Sanganer"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Yucatán"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2591
-msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Athens"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2592
-msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "East and South East England"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2593
-msgid "Jakutsk"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Midlands"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2594
-msgid "Jalalabad"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#, fuzzy
+msgid "North East England"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2595
-msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#, fuzzy
+msgid "North West England"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2596
-msgid "Jambi / Sultan Taha"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Severné �rsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2597
-msgid "Jamestown"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Scotland"
+msgstr "Škótsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2598
-msgid "Jamshedpur"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "South and South West England"
+msgstr "Južné a juhozápadné Anglicko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2599
-msgid "Jan Mayen"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Wales"
+msgstr "Wales"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2600
-msgid "Janesville"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alabama"
+msgstr "Alabama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2601
-msgid "Japan"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alaska"
+msgstr "Aljaška"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arizona"
+msgstr "Arizona"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arkansas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2602
-#, fuzzy
-msgid "Jask"
-msgstr "Aljaška"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "California"
+msgstr "Kalifornia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2603
-msgid "Jasper"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Colorado"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2604
-msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Connecticut"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2605
-msgid "Jayapura / Sentani"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Delaware"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2606
-msgid "Jeddah"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "District of Columbia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2607
-msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Florida"
+msgstr "Florida"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2608
-msgid "Jefferson"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Havaj"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Idaho"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2609
-msgid "Jefferson City"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Illinois"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2610
-msgid "Jendouba"
+#. A state/province/territory in United States
+#, fuzzy
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indiana"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Iowa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2611
-msgid "Jenny Lind Island"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kansas"
+msgstr "Kansas"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kentucky"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2612
-msgid "Jerez De La Fronteraaeropuerto"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Louisiana"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2613
-msgid "Jerome"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maine"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2614
-msgid "Jersey"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maryland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2615
-msgid "Jerusalem"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "Massachusetts"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2616
-msgid "Jessore"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Michigan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2617
-msgid "Jever"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Minnesota"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2618
-msgid "Jhansi"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Mississippi"
+msgstr "Mississippi"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2619
-msgid "Jharsuguda"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Missouri"
+msgstr "Missouri"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2620
-msgid "Jiggiga"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Montana"
+msgstr "Montana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2621
-msgid "Jijel Achouat"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Nebraska"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2622
-msgid "Jimma"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nevada"
+msgstr "Nevada"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2623
-msgid "Jinan"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Hampshire"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2624
-msgid "Jinja"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Jersey"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2625
-msgid "Jinotega"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Mexico"
+msgstr "Nové Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2626
-msgid "Jiuquan"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2627
-msgid "Jiwani"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Carolina"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2628
-msgid "Joao Pessoa"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Dakota"
+msgstr "Severná Dakota"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2629
-msgid "Jodhpur"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Ohio"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2630
-msgid "Joe Williams Airport"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "Oklahoma"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2631
-msgid "Joensuu"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oregon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2632
-msgid "Jogyakarta / Adisucipto"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "Pensylvánia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2633
-msgid "Johan A. Pengel"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Rhode Island"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2634
-msgid "Johannesburg"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Carolina"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2635
-msgid "Johannesburg Airport"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Dakota"
+msgstr "Južná Dakota"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2636
-msgid "John Day"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Tennessee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2637
-msgid "Johnston Island"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Texas"
+msgstr "Texas"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2638
-msgid "Johnstone Point"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Utah"
+msgstr "Utah"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2639
-msgid "Johnstown"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Vermont"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2640
-msgid "Johore Bharu/Senai"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Virginia"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2641
-msgid "Jokkmokk"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2642
-msgid "Joliet"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "West Virginia"
+msgstr "Západná VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2643
-msgid "Jomo Kenyatta Airport"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Wisconsin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2644
-msgid "Jones Jr. Airport"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Wyoming"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2645
-msgid "Jonesboro"
+#. A city in Afghanistan
+msgid "Herat"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2646
-msgid "Jonkoping"
-msgstr ""
+#. The capital of Afghanistan.
+#. "Kabul" is the traditional English name.
+#. The local name in Persian is "Kabol".
+#.
+msgid "Kabul"
+msgstr "Kábul"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2647
-msgid "Jonquiere"
-msgstr ""
+#. The capital of Albania.
+#. "Tirana" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tiranë".
+#.
+msgid "Tirana"
+msgstr "Tirana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2648
-msgid "Joplin"
-msgstr ""
+#. A city in Algeria
+msgid "Adrar"
+msgstr "Adrar"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2649
-msgid "Jordan"
-msgstr ""
+#. The capital of Algeria.
+#. "Algiers" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Alger".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Algiers"
+msgstr "Agen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2650
-msgid "Jos"
+#. A city in Algeria
+msgid "Annaba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2651
-msgid "Juan Santamaria"
-msgstr ""
+#. A city in Algeria
+#, fuzzy
+msgid "Batna"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2652
-msgid "Juanda"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bechar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2653
-msgid "Juanjui"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bejaia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2654
-msgid "Juba"
-msgstr ""
+#. A city in Algeria
+#, fuzzy
+msgid "Berriane"
+msgstr "BrazÃlia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2655
-msgid "Jubail Naval"
+#. A city in Algeria
+msgid "Biskra"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2656
-msgid "Juigalpa"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bou Saada"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2657
-msgid "Juiz De Fora"
+#. A city in Algeria
+msgid "Chlef"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2658
-msgid "Jujuy"
+#. A city in Algeria
+msgid "Constantine"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2659
-msgid "Juliaca"
+#. A city in Algeria
+msgid "Dar el Beida"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2660
-msgid "Julianehaab"
+#. A city in Algeria
+msgid "Djanet"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2661
-msgid "Jumla"
+#. A city in Algeria
+msgid "El Golea"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2662
-msgid "Junction"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ghardaia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2663
-msgid "Juneau"
+#. A city in Algeria
+msgid "Hassi Messaoud"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2664
-msgid "Jung Won Rok-Ab"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Amenas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2665
-#, fuzzy
-msgid "Junin"
-msgstr "Asunción"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2666
-msgid "Jupiter Inlet"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Salah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2667
-msgid "Jwaneng"
+#. A city in Algeria
+msgid "Illizi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2668
-msgid "Jyvaskyla"
+#. A city in Algeria
+msgid "Jijel"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2669
-msgid "Kabale"
+#. A city in Algeria
+msgid "Laghouat"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2670
-msgid "Kabompo"
-msgstr ""
+#. A city in Algeria
+#, fuzzy
+msgid "Mascara"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2671
-msgid "Kabre Dare Military"
+#. A city in Algeria
+msgid "Oran"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2672
-msgid "Kabul"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ouargla"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2673
-msgid "Kabwe"
+#. A city in Algeria
+msgid "Setif"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2674
-msgid "Kadena Ab"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Amrane"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2675
-msgid "Kadugli"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Bel Abbes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2676
-msgid "Kaduna"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tamanrasset"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2677
-msgid "Kaedi"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tebessa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2678
-msgid "Kagoshima"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tiaret"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2679
-msgid "Kahului"
+#. A city in Algeria
+msgid "Timimoun"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2680
-msgid "Kaikoura"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tindouf"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2681
-msgid "Kailua-Kona"
-msgstr ""
+#. A city in Algeria
+#, fuzzy
+#| msgid "Bremen"
+msgid "Tlemcen"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2682
-msgid "Kaimana / Utarom"
+#. A city in Algeria
+msgid "Touggourt"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2683
-msgid "Kairouan"
+#. A city in American Samoa
+msgid "Pago Pago"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2684
-msgid "Kaiser"
+#. The capital of Anguilla
+msgid "The Valley"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2685
-msgid "Kajaani"
+#. A city in Antigua and Barbuda
+msgid "Fitches Creek"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2686
-msgid "Kakamega"
+#. The capital of Antigua and Barbuda
+msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+msgid "Saint John's"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2687
-msgid "Kake"
+#. The capital of Argentina
+msgid "Buenos Aires"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2688
-msgid "Kaklic"
+#. A city in Argentina
+msgid "Comodoro Rivadavia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2689
-msgid "Kalamata"
+#. A city in Argentina
+msgid "Corrientes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2690
-msgid "Kalamazoo"
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "Córdoba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2691
-msgid "Kalemie"
+#. A city in Argentina
+msgid "El Palomar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2692
-msgid "Kalgoorlie Boulder"
+#. A city in Argentina
+msgid "Ezeiza"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2693
-msgid "Kalijati"
+#. A city in Argentina
+msgid "Formosa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2694
-msgid "Kaliningrad/Khrabrovo"
+#. A city in Argentina
+msgid "Mar del Plata"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2695
-msgid "Kalispell"
+#. A city in Argentina
+msgid "Mendoza"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2696
-msgid "Kalkar"
+#. A city in Argentina
+msgid "Neuquén"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2697
-msgid "Kalmar"
+#. A city in Argentina
+msgid "Posadas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2698
-msgid "Kaltag"
+#. A city in Argentina
+msgid "Puerto Iguazú"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2699
-msgid "Kamenica Nad Cirochou"
+#. A city in Argentina
+msgid "Reconquista"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2700
-msgid "Kamigoto"
+#. A city in Argentina
+msgid "Resistencia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2701
-msgid "Kamina / Base"
+#. A city in Argentina
+msgid "Rosario"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2702
-msgid "Kamishli"
+#. A city in Argentina
+msgid "RÃo Gallegos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2703
-msgid "Kamloops"
+#. A city in Argentina
+msgid "RÃo Grande"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2704
-msgid "Kamuela"
+#. A city in Argentina
+msgid "Salta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2705
-msgid "Kananga"
+#. A city in Argentina
+msgid "San Carlos de Bariloche"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2706
-msgid "Kanchanaburi"
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "San Fernando"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2707
-msgid "Kandi"
+#. A city in Argentina
+msgid "San Salvador de Jujuy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2708
-msgid "Kaneohe"
+#. A city in Argentina
+msgid "Ushuaia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2709
-msgid "Kangiqsualujjuaq"
-msgstr ""
+#. The capital of Armenia
+msgid "Yerevan"
+msgstr "Jerevan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2710
-msgid "Kangiqsujuaq"
-msgstr ""
+#. A city in Aruba
+#, fuzzy
+msgid "Camacuri"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2711
-msgid "Kangirsuk"
-msgstr ""
+#. The capital of Aruba
+#, fuzzy
+msgid "Oranjestad"
+msgstr "Ostrava"
+
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Adelaide"
+msgstr "Adelaide"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2712
-msgid "Kangnung Ab"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Alice Springs"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2713
-msgid "Kangshan"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Brisbane"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2714
-msgid "Kankakee"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Broome"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2715
+#. A city in Western Australia in Australia
#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Abakan"
+msgid "Bullsbrook"
+msgstr "Hillsboro"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2716
-msgid "Kano"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Cairns"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2717
-msgid "Kanoya Ab"
+#. The capital of Australia
+msgid "Canberra"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2718
-msgid "Kanpur/Chakeri"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Coolangatta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2719
-msgid "Kansai"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Darwin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2720
-msgid "Kansas"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Dubbo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2721
-msgid "Kansas City"
-msgstr ""
+#. A city in New South Wales in Australia
+#, fuzzy
+msgid "Forest Hill"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2722
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
+#. A city in Tasmania in Australia
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Alborg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2723
-msgid "Kaolack"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kalgoorlie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2724
-msgid "Kaoma"
-msgstr ""
+#. A city in Northern Territory in Australia
+#, fuzzy
+msgid "Katherine"
+msgstr "Athens"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2725
-msgid "Kaposvar"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kununurra"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2726
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr ""
+#. A city in Victoria in Australia
+#, fuzzy
+msgid "Lara"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2727
-msgid "Karachi"
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgid "Launceston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2728
-msgid "Karaganda"
-msgstr ""
+#. A city in Western Australia in Australia
+#, fuzzy
+msgid "Learmonth"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2729
-msgid "Karaj/Payam"
-msgstr ""
+#. A city in Victoria in Australia
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Victoria, Australia"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2730
-msgid "Kardla"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Mount Isa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2731
-msgid "Kariba"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Perth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2732
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr ""
+#. A city in New South Wales in Australia
+#, fuzzy
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Richmond"
+msgstr "Nové Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2733
-msgid "Karlsruhe"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Rockhampton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2734
-msgid "Karlstad"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Shellborough"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2735
-#, fuzzy
-msgid "Karoi"
-msgstr "ParÞ"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sydney"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2736
-msgid "Karonga"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Tamworth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2737
-msgid "Karpathos"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Townsville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2738
-#, fuzzy
-msgid "Kars"
-msgstr "ParÞ"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2739
-msgid "Karup"
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Woomera"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2740
+#. A city in Austria.
+#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Kasama"
-msgstr "Alabama"
+#| msgid "Aigen Im Ennstal"
+msgid "Aigen im Ennstal"
+msgstr "Aigen Im Ennstal"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2741
-msgid "Kasane"
+#. A city in Austria
+msgid "Graz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2742
-msgid "Kasempa"
+#. A city in Austria
+msgid "Hohenems"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2743
-msgid "Kasese"
+#. A city in Austria
+msgid "Innsbruck"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2744
-msgid "Kashan"
+#. A city in Austria
+msgid "Klagenfurt"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2745
-msgid "Kashi"
+#. A city in Austria
+msgid "Linz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2746
-msgid "Kassala"
-msgstr ""
+#. A city in Austria
+msgid "Salzburg"
+msgstr "Salzburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2747
-msgid "Kassel-Calden"
+#. A city in Austria
+msgid "Teesdorf"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2748
-msgid "Kastoria"
+#. A city in Austria
+msgid "Tulln"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2749
-msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr ""
+#. The capital of Austria.
+#. "Vienna" is the traditional English name.
+#. The local name in German is "Wien".
+#.
+msgid "Vienna"
+msgstr "ViedeÅ?"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2750
-msgid "Kasuminome Ab"
+#. A city in Austria
+msgid "Wiener Neustadt"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2751
-msgid "Katatota Island"
+#. A city in Austria
+msgid "Zell am See"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2752
-msgid "Kathmandu"
+#. A city in Austria
+msgid "Zeltweg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2753
-msgid "Katima Mulilo"
-msgstr ""
+#. The capital of Azerbaijan.
+#. "Baku" is the traditional English name.
+#. The local name is "Baki".
+#.
+msgid "Baku"
+msgstr "Baku"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2754
-msgid "Katowice"
+#. A city in Azerbaijan
+#, fuzzy
+msgid "Ganca"
+msgstr "Adana"
+
+#. A city in the Bahamas
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Ainsworth"
+
+#. A city in the Bahamas
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Londýn"
+
+#. The capital of the Bahamas
+msgid "Nassau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2755
-msgid "Katunayake"
+#. A city in Bahrain.
+#. The name is also written "اÙ?Øد".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Al Hadd"
+msgstr "Adelaide"
+
+#. The capital of Bahrain.
+#. "Manama" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Manamah / اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Manama"
+msgstr "Adana"
+
+#. A city in Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "������রাম".
+#.
+msgid "Chittagong"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2756
-msgid "Kauhava"
+#. The capital of Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "ঢা�া".
+#.
+msgid "Dhaka"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2757
-msgid "Kaunakakai"
+#. A city in Bangladesh
+msgid "Solpur"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2758
-msgid "Kaunas"
-msgstr ""
+#. The capital of Barbados
+#, fuzzy
+msgid "Bridgetown"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2759
-msgid "Kautokeino"
-msgstr ""
+#. A city in Barbados
+#, fuzzy
+msgid "Paragon"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2760
-msgid "Kavala"
-msgstr ""
+#. A city in Belarus
+#, fuzzy
+#| msgid "Brest"
+msgctxt "City in Belarus"
+msgid "Brest"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2761
-msgid "Kawambwa"
+#. A city in Belarus
+msgid "Homyel'"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2762
-msgid "Kaxul"
-msgstr ""
+#. A city in Belarus
+#, fuzzy
+msgid "Hrodna"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2763
-msgid "Kayes"
-msgstr ""
+#. The capital of Belarus
+msgid "Minsk"
+msgstr "Minsk"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2764
-msgid "Kayseri/Erkilet"
+#. A city in Belarus
+msgid "Vitsyebsk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2765
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+#. A city in Antwerp in Belgium.
+#. "Antwerp" is the traditional English name.
+#. The local name is "Antwerpen".
+#.
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Agen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2766
-msgid "Kazan'"
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+msgid "Beauvechain"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2767
-msgid "Kearney"
-msgstr ""
+#. A city in Liège in Belgium
+#, fuzzy
+#| msgid "Brest"
+msgid "Bierset"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2768
-msgid "Kecskemet"
-msgstr ""
+#. The capital of Belgium.
+#. "Brussels" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Bruxelles".
+#. The local name in Dutch is "Brussel".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Brussels"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2769
-msgid "Kedougou"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Chièvres"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2770
-msgid "Keene"
+#. A city in Liège in Belgium
+msgid "Elsenborn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2771
-msgid "Keetmanshoop"
+#. A city in Namur in Belgium
+msgid "Florennes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2772
-msgid "Kefalhnia"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Gosselies"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2773
-msgid "Keflavikurflugvollur"
+#. A city in Limburg in Belgium
+msgid "Kleine-Brogel"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2774
-msgid "Kejimkujik"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Koksijde"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2775
-msgid "Kekaha"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Oostende"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2776
-msgid "Kelibia"
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+msgid "Schaffen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2777
+#. A city in Belize
#, fuzzy
-msgid "Kelly Air Force Base"
-msgstr "Air Force"
+msgid "Belize City"
+msgstr "Hill City"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2778
-msgid "Kelowna"
+#. A city in Benin
+msgid "Cotonou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2779
-msgid "Kelp Reefs"
+#. The capital of Benin
+msgid "Porto-Novo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2780
-msgid "Kelso"
-msgstr ""
+#. The capital of Bermuda
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2781
-msgid "Kemerovo"
-msgstr ""
+#. A city in Bermuda
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Saint George"
+msgstr "Paris/Le Bourget"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2782
-msgid "Kemi"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Camiri"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2783
-msgid "Kenai"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cobija"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2784
-msgid "Kenansville"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cochabamba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2785
-msgid "Kendall"
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Concepción"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2786
-msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
+#. The capital of Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "La Paz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2787
-msgid "Kenge"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Magdalena"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2788
-msgid "Kengtung"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Oruro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2789
-msgid "Kenieba"
+#. A city in Bolivia
+msgid "PotosÃ"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2790
-msgid "Kenitra"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Puerto Suárez"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2791
-msgid "Kennedy Airport"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Reyes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2792
-msgid "Kenora"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Riberalta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2793
-msgid "Kenosha"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Roboré"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2794
-msgid "Kenosha Coast Guard Station"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Rurrenabaque"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2795
-msgid "Kentucky"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Borja"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2796
-msgid "Kentville"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Ignacio de Velasco"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2797
-msgid "Kenya"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San JoaquÃn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2798
-msgid "Keo Jin"
+#. A city in Bolivia.
+#. One of several cities in Bolivia called "San José".
+#.
+msgid "San José de Chiquitos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2799
-msgid "Keokuk"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Ana de Yacuma"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2800
-#, fuzzy
-msgid "Kericho"
-msgstr "Mexiko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2801
-msgid "Kerinci / Depati Parbo"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Cruz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2802
-msgid "Kerkyra"
+#. The capital of Bolivia
+msgid "Sucre"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2803
-msgid "Kerman"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Tarija"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2804
-msgid "Kermanshah"
-msgstr ""
+#. A city in Bolivia
+#, fuzzy
+#| msgid "Virginia"
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2805
-msgid "Kerrville"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Villamontes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2806
-msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Viro Viro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2807
-msgid "Ketchikan"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Yacuiba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2808
-msgid "Key West"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Banja Luka"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2809
-msgid "Key West NAS"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Mostar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2810
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr ""
+#. The capital of Bosnia and Herzegovina
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "Sarajevo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2811
-msgid "Khamis Mushait"
+#. A city in Botswana
+msgid "Francistown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2812
-msgid "Khandwa"
-msgstr ""
+#. The capital of Botswana
+#, fuzzy
+msgid "Gaborone"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2813
-msgid "Kharkiv"
+#. A city in Botswana
+msgid "Ghanzi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2814
-msgid "Khartoum"
+#. A city in Botswana
+msgid "Kasane"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2815
-msgid "Khassab"
+#. A city in Botswana
+msgid "Letlhakane"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2816
-msgid "Khon Kaen"
+#. A city in Botswana
+msgid "Lokerane"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2817
-msgid "Khorram Abad"
+#. A city in Botswana
+msgid "Maun"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2818
-msgid "Khoy"
+#. A city in Botswana
+msgid "Mochudi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2819
-msgid "Kidal"
+#. A city in Botswana
+msgid "Selebi-Phikwe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2820
-msgid "Kiel-Holtenau"
-msgstr ""
+#. A city in Botswana
+#, fuzzy
+msgid "Tshabong"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2821
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
#, fuzzy
-msgid "Kiev"
-msgstr "Košice"
+msgid "Alta Floresta"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2822
-msgid "Kiffa"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Altamira"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2823
-msgid "Kigali"
+#. A city in Goiás in Brazil
+msgid "Anápolis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2824
-msgid "Kigoma"
+#. A city in Sergipe in Brazil
+msgid "Aracaju"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2825
-msgid "Kikai Island"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Barbacena"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2826
-msgid "Kikwit"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Barra do Garças"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2827
-msgid "Kilimanjaro"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Bauru"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2828
-msgid "Kill Devil Hills"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Belo Horizonte"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2829
-msgid "Killarney"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Belém"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2830
-msgid "Killeen"
+#. A city in Roraima in Brazil
+msgid "Boa Vista"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2831
-msgid "Killineq"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Bom Jesus da Lapa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2832
-msgid "Kilwa Masoko"
-msgstr ""
+#. The capital of Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Bratislava"
+msgid "BrasÃlia"
+msgstr "Bratislava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2833
-msgid "Kimball"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Cachimbo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2834
-msgid "Kimberley"
+#. A city in ParaÃba in Brazil
+msgid "Campina Grande"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2835
-msgid "Kimchaek"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Campinas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2836
-msgid "Kimmirut"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Campo Grande"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2837
-msgid "Kinana"
-msgstr ""
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Campos"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2838
-msgid "Kindakun Rocks"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Conceição do Araguaia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2839
-msgid "Kindersley"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Corumbá"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2840
-msgid "Kindia"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Cruzeiro do Sul"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2841
-msgid "Kindu"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Cuiabá"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2842
-msgid "King Khaled International Airport"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Curitiba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2843
-msgid "King Salmon"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Florianópolis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2844
-msgid "Kingman"
-msgstr ""
+#. A city in Ceará in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "Severná Dakota"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2845
-msgid "Kings Bay"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Foz do Iguaçu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2846
-msgid "Kingston"
+#. A city in Goiás in Brazil
+msgid "Goiânia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2847
-msgid "Kingston/Norman Manley"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Guaratinguetá"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2848
-msgid "Kingsville"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Guarulhos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2849
-msgid "Kinloss"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Ilhéus"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2850
-msgid "Kinshasa / N'Djili"
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "Imperatriz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2851
-msgid "Kinston"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Itaituba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2852
-msgid "Kirensk"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Jacareacanga"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2853
-msgid "Kiribati"
+#. A city in ParaÃba in Brazil
+msgid "João Pessoa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2854
-msgid "Kirkenes"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Juiz de Fora"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2855
-msgid "Kirksville"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Londrina"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2856
-msgid "Kirkwall"
+#. A city in Alagoas in Brazil
+msgid "Maceió"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2857
-msgid "Kirtland"
-msgstr ""
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manaus"
+msgstr "Manaus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2858
-msgid "Kiruna"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manicoré"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2859
-msgid "Kisangani"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Marabá"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2860
-msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr ""
+#. A city in Paraná in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Maringá"
+msgstr "Acarigua"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2861
-msgid "Kish Island/Kish"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Montes Claros"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2862
-msgid "Kishineu"
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgid "Mossoró"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2863
-msgid "Kisii"
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+msgid "Natal"
+msgstr "Praha"
+
+#. A city in Amapá in Brazil
+msgid "Oiapoque"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2864
+#. A city in São Paulo in Brazil
#, fuzzy
-msgid "Kisinev"
-msgstr "Košice"
+msgid "Palmeiras"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2865
-msgid "Kissidougou"
-msgstr ""
+#. A city in Piauà in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "ParnaÃba"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2866
-msgid "Kissimmee Municipal Airport"
-msgstr ""
+#. A city in Bahia in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Paulo Afonso"
+msgstr "Afonsos"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2867
-msgid "Kisumu"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Pelotas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2868
-msgid "Kita"
-msgstr ""
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Petrolina"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2869
-msgid "Kitadaito Island"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Piraçununga"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2870
-msgid "Kitakyushu"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Piri Grande"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2871
-msgid "Kitale"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Ponta Porã"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2872
-msgid "Kitchener"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Porto Alegre"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2873
-msgid "Kithira"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Poços de Caldas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2874
-msgid "Kitimat"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Presidente Prudente"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2875
-msgid "Kittila"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Pôrto Seguro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2876
-msgid "Kitzingen Usa \\ Af"
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Pôrto Velho"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2877
-msgid "Kivalina"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Recife"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2878
-msgid "Klagenfurt"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Rio Branco"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2879
-msgid "Klamath Falls"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2880
-msgid "Klawock"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Salvador"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2881
-msgid "Kleine Brogel"
-msgstr ""
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2882
-msgid "Klerksdorp"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Santarém"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2883
-msgid "Knoxville"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Santos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2884
-msgid "Knoxville-Downtown"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Félix"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2885
-msgid "Kochi"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Gabriel"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2886
-msgid "Kodiak"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "São José dos Campos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2887
-msgid "Koebenhavn/Kastrup"
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "São LuÃs"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2888
-msgid "Koebenhavn/Roskilde"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Paulo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2889
-msgid "Koforidua"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "São Pedro da Aldeia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2890
-msgid "Kogalniceanu"
-msgstr ""
+#. A city in Acre in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Tarauacá"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2891
-msgid "Kogalym"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Tefé"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2892
-msgid "Kokomo"
+#. A city in Piauà in Brazil
+msgid "Teresina"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2893
-msgid "Kokonao / Timuka"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "TucuruÃ"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2894
-msgid "Koksijde"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberaba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2895
-msgid "Kolda"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberlândia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2896
-msgid "Kolding/Vamdrup"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Uruguaiana"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2897
-msgid "Kolhapur"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Vila dos Remédios"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2898
-msgid "Kolwezi"
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Vilhena"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2899
-msgid "Komakuk Beach"
-msgstr ""
+#. A city in EspÃrito Santo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Virginia"
+msgid "Vitória"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2900
-msgid "Komatsu Ab"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Vitória da Conquista"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2901
-msgid "Komatsujima Ab"
+#. The capital of the British Virgin Islands
+msgid "Road Town"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2902
-msgid "Kompong-Cham"
+#. A city in the British Virgin Islands
+msgid "The Mill"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2903
-msgid "Kongolo"
+#. The capital of Brunei
+msgid "Bandar Seri Begawan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2904
-msgid "Konstanz"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Burgas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2905
-msgid "Konya"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Gorna Oryakhovitsa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2906
-msgid "Koon-Ni Range"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Plovdiv"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2907
-msgid "Korhogo"
-msgstr ""
+#. The capital of Bulgaria.
+#. "Sofia" is the traditional English name.
+#. The local name is "Sofiya".
+#.
+msgid "Sofia"
+msgstr "Sofia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2908
-msgid "Koror, Palau, NWS Office"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Varna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2909
-msgid "Kos"
+#. The capital of Burkina Faso
+msgid "Ouagadougou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2910
-msgid "Kosice"
-msgstr "Košice"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2911
-msgid "Kosrae Carolines / V"
+#. The capital of Burundi
+msgid "Bujumbura"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2912
-msgid "Kosrae Island"
+#. The capital of Cambodia.
+#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
+#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#.
+msgid "Phnom Penh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2913
-msgid "Kostanay"
+#. A city in Cambodia
+msgid "Siemreab"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2914
+#. A city in Cameroon
#, fuzzy
-msgid "Kosti"
-msgstr "Košice"
+msgid "Douala"
+msgstr "Slovensko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2915
-msgid "Koszalin"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Garoua"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2916
-msgid "Kota"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Ngaoundere"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2917
-msgid "Kota Bharu"
+#. The capital of Cameroon
+msgid "Yaounde"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2918
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "Abbotsford"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2919
-msgid "Kotabaru"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Agassiz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2920
-msgid "Kotar Range"
-msgstr ""
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Aklavik"
+msgstr "Aljaška"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2921
-msgid "Kotlas"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Allison Harbour"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2922
-msgid "Kotzebue"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Alta Lake"
+msgstr "Alberta"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Amqui"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2923
-msgid "Koumac Nlle-Caledonie"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Argentia"
+msgstr "Agen"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Arviat"
+msgstr "Afrika"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Assiniboia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2924
-msgid "Koundja"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bagotville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2925
-msgid "Koutiala"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Comeau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2926
-msgid "Koyuk"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Sainte-Catherine"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2927
-msgid "Kozani"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-de-la-Trinité"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2928
-msgid "Krakow"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Baker Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2929
-msgid "Kramfors"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Baldonnel"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2930
-msgid "Krasnodar"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Bancroft"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2931
-msgid "Krasnoyarsk"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Banff"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2932
-msgid "Kremmling"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Bathurst"
+msgstr "Brest"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Bay Saint Lawrence"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2933
+#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
-msgid "Krems"
+msgid "Beardmore"
msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2934
-msgid "Kribi"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauceville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2935
-msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr ""
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Beauport"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2936
-msgid "Kristianstad/Everod"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Beaver Harbour"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2937
-msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr ""
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Abbotsford"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2938
-msgid "Kruunupyy"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Bella Coola"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2939
-msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
-msgstr ""
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Bellin"
+msgstr "Adelaide"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2940
-msgid "Kuala Terengganu"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Berens River"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2941
-msgid "Kuantan"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bergen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2942
-msgid "Kuching"
-msgstr ""
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr "Asunción"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2943
-msgid "Kudat"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Blue River"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2944
-msgid "Kuemmersruck"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Boat Basin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2945
-msgid "Kufra"
-msgstr ""
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Borden"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2946
-msgid "Kulusuk Lufthavn"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bow Island"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2947
-msgid "Kumamoto"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Brandon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2948
-msgid "Kumasi"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Broadview"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2949
-msgid "Kumejima"
-msgstr ""
+#. A city in Alberta in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Brooks"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2950
-msgid "Kunming"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Buffalo Narrows"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2951
+#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
-msgid "Kunovice"
-msgstr "Košice"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2952
-msgid "Kunsan Ab"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Burns Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2953
-msgid "Kununurra"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Burwash Landing"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2954
-msgid "Kuopio"
-msgstr ""
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Caledonia"
+msgstr "Kalifornia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2955
-msgid "Kupang / El Tari"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Calgary"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2956
-msgid "Kuparuk"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cambridge Bay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2957
-msgid "Kuressaare"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Campbell River"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2958
-msgid "Kurmitola, Dia"
-msgstr ""
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Canso"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2959
-msgid "Kushiro"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Canton-Bégin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2960
-msgid "Kushiro Airport"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-Chat"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2961
-msgid "Kuujjuaq"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-aux-Meules"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2962
-msgid "Kuujjuarapik"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cape Cove"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2963
-msgid "Kuusamo"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dorset"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2964
-msgid "Kuwait"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dyer"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2965
-msgid "Kwajalein"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Cape Parry"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2966
-msgid "Kwangju Ab"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cape Race"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2967
-msgid "Kyaukpyu"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cardston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2968
-msgid "Kyrgyzstan"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caribou Island"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2969
-msgid "Kzyl-Orda"
-msgstr ""
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Carmacks"
+msgstr "Adak"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2970
-msgid "L'Acadie"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Carman"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2971
-msgid "L'Assomption"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cartwright"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2972
-msgid "L'Viv"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Castlegar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2973
-msgid "La Baie"
-msgstr ""
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Central Patricia"
+msgstr "Afrika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2974
-msgid "La Ceiba"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Chapleau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2975
-msgid "La Coruna/Alvedro"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Charlottetown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2976
-msgid "La Crosse"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Chesterfield Inlet"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2977
-msgid "La Esperanza"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Chibougamau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2978
-msgid "La Fria"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Churchill"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2979
-msgid "La Grande"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Chéticamp"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2980
-msgid "La Grange"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Claresholm"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2981
+#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
-msgid "La Guardia Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2982
-msgid "La Junta"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Clyde River"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2983
-msgid "La Mesa San Pedro Sula"
-msgstr ""
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Cobourg"
+msgstr "Alborg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2984
-msgid "La Orchila"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cold Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2985
-msgid "La Palma"
-msgstr ""
+#. A city in Alberta in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Coleman"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2986
-msgid "La Paz"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Collingwood"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2987
-msgid "La Paz/Alto"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Comox"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2988
-msgid "La Plata"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Coppell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2989
-msgid "La Pocatiere"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Coral Harbour"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2990
-msgid "La Quiaca Observatorio"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coronation"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2991
-msgid "La Rioja"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Cranbrook"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2992
-msgid "La Roche Ile Mare"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Creston"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2993
-msgid "La Roche-Sur-Yon"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Dauphin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2994
-msgid "La Rochelle"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Dawson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2995
-msgid "La Romana"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Dease Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2996
-msgid "La Ronge"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Deer Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2997
-msgid "La Scie"
-msgstr ""
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Delhi"
+msgstr "Del Rio"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2998
-msgid "La Serena"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Dingwall"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:2999
-msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Dipper Harbour"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3000
-msgid "La Tuque"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Drumheller"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3001
-msgid "La Verne"
-msgstr ""
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Dryden"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3002
-msgid "La Veta Mountain"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Délįne"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3003
-msgid "Laarbruch"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Earlton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3004
-msgid "Laayoune/Hassan Isl"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "East Poplar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3005
-msgid "Labe"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Eastend"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3006
-msgid "Laboulaye"
-msgstr ""
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edmonton"
+msgstr "Edmonton"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3007
-msgid "Labuan"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3008
-msgid "Labuha / Taliabu"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Elliot Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3009
-msgid "Lac Benoit"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+msgid "Elmira"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3010
-msgid "Lac Eon"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Embarras Portage"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3011
-msgid "Lac La Biche"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Englee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3012
-msgid "Lac La Martre"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Ennadai"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3013
-msgid "Lacombe"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Erieau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3014
-msgid "Lacon"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Esquimalt"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3015
-msgid "Laconia"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Estevan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3016
-msgid "Lady Franklin Point"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Esther"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3017
-msgid "Ladysmith"
-msgstr ""
+#. A city in Nunavut in Canada
+#, fuzzy
+#| msgid "Europe"
+msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+msgid "Eureka"
+msgstr "Európa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3018
-msgid "Lafayette"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Ferolle Point"
+msgstr "Al Ain"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Flin Flon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3019
-msgid "Laghouat"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort Chipewyan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3020
-msgid "Lago Argentino"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Good Hope"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3021
+#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
-msgid "Lagoon City"
-msgstr "Londýn/mesto"
+msgid "Fort Grahame"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3022
-msgid "Lagos / Ikeja"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort McMurray"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3023
-msgid "Lahaina"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Nelson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3024
-msgid "Lahore"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Providence"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3025
-msgid "Lahore City"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Simpson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3026
-msgid "Lahr"
-msgstr ""
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Severná Dakota"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3027
-msgid "Lajes"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Fort-Rupert"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3028
-msgid "Lake Charles"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Fredericton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3029
-msgid "Lake Havasu"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Front of Escott"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3030
-msgid "Lake Hood Sea Plane Base"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Gabriola"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3031
-msgid "Lake Tahoe"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Gagetown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3032
-msgid "Lake Worth Inlet"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Gander"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3033
-msgid "Lakefront"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gaspé"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3034
-msgid "Lakehurst"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gatineau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3035
-msgid "Lakeland"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Geraldton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3036
-msgid "Lakemba"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gillam"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3037
-msgid "Lakeview"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gimli"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3038
-msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Gjoa Haven"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3039
-msgid "Lamap Malekula"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Goderich"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3040
-msgid "Lamar"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Golden"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3041
-msgid "Lambarene"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Goose Bay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3042
-msgid "Lambert"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Gore Bay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3043
-msgid "Lambertville"
-msgstr ""
+#. A city in Manitoba in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3044
-msgid "Lamezia Terme"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Grand-Etang"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3045
-msgid "Lamoni"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Grande Prairie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3046
-msgid "Lampang"
-msgstr ""
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3047
-msgid "Lampedusa"
-msgstr ""
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Haines Junction"
+msgstr "Asunción"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3048
-msgid "Lamu"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Halifax"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3049
-msgid "Lan Yu"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Hall Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3050
-msgid "Lanai"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Hallowell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3051
-msgid "Lancaster"
-msgstr ""
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3052
-msgid "Land O' Lakes"
-msgstr ""
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Harbour Breton"
+msgstr "Hot Springs"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3053
-msgid "Lander"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Harrington Harbour"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3054
-msgid "Landivisiau"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Havre-Saint-Pierre"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3055
-msgid "Landsberg"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Hay River"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3056
-msgid "Langara"
-msgstr ""
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Hebron"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3057
-msgid "Langebaanweg"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Heron Bay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3058
-msgid "Langkawi"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "High Level"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3059
-msgid "Langley AFB"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Hollyburn"
+msgstr "Alborg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3060
-msgid "Lann Bihoue"
-msgstr ""
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Holman"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3061
-msgid "Lannion"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Hope"
+msgstr "Európa"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Hopedale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3062
-msgid "Lannion/Servel"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Igloolik"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3063
-msgid "Lansdowne House"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Inoucdjouac"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3064
-msgid "Lanseria"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Inuvik"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3065
-msgid "Lansing"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Iqaluit"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3066
-msgid "Lanveoc Poulmic"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Island Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3067
-msgid "Lanzarote"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Ivugivik"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3068
-msgid "Lanzhou/Zhongchuan"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jacques-Cartier"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3069
-msgid "Laoag"
+#. A city in Alberta in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Alberta, Canada"
+msgid "Jasper"
+msgstr "Aljaška"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jonquière"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3070
-msgid "Laos"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kamloops"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3071
-msgid "Lappeenranta"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kapuskasing"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3072
-msgid "Lar"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kelowna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3073
-msgid "Laramie"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kenora"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3074
-msgid "Larantuka"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Kentville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3075
-msgid "Laredo"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Kindersley"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3076
+#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
-msgid "Larissa"
-msgstr "ParÞ"
+#| msgid "Abingdon"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3077
-msgid "Larnaka"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Koartac"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3078
-msgid "Las Americas"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugaaruk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3079
-msgid "Las Cruces"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugluktuk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3080
-msgid "Las Lomitas"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Kuujjuaq"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3081
-msgid "Las Palmas De Gran Canaria/Gando"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Anse-Saint-Jean"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3082
-msgid "Las Tunas, Las Tunas"
-msgstr ""
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+#| msgid "Asuncion"
+msgid "L'Ascension"
+msgstr "Asunción"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3083
-msgid "Las Vegas"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Assomption"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3084
-msgid "Las Vegas Nexrad"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Baie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3085
-msgid "Lashio"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "La Ronge"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3086
-msgid "Lastoursville"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Tuque"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3087
-msgid "Latacunga"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lac La Biche"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3088
-msgid "Latina"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lasqueti"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3089
-msgid "Latrobe"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Leader"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3090
-msgid "Latronico"
-msgstr ""
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Leaf River"
+msgstr "Del Rio"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3091
-msgid "Lattakia"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Lennoxville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3092
-msgid "Latvia"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lethbridge"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3093
-msgid "Lauderdale"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Little Prairie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3094
-msgid "Laughlin"
-msgstr ""
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpool"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3095
-msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lloydminster"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3096
-msgid "Launceston"
-msgstr ""
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+#| msgid "London"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "London"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3097
-msgid "Laupheim"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3098
-msgid "Laurel"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lucky Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3099
-msgid "Lausanne"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Lynn Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3100
-msgid "Lauzon"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lytton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3101
-msgid "Laverton"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Makkovik"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3102
-msgid "Lawrence"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maniwaki"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3103
-msgid "Lawrenceville"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Maple Creek"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3104
-msgid "Lawton"
-msgstr ""
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Maricourt"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3105
-msgid "Lazaro Cardenas"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mary's Harbour"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3106
-msgid "Lazy Mtn / Wolverine"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Matagami"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3107
-msgid "Le Havre/Octeville"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Mayo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3108
-msgid "Le Lamentin"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "McLeod Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3109
-msgid "Le Luc"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Meadow Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3110
-msgid "Le Mans"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Medicine Hat"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3111
-msgid "Le Mars"
-msgstr ""
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Melfort"
+msgstr "Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3112
-msgid "Le Puy"
-msgstr ""
+#. A city in Manitoba in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Miami"
+msgstr "Havaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3113
-msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Milk River"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3114
-msgid "Le Touquet"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Moncton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3115
-msgid "Leader"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Apica"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3116
-msgid "Leadville"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Joli"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3117
-msgid "Learmouth"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Montmagny"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3118
-msgid "Lebanon"
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Montréal".
+#.
+msgid "Montreal"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3119
-msgid "Lecce"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Moosonee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3120
-msgid "Lechfeld"
-msgstr ""
+#. A city in Manitoba in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Morden"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3121
-msgid "Lee's Summit"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Mount Forest"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3122
-msgid "Leeds"
-msgstr ""
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Mount Pearl Park"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3123
-msgid "Leeds/Bradford"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Muskoka Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3124
-msgid "Leeming"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Nahanni Butte"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3125
-msgid "Leesburg"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nain"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3126
-msgid "Leeuwarden"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nakusp"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3127
-msgid "Leeville"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanaimo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3128
-msgid "Legaspi"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanoose Bay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3129
-msgid "Leigh Creek"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Nanticoke"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3130
-msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Natal"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3131
-msgid "Leite Lopes/Ribeir"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Natashquan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3132
-msgid "Leknes"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Neddy Harbour"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3133
-msgid "Lelystad"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nelson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3134
-msgid "Lemmon"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "New Carlisle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3135
-msgid "Lemoore"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nicolet"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3136
-msgid "Lemwerder"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Nipawin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3137
-msgid "Lennoxville"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Norman Wells"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3138
-msgid "Leon/Virgen Del Camino"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Normandin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3139
-msgid "Les Eplatures"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "North Battleford"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3140
-msgid "Lesotho"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "North Bay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3141
-msgid "Lesvos"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "North Kamloops"
+msgstr "Severná Dakota"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3142
-msgid "Lethbridge"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Norway House"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3143
-msgid "Lethbridge Automated Reporting Station"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3144
-msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nouveau-Comptoir"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3145
-msgid "Letlhakane"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nutak"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3146
-msgid "Leuchars"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Ocean Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3147
-msgid "Lewisburg"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Old Crow"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3148
-msgid "Lewiston"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Onefour"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3149
-msgid "Lewistown"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Osoyoos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3150
-msgid "Lexington"
-msgstr ""
+#. The capital of Canada
+msgid "Ottawa"
+msgstr "Ottawa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3151
-msgid "Lexington / Creech"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pangnirtung"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3152
-msgid "Lhasa"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Parent"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3153
-msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Paulatuk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3154
-msgid "Liberal"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Peace River"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3155
-msgid "Liberec"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Penticton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3156
-msgid "Liberia"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Petawawa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3157
-msgid "Libreville"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Peterborough"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3158
-msgid "Libya"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Petite-Rivière"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3159
-msgid "Lichinga"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Pilot Mound"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3160
-msgid "Lichtenburg"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Pincher Creek"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3161
-msgid "Lidgerwood"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Pitt Meadows"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3162
-msgid "Liege"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pond Inlet"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3163
-msgid "Liepaja"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Hardy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3164
-msgid "Lihue"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Simpson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3165
-msgid "Lille/Lesquin"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Port Weller"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3166
-msgid "Lilongwe"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Port-Menier"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3167
-msgid "Lima"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Portneuf"
+msgstr "Paraguaj"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Poste-de-la-Baleine"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3168
-msgid "Lima-Callao/Jorgechavez"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Powell River"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3169
-msgid "Limeston"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Prince Albert"
+msgstr "Alberta"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Prince George"
+msgstr "Paris/Le Bourget"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince Rupert"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3170
-msgid "Limnos"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Princeton"
+msgstr "Brest"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Puvirnituq"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3171
-msgid "Limoges"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Qikiqtarjuaq"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3172
-msgid "Limon"
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Québec".
+#.
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Quebec"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Queen Charlotte"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3173
-msgid "Lincoln"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Quesnel"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3174
+#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
-msgid "Lincolnton"
-msgstr "Londýn"
+msgid "Radisson"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3175
-msgid "Lindberg Landing"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Rankin Inlet"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3176
-msgid "Lindtorp"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Red Deer"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3177
-msgid "Linguere"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Red Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3178
-msgid "Linkoping"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Regina"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3179
-msgid "Linton-on-Ouse"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Repulse Bay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3180
-msgid "Linz"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Resolute"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3181
-msgid "Lira"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Revelstoke"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3182
-msgid "Lisboa/Portela"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-du-Loup"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3183
-msgid "Lista"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-la-Madeleine"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3184
-msgid "Litchfield"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Roberval"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3185
-msgid "Litchfield Municipal Airport"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rockglen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3186
-msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Rocky Mountain House"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3187
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Rocky Point"
+msgstr "Al Ain"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3188
-msgid "Little Chicago"
-msgstr ""
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Rosetown"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3189
-msgid "Little Falls"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rouyn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3190
-msgid "Little Gulf Island"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Sachs Harbour"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3191
-msgid "Little Mountain"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Saint Anthony"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3192
-msgid "Little Rock AFB"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Saint Catharines"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3193
-msgid "Little Rock, Adams Field"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint John"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3194
-msgid "Livermore"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Saint John's"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3195
-msgid "Liverpool"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Leonard"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3196
-msgid "Liverpool Bay"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Stephen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3197
-msgid "Livingston"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Anicet"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3198
-msgid "Livingston County Airport"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Chrysostome"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3199
-msgid "Livingstone"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Fabien"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3200
-msgid "Livno"
-msgstr ""
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Saint-François"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3201
-msgid "Ljubljana/Brnik"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3202
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr ""
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Jean"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3203
-msgid "Llano"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Joachim"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3204
-msgid "Lloydminister"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jovite"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3205
-msgid "Location 1"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3206
-msgid "Location 2"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Salmon Arm"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3207
-msgid "Location 3"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Sandspit"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3208
-msgid "Location 4"
-msgstr ""
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Sarnia"
+msgstr "Kalifornia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3209
-msgid "Lodja"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Saskatoon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3210
-msgid "Lodwar"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sault Sainte Marie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3211
-msgid "Loei"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Schefferville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3212
-msgid "Logan"
+#. A city in Alberta in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Seebe"
+msgstr "Abha"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Senneville"
+msgstr "Hermosillo"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sept-Ã?les"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3213
+#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
-msgid "Logan Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+msgid "Shawinigan"
+msgstr "Guantanamo"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Sheet Harbour"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3214
-msgid "Logrono/Agoncillo"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sherbrooke"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3215
-msgid "Lome"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Shingle Point"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3216
-msgid "Lomie"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sioux Lookout"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3217
-msgid "Lompoc"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Slave Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3218
-msgid "London"
-msgstr "Londýn"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Smithers"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3219
-msgid "London/City"
-msgstr "Londýn/mesto"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Snag"
+msgstr "Adana"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+msgid "Southend"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3220
-msgid "London/Gatwick"
-msgstr "Londýn/Gatwick"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Spirit River"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3221
-msgid "London/Heathrow"
-msgstr "Londýn/Heathrow"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Spiritwood"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3222
-msgid "London/Stansted"
-msgstr "Londýn/Stansted"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Squamish"
+msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3223
-msgid "Londonderry"
-msgstr "Londonderry"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+#| msgid "Athens"
+msgid "Stephen"
+msgstr "Athens"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3224
-msgid "Londrina"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Stephenville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3225
-msgid "Lone Rock"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Steveston"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3226
-msgid "Long Beach"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stewart"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3227
+#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
-msgid "Long Point"
-msgstr "Hongkong"
+msgid "Stoneham"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3228
-msgid "Longbawan / Juvai Semaring"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Stony Rapids"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3229
-msgid "Longreach"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sudbury"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3230
-msgid "Longstaff Bluff"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Summerland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3231
-msgid "Longue Point De Mingan"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Summerside"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3232
-msgid "Longview"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Swan River"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3233
-msgid "Longville"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Swift Current"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3234
-msgid "Lorain"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Sydney"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3235
-msgid "Lorain Coast Guard Station"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Taloyoak"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3236
-msgid "Loreto"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Terra Nova"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3237
-msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Terrace"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3238
-#, fuzzy
-msgid "Los Alamitos"
-msgstr "Alamosa"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3239
-msgid "Los Alamos"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Teslin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3240
-msgid "Los Angeles"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "The Pas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3241
-msgid "Los Angeles Nexrad"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Thompson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3242
-msgid "Los Mochis"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Three Hills"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3243
-msgid "Loshitsa / Minsk International 1"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Thunder Bay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3244
-msgid "Losinj Island"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Tignish"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3245
-msgid "Lossiemouth"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Timmins"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3246
-msgid "Lott International Airport"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Tobermory"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3247
-msgid "Loubomo"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tofino"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3248
-msgid "Louisa"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Toronto"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3249
-msgid "Louisburg"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tow Hill"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3250
-msgid "Louisville"
-msgstr ""
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3251
-msgid "Louisville Nexrad"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Trois-Rivières"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3252
-msgid "Louisville-Standiford Field"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Trout Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3253
-msgid "Lousiana"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tuktoyaktuk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3254
-msgid "Love Field"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tununuk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3255
-msgid "Loveland"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Twillingate"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3256
-msgid "Lovelock"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Upsala"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3257
-msgid "Lowell"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Uranium City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3258
-msgid "Lower Carp Lake"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Val Marie"
msgstr ""
-#. TRANSLATOR: local name of Lower Saxony is Niedersachsen
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3260
-msgid "Lower Saxony"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Val-d'Or"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3261
-msgid "Luanda"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Valcartier Station"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3262
-msgid "Luang-Prabang"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+#| msgid "Hannover"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Hannover"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3263
-msgid "Lubbock"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Varennes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3264
-msgid "Lubumbashi-Luano"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Vegreville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3265
-msgid "Lucenec"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vernon"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3266
-msgid "Lucknow/Amausi"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+#| msgid "Virginia"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Victoria"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3267
-msgid "Lucky Lake"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Victoria Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3268
-msgid "Lucy Island"
-msgstr ""
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Wabush"
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3269
-msgid "Luderitz / Diaz Point"
-msgstr ""
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3270
-msgid "Ludington"
-msgstr ""
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Watrous"
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3271
-msgid "Lufkin"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Watson Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3272
-msgid "Lugano"
-msgstr ""
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Wawa"
+msgstr "Havaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3273
-msgid "Lukeville"
-msgstr ""
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Westport"
+msgstr "Západná VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3274
-msgid "Lulea/Kallax"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Weyburn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3275
-msgid "Lumberton"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Wha Ti"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3276
-msgid "Lumbo"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "White Rock"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3277
-msgid "Lundazi"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Whitecourt"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3278
-msgid "Lungi"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Whitefish Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3279
-msgid "Lupin"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Whitehorse"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3280
-msgid "Luqa"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wiarton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3281
-msgid "Lusaka City Airport"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Williams Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3282
-msgid "Lusaka International Airport"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Windsor"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3283
-msgid "Lusambo"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Winnipeg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3284
-msgid "Luton"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Winter Harbour"
+msgstr "Južná KarolÃna"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Wynyard"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3285
-msgid "Lutselk'e"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Yarmouth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3286
-msgid "Luverne"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Yellowknife"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3287
-msgid "Luwuk / Bubung"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Yorkton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3288
-msgid "Luxembourg"
+#. A city in Cape Verde
+msgid "Preguiça"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3289
-msgid "Luxeuil"
+#. The capital of the Cayman Islands
+msgctxt "City in Cayman Islands"
+msgid "George Town"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3290
-msgid "Luxor"
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Knob Hill"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3291
-msgid "Lycksele"
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Red Bay Estate"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3292
-msgid "Lynchburg"
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Bangassou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3293
-msgid "Lyneham"
+#. The capital of the Central African Republic
+msgid "Bangui"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3294
-msgid "Lynn Lake"
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Berberati"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3295
+#. A city in Chad
#, fuzzy
-msgid "Lyon/Bron"
+msgid "Moundou"
msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3296
-msgid "Lyon/Satolas"
-msgstr ""
+#. The capital of Chad
+#, fuzzy
+msgid "N'Djamena"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3297
-msgid "Lytton"
-msgstr ""
+#. A city in Chad
+#, fuzzy
+msgid "Sarh"
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3298
-msgid "Lübeck-Blankensee"
+#. A city in Chile
+msgid "Antofagasta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3299
-msgid "M'Pouya"
+#. A city in Chile
+msgid "Arica"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3300
-msgid "M. Calamita"
+#. A city in Chile
+msgid "Balmaceda"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3301
-msgid "M. O. Ranchi"
+#. A city in Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Concepción"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3302
-msgid "Ma'An"
-msgstr ""
+#. A city in Chile
+#, fuzzy
+msgid "Hanga Roa"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3303
-msgid "Maastricht"
+#. A city in Chile
+msgid "Iquique"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3304
-msgid "Macae"
+#. A city in Chile
+msgid "La Serena"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3305
-msgid "Macapa"
+#. A city in Chile
+msgid "Puerto Montt"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3306
-msgid "Macara/J. M. Velasco I."
+#. A city in Chile
+msgid "Punta Arenas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3307
-msgid "Macau"
+#. A city in Chile
+msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3308
-msgid "Macdill"
+#. The capital of Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiago"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Temuco"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3309
-msgid "Macdill Air Force Base"
+#. The capital of China
+msgctxt "City in Beijing, China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Peking"
+
+#. A city in Jilin in China.
+#. The name is also written "é?¿æ?¥".
+#.
+msgid "Changchun"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3310
-msgid "Macedonia"
+#. A city in Hunan in China.
+#. The name is also written "é?¿æ²?".
+#.
+msgid "Changsha"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3311
-msgid "Maceio"
+#. A city in Sichuan in China.
+#. The name is also written "æ??é?½".
+#.
+msgid "Chengdu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3312
-msgid "Macenta"
+#. A city in Chongqing in China.
+#. The name is also written "é??åº?".
+#.
+msgctxt "City in Chongqing, China"
+msgid "Chongqing"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3313
-msgid "Machala/General M. Serrano"
+#. A city in Liaoning in China
+msgid "Dalian"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3314
-msgid "Macinac Island"
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "��".
+#.
+msgid "Fuzhou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3315
-msgid "Mackall Army Air Field"
+#. A city in Guangdong in China.
+#. The name is also written "广�".
+#.
+msgid "Guangzhou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3316
-msgid "Mackay"
+#. A city in Guangxi in China
+msgid "Guilin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3317
-msgid "Mackenzie"
+#. A city in Zhejiang in China.
+#. The name is also written "æ?å·?".
+#.
+msgid "Hangzhou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3318
-msgid "Macomb"
+#. A city in Heilongjiang in China.
+#. The name is also written "å??å°?滨".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Harbin"
+msgstr "Hibbing"
+
+#. A city in Anhui in China.
+#. The name is also written "å??è?¥".
+#.
+msgid "Hefei"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3319
-msgid "Macon"
+#. A city in Inner Mongolia in China.
+#. The name is also written "å?¼å??浩ç?¹".
+#.
+msgid "Hohhot"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3320
-msgid "Macquarie Island"
+#. A city in Xinjiang in China
+msgid "Kashi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3321
-msgid "Mactan"
+#. A city in Yunnan in China.
+#. The name is also written "æ??æ??".
+#.
+msgid "Kunming"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3322
-msgid "Madagascar"
+#. A city in Gansu in China.
+#. The name is also written "å?°å·?".
+#.
+msgid "Lanzhou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3323
-msgid "Madang"
+#. A city in Jiangsu in China.
+#. The name is also written "å??京".
+#.
+msgid "Nanjing"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3324
-msgid "Madeleine Centre"
+#. A city in Guangxi in China.
+#. The name is also written "å??å®?".
+#.
+msgid "Nanning"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3325
-msgid "Madera"
+#. A city in Shandong in China
+#, fuzzy
+msgid "Qingdao"
+msgstr "Abingdon"
+
+#. A city in Hainan in China
+#, fuzzy
+msgid "Sanya"
+msgstr "Adana"
+
+#. A city in Shanghai in China.
+#. The name is also written "�海".
+#.
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Shanghai, China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Adana"
+
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shantou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3326
-msgid "Madinah"
+#. A city in Liaoning in China.
+#. The name is also written "æ²?é?³".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Shenyang"
+msgstr "Adana"
+
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shenzhen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3327
-msgid "Madison"
+#. A city in Shanxi in China.
+#. The name is also written "太å??".
+#.
+msgid "Taiyuan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3328
-msgid "Madison County Executive Airport"
+#. A city in Tianjin in China.
+#. The name is also written "天津".
+#.
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Tianjin, China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Hibbing"
+
+#. A city in Xinjiang in China.
+#. The name is also written "����".
+#.
+msgid "Urumqi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3329
-msgid "Madiun / Iswahyudi"
+#. A city in Hubei in China.
+#. The name is also written "æ¦æ±?".
+#.
+msgid "Wuhan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3330
-msgid "Madras/Minambakkam"
+#. A city in Shaanxi in China.
+#. The name is also written "西�".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Xi'an"
+msgstr "VirgÃnia"
+
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "��".
+#.
+msgid "Xiamen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3331
-msgid "Madri-Colmenar"
+#. A city in Henan in China.
+#. The name is also written "é??å·?".
+#.
+msgid "Zhengzhou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3332
-msgid "Madrid"
+#. A city in Christmas Island
+msgid "Drumsite"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3333
-msgid "Madurai"
+#. The capital of Christmas Island
+msgid "Flying Fish Cove"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3334
+#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
#, fuzzy
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "Hongkong"
+msgid "Bantam Village"
+msgstr "Albánsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3335
-msgid "Mae Sariang"
-msgstr ""
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Barranquilla"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3336
-msgid "Mae Sot"
+#. The capital of Colombia
+msgid "Bogotá"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3337
-msgid "Maesanri"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Bucaramanga"
+msgstr "Praha"
+
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Cali"
+msgstr "Mexiko"
+
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Cartagena"
+msgstr "Paraguaj"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Cúcuta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3338
-msgid "Mafraq"
+#. A city in Colombia
+msgid "Ibagué"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3339
-msgid "Magadan"
+#. A city in Colombia
+msgid "Ipiales"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3340
-msgid "Magdalena"
+#. A city in Colombia
+msgid "Leticia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3341
+#. A city in Colombia
#, fuzzy
-msgid "Magdeburg"
-msgstr "Hamburg"
+msgid "MedellÃn"
+msgstr "Aberdeen"
+
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Monteria"
+msgstr "Poprad"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3342
-msgid "Mahanoro"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Pasto"
+msgstr "ParÞ"
+
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Pereira"
+msgstr "Praha"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Popayán"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3343
-msgid "Maiduguri"
+#. A city in Colombia
+msgid "Quibdó"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3344
-msgid "Main Pass"
+#. A city in Colombia
+msgid "Riohacha"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3345
-msgid "Maine"
+#. A city in Colombia
+msgid "Rionegro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3346
-msgid "Maine-Soroa"
+#. A city in Colombia
+msgid "San Andrés"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3347
+#. A city in Colombia
#, fuzzy
-msgid "Maintirano"
-msgstr "Guantanamo"
+msgid "Santa Marta"
+msgstr "Južná KarolÃna"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Villavicencio"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3348
-msgid "Majunga"
+#. A city in Comoros
+msgid "Mbaléni"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3349
-msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp."
+#. The capital of Comoros
+#, fuzzy
+msgid "Moroni"
+msgstr "Londýn"
+
+#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
+msgid "Kinshasa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3350
-msgid "Majuro Atoll, NWS Office"
+#. The capital of the Republic of the Congo
+#, fuzzy
+#| msgid "Brazil"
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "BrazÃlia"
+
+#. A city in the Republic of the Congo
+msgid "Pointe-Noire"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3351
-msgid "Makabana"
+#. The capital of the Cook Islands
+#, fuzzy
+msgid "Avarua"
+msgstr "Adrar"
+
+#. A city in Costa Rica
+#, fuzzy
+#| msgid "Acajutla"
+msgid "Alajuela"
+msgstr "Acajutla"
+
+#. A city in Costa Rica
+msgctxt "City in Costa Rica"
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3352
-msgid "Makale"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Mata de Palo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3353
-msgid "Makedonia"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Puerto Limón"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3354
-msgid "Makhachkala"
+#. The capital of Costa Rica
+msgid "San José"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3355
-msgid "Makindu"
+#. A city in Croatia
+msgid "Bol"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3356
-msgid "Makkah"
+#. A city in Croatia
+msgid "Dubrovnik"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3357
-msgid "Makkovik"
+#. A city in Croatia
+#, fuzzy
+msgid "Jelovice"
+msgstr "Košice"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Liška"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3358
-msgid "Makokou"
+#. A city in Croatia
+msgid "Osijek"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3359
-msgid "Makoua"
+#. A city in Croatia
+msgid "Rijeka"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3360
-msgid "Makung"
+#. A city in Croatia
+msgid "Split"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3361
-msgid "Makurdi"
+#. A city in Croatia
+msgid "Zadar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3362
-msgid "Malabo/Fernando Poo"
+#. The capital of Croatia
+msgid "Zagreb"
+msgstr "Záhreb"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Camagüey"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3363
-msgid "Malacca"
+#. A city in Cuba
+msgid "Cienfuegos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3364
-msgid "Malad City"
+#. A city in Cuba
+#, fuzzy
+msgid "Guantánamo"
+msgstr "Guantanamo"
+
+#. The capital of Cuba.
+#. "Havana" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Havana"
+msgstr "Adana"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "HolguÃn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3365
-msgid "Malaga"
+#. A city in Cuba
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Cuba"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "Guantanamo"
+
+#. A city in Cuba
+#, fuzzy
+msgid "Matanzas"
+msgstr "Athens"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Santiago de Cuba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3366
-msgid "Malahat"
-msgstr ""
+#. A city in Cyprus
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "Akrotiri"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3367
+#. A city in Cyprus
#, fuzzy
-msgid "Malakal"
-msgstr "Aljaška"
+msgid "Larnaca"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3368
-msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
-msgstr ""
+#. The capital of Cyprus
+#, fuzzy
+msgid "Nicosia"
+msgstr "Hickory"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3369
-msgid "Malargue"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Paphos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3370
-msgid "Malatya/Erhac"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Tymbou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3371
-msgid "Malawi"
-msgstr ""
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Brno"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3372
-msgid "Malay Falls"
-msgstr ""
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Holešov"
+msgstr "Holešov"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3373
-msgid "Malaybalay"
-msgstr ""
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlove Vary"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3374
-msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3375
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ostrava"
+msgstr "Ostrava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3376
-msgid "Maldonado/Punta Est"
-msgstr ""
+#. The capital of the Czech Republic.
+#. "Prague" is the traditional English name.
+#. The local name in Czech is "Praha".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Prague"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3377
-msgid "Male"
-msgstr ""
+#. A city in Côte d'Ivoire
+#, fuzzy
+msgid "Abidjan"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3378
-msgid "Mali"
+#. A city in Denmark
+msgid "Billund"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3379
-msgid "Malibu Beach"
+#. The capital of Denmark.
+#. "Copenhagen" is the traditional English name.
+#. The local name is "København".
+#.
+msgid "Copenhagen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3380
-msgid "Malindi"
+#. A city in Denmark
+msgid "Esbjerg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3381
-msgid "Malloch"
+#. A city in Denmark
+msgid "Karup"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3382
-msgid "Malmen"
+#. A city in Denmark
+msgid "Kastrup"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3383
-msgid "Malmo/Sturup"
-msgstr ""
+#. A city in Denmark
+#, fuzzy
+msgid "Mejlby"
+msgstr "Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3384
-msgid "Malmstrom"
+#. A city in Denmark
+msgid "Odense"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3385
-msgid "Malta"
-msgstr ""
+#. A city in Denmark
+#, fuzzy
+msgid "Roskilde"
+msgstr "Košice"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3386
-msgid "Mamfe"
+#. A city in Denmark
+msgid "Rønne"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3387
-msgid "Mammoth/June Lakes"
+#. A city in Denmark
+msgid "Skrydstrup"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3388
-msgid "Man"
+#. A city in Denmark
+msgid "Sottrupskov"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3389
-msgid "Managua A. C. Sandino"
+#. A city in Denmark
+msgid "Tirstrup"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3390
-msgid "Mananjary"
+#. A city in Denmark
+msgid "Vamdrup"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3391
-msgid "Manasquan"
-msgstr ""
+#. A city in Denmark
+#, fuzzy
+msgid "Ã?lborg"
+msgstr "Alborg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3392
-msgid "Manassas"
+#. The capital of Djibouti
+msgctxt "City in Djibouti"
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3393
-msgid "Manaus"
-msgstr ""
+#. A city in Dominica
+#, fuzzy
+msgid "Marigot"
+msgstr "Acarigua"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3394
-msgid "Manchester"
+#. The capital of Dominica
+msgctxt "City in Dominica"
+msgid "Roseau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3395
-msgid "Mandalay"
+#. A city in Dominica
+msgid "Saint Joseph"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3396
-msgid "Mandera"
-msgstr ""
+#. A city in the Dominican Republic
+#, fuzzy
+msgid "Barahona"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3397
-msgid "Mangalore/Bajpe"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "La Romana"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3398
-msgid "Mangilsan Ab"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Mancha Nueva"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3399
-msgid "Mango"
-msgstr ""
+#. A city in the Dominican Republic
+#, fuzzy
+msgid "Pantanal"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3400
-msgid "Mangochi"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Puerto Plata"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3401
-msgid "Manhattan"
-msgstr ""
+#. A city in the Dominican Republic
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Dominican Republic"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Kalifornia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3402
-msgid "Manicore"
+#. The capital of the Dominican Republic
+msgid "Santo Domingo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3403
-msgid "Manila"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Guayaquil"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3404
-msgid "Manisa"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Latacunga"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3405
-msgid "Manistee"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Manta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3406
-msgid "Manistique"
+#. The capital of Ecuador
+msgid "Quito"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3407
-msgid "Manitoba"
-msgstr ""
+#. A city in Egypt
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Ain"
+msgid "Al 'Arish"
+msgstr "Al Ain"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3408
-msgid "Manitowoc"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Ghardaqah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3409
-msgid "Maniwaki"
-msgstr ""
+#. A city in Egypt
+#, fuzzy
+msgid "Al Qabuti"
+msgstr "Alabama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3410
-msgid "Mankato"
-msgstr ""
+#. A city in Egypt.
+#. "Alexandria" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Albania"
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Albánsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3411
+#. A city in Egypt
#, fuzzy
-msgid "Manley Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
+msgid "Aswan"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3412
-msgid "Mannheim/Neuostheim"
+#. A city in Egypt
+msgid "Asyut"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3413
-msgid "Manning"
+#. The capital of Egypt.
+#. "Cairo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
+#.
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Cairo"
+msgstr "Káhira"
+
+#. A city in Egypt.
+#. "Luxor" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
+msgid "Luxor"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3414
-msgid "Manokwari / Rendani"
+#. A city in Egypt
+msgid "Marsa Matruh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3415
-msgid "Manono"
+#. A city in Egypt
+msgid "Sharm ash Shaykh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3416
-msgid "Manouane"
+#. A city in Egypt
+msgid "Taba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3417
+#. A city in El Salvador
#, fuzzy
-msgid "Mansa"
-msgstr "Adana"
+msgid "Comalapa"
+msgstr "Slovensko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3418
-msgid "Mansfield"
+#. A city in El Salvador
+msgid "Ilopango"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3419
-msgid "Manston"
+#. The capital of El Salvador
+msgid "San Salvador"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3420
-msgid "Manta"
-msgstr ""
+#. The capital of Equatorial Guinea
+#, fuzzy
+msgid "Malabo"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3421
-msgid "Manteo / Dare County Regional"
+#. A city in Estonia
+msgid "Kuressaare"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3422
-msgid "Manus Island/Momote"
+#. A city in Estonia
+msgid "Kärdla"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3423
-msgid "Manzanillo"
-msgstr ""
+#. A city in Estonia
+#, fuzzy
+msgid "Pärnu"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3424
-msgid "Manzanillo, Oriente"
+#. The capital of Estonia
+msgid "Tallinn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3425
-msgid "Manzini"
-msgstr ""
+#. A city in Estonia
+#, fuzzy
+msgid "Tartu"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3426
-msgid "Maopoopo Ile Futuna"
-msgstr ""
+#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+msgid "Stanley"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3427
-msgid "Maple Creek"
+#. A city in the Faroe Islands
+msgid "Sørvágur"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3428
-msgid "Maple Lake"
+#. The capital of the Faroe Islands
+msgid "Tórshavn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3429
-msgid "Maputo / Mavalane"
+#. A city in Finland
+msgid "Enontekiö"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3430
-msgid "Mar Del Plata"
+#. A city in Finland
+msgid "Halli"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3431
-msgid "Maraba"
-msgstr ""
+#. The capital of Finland.
+#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#.
+msgid "Helsinki"
+msgstr "Helsinki"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3432
-msgid "Maracaibo-La Chinita"
+#. A city in Finland
+msgid "Ivalo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3433
-msgid "Maracay-B. A. Sucre"
+#. A city in Finland
+msgid "Joensuu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3434
-msgid "Maradi"
+#. A city in Finland
+msgid "Jyväskylä"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3435
-msgid "Maragheh/Sahand"
+#. A city in Finland
+msgid "Kajaani"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3436
-#, fuzzy
-msgid "Maranhao"
-msgstr "Praha"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3437
-msgid "Marathon"
+#. A city in Finland
+msgid "Kauhava"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3438
-msgid "Marathon Coast Guard Station"
+#. A city in Finland
+msgid "Kemi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3439
-msgid "Marblehead"
+#. A city in Finland
+msgid "Kittilä"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3440
-#, fuzzy
-msgid "March Air Force Base"
-msgstr "Air Force"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3441
-msgid "Marcos A. Gelabert"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#.
+msgid "Kruunupyy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3442
-msgid "Marcos Juarez"
+#. A city in Finland
+msgid "Kuopio"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3443
-msgid "Marfa"
+#. A city in Finland
+msgid "Kuusamo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3444
-msgid "Margarita/Del Carib"
+#. A city in Finland
+msgid "Lappeenranta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3445
-msgid "Margate"
+#. A city in Finland
+msgid "Mikkeli"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3446
-msgid "Marham"
+#. A city in Finland
+msgid "Oulu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3447
-msgid "Marianna"
+#. A city in Finland
+msgid "Pori"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3448
-msgid "Marib"
+#. A city in Finland
+msgid "Rovaniemi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3449
-msgid "Maribo/Lolland Falster"
+#. A city in Finland
+msgid "Savonlinna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3450
-msgid "Maribor/Slinvnica"
+#. A city in Finland
+msgid "Seinäjoki"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3451
-msgid "Marie Coast Guard Station"
+#. A city in Finland
+msgid "Tampere"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3452
-msgid "Mariehamn"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Ã?bo".
+#.
+msgid "Turku"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3453
-msgid "Marietta"
+#. A city in Finland
+msgid "Utti"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3454
-msgid "Marina Del Rey"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
+msgid "Vaasa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3455
-msgid "Marina di Ginosa"
-msgstr ""
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vanda".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Vantaa"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3456
-msgid "Marinduque Island"
-msgstr ""
+#. A city in Finland
+#, fuzzy
+msgid "Varkaus"
+msgstr "Aarhus"
+
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Abbeville"
+msgstr "Abilene"
+
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Acon"
+msgstr "Asunción"
+
+#. A city in France
+msgid "Agen"
+msgstr "Agen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3457
-msgid "Marine Core Air Station"
+#. A city in France
+msgid "Ajaccio"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3458
+#. A city in France
#, fuzzy
-msgid "Maringa"
-msgstr "Acarigua"
+msgid "Alençon"
+msgstr "Asunción"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3459
-msgid "Marino di Ravenna"
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Ambérieu".
+#.
+msgid "Ambérieu-en-Bugey"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3460
-msgid "Marion"
+#. A city in France
+msgid "Auch"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3461
-msgid "Marion Island"
+#. A city in France
+msgid "Aurillac"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3462
-msgid "Marion-Wytheville"
+#. A city in France
+msgid "Avord"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3463
-msgid "Mariscal Estigarribia"
+#. A city in France
+msgid "Bastia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3464
+#. A city in France
#, fuzzy
-msgid "Maritsa"
-msgstr "ParÞ"
+msgid "Beauvais"
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3465
-msgid "Maroua-Salak"
+#. A city in France
+msgid "Bergerac"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3466
-msgid "Marquette"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Biarritz"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3467
-msgid "Marrakech"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgctxt "City in France"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3468
-msgid "Marsabit"
+#. A city in France
+msgid "Bourges"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3469
-msgid "Marseille/Marignane"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+#| msgid "Brest"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Brest"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3470
-msgid "Marseilles"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Brive"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3471
-msgid "Marshall"
+#. A city in France
+msgid "Béziers"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3472
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Caen"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3473
-msgid "Marshalltown"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Calvi"
+msgstr "Kalifornia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3474
-msgid "Marshfield"
+#. A city in France
+msgid "Cambrai"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3475
-msgid "Marte Civ/Mil"
+#. A city in France
+msgid "Cannes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3476
-msgid "Martha's Vineyard"
+#. A city in France
+msgid "Carcassonne"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3477
-msgid "Martin"
+#. A city in France
+msgid "Cazaux"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3478
-msgid "Martinique"
+#. A city in France
+msgid "Chambéry"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3479
-msgid "Martinsburg"
+#. A city in France
+msgid "Chartres"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3480
-msgid "Martinsville"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "Alborg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3481
-msgid "Mary's Harbour"
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Châlons".
+#.
+msgid "Châlons-en-Champagne"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3482
-msgid "Maryland"
+#. A city in France
+msgid "Châteaudun"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3483
-msgid "Marysville"
+#. A city in France
+msgid "Châteauroux"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3484
-msgid "Marysville-Beale AFB"
+#. A city in France
+msgid "Clermont-Ferrand"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3485
-msgid "Masbate"
+#. A city in France
+msgid "Cognac"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3486
-msgid "Mascara-Ghriss"
+#. A city in France
+msgid "Colmar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3487
-msgid "Maseru"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Creil"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3488
-msgid "Mashhad"
+#. A city in France
+msgid "Dax"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3489
-msgid "Masindi"
+#. A city in France
+msgid "Dijon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3490
-msgid "Masirah"
+#. A city in France
+msgid "Dinard"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3491
-msgid "Masjed-Soleyman"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Dole"
+msgstr "Al-Jouf"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3492
-msgid "Mason"
+#. A city in France
+msgid "Dollemard"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3493
-msgid "Mason City"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Grenoble"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3494
-msgid "Mason County Airport"
+#. A city in France
+msgid "Hoëricourt"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3495
-msgid "Massachusetts"
+#. A city in France
+msgid "Hyères"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3496
-msgid "Massawa"
+#. A city in France
+msgid "Istres"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3497
-msgid "Massena"
+#. A city in France
+msgid "La Roche-sur-Yon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3498
-msgid "Masset"
+#. A city in France
+msgid "La Rochelle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3499
-msgid "Masslo / Meslo"
+#. A city in France
+msgid "Lannion"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3500
-msgid "Masvingo"
+#. A city in France
+msgid "Le Mans"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3501
-msgid "Matadi"
+#. A city in France
+msgid "Le Puy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3502
-msgid "Matagami"
+#. A city in France
+msgid "Lille"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3503
-msgid "Matam"
+#. A city in France
+msgid "Limoges"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3504
-msgid "Matamoros"
+#. A city in France
+msgid "Luxeuil-les-Bains"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3505
-msgid "Matsumoto"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+#| msgid "Afyon"
+msgid "Lyon"
+msgstr "Afyon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3506
-msgid "Matsushima Ab"
+#. A city in France
+msgid "Marseille"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3507
-msgid "Matsuyama"
+#. A city in France
+msgid "Melun"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3508
-msgid "Matthew Town, Inagua"
+#. A city in France
+msgid "Metz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3509
-msgid "Mattoon"
+#. A city in France
+msgid "Mont-de-Marsan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3510
-msgid "Maturin"
+#. A city in France
+msgid "Montgauch"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3511
-msgid "Maumere / Wai Oti"
+#. A city in France
+msgid "Montpellier"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3512
-msgid "Maun"
+#. A city in France
+msgid "Montélimar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3513
-msgid "Mauritania"
+#. A city in France
+msgid "Mulhouse"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3514
-msgid "Mauritius"
+#. A city in France
+msgid "Mâcon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3515
-msgid "Maxton"
+#. A city in France
+msgid "Méné Guen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3516
-msgid "Maxwell AFB"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Nancy"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3517
-msgid "Mayaguez"
+#. A city in France
+msgid "Nantes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3518
-msgid "Mayo"
+#. A city in France
+msgid "Nevers"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3519
-msgid "Mayport"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+#| msgid "Kosice"
+msgid "Nice"
+msgstr "Košice"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3520
-msgid "Mayumba"
+#. A city in France
+msgid "Nîmes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3521
-msgid "Mazar-I-Sharif"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgctxt "City in France"
+msgid "Orange"
+msgstr "Ostrava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3522
-msgid "Mazatlan"
+#. A city in France
+msgid "Orléans"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3523
-msgid "Mazu"
-msgstr ""
+#. The capital of France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Paris"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3524
-msgid "Mbala"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Pau"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3525
-msgid "Mbandaka"
+#. A city in France
+msgid "Perpignan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3526
-msgid "Mbarara"
+#. A city in France
+msgid "Poggiale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3527
-msgid "Mbeya"
+#. A city in France
+msgid "Poitiers"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3528
-msgid "Mbuji-Mayi"
+#. A city in France
+msgid "Quimper"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3529
-msgid "Mc Gregor"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Reims"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3530
-msgid "Mc Kinney"
+#. A city in France
+msgid "Rennes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3531
-msgid "McAlester"
+#. A city in France
+msgid "Rodez"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3532
-msgid "McAllen"
+#. A city in France
+msgid "Romorantin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3533
-msgid "McCall"
+#. A city in France
+msgid "Rouen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3534
-msgid "McCarran"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Brieuc"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3535
-msgid "McCarthy"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Quentin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3536
-msgid "McClellan"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Yan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3537
-msgid "McClellan Airfield Airport"
+#. A city in France
+msgid "Salon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3538
-msgid "McCollum Field Airport"
+#. A city in France
+msgid "Strasbourg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3539
-msgid "McComb"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Tarbes"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3540
-msgid "McConnell AFB"
+#. A city in France
+msgid "Toulouse"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3541
-msgid "McCook"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+#| msgid "Honduras"
+msgid "Tours"
+msgstr "Honduras"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3542
-msgid "McEntire"
+#. A city in France
+msgid "Trignac"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3543
-msgid "McGrath"
+#. A city in France
+msgid "Troyes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3544
-msgid "McKinley Park"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Veauche"
+msgstr "Abilene"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3545
-msgid "McMinnville"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgctxt "City in France"
+msgid "Vichy"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3546
-msgid "McMullen"
+#. A city in France
+msgid "Vélizy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3547
-msgid "McNabs Island"
+#. A city in France
+msgid "Ã?vreux"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3548
-msgid "Mcgill"
-msgstr ""
+#. The capital of French Guiana
+#, fuzzy
+msgid "Cayenne"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3549
-msgid "Mcinnes Island"
+#. The capital of French Polynesia
+msgid "Papeete"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3550
-msgid "Meacham"
-msgstr ""
+#. A city in Gabon
+#, fuzzy
+msgid "Franceville"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3551
-msgid "Meadow Lake"
+#. The capital of Gabon
+msgid "Libreville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3552
-msgid "Meadville"
+#. A city in Gabon
+msgid "Port-Gentil"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3553
-msgid "Mebstetten/Albstadt"
+#. The capital of Gambia
+msgid "Banjul"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3554
-msgid "Mecheria"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Achum"
msgstr ""
-#. TRANSLATOR: local name of Mecklenburg-Western Pomerania is Mecklenburg-Vorpommern
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3556
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr ""
+#. A city in Thuringia in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Altenburg"
+msgstr "Alborg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3557
-msgid "Medan / Polonia"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Augsburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3558
-msgid "Medellin/Olaya Herrera"
-msgstr ""
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Baal"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3559
-msgid "Medford"
-msgstr ""
+#. The capital of Germany
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Berlin, Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3560
-msgid "Medford Nexrad"
-msgstr ""
+#. A city in Thuringia in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Bindersleben"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3561
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr ""
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Bonn"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3562
-msgid "Medicine Lodge"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Braunschweig"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3563
-msgid "Meekatharra"
-msgstr ""
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Bredeck"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3564
-msgid "Meeker"
+#. A city in Bremen in Germany
+#, fuzzy
+#| msgid "Bremen"
+msgctxt "City in Bremen, Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "Brémy"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Büchel"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3565
-msgid "Mehamn"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Celle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3566
-msgid "Meiganga"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Donaueschingen"
+msgstr "Hot Springs"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Dorfgmünd"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3567
-msgid "Meiktila"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Dortmund"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3568
-msgid "Mekambo"
+#. A city in Saxony in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Dresden"
+msgstr "Aden"
+
+#. A city in Saarland in Germany
+msgid "Ensheim"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3569
-msgid "Meknes"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "FaÃ?berg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3570
-msgid "Mekoryuk"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Frankfurt"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3571
-msgid "Melbourne"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Friedrichshafen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3572
-msgid "Melfa"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Fritzlar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3573
-msgid "Melilla"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Geilenkirchen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3574
-msgid "Melita"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Hahn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3575
+#. A city in Hamburg in Germany
#, fuzzy
-msgid "Melo"
-msgstr "Mexiko"
+#| msgid "Hamburg"
+msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3576
-msgid "Melrose"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Hannover"
+msgstr "Hannover"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Hof"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3577
-msgid "Melsbroek Bel-Afb"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Hohn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3578
-msgid "Melun"
+#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+msgid "Holzdorf"
+msgstr ""
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Illesheim"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3579
-msgid "Melville Hall Airport"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3580
-msgid "Memambetsu"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkum"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3581
-msgid "Memmingen"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Karlsruhe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3582
-msgid "Memphis"
+#. A city in Hesse in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Kassel"
+msgstr "ParÞ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Katterbach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3583
-msgid "Mena"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Kiel"
+msgstr "Košice"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Klemenshof"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3584
-msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Laage"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3585
-msgid "Menaka"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Lager Lechfeld"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3586
-msgid "Mende/Brenoux"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Lahr"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3587
-msgid "Mendig"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Landsberg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3588
-msgid "Mendoza"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Laupheim"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3589
-msgid "Mene Grande"
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Leipzig"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3590
-msgid "Menggala / Astra Ksetra"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Liebenscheid"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3591
-msgid "Menominee"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "MeÃ?stetten"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3592
-msgid "Menomonie"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Munich" is the traditional English name.
+#. The local name is "München".
+#.
+msgid "Munich"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3593
-msgid "Menorca"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Mönchengladbach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3594
-msgid "Meppen"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Münster"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3595
-msgid "Merauke / Mopah"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
+#.
+msgid "Neuburg an der Donau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3596
-msgid "Merced"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Neuostheim"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3597
-msgid "Mercedes"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Niederstetten"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3598
-msgid "Mercury"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Nordholz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3599
-msgid "Mergui"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Nuremberg" is the traditional English name.
+#. The local name is "Nürnberg".
+#.
+msgid "Nuremberg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3600
-msgid "Merida"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3601
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#, fuzzy
-msgid "Meriden"
-msgstr "Aberdeen"
+msgid "Paderborn"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3602
-msgid "Meridian"
-msgstr ""
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Parchim"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3603
-msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Ramstein"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3604
-msgid "Merril Field"
-msgstr ""
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Rheine"
+msgstr "Del Rio"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3605
-msgid "Merrill"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Roth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3606
-msgid "Merrill Field"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Schleswig"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3607
-msgid "Merrill Pass West"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Seebad Heringsdorf"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3608
-msgid "Merrimac"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Spangdahlem"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3609
-msgid "Merry Island"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+msgid "Stuttgart"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3610
-msgid "Mersa Matruh"
-msgstr ""
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Trollenhagen"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3611
-msgid "Meru"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Ulstrupfeld"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3612
-msgid "Merzifon"
-msgstr ""
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Vorrade"
+msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3613
-msgid "Mesa"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Webershausen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3614
-msgid "Mesquite"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Westerland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3615
-msgid "Messina"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Wiesbaden"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3616
-msgid "Metabaru Ab"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Wunstorf"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3617
-msgid "Metlakatla"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Würzburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3618
-msgid "Metropolis"
-msgstr ""
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Zweibrücken"
+msgstr "DebrecÃn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3619
-msgid "Metropolitano Private"
-msgstr ""
+#. The capital of Ghana
+msgid "Accra"
+msgstr "Akkra"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3620
-msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
-msgstr ""
+#. The capital of Gibraltar
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Gibraltar"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Bratislava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3621
-msgid "Metz/Frescaty"
+#. A city in Greece
+msgid "Alexandroúpolis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3622
-msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
-msgstr ""
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "AndravÃda"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3623
-msgid "Mexicali"
+#. A city in Greece
+msgid "Argostólion"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3624
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexiko"
+#. The capital of Greece.
+#. "Athens" is the traditional English name.
+#. The local name in Greek is "AthÃna / Î?θήνα".
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Athens"
+msgctxt "City in Greece"
+msgid "Athens"
+msgstr "Athens"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3625
-msgid "MeÃ?stetten"
+#. A city in Greece
+msgid "Chrysoúpolis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3626
-msgid "Mfuwe"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ΧίοÏ?".
+#.
+msgid "ChÃos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3627
-msgid "Mia"
+#. A city in Greece
+msgid "ElefsÃs"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3628
-msgid "Miami"
+#. A city in Greece
+msgid "Irákleion"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3629
-msgid "Miami Beach"
-msgstr ""
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?αλαμάÏ?α".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Kalamáta"
+msgstr "Alabama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3630
-msgid "Miami Nexrad"
+#. A city in Greece
+msgid "Karpásion"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3631
-msgid "Mianwali"
+#. A city in Greece
+msgid "Katomérion"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3632
-msgid "Michigan"
+#. A city in Greece
+msgid "Kos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3633
-msgid "Michigan City"
+#. A city in Greece
+msgid "Kozáni"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3634
-msgid "Micronesia, Federated States of"
+#. A city in Greece
+msgid "Kárpathos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3635
-msgid "Middelburg"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?ÎÏ?κÏ?Ï?α".
+#.
+msgid "Kérkyra"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3636
-msgid "Middle East"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?Ï?θηÏ?α".
+#.
+msgid "Kýthira"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3637
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr ""
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "Lárisa"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3638
-msgid "Middleton Island"
+#. A city in Greece
+msgid "Monólithos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3639
-msgid "Middletown"
-msgstr ""
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "MytilÃni"
+msgstr "Abilene"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3640
-msgid "Midland"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?Ï?κονοÏ?".
+#.
+msgid "Mýkonos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3641
-msgid "Midlands"
+#. A city in Greece
+msgid "Náxos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3642
-msgid "Midlothian/Waxahachie"
-msgstr ""
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "ParadeÃsion"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3643
+#. A city in Greece
#, fuzzy
-msgid "Midway Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+msgid "Páros"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3644
-msgid "Midwest City"
+#. A city in Greece
+msgid "SkÃathos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3645
-msgid "Miho Ab"
+#. A city in Greece
+msgid "Soúda"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3646
-msgid "Mikkeli"
+#. A city in Greece
+msgid "Sámos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3647
-msgid "Mikonos"
-msgstr ""
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "Tanágra"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3648
-msgid "Milano/Linate"
+#. A city in Greece
+msgid "ThessalonÃki"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3649
-msgid "Milano/Malpensa"
+#. A city in Greece
+msgid "Zákynthos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3650
-msgid "Mildenhall"
+#. A city in Greece
+msgid "Ã?no SÃros"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3651
-msgid "Mildred Lake"
+#. A city in Greece
+msgid "Ã?raxos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3652
-msgid "Mildura"
+#. A city in Greece
+msgid "�yios Athanásios"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3653
-msgid "Miles City"
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
+#.
+msgid "Dundas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3654
-msgid "Milford"
+#. The capital of Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
+#.
+msgid "Godthåb"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3655
-msgid "Milford Haven"
+#. A city in Greenland
+msgid "Ittorisseq"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3656
-msgid "Milk River"
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
+msgid "Jakobshavn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3657
-#, fuzzy
-msgid "Millard Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3658
-#, fuzzy
-msgid "Millbrook"
-msgstr "Hillsboro"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3659
-msgid "Milledgeville"
+#. A city in Greenland
+msgid "Kulusuk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3660
-msgid "Millington"
+#. A city in Greenland
+msgid "Narsarsuaq"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3661
-msgid "Millinocket"
+#. A city in Greenland
+msgid "Søndre Strømfjord"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3662
-msgid "Millville"
+#. A city in Grenada
+msgid "Bamboo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3663
-msgid "Milton"
+#. The capital of Grenada
+#, fuzzy
+msgid "Saint George's"
+msgstr "Paris/Le Bourget"
+
+#. The capital of Guadeloupe
+#, fuzzy
+msgid "Basse-Terre"
+msgstr "Brest"
+
+#. A city in Guadeloupe
+msgid "Les Abymes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3664
-msgid "Milwaukee"
-msgstr ""
+#. A city in Guam
+#, fuzzy
+#| msgid "Amsterdam"
+msgid "Asatdas"
+msgstr "Amsterdam"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3665
-msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station"
+#. A city in Guam
+msgid "Hagåtña"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3666
-msgid "Milwaukee Nexrad"
-msgstr ""
+#. The capital of Guatemala
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Guatemala"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3667
-msgid "Minamidaitojima"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Huehuetenango"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3668
-msgid "Minamitorishima"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto Barrios"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3669
-msgid "Minatitlan"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto San José"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3670
-msgid "Minchumina"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Retalhuleu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3671
-msgid "Mineola/Quitman"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Tikal"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3672
-msgid "Mineral Point"
+#. A city in Guernsey
+msgid "Hautnez"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3673
-msgid "Mineral Wells"
+#. The capital of Guernsey
+msgid "Saint Peter Port"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3674
-msgid "Mineral'Nye Vody"
+#. The capital of Guinea
+msgid "Conakry"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3675
+#. The capital of Guyana
#, fuzzy
-msgid "Mingaladon"
-msgstr "Abingdon"
+msgctxt "City in Guyana"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3676
-msgid "Minneapolis"
+#. Capital of Haiti
+msgid "Port-au-Prince"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3677
-msgid "Minnesota"
+#. A city in Honduras
+msgid "Amapala"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3678
-msgid "Minocqua"
+#. A city in Honduras
+msgid "Catacamas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3679
-msgid "Minot"
+#. A city in Honduras
+msgid "Ciudad Choluteca"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3680
-msgid "Minot AFB"
+#. A city in Honduras
+msgid "Comayagua"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3681
-msgid "Minsk"
-msgstr ""
+#. A city in Honduras
+#, fuzzy
+msgid "Guanaja"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3682
-msgid "Mirabel"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Ceiba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3683
-msgid "Miramar MCAS/Mitscher Field Airport"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Esperanza"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3684
-msgid "Miri"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Mesa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3685
-msgid "Mirny"
+#. A city in Honduras
+msgid "Puerto Lempira"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3686
-msgid "Misawa Ab"
+#. A city in Honduras
+msgid "Roatán"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3687
-msgid "Miscou Island"
+#. A city in Honduras
+msgid "Santa Rosa de Copán"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3688
-msgid "Miskolc"
+#. The capital of Honduras
+msgid "Tegucigalpa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3689
-msgid "Mission Beach"
+#. A city in Honduras
+msgid "Tela"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3690
-msgid "Mississippi"
+#. A city in Honduras
+msgid "Yoro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3691
-msgid "Mississippi Canyon"
+#. A city in Hong Kong
+msgid "Kowloon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3692
-msgid "Missoula"
+#. The capital of Hungary
+msgid "Budapest"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3693
-msgid "Missoula Nexrad"
-msgstr ""
+#. A city in Hungary
+msgid "Debrecen"
+msgstr "DebrecÃn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3694
-msgid "Missouri"
+#. A city in Hungary
+msgid "Kecskemét"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3695
-msgid "Mitchell"
+#. A city in Hungary
+#, fuzzy
+msgid "Pápa"
+msgstr "Praha"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Pécs"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3696
-msgid "Mitu"
+#. A city in Hungary
+msgid "Szeged"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3697
-msgid "Mitzic"
+#. A city in Hungary
+msgid "Szolnok"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3698
-msgid "Miyakejima"
+#. A city in Iceland
+#, fuzzy
+msgid "Akureyri"
+msgstr "Akrotiri"
+
+#. A city in Iceland
+msgid "Eiðar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3699
-msgid "Miyakojima"
+#. The capital of Iceland
+msgid "ReykjavÃk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3700
-msgid "Miyazaki"
+#. A city in Iceland
+msgid "Ytri-NjarðvÃk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3701
+#. A city in India
+#. the local name in Bengali is "��রতলা/Agortôla"
#, fuzzy
-msgid "Mmabatho Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+msgid "Agartala"
+msgstr "Acajutla"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3702
-msgid "Mo I Rana/Rossvoll"
-msgstr ""
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "��रा"
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Agra"
+msgstr "Adrar"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3703
-msgid "Moa"
-msgstr ""
+#. A city in India
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr "Ahmadabad"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3704
-msgid "Moab"
-msgstr ""
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "�लाहाबाद"
+#, fuzzy
+#| msgid "Ahmadabad"
+msgid "Allahabad"
+msgstr "Ahmadabad"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3705
-msgid "Moanda"
+#. A city in India
+#. the local name in Punjabi is "�ੰਮ�ਰਿਤਸਰ"
+#.
+msgid "Amritsar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3706
+#. A city in India
+#. the local name in Marathi is "�र��ाबाद"
#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "Abilene"
+msgid "Aurangabad"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3707
-msgid "Mobile Downtown Airport"
-msgstr ""
+#. A city in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Baghdad"
+msgid "Bagdogra"
+msgstr "Bagdad"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3708
-msgid "Mobile Point"
-msgstr ""
+#. A city in India - local airport
+#. "Bengaluru" is the new name
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Bangalore"
+msgstr "Bratislava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3709
-msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr ""
+#. A city in India.
+#. "Benares" is the traditional English name.
+#. The local name is "Varanasi".
+#. The local name in Hindi is "वाराणस�".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Benares"
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3710
-msgid "Mobridge"
-msgstr ""
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "àªàª¾àªµàª¨àª?ર"
+#. the local name in Hindi is "à¤à¤¾à¤µà¤¨à¤?र"
+#, fuzzy
+msgid "Bhavnagar"
+msgstr "Bratislava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3711
-msgid "Mobridge Municipal Airport"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "à¤à¥?पाल".
+#.
+msgid "Bhopal"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3712
-msgid "Mocimboa Da Praia"
+#. A city in India.
+#. The local name in Oriya is "à¬à?ବà?ନଶà?ବର".
+#.
+msgid "Bhubaneshwar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3713
-msgid "Mocoro/17 Rosado"
+#. A city in India.
+msgid "Bhuj"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3714
-msgid "Modesto"
+#. A union territory in India.
+#. The local name in Hindi is "�ण�ड��ढ़ / ��ड��ढ़"
+#. The local name in Punjabi is "�ੰਡ����ਹ"
+msgid "Chandigarh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3715
-msgid "Mogadiscio"
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
+#.
+msgid "Chennai"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3716
-msgid "Mojave"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "��யம�ப�த�த�ர�".
+#.
+msgid "Coimbatore"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3717
-msgid "Mokha"
+#. A city in India
+#. also known as Dehra Doon
+#. the local name in Hindi is "द�हराद�न"
+msgid "Dehradun"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3718
-msgid "Molde/Aro"
+#. A city in India
+msgid "Dibrugarh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3719
-msgid "Moldova"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "द�माप�र"
+msgid "Dimapur"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3720
-msgid "Moline-Quad Cities"
+#. A city in India
+msgid "Hyderabad"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3721
-msgid "Molokai"
+#. A city in India
+msgid "Jaipur"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3722
-msgid "Mombasa"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "�म�म�"
+msgid "Jammu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3723
-msgid "Mombetsu"
+#. A city in India.
+#. The old name is "Cochin"
+#. A city in Japan
+msgid "Kochi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3724
-msgid "Mombo"
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata / �ল�াতা".
+#.
+msgid "Kolkata"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3725
-msgid "Monastir-Skanes"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ल�ह"
+msgid "Leh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3726
-msgid "Monbaca Benguela"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ल�न�".
+#.
+msgid "Lucknow"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3727
-msgid "Monclova"
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai / म��ब�".
+#.
+msgid "Mumbai"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3728
-msgid "Moncton"
+#. A city in India
+msgid "Nagpur"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3729
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+#. The capital of India.
+#. The local name in Urdu is "Ù?ئÛ? دÙ?Û?â??".
+#. The local name in Panjabi is "ਨਵ�� ਦਿੱਲ�".
+#. The local name in Hindi is "न� दिल�ल�".
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "New Mexico"
+msgid "New Delhi"
+msgstr "Nové Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3730
-msgid "Mongu"
+#. A city in India
+msgid "Patna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3731
-msgid "Monhegan / Manana Island"
+#. A city in India
+#, fuzzy
+msgid "Pune"
+msgstr "Brno"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "शिमला"
+#, fuzzy
+msgid "Shimla"
+msgstr "Slovensko"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "श�र�न�र"
+#. The local name in Urdu is "شرÛ?Ù?گر"
+#, fuzzy
+msgid "Srinagar"
+msgstr "Bratislava"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Malayalam is "തിര�വനന�തപ�ര�".
+#.
+msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3732
-msgid "Monida"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "திர����ிராப�பள�ளி".
+#.
+msgid "Tiruchchirappalli"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3733
-msgid "Monkey Bay"
+#. The capital of Indonesia
+msgid "Jakarta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3734
-msgid "Monroe"
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Makassar"
+msgstr "Adana"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Medan"
+msgstr "Aberdeen"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Palembang"
+msgstr "Paraguaj"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pekanbaru"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3735
-msgid "Mont Joli"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آباداÙ?".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Abadan"
+msgstr "Abakan"
+
+#. A city in Iran
+#, fuzzy
+msgid "Abadeh"
+msgstr "Aden"
+
+#. A city in Iran
+msgid "AbÅ« MÅ«sÄ?"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3736
-msgid "Mont-De-Marsan"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آغاجارÛ?".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Aghajari"
+msgstr "Abha"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اÙ?Ù?از".
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Ahwaz"
+msgid "Ahvaz"
+msgstr "Ahwaz"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اردبÙ?Ù?".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Ardabil"
+msgstr "BrazÃlia"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در عباس".
+#.
+msgid "Bandar 'Abbas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3737
-msgid "Mont-Orford"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در بÙ?Ø´Ù?ر".
+#.
+msgid "Bandar-e Bushehr"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3738
-msgid "Mont-de-Marsan"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در Ù?Ù?Ú¯Ù?".
+#.
+msgid "Bandar-e Lengeh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3739
-msgid "Montague"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در Ù?اÙ?Ø´Ù?ر".
+#.
+msgid "Bandar-e Mahshahr"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3740
-msgid "Montana"
+#. A city in Iran
+msgid "Birjand"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3741
-msgid "Montauk"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ú?اÙ? بÙ?ار".
+#.
+msgid "Chah Bahar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3742
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Montauk Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+msgid "Dayrestan"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3743
-msgid "Montauk Point"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دÙ? Ú¯Ù?بداÙ?".
+#.
+msgid "Do Gonbadan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3744
-msgid "Monte Argentario"
+#. A city in Iran
+msgid "Esfahan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3745
-msgid "Monte Bisbino"
-msgstr ""
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?سا".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Fasa"
+msgstr "Aljaška"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3746
-msgid "Monte Calamita"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گرگاÙ?".
+#.
+msgid "Gorgan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3747
-msgid "Monte Caseros"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ú¯Ù?Ø´Ù? شاÙ?زادÙ? Ù?اسÙ?".
+#.
+msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3748
-msgid "Monte Cimone"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù?داÙ?".
+#.
+msgid "Hamadan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3749
-msgid "Monte Malanotte"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù?اÙ?".
+#.
+msgid "Ilam"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3750
-msgid "Monte Real"
+#. A city in Iran
+msgid "Iranshahr"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3751
-msgid "Monte S. Angelo"
-msgstr ""
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?رج".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Karaj"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3752
-msgid "Monte Scuro"
+#. A city in Iran
+msgid "Kashan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3753
-msgid "Monte Terminillo"
+#. A city in Iran
+msgid "Kerman"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3754
-msgid "Montego Bay"
+#. A city in Iran
+msgid "Kermanshah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3755
-msgid "Montego Bay/Sangster"
-msgstr ""
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "خرÙ? آباد".
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Ahmadabad"
+msgid "Khorramabad"
+msgstr "Ahmadabad"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3756
-msgid "Montelimar"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù?Ø´".
+#.
+msgid "Kish"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3757
-msgid "Monterey"
+#. A city in Iran
+msgid "Lar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3758
-msgid "Monterey Nexrad"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ø´Ù?د".
+#.
+msgid "Mashhad"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3759
-msgid "Monteria/Los Garzones"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?سجد سÙ?Û?Ù?اÙ?".
+#.
+msgid "Masjed Soleyman"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3760
-msgid "Monterrey"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù? Ø´Ù?ر".
+#.
+msgid "Now Shahr"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3761
-msgid "Montery"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ارÙ?Ù?Û?Ù?".
+#.
+msgid "Orumiyeh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3762
-msgid "Montes Claros"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?زÙ?Û?Ù?".
+#.
+msgid "Qazvin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3763
-msgid "Montevideo"
+#. A city in Iran
+msgid "Rasht"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3764
-msgid "Montevideo/Carrasco"
+#. A city in Iran
+msgid "Sabzevar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3765
-msgid "Montgomery"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سخت سر".
+#.
+msgid "Sakht Sar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3766
-msgid "Montgomery Field"
+#. A city in Iran
+msgid "Sanandaj"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3767
-msgid "Monticello"
-msgstr ""
+#. A city in Iran
+#, fuzzy
+msgid "Sarakhs"
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3768
-msgid "Montijo"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سÙ?Ù?اÙ?".
+#.
+msgid "Semnan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3769
-msgid "Montlucon/Gueret"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ø´Ù?ر باÙ?ا".
+#.
+msgid "Shahr-e Bala"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3770
-msgid "Montpelier"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ø´Ù?ر Ù?رد".
+#.
+msgid "Shahr-e Kord"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3771
-msgid "Montpellier/Méditerranée"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ø´Û?راز".
+#.
+msgid "Shiraz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3772
-msgid "Montreal"
+#. A city in Iran
+msgid "Tabas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3773
-msgid "Montreal River"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "تبرÙ?ز".
+#.
+msgid "Tabriz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3774
-msgid "Montreal-Est"
+#. The capital of Iran.
+#. The name is also written "تÙ?راÙ?".
+#.
+msgid "Tehran"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3775
-msgid "Montrose"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?زد".
+#.
+msgid "Yazd"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3776
-msgid "Moorabbin"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زابÙ?".
+#.
+msgid "Zabol"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3777
-msgid "Moorhead"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زاÙ?داÙ? (Ú©Ù?)".
+#.
+msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3778
-msgid "Moose Jaw"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Corcaigh".
+#.
+msgid "Cork"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3779
-msgid "Moose Lake"
+#. The capital of Ireland.
+#. The local name in Irish is "Baile Ã?tha Cliath".
+#.
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Del Rio"
+
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
+#.
+msgid "Dunleary"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3780
-msgid "Moosonee"
+#. A city in Ireland
+msgid "Glentavraun"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3781
-msgid "Mopti"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Sionainn".
+#.
+msgid "Shannon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3782
-#, fuzzy
-msgid "Mora"
-msgstr "Poprad"
+#. The capital of the Isle of Man
+msgctxt "City in Isle of Man"
+msgid "Douglas"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3783
-msgid "Mora Municipal Airport"
+#. A city in the Isle of Man
+msgid "Ronaldsway"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3784
+#. A city in Israel
#, fuzzy
-msgid "Morden"
-msgstr "Aden"
+msgid "Elat"
+msgstr "Alabama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3785
-msgid "Morelia"
+#. A city in Israel
+msgid "Mahanayim"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3786
-msgid "Moresby"
+#. A city in Israel
+msgid "Mahane Yisra'el"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3787
-msgid "Morganton"
+#. A city in Israel
+msgid "Ramot Remez"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3788
-msgid "Morgantown"
+#. A city in Israel
+msgid "Shizzafon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3789
-msgid "Moriarty"
+#. A city in Israel
+msgid "Tel Aviv"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3790
-msgid "Morlaix/Ploujean"
+#. A city in Italy
+msgid "Albenga"
+msgstr "Albenga"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Alghero"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3791
-msgid "Morocco"
+#. A city in Italy
+msgid "Aviano"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3792
-msgid "Morogoro"
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Bari"
+msgstr "Brno"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Bergamo"
+msgstr "Brno"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bologna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3793
-msgid "Morombe"
+#. A city in Italy
+msgid "Bolzano"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3794
-msgid "Moron De La Frontera"
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Brescia"
+msgstr "BrazÃlia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Breuil-Cervinia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3795
-msgid "Morondava"
+#. A city in Italy
+msgid "Brindisi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3796
-msgid "Moroto"
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "California"
+msgid "Cagliari"
+msgstr "Kalifornia"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Capri"
+msgstr "ParÞ"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Case Arfel"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3797
-msgid "Morris"
+#. A city in Italy
+msgid "Catania"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3798
-msgid "Morristown"
+#. A city in Italy
+msgid "Cervia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3799
-msgid "Morrisville"
+#. A city in Italy
+msgid "Crotone"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3800
-msgid "Moscow"
+#. A city in Italy
+msgid "Cuneo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3801
-msgid "Moses Lake"
+#. A city in Italy
+msgid "Decimomannu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3802
-msgid "Moshi"
+#. A city in Italy
+msgid "Dobbiaco"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3803
-msgid "Moshoeshoe"
+#. A city in Italy
+msgid "Ferrara"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3804
-msgid "Mosinee"
+#. A city in Italy.
+#. "Florence" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Firenze".
+#.
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Florence"
+msgstr "Grécko"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Forlì"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3805
-msgid "Mosjoen"
+#. A city in Italy
+msgid "Frosinone"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3806
-msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
+#. A city in Italy.
+#. "Genoa" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Genova".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Genoa"
+msgstr "Brémy"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Ginosa Marina"
+msgstr "Južná KarolÃna"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Gioia del Colle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3807
-msgid "Mostar"
+#. A city in Italy
+msgid "Grazzanise"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3808
-msgid "Mosul"
+#. A city in Italy
+msgid "Grosseto"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3809
-msgid "Mosulpo Ab"
+#. A city in Italy
+msgid "Grottaglie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3810
-msgid "Moue Ile Des Pins"
+#. A city in Italy
+msgid "Isola del Cantone"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3811
-msgid "Mouila"
+#. A city in Italy
+msgid "Laigueglia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3812
-msgid "Mould Bay"
+#. A city in Italy
+msgid "Lampedusa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3813
-msgid "Mould Bay Camp"
+#. A city in Italy
+msgid "Latina"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3814
-msgid "Moulmein"
+#. A city in Italy
+msgid "Lecce"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3815
-msgid "Moultrie"
+#. A city in Italy
+msgid "Messina"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3816
+#. A city in Italy.
+#. "Milan" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Milano".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Moundou"
-msgstr "Londýn"
+msgid "Milan"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3817
-msgid "Mount Airy"
+#. A city in Italy
+msgid "Molino di Ancona"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3818
-#, fuzzy
-msgid "Mount Carmel"
-msgstr "Južná KarolÃna"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3819
-msgid "Mount Clemens"
+#. A city in Italy.
+#. "Naples" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Napoli".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Naples"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3820
-msgid "Mount Forest"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Albania"
+msgid "Olbia"
+msgstr "Albánsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3821
-msgid "Mount Gambier"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Palazzo"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3822
-msgid "Mount Holly"
+#. A city in Italy
+msgid "Palermo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3823
-msgid "Mount Ida"
+#. A city in Italy
+msgid "Paneveggio"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3824
-msgid "Mount Isa"
+#. A city in Italy
+msgid "Pantelleria"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3825
-msgid "Mount Pleasant"
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Parma"
+msgstr "Paraguaj"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Perugia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3826
-msgid "Mount Pocono"
+#. A city in Italy
+msgid "Pescara"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3827
-msgid "Mount Shasta"
+#. A city in Italy
+msgid "Piacenza"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3828
+#. A city in Italy
#, fuzzy
-msgid "Mount Sterling"
-msgstr "Hot Springs"
+#| msgid "Paris"
+msgid "Pisa"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3829
-msgid "Mount Vernon"
+#. A city in Italy
+msgid "Pontecagnano"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3830
-msgid "Mount Wilson"
+#. A city in Italy
+msgid "Pratica di Mare"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3831
-msgid "Mountain Home"
+#. A city in Italy
+msgid "Reggio di Calabria"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3832
-msgid "Mountain View"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Resia"
+msgstr "Afrika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3833
-msgid "Mouyondzi"
+#. A city in Italy
+msgid "Rieti"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3834
-msgid "Moyale"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+msgid "Rimini"
+msgstr "Rimini"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3835
-msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+#. The capital of Italy.
+#. "Rome" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Roma".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Rome"
+msgstr "RÃm"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3836
-msgid "Mpika"
+#. A city in Italy
+msgid "Ronchi dei Legionari"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3837
-msgid "Mt Washington"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Salignano"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3838
-msgid "Mtwara"
+#. A city in Italy
+msgid "San Stèfano"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3839
-msgid "Muaratewe / Beringin"
+#. A city in Italy
+msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3840
-msgid "Mudanjiang"
+#. A city in Italy
+msgid "Sporminore"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3841
-msgid "Mugla/Dalaman"
+#. A city in Italy
+msgid "Tamaricciola"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3842
-msgid "Muhrani"
+#. A city in Italy
+msgid "Tarvisio"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3843
-msgid "Muir"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Trapani"
+msgstr "Havaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3844
-msgid "Mukdahan"
+#. A city in Italy
+msgid "Trevico"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3845
-msgid "Mullan"
+#. A city in Italy
+msgid "Treviso"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3846
-msgid "Mullan Pass"
+#. A city in Italy
+msgid "Trieste"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3847
-msgid "Mullen"
+#. A city in Italy.
+#. "Turin" is the traditional English name.
+#. The local name is "Torino".
+#.
+msgid "Turin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3848
-msgid "Multan"
+#. A city in Italy.
+#. "Venice" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Venezia".
+#.
+msgid "Venice"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3849
-msgid "Muncho Lake"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Verona"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3850
-msgid "Muncie"
+#. A city in Italy
+msgid "Viterbo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3851
-msgid "Munda"
+#. A city in Italy
+msgid "Ã?rbatax"
msgstr ""
-#. TRANSLATOR: local name of Munich is München
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3853
-msgid "Munich"
+#. The capital of Jamaica
+#, fuzzy
+#| msgid "Abingdon"
+msgctxt "City in Jamaica"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Abingdon"
+
+#. A city in Jamaica
+msgid "Montego Bay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3854
-msgid "Municipal"
+#. A city in Japan
+msgid "Akita"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3855
+#. A city in Japan
#, fuzzy
-msgid "Municipal Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+msgid "Ami"
+msgstr "Al Baha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3856
-msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System"
+#. A city in Japan
+msgid "Aomori"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3857
-msgid "Munte"
+#. A city in Japan
+msgid "Asahikawa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3858
-msgid "Murcia"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Ashiya"
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3859
-msgid "Murmansk"
+#. A city in Japan
+msgid "Chitose"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3860
-msgid "Muroran"
+#. A city in Japan
+msgid "Chofu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3861
-msgid "Murska Sobota"
+#. A city in Japan
+msgid "Fuji"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3862
-msgid "Murted"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukue"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3863
-msgid "Mururoa"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukuoka"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3864
-msgid "Mus"
+#. A city in Japan
+msgid "Futemma"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3865
-msgid "Muscatine"
+#. A city in Japan
+msgid "Gifu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3866
-msgid "Muscle Shoals"
+#. A city in Japan
+msgid "Hakodate"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3867
-msgid "Muskegon"
+#. A city in Japan
+msgid "Hamamatsu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3868
-msgid "Muskegon Coast Guard Station"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Hamanaka"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3869
-msgid "Muskogee"
+#. A city in Japan
+msgid "Hanamaki"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3870
-msgid "Muskoka"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3871
-msgid "Musoma"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Hofu"
+msgstr "Hickory"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3872
-msgid "Mustang Beach Airport"
+#. A city in Japan
+msgid "Ishigaki"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3873
-msgid "Mutoko"
+#. A city in Japan
+msgid "Iwakuni"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3874
-msgid "Mwanza"
+#. A city in Japan
+msgid "Izumo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3875
-msgid "Mwinilunga"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Janado"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3876
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Kadena"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3877
-msgid "Myitkyina"
+#. A city in Japan
+msgid "Kagoshima"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3878
-msgid "Mykolaiv"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Kanayama"
+msgstr "Alabama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3879
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Kanoya"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3880
+#. A city in Japan
#, fuzzy
-msgid "Mytilene"
-msgstr "Abilene"
+msgid "Kashoji"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3881
-msgid "Mzimba"
+#. A city in Japan
+msgid "Kitakyushu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3882
-msgid "Mzuzu"
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3883
-msgid "Mönchengladbach"
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsushima"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3884
-msgid "Münster/Osnabrück"
+#. A city in Japan
+msgid "Kumamoto"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3885
-msgid "N Myrtle Beach"
+#. A city in Japan
+msgid "Kushiro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3886
-msgid "N'Dele"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Matsubara"
+msgstr "Abakan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3887
-msgid "N'Zerekore"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsumoto"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3888
-msgid "N. Bay"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsushima"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3889
-msgid "NASA Shuttle"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsuyama"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3890
-msgid "Nabesna"
+#. A city in Japan
+msgid "Memambetsu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3891
-msgid "Nabire"
+#. A city in Japan
+msgid "Mihonoseki"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3892
-msgid "Nachingwea"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Minami"
+msgstr "Acarigua"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3893
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Misawa"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3894
-msgid "Nador"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+#| msgid "Mexico"
+msgid "Mito"
+msgstr "Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3895
-msgid "Naga/Luzon Island"
+#. A city in Japan
+msgid "Miyazaki"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3896
-msgid "Nagagami"
+#. A city in Japan
+msgid "Mombetsu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3897
+#. A city in Japan
msgid "Nagasaki"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3898
+#. A city in Japan
msgid "Nagoya"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3899
-msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3900
+#. A city in Japan
#, fuzzy
msgid "Naha"
msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3901
-msgid "Nain"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3902
-msgid "Nairobi"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3903
-msgid "Najran"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3904
-msgid "Nakashibetsu"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3905
-msgid "Nakhon Phanom"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3906
-msgid "Nakhon Ratchasima"
+#. A city in Japan
+msgid "Naka-shibetsu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3907
-msgid "Nakhon Sawan"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3908
-msgid "Nakhon Si Thammarat"
+#. A city in Japan
+msgid "Niigata"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3909
-msgid "Nakuru"
+#. A city in Japan
+msgid "Obihiro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3910
-msgid "Nakusp"
+#. A city in Japan
+msgid "Odaira"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3911
-msgid "Nalchik"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Odaka"
+msgstr "Ostrava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3912
-msgid "Namao"
+#. A city in Japan
+msgid "Odate"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3913
-msgid "Namibia"
+#. A city in Japan
+msgid "Ofunakoshi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3914
-msgid "Namlea"
+#. A city in Japan
+msgid "Ogimachiya"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3915
-msgid "Nampula"
+#. A city in Japan
+msgid "Oita"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3916
-msgid "Namsos"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Okata"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3917
-msgid "Nan"
+#. A city in Japan
+msgid "Okayama"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3918
-msgid "Nanaimo"
+#. A city in Japan
+msgid "Okazato"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3919
-msgid "Nanakwa Shoals"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Osaka"
+msgstr "Ostrava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3920
-msgid "Nanchang"
+#. A city in Japan
+msgid "Ozuki"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3921
-msgid "Nancy/Essey"
+#. A city in Japan
+msgid "Saga"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3922
-msgid "Nancy/Ochey"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Sanrizuka"
+msgstr "Kalifornia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3923
-msgid "Nandi"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Sawada"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3924
-msgid "Nanisivik"
+#. A city in Japan
+msgid "Sendai"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3925
-msgid "Nanjing"
+#. A city in Japan
+msgid "Shiroi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3926
-msgid "Nankishirahama"
+#. A city in Japan
+msgid "Takamatsu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3927
-msgid "Nanning"
+#. A city in Japan
+msgid "Takatsu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3928
-msgid "Nantes"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Tateyama"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3929
-msgid "Nantucket"
+#. The capital of Japan
+msgid "Tokyo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3930
-msgid "Nanumea"
+#. A city in Japan
+msgid "Tottori"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3931
-msgid "Nanyuki"
+#. A city in Japan
+msgid "Toyama"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3932
-msgid "Napa"
+#. A city in Japan
+msgid "Toyooka"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3933
-msgid "Naples"
+#. A city in Japan
+msgid "Tsuiki"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3934
-msgid "Napoli/Capodichino"
+#. A city in Japan
+msgid "Ushuku"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3935
-msgid "Nara"
+#. A city in Japan
+msgid "Wakkanai"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3936
-msgid "Narok"
+#. A city in Japan
+msgid "Yamagata"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3937
-msgid "Narsarsuaq"
+#. A city in Japan
+msgid "Yamaguchi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3938
-msgid "Narvik"
+#. A city in Japan
+msgid "Yao"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3939
-msgid "Nashua"
+#. A city in Japan
+msgid "Yokota"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3940
-msgid "Nashville"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Yoshinaga"
+msgstr "Hot Springs"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3941
-msgid "Nashville NEXRAD"
+#. A city in Jersey
+msgid "La Hougue"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3942
-msgid "Nassau"
+#. The capital of Jersey
+msgid "Saint Helier"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3943
-msgid "Natal"
-msgstr ""
+#. A city in Jordan
+#, fuzzy
+msgid "Al 'Aqabah"
+msgstr "Alabama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3944
-msgid "Natashquan"
-msgstr ""
+#. A city in Jordan
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Baha"
+msgid "Al Jizah"
+msgstr "Al Baha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3945
-msgid "Natchez"
-msgstr ""
+#. The capital of Jordan.
+#. "Amman" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "'Amman".
+#.
+msgid "Amman"
+msgstr "Ammán"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3946
-msgid "Natchitoches"
-msgstr ""
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Almaty"
+msgstr "Alma-Ata"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3947
-msgid "National Aviation Center"
-msgstr ""
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktau".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Aqtau"
+msgstr "Adrar"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3948
-msgid "National Aviation Center (alternate)"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#.
+msgid "Aqtöbe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3949
-msgid "Natitingou"
-msgstr ""
+#. The capital of Kazakhstan
+#, fuzzy
+msgid "Astana"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3950
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Brazil"
+msgid "Oral"
+msgstr "BrazÃlia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3951
-msgid "Nausori"
-msgstr ""
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Karaganda".
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Paraguay"
+msgid "Qaraghandy"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3952
-msgid "Naval Air Facility"
-msgstr ""
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kostanay".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Qostanay"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3953
-msgid "Naval Air Station"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#.
+msgid "Qyzylorda"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3954
-msgid "Naval Auxiliary Landing Field"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Shymkent"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3955
-msgid "Navelexcen"
+#. A city in Kenya
+msgid "Eldoret"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3956
-msgid "Navrongo"
+#. A city in Kenya
+msgid "Kisumu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3957
-msgid "Nawabshah"
+#. A city in Kenya
+msgid "Mombasa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3958
-msgid "Naxos"
+#. The capital of Kenya
+msgid "Nairobi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3959
+#. A city in Kiribati
#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Adana"
+#| msgid "London"
+msgctxt "City in Kiribati"
+msgid "London"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3960
-msgid "Ndola"
+#. The capital of Kuwait.
+#. "Kuwait" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / اÙ?Ù?Ù?Ù?ت".
+#.
+msgctxt "City in Kuwait"
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3961
-msgid "Nebraska"
+#. The capital of Kyrgyzstan
+msgid "Bishkek"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3962
-msgid "Nebraska City"
+#. The capital of Laos.
+#. "Vientiane" is the traditional English name.
+#. The local name in Lao is "Viangchan".
+#.
+msgid "Vientiane"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3963
-msgid "Nechako River"
+#. A city in Latvia
+msgid "LiepÄ?ja"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3964
-msgid "Nederland Mountain"
+#. The capital of Latvia
+msgid "RÄ«ga"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3965
-msgid "Needles"
+#. The capital of Lebanon.
+#. "Beirut" is the traditional English name.
+#. The local name is "Beyrouth".
+#.
+msgid "Beirut"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3966
-msgid "Neenah"
+#. A city in Libya
+#, fuzzy
+msgid "Baninah"
+msgstr "Brno"
+
+#. A city in Libya
+#, fuzzy
+msgid "Sabha"
+msgstr "Abha"
+
+#. The capital of Libya.
+#. "Tripoli" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابÙ?س".
+#.
+msgid "Tripoli"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3967
-msgid "Neghelli"
+#. The capital of Liechtenstein
+msgid "Vaduz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3968
-msgid "Neiva/Benito Salas"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Kaunas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3969
+#. A city in Lithuania
#, fuzzy
-msgid "Nellis Air Force Base"
-msgstr "Air Force"
+msgid "Palanga"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3970
-msgid "Nelson"
+#. The capital of Lithuania
+msgid "Vilnius"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3971
-msgid "Nelspruit"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Å iauliai"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3972
-msgid "Nema"
+#. The capital of Luxembourg
+msgctxt "City in Luxembourg"
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3973
-msgid "Nemiscau"
-msgstr ""
+#. The capital of Macau.
+#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳�".
+#.
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Macau"
+msgid "Macau"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3974
-msgid "Nenana"
+#. A city in Macau.
+#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹�".
+#.
+msgid "Taipa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3975
-msgid "Nepal"
+#. A city in Macedonia
+msgid "Ohrid"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3976
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+#. The capital of Macedonia
+#, fuzzy
+msgid "Skopje"
+msgstr "Európa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3977
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Holandské Antily"
+#. A city in Madagascar
+#, fuzzy
+msgid "Ankarena"
+msgstr "Agen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3978
-msgid "Neubrandenburg-Trollenhagen"
-msgstr ""
+#. The capital of Madagascar
+#, fuzzy
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "Al Baha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3979
-msgid "Neuburg/Donau"
-msgstr ""
+#. A city in Madagascar
+#, fuzzy
+msgid "Antsiranana"
+msgstr "Al Baha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3980
-msgid "Neuchatel"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Fasenina-Ampasy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3981
-msgid "Neuquen"
-msgstr ""
+#. A city in Madagascar
+#, fuzzy
+msgid "Mahajanga"
+msgstr "Acarigua"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3982
-msgid "Nevada"
-msgstr ""
+#. A city in Madagascar
+#, fuzzy
+msgid "Toamasina"
+msgstr "Slovensko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3983
-msgid "Nevers"
-msgstr ""
+#. A city in Madagascar
+#, fuzzy
+msgid "Tolanaro"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3984
-msgid "Nevsehir"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Bintulu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3985
-msgid "New Bedford"
+#. A city in Malaysia
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "George Town"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3986
-msgid "New Bern"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Johor Bahru"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3987
-msgid "New Braunfels"
+#. A city in Malaysia
+#, fuzzy
+msgid "Klang"
+msgstr "Paraguaj"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Baharu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3988
-msgid "New Brunswick"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Kinabalu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3989
-#, fuzzy
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Kalifornia"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuah"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3990
-msgid "New Carlisle"
+#. The capital of Malaysia
+msgid "Kuala Lumpur"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3991
-msgid "New Castles"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuantan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3992
-msgid "New Delhi/Palam"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuching"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3993
-msgid "New Delhi/Safdarjung"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kudat"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3994
-msgid "New Dungeness"
+#. A city in Malaysia
+#, fuzzy
+msgid "Melaka"
+msgstr "Aljaška"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Miri"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3995
-msgid "New Ferolle"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sandakan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3996
-msgid "New Hampshire"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sepang"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3997
-msgid "New Haven"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sibu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3998
-msgid "New Haven Coast Guard Station"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sitiawan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:3999
-msgid "New Iberia"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Tawau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4000
-msgid "New Jersey"
+#. A city in Malaysia
+#, fuzzy
+#| msgid "Virginia"
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "VirgÃnia"
+
+#. The capital of the Maldives.
+#. "Male" is the traditional English name.
+#. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#.
+msgid "Male"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4001
-msgid "New London Ledge"
+#. A city in Malta
+msgid "Luqa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4002
-msgid "New Mexico"
-msgstr "Nové Mexiko"
+#. The capital of Malta
+#, fuzzy
+msgid "Valletta"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4003
-msgid "New Orleans"
+#. The capital of the Marshall Islands
+msgid "Majuro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4004
-msgid "New Orleans NAS"
+#. The capital of Martinique
+msgid "Fort-de-France"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4005
-msgid "New Orleans-Lakefront"
+#. A city in Martinique
+msgid "Le Lamentin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4006
-msgid "New Philadelphia"
+#. A city in Mauritania
+msgid "Nouadhibou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4007
-msgid "New Plymouth"
+#. The capital of Mauritania
+msgid "Nouakchott"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4008
-msgid "New Port Richey"
+#. A city in Mauritius
+#, fuzzy
+msgid "Plaisance"
+msgstr "ParÞ"
+
+#. The capital of Mauritius
+msgid "Port Louis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4009
+#. A city in Mauritius
#, fuzzy
-msgid "New Richmond"
-msgstr "Nové Mexiko"
+msgid "Port Mathurin"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4010
-msgid "New River"
+#. A city in Mayotte
+msgid "Dzaoudzi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4011
-msgid "New River, Marine Corps Air Station"
-msgstr ""
+#. The capital of Mayotte
+#, fuzzy
+msgid "Mamoudzou"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4012
-msgid "New South Wales"
-msgstr ""
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Acapulco"
+msgstr "Acapulco"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4013
-msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr ""
+#. A city in Aguascalientes in Mexico
+#, fuzzy
+#| msgid "Aguascalientes"
+msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4014
-msgid "New Ulm"
-msgstr ""
+#. A city in Campeche in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Acapulco"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4015
-msgid "New York"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cancún"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4016
-msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+#. A city in Campeche in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Carmen"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4017
-msgid "Newark"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Chetumal"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4018
-msgid "Newberry"
+#. A city in Yucatán in Mexico
+msgid "Chichén-Itzá"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4019
-msgid "Newburgh"
+#. A city in Chihuahua in Mexico
+msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+msgid "Chihuahua"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4020
-msgid "Newcastle"
+#. A city in México in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
+#.
+msgid "Ciudad Juárez"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4021
-msgid "Newfoundland"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Ciudad Obregón"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4022
-msgid "Newhall"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Ciudad Victoria"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4023
-msgid "Newnan"
-msgstr ""
+#. A city in Colima in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4024
-msgid "Newport"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cozumel"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4025
-msgid "Newport Beach"
+#. A city in Morelos in Mexico
+msgid "Cuernavaca"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4026
-msgid "Newport News"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Culiacán"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4027
-msgid "Newton"
-msgstr ""
+#. A city in Durango in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Durango, Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4028
-msgid "Nexrad"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "El Zapote"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4029
-msgid "Ngaoundere"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Guadalajara"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4030
-msgid "Nha Trang"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Guaymas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4031
-msgid "Niagara"
-msgstr ""
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4032
-msgid "Niagara Falls"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Ixtapa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4033
-msgid "Niamey-Aero"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Ixtepec"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4034
-msgid "Niamtougou"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+msgid "La Paz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4035
-msgid "Nicaragua"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Laguna Tepic"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4036
-msgid "Nice/Côte d'Azur"
+#. A city in Guanajuato in Mexico
+msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+msgid "León"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4037
-msgid "Nicholson Island"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "Loreto"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4038
-msgid "Nicolet"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Los Mochis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4039
+#. A city in Colima in Mexico
#, fuzzy
-msgid "Nicoya"
-msgstr "Hickory"
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4040
-msgid "Niederosterreich"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Matamoros"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4041
-msgid "Niederstetten"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Mazatlán"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4042
-msgid "Niger"
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Mexicali"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4043
-msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+#. The capital of Mexico.
+#. "Mexico City" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "México".
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Mexico"
+msgid "Mexico City"
+msgstr "Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4044
-msgid "Nightmare Range"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgid "Minatitlán"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4045
-msgid "Nightmute"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Monclova"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4046
-msgid "Niigata"
+#. A city in Nuevo León in Mexico
+msgid "Monterrey"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4047
-msgid "Nikolski"
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Morelia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4048
-msgid "Nimes/Courbessac"
+#. A city in Yucatán in Mexico
+msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+msgid "Mérida"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4049
-msgid "Nimes/Garons"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Nuevo Laredo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4050
-msgid "Ningbo"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+msgid "Oaxaca"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4051
-msgid "Nioro Du Sahel"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Piedras Negras"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4052
-msgid "Niort"
+#. A city in Veracruz in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
+#.
+msgid "Poza Rica de Hidalgo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4053
-msgid "Nipawin"
-msgstr ""
+#. A city in Puebla in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4054
-msgid "Nipissing"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Puerto Escondido"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4055
-msgid "Nis"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Puerto Vallarta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4056
-msgid "Nise"
+#. A city in Querétaro in Mexico
+msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+msgid "Querétaro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4057
-msgid "Nitinat Lake"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Reynosa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4058
-msgid "Nitra"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Saltillo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4059
-msgid "Nizhneudinsk"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "San José del Cabo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4060
-msgid "Nizhnevartovsk"
+#. A city in San Luis Potosà in Mexico
+msgctxt "City in San Luis PotosÃ, Mexico"
+msgid "San Luis PotosÃ"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4061
-msgid "Nizhny Novgorod/Stringino"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Tampico"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4062
-#, fuzzy
-msgid "Nkhota Kota"
-msgstr "Severná Dakota"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4063
-msgid "Nkongsamba"
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tapachula"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4064
-msgid "Noatak"
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Tijuana"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4065
-msgid "Nogales"
+#. A city in México in Mexico
+msgid "Toluca"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4066
-msgid "Nogales International Airport"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Torreón"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4067
-msgid "Nome"
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tuxtla"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4068
-msgid "Nong Khai"
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Uruapan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4069
-msgid "Nootka"
-msgstr ""
+#. A city in Veracruz in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4070
-msgid "Nordholz"
+#. A city in Tabasco in Mexico
+msgid "Villahermosa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4071
-msgid "Nordhorn"
-msgstr ""
+#. A city in Zacatecas in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Athens"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4072
-msgid "Norfolk"
+#. The capital of the Federated States of Micronesia
+msgid "Palikir"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4073
-msgid "Norfolk Island"
+#. The capital of Moldova
+msgid "ChiÅ?inÄ?u"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4074
-msgid "Norman"
-msgstr ""
+#. The capital of Monaco
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Monaco"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4075
-msgid "Norman Wells"
-msgstr ""
+#. The capital of Mongolia.
+#. The name is also written "УлаанбааÑ?аÑ?".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "Alabama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4076
-msgid "Normandin"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Podgorica"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4077
-msgid "Norrkoping"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Tivat"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4078
-msgid "North Adams"
+#. A city in Morocco
+msgid "Agadir"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4079
-msgid "North America"
+#. A city in Morocco
+msgid "Al Hoceima"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4080
-msgid "North Battleford"
-msgstr ""
+#. A city in Morocco
+#, fuzzy
+msgid "Fes"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4081
-msgid "North Bay"
+#. A city in Morocco
+msgid "Marrakech"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4082
-msgid "North Bend"
+#. A city in Morocco
+msgid "Meknes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4083
-msgid "North Carolina"
-msgstr "Severná KarolÃna"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4084
-msgid "North Conway"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nador"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4085
-msgid "North Dakota"
-msgstr "Severná Dakota"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nouaseur"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4086
-msgid "North East"
+#. A city in Morocco
+msgid "Ouarzazat"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4087
+#. A city in Morocco
+msgid "Oujda"
+msgstr ""
+
+#. The capital of Morocco
#, fuzzy
-msgid "North Island"
-msgstr "Severná KarolÃna"
+msgid "Rabat"
+msgstr "Alabama"
+
+#. A city in Morocco.
+#. "Tangier" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tanger".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Tangier"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4088
-msgid "North Kingston"
+#. A city in Morocco
+msgid "Tetouan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4089
-#, fuzzy
-msgid "North Korea"
-msgstr "Severná Dakota"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Beira"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4090
-msgid "North Lakhimpur"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Chimoio"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4091
-msgid "North Las Vegas"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Lichinga"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4092
-msgid "North Las Vegas Airport"
+#. The capital of Mozambique
+msgid "Maputo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4093
-msgid "North Little Rock"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Nampula"
+msgstr ""
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Pemba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4094
-msgid "North Manitou Shoal"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Quelimane"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4095
+#. The capital of Myanmar.
+#. "Rangoon" is the traditional English name.
+#. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
#, fuzzy
-msgid "North Mountain"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgid "Rangoon"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4096
-msgid "North Platte"
+#. The capital of Nepal.
+#. The local name in Nepali is "�ाठमाड��".
+#.
+msgid "Kathmandu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4097
-#, fuzzy
-msgid "North Point"
-msgstr "Severná KarolÃna"
+#. The capital of the Netherlands
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Amsterdam"
-#. TRANSLATOR: local name of North Rhine-Westphalia is Nordrhein-Westfalen
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4099
-msgid "North Rhine-Westphalia"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "De Kooy"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Deelen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4100
-msgid "North West"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Eindhoven"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4101
-msgid "North Wilkesboro"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Gilze"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4102
-msgid "Northeast Philadelphia"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Groningen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4103
-msgid "Northern Ireland"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Leeuwarden"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4104
-msgid "Northern Mariana Islands"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Maastricht"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4105
-msgid "Northern Territory"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Oost-Vlieland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4106
-msgid "Northolt"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Rotterdam"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4107
-msgid "Northrup"
+#. The capital of the Netherlands.
+#. "The Hague" is the traditional English name.
+#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
+#.
+msgid "The Hague"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4108
-msgid "Northway"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Valkenburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4109
-msgid "Northwest Arkansas Regional Airport"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Volkel"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4110
-msgid "Northwest Territories"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Woensdrecht"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4111
+#. A city in the Netherlands Antilles
#, fuzzy
-msgid "Norton"
-msgstr "Severná KarolÃna"
+msgid "Benners"
+msgstr "Agen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4112
-msgid "Norway"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Cupe Coy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4113
-msgid "Norway House"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Dorp Nikiboko"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4114
-msgid "Norwich"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Gato"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4115
-msgid "Norwood"
-msgstr ""
+#. A city in New Caledonia
+#, fuzzy
+msgid "Karenga"
+msgstr "Acarigua"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4116
-msgid "Noshahr"
+#. The capital of New Caledonia
+msgid "Nouméa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4117
-msgid "Notodden"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Auckland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4118
-msgid "Nouadhibou"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Christchurch"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4119
-msgid "Nouakchott"
+#. The capital of New Zealand
+msgid "Wellington"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4120
-msgid "Nouasseur"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Bluefields"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4121
-msgid "Noumea Nlle-Caledonie"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Chinandega"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4122
-msgid "Nova Scotia"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Jinotega"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4123
-msgid "Novara/Cameri"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Juigalpa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4124
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr ""
+#. The capital of Nicaragua
+#, fuzzy
+msgid "Managua"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4125
-msgid "Novosibirsk"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Puerto Cabezas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4126
-msgid "Nowra"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Rivas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4127
+#. A city in Niger
#, fuzzy
-msgid "Nueva Asuncion"
-msgstr "Asunción"
+msgid "Agadez"
+msgstr "Agen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4128
-msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
+#. The capital of Niger
+msgid "Niamey"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4129
-msgid "Nueva Ocotepeque"
+#. A city in Niger
+msgid "Zinder"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4130
-msgid "Nuevo Laredo"
+#. A city in Lagos Nigeria
+msgid "Ikeja"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4131
-msgid "Nuiqsut"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ilorin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4132
-msgid "Nukus / Karakalpakstan"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kaduna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4133
-msgid "Nunavut"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kano"
msgstr ""
-#. TRANSLATOR: local name of Nuremberg is Nürnberg
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4135
-msgid "Nuremberg"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Port Harcourt"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4136
-msgid "Ny-Alesund"
+#. The capital of Niue
+#, fuzzy
+#| msgid "Al-Jouf"
+msgid "Alofi"
+msgstr "Al-Jouf"
+
+#. A city in Norfolk Island
+#, fuzzy
+#| msgid "Abingdon"
+msgctxt "City in Norfolk Island"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Abingdon"
+
+#. A city in the Northern Mariana Islands
+msgid "Chalan Kanoa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4137
-msgid "Nyala"
+#. A city in Norway
+msgid "Alta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4138
-msgid "Nyeri"
+#. A city in Norway
+msgid "Berlevåg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4139
-msgid "Nyiregyhaza/Napkor"
+#. A city in Norway
+msgid "Bodø"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4140
-msgid "Nyutabaru Ab"
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Bolle"
+msgstr "Adelaide"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Boltåsen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4141
-msgid "Nörvenich"
+#. A city in Norway
+msgid "Brønnøysund"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4142
+#. A city in Norway
#, fuzzy
-msgid "O'Hare Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+msgid "BÃ¥tsfjord"
+msgstr "Abbotsford"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4143
-msgid "O'Neill"
+#. A city in Norway
+msgid "Dalem"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4144
-msgid "OSU"
+#. A city in Norway
+msgid "Djupdalen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4145
-msgid "Oahu"
+#. A city in Norway
+msgid "Eldskog"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4146
-msgid "Oak Harbor"
+#. A city in Norway
+msgid "Fagernes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4147
-msgid "Oak Island"
+#. A city in Norway
+msgid "Fiskenes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4148
-msgid "Oak Ridge"
+#. A city in Norway
+msgid "Flesland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4149
-msgid "Oakdale"
+#. A city in Norway
+msgid "Florø"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4150
-msgid "Oakey"
+#. A city in Norway
+msgid "Førde"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4151
-msgid "Oakland"
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Gardermoen"
+msgstr "ParÞ"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Hammerfest"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4152
-msgid "Oaxaca"
+#. A city in Norway
+msgid "Hasvik"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4153
-msgid "Oberosterreich"
+#. A city in Norway
+msgid "Haugesund"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4154
-msgid "Oberpfaffenhofen"
+#. A city in Norway
+msgid "Holm"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4155
-msgid "Obihiro"
+#. A city in Norway
+msgid "Honningsvåg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4156
-msgid "Obo"
+#. A city in Norway
+msgid "Kirkenes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4157
-msgid "Ocala"
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Kjevik"
+msgstr "Košice"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Kristiansund"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4158
-msgid "Ocean City"
+#. A city in Norway
+msgid "Mehamn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4159
-msgid "Ocean City Municipal Airport"
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Molde"
+msgstr "Aden"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Mosjøen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4160
-msgid "Oceanside"
+#. A city in Norway
+msgid "Namsos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4161
-msgid "Oceanside Harbor"
+#. A city in Norway
+msgid "Narvik"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4162
-msgid "Odate"
+#. A city in Norway
+msgid "Notodden"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4163
-msgid "Odense"
+#. A city in Norway
+msgid "Oseberg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4164
-msgid "Odesa"
+#. The capital of Norway
+msgid "Oslo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4165
-msgid "Odessa"
+#. A city in Norway
+msgid "Rygge"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4166
-msgid "Odienne"
+#. A city in Norway
+msgid "Røros"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4167
-msgid "Odiham"
+#. A city in Norway
+msgid "Rørvik"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4168
-msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse"
+#. A city in Norway
+msgid "Røssvoll"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4169
-msgid "Oelwen"
+#. A city in Norway
+msgid "Røst"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4170
+#. A city in Norway
#, fuzzy
-msgid "Offutt Air Force Base"
-msgstr "Air Force"
+msgid "Sandane"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4171
-msgid "Ogallala"
-msgstr ""
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Skagen"
+msgstr "Athens"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4172
-msgid "Ogden"
+#. A city in Norway
+msgid "Skien"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4173
-msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr ""
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Sola"
+msgstr "Slovensko"
+
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Stokka"
+msgstr "Aljaška"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4174
-msgid "Ogdensburg"
+#. A city in Norway
+msgid "Svartnes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4175
-msgid "Ohakea"
+#. A city in Norway
+msgid "Svolvær"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4176
-msgid "Ohio"
+#. A city in Norway
+msgid "Sørkjosen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4177
-msgid "Ohrid"
+#. A city in Norway
+msgid "Torp"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4178
-msgid "Oiapoque"
+#. A city in Norway
+msgid "Tromsø"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4179
-msgid "Oita"
+#. A city in Norway
+msgid "Trondheim"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4180
-msgid "Ojika Island"
+#. A city in Norway
+msgid "Vadsø"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4181
-msgid "Okayama"
+#. A city in Norway
+msgid "Ã?lesund"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4182
-msgid "Oki"
+#. A city in Norway
+msgid "Ã?rsta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4183
-msgid "Okinoerabu"
+#. A city in Oman
+msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4184
-msgid "Oklahoma"
+#. The capital of Oman.
+#. "Muscat" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Masqat".
+#.
+msgid "Muscat"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4185
-msgid "Oklahoma City"
+#. A city in Oman
+msgid "Salalah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4186
-msgid "Oklahoma City Nexrad"
+#. The capital of Pakistan
+msgid "Islamabad"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4187
-msgid "Okmulgee"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Karachi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4188
-msgid "Okushiri Island"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Lahore"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4189
-msgid "Olathe"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Nawabshah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4190
-msgid "Olathe/Ind."
+#. The capital of Palau
+#, fuzzy
+msgid "Koror"
+msgstr "ParÞ"
+
+#. The capital of Palau
+#, fuzzy
+msgid "Melekeok"
+msgstr "Mexiko"
+
+#. A city in Panama
+msgid "David"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4191
-msgid "Olbia/Costa Smeralda"
+#. A city in Panama
+msgid "Fuerte Kobbe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4192
-msgid "Old Crow"
+#. The capital of Panama
+#, fuzzy
+msgid "Panamá"
+msgstr "Praha"
+
+#. A city in Panama
+msgid "Tocumen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4193
-msgid "Old Town"
+#. The capital of Papua New Guinea
+#, fuzzy
+msgid "Port Moresby"
+msgstr "Severná Dakota"
+
+#. The capital of Paraguay
+#, fuzzy
+#| msgid "Asuncion"
+msgid "Asunción"
+msgstr "Asunción"
+
+#. A city in Paraguay
+msgid "Colonia Félix de Azara"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4194
-msgid "Olean"
+#. A city in Peru
+#, fuzzy
+msgid "Andahuaylas"
+msgstr "Alabama"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Arequipa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4195
-msgid "Oliktok"
+#. A city in Peru
+msgid "Ayacucho"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4196
-msgid "Oliphant"
+#. A city in Peru
+msgid "Chiclayo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4197
-msgid "Olive Branch"
+#. A city in Peru
+msgid "Cusco"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4198
-msgid "Olivia"
+#. A city in Peru
+msgid "Iquitos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4199
-msgid "Olney-Noble"
+#. A city in Peru
+msgid "Juliaca"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4200
-msgid "Olympia"
+#. The capital of Peru
+msgctxt "City in Peru"
+msgid "Lima"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4201
-msgid "Omaha"
+#. A city in Peru
+msgid "Pisco"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4202
-msgid "Omak"
+#. A city in Peru
+msgid "Pucallpa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4203
-msgid "Oman"
+#. A city in Peru
+msgid "Puerto Maldonado"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4204
-msgid "Omidieh"
+#. A city in Peru
+msgid "Tacna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4205
-msgid "Omidiyeh"
+#. A city in Peru
+msgid "Talara"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4206
-msgid "Ominato Ab"
+#. A city in Peru
+msgid "Tarapoto"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4207
-msgid "Omsk"
+#. A city in Peru
+msgid "Trujillo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4208
-msgid "Onatchiway"
+#. A city in Peru
+msgid "Tumbes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4209
+#. A city in the Philippines
#, fuzzy
-msgid "Ondangwa"
-msgstr "Adana"
+msgid "Angeles"
+msgstr "Agen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4210
-msgid "Onefour"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Davao"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4211
-msgid "Ontario"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Laoag"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4212
-msgid "Oostende"
+#. The capital of the Philippines
+msgid "Manila"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4213
-msgid "Opa Locka"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Masbate"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4214
+#. A city in the Philippines
#, fuzzy
-msgid "Opelika Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4215
-msgid "Oracoke"
-msgstr ""
+msgid "Pildira"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4216
+#. A city in the Philippines
#, fuzzy
-msgid "Oradea"
-msgstr "Ostrava"
+msgid "Subic"
+msgstr "Slovensko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4217
-msgid "Oran"
-msgstr ""
+#. A city in the Philippines
+#, fuzzy
+msgid "Zamboanga City"
+msgstr "Londýn/mesto"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4218
-msgid "Orange"
+#. A city in Poland
+msgid "GdaÅ?sk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4219
-msgid "Orange City"
+#. A city in Poland
+msgid "Katowice"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4220
-msgid "Orange Grove"
+#. A city in Poland
+msgid "Kraków"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4221
-msgid "Orangeburg"
+#. A city in Poland
+msgid "PoznaÅ?"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4222
-msgid "Ord-Sharp"
+#. A city in Poland
+msgid "Rzeszów"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4223
-msgid "Orebro"
+#. A city in Poland
+msgid "Szczecin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4224
-msgid "Oregon"
-msgstr ""
+#. The capital of Poland.
+#. "Warsaw" is the traditional English name.
+#. The local name in Polish is "Warszawa".
+#.
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Poland"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4225
-msgid "Oregon Inlet"
+#. A city in Poland
+msgid "WrocÅ?aw"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4226
-msgid "Orenburg/Tsentralny"
+#. A city in Poland
+msgid "Å?ódź"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4227
-msgid "Orland"
+#. A city in Portugal
+msgid "Beja"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4228
-msgid "Orlando"
+#. A city in Portugal
+msgid "Castelo Branco"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4229
-msgid "Orleans"
+#. A city in Portugal
+msgid "Faro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4230
-msgid "Ornskoldsvik"
+#. A city in Portugal
+msgid "Flor da Rosa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4231
-msgid "Oroville"
+#. A city in Portugal
+msgid "Lajes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4232
-msgid "Orr"
+#. The capital of Portugal.
+#. "Lisbon" is the traditional English name.
+#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#.
+msgid "Lisbon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4233
-msgid "Orsta-Volda/Hovden"
+#. A city in Portugal
+msgid "Monte Real"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4234
-msgid "Ortonville"
+#. A city in Portugal
+msgid "Montijo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4235
-msgid "Orumieh"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ovar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4236
-msgid "Oruro"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ponta Delgada"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4237
+#. A city in Portugal
#, fuzzy
-msgid "Osaka"
-msgstr "Ostrava"
+msgid "Porto"
+msgstr "Severná KarolÃna"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto Santo"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4238
-msgid "Osan Ab"
+#. A city in Portugal.
+#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
+#.
+msgid "Santa Cruz das Flores"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4239
-msgid "Osceola"
+#. A city in Portugal
+msgid "Sintra"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4240
-msgid "Oscoda"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ã?gua de Pena"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4241
-msgid "Oseberg A"
+#. A city in Puerto Rico
+#, fuzzy
+msgid "Carolina"
+msgstr "Severná KarolÃna"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Ponce"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4242
-msgid "Oshima"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Rafael Hernandez"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4243
-msgid "Oshkosh"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "San Juan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4244
-msgid "Oshogbo"
+#. The capital of Qatar.
+#. "Doha" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / اÙ?دÙ?ØØ©".
+#.
+msgid "Doha"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4245
-msgid "Osijek"
+#. A city in Romania
+msgid "Arad"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4246
-msgid "Oskaloosa"
+#. A city in Romania
+#, fuzzy
+msgid "BacÄ?u"
+msgstr "BrazÃlia"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Baia Mare"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4247
-msgid "Oslo/Fornebu"
+#. The capital of Romania.
+#. "Bucharest" is the traditional English name.
+#. The local name in Romanian is "BucureÅ?ti".
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Brest"
+msgid "Bucharest"
+msgstr "Brest"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Cluj-Napoca"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4248
-msgid "Oslo/Gardermoen"
+#. A city in Romania
+msgid "Craiova"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4249
-msgid "Osoyoos"
+#. A city in Romania
+msgid "IaÅ?i"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4250
-msgid "Ostersund/Froson"
+#. A city in Romania
+msgid "Mihail KogÄ?lniceanu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4251
-msgid "Ostrava"
+#. A city in Romania
+#, fuzzy
+msgid "Oradea"
msgstr "Ostrava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4252
-msgid "Oswego"
+#. A city in Romania
+msgid "Satu Mare"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4253
-msgid "Ottawa"
+#. A city in Romania
+msgid "Sibiu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4254
-msgid "Ottumwa"
+#. A city in Romania
+msgid "Suceava"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4255
-msgid "Ouagadougou"
+#. A city in Romania
+msgid "TimiÅ?oara"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4256
-msgid "Ouahigouya"
+#. A city in Romania
+msgid "Tulcea"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4257
-msgid "Ouanaham Ile Lifou"
+#. A city in Romania
+msgid "Târgu-MureÅ?"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4258
-msgid "Ouani Anjouan"
-msgstr ""
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?бакан".
+#.
+msgid "Abakan"
+msgstr "Abakan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4259
-msgid "Ouargla"
-msgstr ""
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?длеÑ?".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Adler"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4260
-msgid "Ouarzazate"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?надÑ?Ñ?Ñ?".
+#.
+msgid "Anadyr'"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4261
-msgid "Oudtshoorn"
-msgstr ""
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?напа".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Anapa"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4262
-msgid "Ouesso"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?ангелÑ?Ñ?к".
+#.
+msgid "Arkhangel'sk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4263
-msgid "Oujda"
-msgstr ""
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?анÑ?".
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Abakan"
+msgid "Astrakhan'"
+msgstr "Abakan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4264
-msgid "Ouloup Ile Ouvea"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?аÑ?наÑ?л".
+#.
+msgid "Barnaul"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4265
-msgid "Oulu"
-msgstr ""
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?к".
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Bratislava"
+msgid "Bratsk"
+msgstr "Bratislava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4266
-msgid "Outlook"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?к".
+#.
+msgid "Bryansk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4267
-msgid "Ovar"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЧелÑ?бинÑ?к".
+#.
+msgid "Chelyabinsk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4268
-msgid "Ovda"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЧиÑ?а".
+#.
+msgid "Chita"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4269
-msgid "Overberg"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЧÑ?лÑ?ман".
+#.
+msgid "Chul'man"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4270
-msgid "Owatonna"
-msgstr ""
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐнгелÑ?Ñ?".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Engel's"
+msgstr "Agen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4271
-msgid "Owens Downtown Airport"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?к".
+#.
+msgid "Irkutsk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4272
-msgid "Owensboro"
-msgstr ""
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?алинингÑ?ад".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "Kalifornia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4273
-msgid "Owl's Head"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?азанÑ?".
+#.
+msgid "Kazan'"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4274
-msgid "Owyhee"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?емеÑ?ово".
+#.
+msgid "Kemerovo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4275
-msgid "Oxford"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ХабаÑ?овÑ?к".
+#.
+msgid "Khabarovsk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4276
-msgid "Oxnard"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ХанÑ?Ñ?-Ð?анÑ?ийÑ?к".
+#.
+msgid "Khanty-Mansiysk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4277
-msgid "Ozark"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?нодаÑ?".
+#.
+msgid "Krasnodar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4278
-msgid "Ozuki Ab"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?к".
+#.
+msgid "Krasnoyarsk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4279
-msgid "Pa Kuei/Bakuai"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?агадан".
+#.
+msgid "Magadan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4280
-msgid "Pacific City State"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?инеÑ?алÑ?нÑ?е Ð?одÑ?".
+#.
+msgid "Mineral'nyye Vody"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4281
-msgid "Padang / Tabing"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?иÑ?нÑ?й".
+#.
+msgid "Mirnyy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4282
-msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr ""
+#. The capital of Russia.
+#. "Moscow" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Moskva / Ð?оÑ?ква".
+#.
+msgctxt "City in Russia"
+msgid "Moscow"
+msgstr "Moskva"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4283
-msgid "Padova"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?к".
+#.
+msgid "Murmansk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4284
-msgid "Paducah"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?алÑ?Ñ?ик".
+#.
+msgid "Nal'chik"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4285
-msgid "Paekado"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?ижневаÑ?Ñ?овÑ?к".
+#.
+msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4286
-msgid "Paengnyongdo Ab"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?овокÑ?знеÑ?к".
+#.
+msgid "Novokuznetsk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4287
-msgid "Paganella"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?овоÑ?ибиÑ?Ñ?к".
+#.
+msgid "Novosibirsk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4288
-msgid "Page"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?мÑ?к".
+#.
+msgid "Omsk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4289
-msgid "Page Field"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?енбÑ?Ñ?г".
+#.
+msgid "Orenburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4290
-msgid "Pago Pago"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?енза".
+#.
+msgid "Penza"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4291
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?мÑ?".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Pagosa Springs"
-msgstr "Hot Springs"
+msgid "Perm'"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4292
-msgid "Pakanbaru / Simpangtiga"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?Ñ?опавловÑ?к-Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кий".
+#.
+msgid "Petropavlovsk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4293
-msgid "Pakistan"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "РоÑ?Ñ?ов-на-Ð?онÑ?".
+#.
+msgid "Rostov"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4294
-#, fuzzy
-msgid "Pakse"
-msgstr "ParÞ"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4295
+#. A city in Russia.
+#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
+#. СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Pala"
-msgstr "Praha"
+msgid "Saint Petersburg"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4296
-msgid "Palacios"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СамаÑ?а".
+#.
+msgid "Samara"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4297
+#. A city in Russia
#, fuzzy
-msgid "Palanga"
-msgstr "Paraguaj"
+msgid "Saratov"
+msgstr "Kalifornia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4298
-msgid "Palangkaraya / Panarung"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СÑ?авÑ?ополÑ?".
+#.
+msgid "Stavropol'"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4299
-#, fuzzy
-msgid "Palau"
-msgstr "Paraguaj"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4300
-msgid "Palembang / Talangbetutu"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?игино".
+#.
+msgid "Strigino"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4301
-msgid "Palermo"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?гÑ?Ñ?".
+#.
+msgid "Surgut"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4302
-msgid "Palestine"
+#. A city in Russia
+msgid "Syktyvkar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4303
-msgid "Palm Springs"
+#. A city in Russia
+msgid "Tiksi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4304
-msgid "Palma De Mallorca/Son San Juan"
+#. A city in Russia
+msgid "Tyumen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4305
-msgid "Palmar Sur"
+#. A city in Russia
+msgid "Udachnyy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4306
-msgid "Palmdale"
+#. A city in Russia
+msgid "Ufa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4307
-msgid "Palmer"
+#. A city in Russia
+msgid "Ul'yanovsk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4308
-msgid "Palmyra"
+#. A city in Russia
+msgid "Ulan-Ude"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4309
-msgid "Palo Alto"
+#. A city in Russia
+msgid "Velikiye Luki"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4310
-msgid "Palu / Mutiara"
+#. A city in Russia
+msgid "Vladivostok"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4311
-msgid "Pam Rocks"
+#. A city in Russia
+msgid "Volgograd"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4312
-#, fuzzy
-msgid "Pampa"
-msgstr "Praha"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4313
-msgid "Pamplona/Noain"
+#. A city in Russia
+msgid "Voronezh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4314
-msgid "Panama"
+#. A city in Russia
+msgid "Yakutsk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4315
-msgid "Panama City"
+#. A city in Russia
+msgid "Yekaterinburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4316
-msgid "Panevezys"
+#. A city in Russia
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4317
-msgid "Pangkalan Bun / Iskandar"
-msgstr ""
+#. The capital of Réunion
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Denis"
+msgstr "Athens"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4318
-msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang"
+#. A city in Réunion
+msgctxt "City in Réunion"
+msgid "Saint-Pierre"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4319
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr ""
+#. A city in Saint Helena
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Saint Helena"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4320
-msgid "Pangnirtung Airport"
-msgstr ""
+#. The capital of Saint Kitts and Nevis
+#, fuzzy
+msgid "Basseterre"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4321
-msgid "Panjgur"
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgid "Golden Rock"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4322
-msgid "Pantelleria"
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Newcastle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4323
+#. The capital of Saint Lucia
#, fuzzy
-msgid "Papa"
-msgstr "Praha"
+msgid "Castries"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4324
-msgid "Paphos"
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Pointe Sable"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4325
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+#. A city in Saint Lucia
+#, fuzzy
+msgid "Vigie"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4326
-msgid "Parafield"
+#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
+msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+msgid "Saint-Pierre"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4327
-msgid "Paraguana/Josefa"
+#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Arnos Vale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4328
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguaj"
+#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Kingstown"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4329
+#. The capital of Samoa
#, fuzzy
-msgid "Parakou"
-msgstr "Paraguaj"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4330
-msgid "Paramillo Private"
-msgstr ""
+msgid "Apia"
+msgstr "Adak"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4331
+#. The capital of San Marino
#, fuzzy
-msgid "Parana"
-msgstr "Praha"
+msgctxt "City in San Marino"
+msgid "San Marino"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4332
+#. A city in Saudi Arabia
#, fuzzy
-msgid "Paranagua"
-msgstr "Paraguaj"
+#| msgid "Adrar"
+msgid "'Ar'ar"
+msgstr "Adrar"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4333
-msgid "Paraparaumu"
-msgstr ""
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Abha"
+msgstr "Abha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4334
-msgid "Parc Des Laurentid"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dalfa'ah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4335
-#, fuzzy
-msgid "Parchim"
-msgstr "ParÞ"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4336
-msgid "Parent"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dammam"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4337
-msgid "Paris"
-msgstr "ParÞ"
+#. A city in Saudi Arabia
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Ain"
+msgid "Al 'Aqiq"
+msgstr "Al Ain"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4338
-msgid "Paris Met Center"
-msgstr ""
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr "Al Qaysumah"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4339
-msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-msgstr "ParÞ/Charles De Gaulle"
+#. A city in Saudi Arabia
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Qaysumah"
+msgid "Al Qurayyat"
+msgstr "Al Qaysumah"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4340
-msgid "Paris/Le Bourget"
-msgstr "Paris/Le Bourget"
+#. A city in Saudi Arabia
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Baha"
+msgid "Al Wajh"
+msgstr "Al Baha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4341
-msgid "Paris/Orly"
-msgstr "Paris/Orly"
+#. A city in Saudi Arabia
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Qaysumah"
+msgid "Al Wuday'ah"
+msgstr "Al Qaysumah"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4342
-msgid "Park Falls"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ar Ruqayyiqah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4343
-#, fuzzy
-msgid "Park Rapids"
-msgstr "ParÞ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "At Ta'if"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4344
-msgid "Parkersburg"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Dhahran" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
+#.
+msgid "Dhahran"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4345
+#. A city in Saudi Arabia
#, fuzzy
-msgid "Parma"
-msgstr "Paraguaj"
+msgid "Ha'il"
+msgstr "Havaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4346
-#, fuzzy
-msgid "Parnaiba"
-msgstr "Paraguaj"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jiddah"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4347
+#. A city in Saudi Arabia
#, fuzzy
-msgid "Parnu"
-msgstr "Paraguaj"
+msgid "Jizan"
+msgstr "Asunción"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4348
-#, fuzzy
-msgid "Paros"
-msgstr "ParÞ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Khamis Mushayt"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4349
-msgid "Parramore Beach"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Masjid Ibn Rashid"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4350
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Mecca" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Makkah".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Parsons"
-msgstr "ParÞ"
+#| msgid "Accra"
+msgid "Mecca"
+msgstr "Akkra"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4351
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Medina" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Pascagoula"
-msgstr "Paraguaj"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4352
-msgid "Pascagoula Coast Guard Station"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4353
-msgid "Pasco"
-msgstr ""
+msgid "Medina"
+msgstr "Acarigua"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4354
-msgid "Paso De Indios"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Najran"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4355
-msgid "Paso De Los Libres"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qal'at Bishah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4356
-msgid "Paso Robles"
-msgstr ""
+#. A city in Saudi Arabia
+#, fuzzy
+msgid "Qara"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4357
-msgid "Passo Dei Giovi"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Rafha"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4358
-msgid "Passo Fundo"
+#. The capital of Saudi Arabia.
+#. "Riyadh" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#.
+msgid "Riyadh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4359
-msgid "Passo Resia"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tabuk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4360
-msgid "Passo Rolle"
-msgstr ""
+#. A city in Saudi Arabia
+#, fuzzy
+msgid "Tamrah"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4361
-msgid "Passo della Cisa"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Turayf"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4362
-msgid "Pastaza/Rio Amazonas"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Yanbu' al Bahr"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4363
-msgid "Pasto/Antonio Narin"
+#. A city in Senegal
+msgid "Boukot Ouolof"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4364
+#. The capital of Senegal
#, fuzzy
-msgid "Pathein"
-msgstr "Athens"
+msgid "Dakar"
+msgstr "Ostrava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4365
-msgid "Pathfinder Hill"
+#. A city in Senegal
+msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4366
-msgid "Patna"
+#. A city in Senegal
+msgid "Tambacounda"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4367
-msgid "Patrick AFB"
+#. A city in Senegal
+msgid "Ziguinchor"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4368
-msgid "Pattani"
-msgstr ""
+#. The capital of Serbia.
+#. "Belgrade" is the traditional English name.
+#. The local name in Serbian is "Beograd".
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Adelaide"
+msgid "Belgrade"
+msgstr "Adelaide"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4369
-msgid "Patterson"
+#. A city in Serbia
+msgid "Niš"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4370
-msgid "Patuxent River"
-msgstr ""
+#. A city in Serbia
+#, fuzzy
+msgid "Vršac"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4371
-msgid "Pau/Pyrénées"
+#. A city in Serbia
+msgid "Zemun"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4372
-msgid "Paulatuk"
-msgstr ""
+#. A city in the Seychelles
+#, fuzzy
+msgid "Cascade"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4373
-msgid "Paulatuk Airport"
-msgstr ""
+#. The capital of the Seychelles
+#, fuzzy
+#| msgid "Virginia"
+msgctxt "City in Seychelles"
+msgid "Victoria"
+msgstr "VirgÃnia"
+
+#. The capital of Sierra Leone
+#, fuzzy
+msgid "Freetown"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4374
-msgid "Paulatuk Automated Reporting Station"
+#. A city in Sierra Leone
+msgid "Lungi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4375
+#. The capital of Singapore
#, fuzzy
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "Afonsos"
+msgctxt "City in Singapore"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4376
-msgid "Pauls Valley"
+#. The capital of Slovakia
+msgid "Bratislava"
+msgstr "Bratislava"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Dolný HriÄ?ov"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4377
-msgid "Pawtucket"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Kamenica nad Cirochou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4378
-msgid "Paxson"
+#. A city in Slovakia
+#, fuzzy
+#| msgid "Kosice"
+msgid "Košice"
+msgstr "Košice"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "LuÄ?enec"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4379
-msgid "Payerne"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Nitra"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4380
-msgid "Paynesville"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Piešťany"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4381
-msgid "Paysandu"
-msgstr ""
+#. A city in Slovakia
+#, fuzzy
+msgid "Poprad"
+msgstr "Poprad"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4382
-msgid "Payson"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Prievidza"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4383
-msgid "Peace River"
-msgstr ""
+#. A city in Slovakia
+#, fuzzy
+msgid "SliaÄ?"
+msgstr "Slovensko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4384
-msgid "Peachtree City"
+#. The capital of Slovenia
+msgid "Ljubljana"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4385
-msgid "Pearland"
+#. A city in Slovenia
+msgid "Maribor"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4386
-msgid "Pearson Int'l"
+#. A city in Slovenia
+msgid "Portorož"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4387
+#. The capital of the Solomon Islands
#, fuzzy
-msgid "Pease Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+#| msgid "Honduras"
+msgid "Honiara"
+msgstr "Honduras"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4388
-msgid "Peawanuck"
+#. A city in South Africa
+msgid "Bloemfontein"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4389
-msgid "Pecos"
+#. A city in South Africa
+msgid "Cape Town"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4390
-msgid "Pecs/Pogany"
+#. A city in South Africa
+msgid "Durban"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4391
-msgid "Pehuajo"
+#. A city in South Africa
+msgid "Johannesburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4392
-msgid "Pekoa Airport Santo"
+#. A city in South Africa
+msgid "Klerksdorp"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4393
-msgid "Pella"
+#. A city in South Africa
+msgid "Port Elizabeth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4394
-msgid "Pello"
+#. A city in South Africa
+msgid "Potchefstroom"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4395
-msgid "Pellston"
+#. The capital of South Africa
+msgid "Pretoria"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4396
-msgid "Pelly Bay"
-msgstr ""
+#. A city in South Africa
+#, fuzzy
+msgid "Springs"
+msgstr "Hot Springs"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4397
-msgid "Pelly Bay (alternate)"
+#. A city in South Africa
+msgid "Upington"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4398
-msgid "Pelly Bay Airport"
+#. A city in South Africa
+msgid "Vereeniging"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4399
-msgid "Pelly Island"
+#. A city in South Korea
+msgid "Ch'ongju"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4400
-msgid "Pelotas"
+#. A city in South Korea
+msgid "Cheju"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4401
-msgid "Pemba"
+#. A city in South Korea
+msgid "Inch'on"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4402
-msgid "Pemberton"
-msgstr ""
+#. A city in South Korea
+#, fuzzy
+msgid "Kunsan"
+msgstr "Abakan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4403
-msgid "Pembrey"
-msgstr ""
+#. A city in South Korea.
+#. The name is also written "��".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Osan"
+msgstr "Ostrava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4404
-msgid "Penang/Bayan Lepas"
+#. A city in South Korea
+msgid "P'yongt'aek"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4405
-msgid "Pendleton"
+#. A city in South Korea
+#, fuzzy
+msgid "Pusan"
+msgstr "Paraguaj"
+
+#. The capital of South Korea.
+#. "Seoul" is the traditional English name.
+#. The local name in Korean is "Soul".
+#.
+msgid "Seoul"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4406
-msgid "Penn Yan"
+#. A city in South Korea
+msgid "Taegu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4407
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pensylvánia"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Adrar"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4408
-msgid "Pensacola"
+#. A city in Spain
+msgid "Agoncillo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4409
-msgid "Penticton"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Alcantarilla"
+msgstr "Albánsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4410
-msgid "Penza"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Alicante"
+msgstr "Al Ain"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4411
-msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "AlmerÃa"
+msgstr "Alabama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4412
-msgid "Peoria"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Armilla"
+msgstr "Afrika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4413
-msgid "Pequot Lakes"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Atogo"
+msgstr "Acapulco"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4414
-msgid "Perdasdefogu"
+#. A city in Spain
+msgid "Avilés"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4415
-msgid "Pereira/Matecana"
+#. A city in Spain
+msgid "Barajas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4416
-msgid "Perigueux"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4417
-msgid "Perito Moreno"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Bilbao"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4418
-msgid "Perm'/Bolshoe Savino"
+#. A city in Spain
+msgid "Colmenar Viejo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4419
-msgid "Perpignan/Rivesaltes"
+#. A city in Spain
+msgid "Corcovados"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4420
-msgid "Perry-Foley"
+#. A city in Spain
+msgid "Cuatro Vientos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4421
-msgid "Perryton"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Córdoba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4422
-msgid "Perth"
+#. A city in Spain
+msgid "El Matorral"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4423
-msgid "Peru"
+#. A city in Spain
+msgid "FuenterrabÃa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4424
-msgid "Perugia"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Gando"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4425
-msgid "Pescara"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Gerona"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4426
-msgid "Peshawar"
+#. A city in Spain
+msgid "Getafe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4427
-msgid "Petauke"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Granada"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4428
-msgid "Petawawa"
+#. A city in Spain
+msgid "Güime"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4429
-msgid "Peterborough"
+#. A city in Spain
+msgid "Ibiza"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4430
-msgid "Petersburg"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Jerez"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4431
-msgid "Peterson"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "León"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4432
-msgid "Petrolina Aeropor-To"
+#. A city in Spain
+msgid "Los BaldÃos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4433
-msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Los Llanos"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4434
-msgid "Petrozavodsk"
+#. The capital of Spain
+msgid "Madrid"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4435
-msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
+#. A city in Spain
+msgid "Mahón"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4436
-msgid "Pferdsfeld"
+#. A city in Spain
+msgid "Melilla"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4437
-msgid "Phalaborwa"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Morón"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4438
-msgid "Phetchaburi"
+#. A city in Spain
+msgid "Málaga"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4439
-msgid "Philadelphia"
+#. A city in Spain
+msgid "Noáin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4440
-msgid "Philadelphia Nexrad"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Palma"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4441
-msgid "Philip"
+#. A city in Spain
+msgid "Reus"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4442
-msgid "Philippines"
+#. A city in Spain
+msgid "Rota"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4443
-msgid "Philipsburg"
+#. A city in Spain
+msgid "Sabadell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4444
-msgid "Phillips"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Salamanca"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4445
-msgid "Phitsanulok"
+#. A city in Spain
+msgid "San Javier"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4446
-msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
+#. A city in Spain
+msgid "San Pablo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4447
-msgid "Phoenix"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Santander"
+msgstr "Guantanamo"
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Kalifornia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4448
-msgid "Phoenix-Deer Valley"
+#. A city in Spain
+msgid "Talavera la Real"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4449
-msgid "Phoenix-Goodyear"
+#. A city in Spain
+msgid "Tamaduste"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4450
-msgid "Phoenix-Luke AFB"
+#. A city in Spain
+msgid "Torrejón del Rey"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4451
+#. A city in Spain
#, fuzzy
-msgid "Phrae"
-msgstr "Praha"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Valencia"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4452
-msgid "Phuket"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Vigo"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4453
-msgid "Piacenza"
+#. A city in Spain
+msgid "Villanubla"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4454
-msgid "Pian Rosa"
+#. A city in Spain
+msgid "Vitoria-Gasteiz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4455
-msgid "Picayune"
+#. A city in Spain
+msgid "Zaragoza"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4456
-msgid "Pickle Lake"
-msgstr ""
+#. The capital of Sri Lanka
+#, fuzzy
+msgid "Colombo"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4457
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr ""
+#. A city in Sri Lanka
+#, fuzzy
+msgid "Katunayaka"
+msgstr "Abakan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4458
-msgid "Pierre"
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4459
-msgid "Piestany"
+#. The capital of Sudan.
+#. "Khartoum" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#.
+msgid "Khartoum"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4460
-msgid "Pietermaritzburg"
-msgstr ""
+#. The capital of Suriname
+#, fuzzy
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4461
-msgid "Pietersburg"
+#. A city in Suriname
+msgid "Zanderij"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4462
-msgid "Pigeon Point"
+#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
+msgid "Longyearbyen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4463
-msgid "Pigue"
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Lobamba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4464
-msgid "Pikeville"
+#. A city in Swaziland
+msgid "Manzini"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4465
-msgid "Pilar Observatorio"
+#. The capital of Swaziland
+#, fuzzy
+msgid "Mbabane"
+msgstr "Abakan"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Borlänge"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4466
-msgid "Pillar Pt / El Granda"
+#. A city in Sweden
+msgid "Gällivare"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4467
-msgid "Pilot Mound"
+#. A city in Sweden
+msgid "Göteborg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4468
-msgid "Pinar Del Rio, Pinar Del Rio"
+#. A city in Sweden
+msgid "Halmstad"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4469
-msgid "Pinawa"
+#. A city in Sweden
+msgid "Jönköping"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4470
-msgid "Pincher Creek"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kalmar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4471
-msgid "Pine Belt"
+#. A city in Sweden
+msgid "Karlstad"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4472
-msgid "Pine Bluff"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kiruna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4473
-msgid "Pine Ridge"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kramfors"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4474
-msgid "Pine River"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kristianstad"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4475
+#. A city in Sweden
#, fuzzy
-msgid "Pine Springs"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4476
-msgid "Pineville"
-msgstr ""
+msgid "Linköping"
+msgstr "Hibbing"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4477
-msgid "Piney Creek"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ljungbyhed"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4478
-msgid "Piney Island"
+#. A city in Sweden
+msgid "Luleå"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4479
-msgid "Pingtung North"
+#. A city in Sweden
+msgid "Lycksele"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4480
-msgid "Pingtung South"
+#. A city in Sweden
+msgid "Malmö"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4481
-msgid "Pipestone"
+#. A city in Sweden
+msgid "Norrköping"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4482
-msgid "Pirassununga"
+#. A city in Sweden
+msgid "Nyköping"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4483
-msgid "Pisa/S. Giusto"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ronneby"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4484
-msgid "Pisco"
+#. A city in Sweden
+msgid "Skellefteå"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4485
-msgid "Pitt Meadows"
+#. A city in Sweden
+msgid "Skövde"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4486
-msgid "Pitt-Greenville"
+#. The capital of Sweden
+msgid "Stockholm"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4487
-msgid "Pittsburgh"
+#. A city in Sweden
+msgid "Sundsvall"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4488
-msgid "Pittsburgh Nexrad"
+#. A city in Sweden
+msgid "Söderhamn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4489
-msgid "Pittsfield"
+#. A city in Sweden
+msgid "Umeå"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4490
-#, fuzzy
-msgid "Piura"
-msgstr "Praha"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4491
-#, fuzzy
-msgid "Plains"
-msgstr "ParÞ"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4492
-msgid "Plainview"
+#. A city in Sweden
+msgid "Visby"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4493
-msgid "Plaisance Mauritius"
+#. A city in Sweden
+msgid "Västerås"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4494
-msgid "Platinum"
+#. A city in Sweden
+msgid "Växjö"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4495
-msgid "Plattsburgh"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ã?ngelholm"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4496
-msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ã?rebro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4497
-msgid "Pleasant"
+#. A city in Sweden
+msgid "�rnsköldsvik"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4498
+#. A city in Switzerland
#, fuzzy
-msgid "Pleiku City"
-msgstr "Hill City"
+msgid "Basel"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4499
-msgid "Plettenberg Bay"
-msgstr ""
+#. The capital of Switzerland
+#, fuzzy
+#| msgid "Brno"
+msgid "Bern"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4500
-msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
+#. A city in Switzerland.
+#. "Geneva" is the traditional English name.
+#. The local name is "Genève".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Geneva"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4501
-msgid "Plymouth"
-msgstr ""
+#. A city in Switzerland
+#, fuzzy
+msgid "Grenchen"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4502
-msgid "Po"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lugano"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4503
-msgid "Pocatello"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Neuchâtel"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4504
-msgid "Pocos De Caldas"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sankt Gallen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4505
-msgid "Podgorica"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sion"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4506
-msgid "Podgorica/Golubovci"
+#. A city in Switzerland
+msgid "St. Moritz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4507
-msgid "Podor"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Zürich"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4508
-msgid "Pohang Ab"
-msgstr ""
+#. A city in Syria
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Qaysumah"
+msgid "Al Qamishli"
+msgstr "Al Qaysumah"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4509
-msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
+#. A city in Syria.
+#. "Aleppo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Halab".
+#.
+msgid "Aleppo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4510
-msgid "Pohnpei, NWS Office"
+#. The capital of Syria.
+#. "Damascus" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#.
+msgid "Damascus"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4511
-msgid "Poinsett Range"
+#. A city in Syria
+msgid "Dayr az Zawr"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4512
-msgid "Point Arena"
+#. A city in Syria.
+#. "Latakia" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
+#.
+msgid "Latakia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4513
-msgid "Point Betsie / Frankfort"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "é«?é??".
+#.
+msgid "Kaohsiung"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4514
-msgid "Point Blunt"
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "è?ºå??".
+#.
+msgid "Taipei"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4515
-msgid "Point Bonita"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "å??é ?".
+#.
+msgid "Taoyuan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4516
-msgid "Point Cabrillo"
+#. The capital of Tajikistan
+msgid "Dushanbe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4517
-msgid "Point Escuminac"
-msgstr ""
+#. A city in Tanzania
+#, fuzzy
+msgid "Arusha"
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4518
-msgid "Point Hope"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Bukoba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4519
-msgid "Point Judith"
+#. The capital of Tanzania
+msgid "Dar es Salaam"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4520
-msgid "Point Lay"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Dodoma"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4521
-msgid "Point Lepreau"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Iringa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4522
-msgid "Point Loma / Cabrillo"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Kigoma"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4523
-msgid "Point Mugu"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mbeya"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4524
-msgid "Point No Point"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Morogoro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4525
-msgid "Point Petre"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Moshi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4526
-msgid "Point Piedras Blanca"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mtwara"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4527
-msgid "Point Pinos"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Musoma"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4528
-msgid "Point Pleasant"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mwanza"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4529
-msgid "Point Reyes"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Songea"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4530
-msgid "Point Robinson"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Tabora"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4531
-msgid "Point Salines"
-msgstr ""
+#. A city in Tanzania
+#, fuzzy
+msgid "Zanzibar"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4532
-msgid "Point Sur"
-msgstr ""
+#. The capital of Thailand.
+#. "Bangkok" is the traditional English name.
+#. The local name in Thai is "Krung Thep / �รุ����ฯ".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Bangkok"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4533
-msgid "Point Vincente"
+#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Mai"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4534
-msgid "Point Wilson"
+#. A city in Thailand
+msgid "Chon Buri"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4535
-msgid "Pointe Noire"
+#. A city in Thailand
+msgid "Hat Yai"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4536
-msgid "Pointe-Des-Monts"
+#. A city in Thailand
+msgid "Hua Hin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4537
-msgid "Pointe-Noire"
+#. A city in Thailand
+msgid "Khon Kaen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4538
-msgid "Poitiers"
+#. A city in Thailand
+msgid "Lampang"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4539
+#. A city in Thailand
#, fuzzy
-msgid "Pokhara"
-msgstr "Poprad"
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "Hongkong"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4540
-msgid "Poland"
+#. A city in Thailand
+msgid "Nan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4541
-msgid "Polyarny"
-msgstr ""
+#. A city in Thailand
+#, fuzzy
+msgid "Phrae"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4542
-msgid "Pompano Beach"
+#. A city in Thailand
+msgid "Phuket"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4543
-msgid "Ponca City"
+#. A city in Thailand
+msgid "Ranong"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4544
-msgid "Ponce"
+#. A city in Thailand
+msgid "Rayong"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4545
-msgid "Ponce De Leon Inlet"
+#. A city in Thailand
+msgid "Surat Thani"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4546
-msgid "Pond Inlet"
+#. A city in Thailand
+msgid "Trang"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4547
-msgid "Ponta Delgada/Mordela"
+#. A city in Thailand
+msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4548
-msgid "Ponta Pora Aeropor-To"
+#. A city in Thailand
+msgid "Udon Thani"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4549
-msgid "Pontecagnano"
+#. The capital of Togo
+msgid "Lome"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4550
-msgid "Pontiac"
+#. A city in Togo
+msgid "Niamtougou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4551
-msgid "Pontianak / Supadio"
+#. A city in Tonga
+msgid "Fua'amotu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4552
-msgid "Ponza"
+#. The capital of Tonga
+msgid "Nuku'alofa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4553
-msgid "Popayan/Guillermo"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Bon Accord"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4554
+#. A city in Trinidad and Tobago
#, fuzzy
-msgid "Pope Air Force Base"
-msgstr "Air Force"
+msgid "Piarco"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4555
-msgid "Poplar Bluff"
+#. The capital of Trinidad and Tobago
+msgid "Port-of-Spain"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4556
-#, fuzzy
-msgid "Poprad/Tatry"
-msgstr "Poprad"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4557
-msgid "Pori"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Bizerte"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4558
-msgid "Porretta Pass"
+#. A city in Tunisia
+msgid "El Borma"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4559
-msgid "Port Alberni"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gabes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4560
-msgid "Port Alexander"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gafsa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4561
-msgid "Port Alsworth"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Houmt Souk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4562
-msgid "Port Angeles"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Jendouba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4563
-msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Kairouan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4564
-msgid "Port Aransas"
-msgstr ""
+#. A city in Tunisia
+#, fuzzy
+msgid "Monastir"
+msgstr "Košice"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4565
-msgid "Port Blair"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Qulaybiyah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4566
-msgid "Port Chicago"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Remada"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4567
-msgid "Port Clarence"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Sfax"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4568
-msgid "Port Colborne"
-msgstr ""
+#. A city in Tunisia
+#, fuzzy
+msgid "Tabarka"
+msgstr "Abakan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4569
-msgid "Port Elizabeth"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tozeur"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4570
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr ""
+#. The capital of Tunisia
+#, fuzzy
+msgid "Tunis"
+msgstr "Asunción"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4571
-msgid "Port Hardy"
-msgstr ""
+#. A city in Turkey
+#, fuzzy
+msgid "Adana"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4572
-msgid "Port Hawkesbury"
-msgstr ""
+#. The capital of Turkey
+msgid "Ankara"
+msgstr "Ankara"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4573
-msgid "Port Hedland"
+#. A city in Turkey
+msgid "Antalya"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4574
-msgid "Port Heiden"
+#. A city in Turkey
+msgid "Balikesir"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4575
-msgid "Port Hope"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bandirma"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4576
-msgid "Port Huron Coast Guard Station"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bodrum"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4577
-msgid "Port Isabel"
+#. A city in Turkey
+msgid "Burdur"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4578
-msgid "Port Lavaca"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bursa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4579
-msgid "Port Menier"
+#. A city in Turkey
+msgid "Corlu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4580
-msgid "Port Said"
+#. A city in Turkey
+msgid "Dalaman"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4581
-msgid "Port St Johns"
+#. A city in Turkey
+msgid "Diyarbakir"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4582
-msgid "Port Sudan"
+#. A city in Turkey
+msgid "Erzurum"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4583
-msgid "Port Sudan International"
+#. A city in Turkey
+msgid "Eskisehir"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4584
-msgid "Port Suden"
+#. A city in Turkey
+msgid "Gaziantep"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4585
-msgid "Port Weller"
+#. A city in Turkey
+msgid "Istanbul"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4586
-msgid "Port-Au-Prince"
+#. A city in Turkey
+msgid "Izmir"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4587
-msgid "Port-Aux-Basques"
-msgstr ""
+#. A city in Turkey
+#, fuzzy
+msgid "Kars"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4588
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr ""
+#. A city in Turkey
+#, fuzzy
+msgid "Kayseri"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4589
-msgid "Portage Coast Guard Station"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kislakoy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4590
-msgid "Portage Glacier"
+#. A city in Turkey
+msgid "Konya"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4591
-msgid "Portage Southport"
-msgstr ""
+#. A city in Turkey
+#, fuzzy
+msgid "Malatya"
+msgstr "Aljaška"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4592
-msgid "Porter Lake"
+#. A city in Turkey
+msgid "Merzifon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4593
-msgid "Porterville"
+#. A city in Turkey
+msgid "Nevsehir"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4594
-msgid "Portland"
+#. A city in Turkey
+msgid "Samsun"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4595
-msgid "Portland Head"
+#. A city in Turkey
+msgid "Tepetarla"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4596
-msgid "Portland Nexrad"
+#. A city in Turkey
+msgid "Trabzon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4597
-msgid "Porto Alegre"
+#. A city in Turkey
+msgid "Van"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4598
-msgid "Porto Alegre Aero-Porto"
+#. The capital of Turkmenistan.
+#. "Ashgabat" is the traditional English name.
+#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#.
+msgid "Ashgabat"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4599
-msgid "Porto Nacional"
+#. The capital of Tuvalu
+msgid "Funafuti"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4600
-msgid "Porto Santo"
-msgstr ""
+#. A city in Uganda
+#, fuzzy
+msgid "Arua"
+msgstr "Adrar"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4601
-msgid "Porto Seguro"
+#. A city in Uganda
+msgid "Entebbe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4602
-msgid "Porto Velho"
+#. A city in Uganda
+msgid "Kabale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4603
-msgid "Porto/Pedras Rubras"
-msgstr ""
+#. The capital of Uganda
+#, fuzzy
+msgid "Kampala"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4604
-msgid "Portoroz"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Boryspil'"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4605
-msgid "Portoroz/Secovlje"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Chagor"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4606
-msgid "Portsmouth"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Dnipropetrovs'k"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4607
-msgid "Portsmouth Harbor"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Donets'k"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4608
-msgid "Portugal"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Hostomel'"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4609
-msgid "Posadas"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Ivano-Frankivs'k"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4610
-msgid "Poso / Kasiguncu"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kharkiv"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4611
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr ""
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Kiev"
+msgstr "Košice"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4612
-msgid "Poteau"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kryvyy Rih"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4613
-msgid "Potenza"
+#. A city in Ukraine
+msgid "L'viv"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4614
-msgid "Potosi"
+#. A city in Ukraine
+#, fuzzy
+msgid "Mokroye"
+msgstr "Brno"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mykolayiv"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4615
-msgid "Pottstown"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Odesa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4616
-msgid "Poughkeepsie"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Rivne"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4617
-msgid "Povungnituq"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Simferopol'"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4618
-msgid "Powder Lake"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Telichka"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4619
-msgid "Powell River"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Uzhhorod"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4620
-msgid "Pownal"
+#. The capital of the United Arab Emirates.
+#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#.
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "Abú ZabÃ"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Ain"
+msgid "Al 'Ayn"
+msgstr "Al Ain"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Qaysumah"
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "Al Qaysumah"
+
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Dubai" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dubayy".
+#.
+msgid "Dubai"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4621
-msgid "Poza Rica"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Ra's al Khaymah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4622
-msgid "Poznan"
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Sharjah" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
+msgid "Sharjah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4623
-msgid "Prachin Buri"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#, fuzzy
+#| msgid "Aberdeen"
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
+
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+#, fuzzy
+msgid "Belfast"
+msgstr "Aarhus"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#, fuzzy
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Benson"
+msgstr "Asunción"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Biggin Hill"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4624
-msgid "Prachuap Khirikhan"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Brémy"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4625
-msgid "Praha"
-msgstr "Praha"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Boscombe"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4626
-msgid "Prairie Du Chien"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4627
-msgid "Prairie River"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bristol"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4628
-msgid "Pratica Di Mare"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Brize Norton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4629
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
#, fuzzy
-msgid "Pratt"
-msgstr "Praha"
+#| msgid "Brest"
+msgid "Butes"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4630
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
#, fuzzy
-msgid "Preschen"
-msgstr "DebrecÃn"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4631
-msgid "Prescott"
-msgstr ""
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#, fuzzy
+msgid "Campbeltown"
+msgstr "Acapulco"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4632
-msgid "Presidencia Roque Saenz Pena"
-msgstr ""
+#. A city in Wales in the United Kingdom.
+#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#.
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4633
-msgid "Presidente Prudente"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Carlisle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4634
-msgid "Presque Isle"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Castle Donington"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4635
-msgid "Presque Isle / Rogers"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Church Fenton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4636
-#, fuzzy
-msgid "Preston"
-msgstr "Brest"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Coningsby"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4637
-msgid "Prestwick"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cottesmore"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4638
-msgid "Pretoria"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Coventry"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4639
-msgid "Pretoria Irene"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cranfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4640
-msgid "Preveza"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Cranwell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4641
-msgid "Price-Carbon"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Dishforth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4642
-msgid "Prievidza"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Dundee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4643
-msgid "Primrose Lake"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Edinburgh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4644
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
#, fuzzy
-msgid "Prince Albert"
+msgid "Eglinton"
msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4645
-msgid "Prince Edward Island"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Exeter"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4646
+#. A city in the United Kingdom
#, fuzzy
-msgid "Prince George"
-msgstr "Paris/Le Bourget"
+msgid "Fairford"
+msgstr "Hannover"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4647
-msgid "Prince Rupert"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Farnborough"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4648
-msgid "Princeton"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Filton"
+msgstr "Londýn"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Glasgow"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4649
-msgid "Princeton Airport"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Gramisdale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4650
-msgid "Princeton Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Hawarden"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4651
-msgid "Principe"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Helston"
+msgstr "Hermosillo"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Hugh Town"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4652
-msgid "Prins Christian Sund"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Inverness"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4653
-msgid "Pristina"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kilmoluag"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4654
-msgid "Prome"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kinloss"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4655
-msgid "Proserpine"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#, fuzzy
+msgid "Kintra"
+msgstr "Guantanamo"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kirkwall"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4656
-msgid "Prospect Creek"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#, fuzzy
+msgid "Kirmington"
+msgstr "Hermosillo"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lakenheath"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4657
-msgid "Providence"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeds"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4658
-msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeming Bar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4659
-msgid "Providenciales"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Leuchars"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4660
-msgid "Provincetown"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Linton upon Ouse"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4661
-msgid "Provo"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Liverpool"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4662
-msgid "Pskov"
+#. The capital of the United Kingdom
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "London"
+msgstr "Londýn"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Lossiemouth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4663
-msgid "Pto. Cabello"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4664
-msgid "Pucallpa"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lydd"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4665
-msgid "Pudahuel"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lyneham"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4666
-msgid "Pudasjarvi"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Manchester"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4667
-msgid "Puebla"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Manston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4668
-msgid "Pueblo"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Marham"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4669
-msgid "Pueblo NEXRAD"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Middle Wallop"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4670
-msgid "Puerto Asis"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Mildenhall"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4671
-msgid "Puerto Ayacucho"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Mossbank"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4672
-msgid "Puerto Barrios"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Newcastle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4673
-msgid "Puerto Cabezas"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Northolt"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4674
-msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Norwich"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4675
-msgid "Puerto Deseado"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Odiham"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4676
-msgid "Puerto Escondido"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Pembrey"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4677
-msgid "Puerto Lempira"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+msgid "Plymouth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4678
-msgid "Puerto Limon"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Prestwick"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4679
-msgid "Puerto Madryn, CHT"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Saint Athan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4680
-msgid "Puerto Maldonado"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Shawbury"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4681
-msgid "Puerto Montt"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Shoreham-by-Sea"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4682
-msgid "Puerto Plata"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Southampton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4683
-msgid "Puerto Princesa"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#, fuzzy
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Southend"
+msgstr "Južná KarolÃna"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Stansted Mountfitchet"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4684
-msgid "Puerto Rico"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Staverton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4685
-msgid "Puerto Suarez"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Stockton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4686
-msgid "Puerto Vallarta"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Stornoway"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4687
-msgid "Pukaskwa"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Sumburgh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4688
-msgid "Pula"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Topcliffe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4689
-msgid "Pullman"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Valley"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4690
-msgid "Pumpkin Vine"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Waddington"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4691
-msgid "Punitz-Gussing"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wainfleet"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4692
-msgid "Punta Arenas"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wattisham"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4693
-msgid "Punta Cana"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#, fuzzy
+msgid "Wick"
+msgstr "Hickory"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wittering"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4694
-msgid "Punta Gorda"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Yeovilton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4695
+#. A city in South Dakota in the United States
#, fuzzy
-msgid "Punta Marina"
-msgstr "Južná KarolÃna"
+#| msgid "Aberdeen"
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4696
-msgid "Punta Raisi"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Abilene"
+msgstr "Abilene"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4697
-msgid "Puntilla Lake"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Abingdon"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4698
-msgid "Puntzi Mountain"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Ada"
+msgstr "Adak"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4699
-msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Adak"
+msgstr "Adak"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4700
-msgid "Putao"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Adamsville"
+msgstr "Abilene"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4701
-msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Adrian"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4702
-msgid "Pyongyang"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Ahoskie"
+msgstr "Košice"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4703
-msgid "Pyoripsan"
-msgstr ""
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "Ainsworth"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4704
-msgid "Qatar"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Aitkin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4705
-msgid "Qavvik Lake"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Akron"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4706
+#. A city in Ohio in the United States
#, fuzzy
-msgid "Qingdao"
-msgstr "Abingdon"
+#| msgid "Akron"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4707
-msgid "Qiqihar"
-msgstr ""
+#. A city in Alabama in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Alabaster"
+msgstr "Alabama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4708
-msgid "Quakertown"
-msgstr ""
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Alamogordo"
+msgstr "Alamogordo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4709
-msgid "Quantico"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Alamosa"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4710
-msgid "Quaqtaq"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Albany"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "Albany"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4711
-msgid "Quatsino Light Station"
-msgstr ""
+#. A city in New York in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Albany"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "Albany"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4712
-msgid "Quebec"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Albemarle"
+msgstr "Alabama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4713
-msgid "Quebec City"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Albert Lea"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4714
-msgid "Quebec Fcst Office"
-msgstr ""
+#. A city in Alabama in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Albertville"
+msgstr "Abilene"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4715
-msgid "Queen Alia Airport"
-msgstr ""
+#. A city in Nebraska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Albion"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4716
-msgid "Queen Beatrix Airport"
-msgstr ""
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Albuquerque"
+msgstr "Albuquerque"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4717
-msgid "Queensland"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alexander City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4718
-msgid "Queenstown"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Albania"
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Albánsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4719
-msgid "Quelimane"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Albania"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Albánsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4720
-msgid "Queretaro"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Albania"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Albánsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4721
-msgid "Quesnel"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Alice"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4722
-msgid "Quesnel Airport"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Allentown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4723
-msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Alliance"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4724
-msgid "Quetta"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Almaty"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma-Ata"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4725
-msgid "Quezaltenango"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Almaty"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma-Ata"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4726
-msgid "Quibdo/El Carano"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Alpena"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4727
-msgid "Quillayute"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "Al Ain"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4728
-msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "Al Ain"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4729
-msgid "Quimper"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Alton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4730
-msgid "Quincy"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Altoona"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4731
-msgid "Quintero Santiago"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Alturas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4732
-msgid "Quito/Mariscal Sucre"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Altus"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4733
-msgid "Quy Nhon"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Alva"
+msgstr "Albany"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4734
-msgid "Rabat-Sale"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Amarillo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4735
-msgid "Rabbit Kettle"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ambler"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4736
-msgid "Race Point"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Amelia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4737
-msgid "Racine"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ames"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4738
-msgid "Radicofani"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Anaheim"
+msgstr "Al Baha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4739
-msgid "Raduzhny"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anaktuvuk Pass"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4740
-msgid "Rae Lakes"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anchorage"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4741
-msgid "Rafha"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Andalusia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4742
-msgid "Rajkot"
-msgstr ""
+#. A city in Indiana in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "Aden"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "Aden"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Andover"
+msgstr "Hannover"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4743
-msgid "Rajshahi"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Andrews"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4744
-msgid "Raleigh"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Angle Inlet"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4745
-msgid "Raleigh Nexrad"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Angleton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4746
+#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
-msgid "Ramona"
-msgstr "Alamosa"
+msgid "Angoon"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4747
-msgid "Rampart River"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Aniak"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4748
+#. A city in Iowa in the United States
#, fuzzy
-msgid "Ramsar"
-msgstr "Alamosa"
+msgid "Ankeny"
+msgstr "Agen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4749
-msgid "Ramstein"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ann Arbor"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4750
-msgid "Ranai / Ranai"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Annapolis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4751
-msgid "Rand"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Annette"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4752
-msgid "Randolph Air Force Base"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Anniston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4753
-msgid "Rangiroa / Tuamoto Island"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Antigo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4754
-msgid "Rankin Inlet"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anvik"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4755
-msgid "Ranohira"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Apalachicola"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4756
-msgid "Ranong"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "Asunción"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4757
-msgid "Rantoul"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "Asunción"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4758
-msgid "Raoul Island, Kermadec Island"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Arcata"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4759
-msgid "Rapid City"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Arctic Village"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4760
-msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ardmore"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4761
-msgid "Rarotonga"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Arkadelphia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4762
-msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Abingdon"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4763
-msgid "Rasht"
-msgstr ""
+#. A city in Washington in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Abingdon"
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4764
-msgid "Ratmalana"
-msgstr ""
+#. A city in New Mexico in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Artesia"
+msgstr "Afrika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4765
-msgid "Raton"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Arvada"
+msgstr "Abakan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4766
-msgid "Raufarhofn"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheboro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4767
-msgid "Ravenna"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4768
-msgid "Rawlins"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Albany"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "Albany"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4769
-msgid "Rayong"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Albany"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "Albany"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4770
-msgid "Reading"
-msgstr ""
+#. A city in Ohio in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Ashtabula"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4771
-msgid "Rebun Island"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Aspen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4772
-msgid "Recife"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Astoria"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4773
-msgid "Reconquista, SF"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Athens"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Athens"
+msgstr "Athens"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4774
-msgid "Red Bluff"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Atlanta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4775
-msgid "Red Deer"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Albania"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Albánsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4776
-msgid "Red Dog"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Atlantic City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4777
-msgid "Red Earth"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Atoka"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4778
-msgid "Red Lake"
-msgstr ""
+#. A city in Alabama in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Alborg"
+
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Alborg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4779
-msgid "Red Lodge"
-msgstr ""
+#. A city in Maine in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Alborg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4780
-msgid "Red Oak"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Audubon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4781
-msgid "Red River County Airport"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4782
-msgid "Red Wing"
-msgstr ""
+#. A city in Maine in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4783
-msgid "Redbird"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4784
-msgid "Redding"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4785
-msgid "Redig"
-msgstr ""
+#. A city in Nebraska in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4786
-msgid "Redmond"
-msgstr ""
+#. A city in Oregon in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4787
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "Hill City"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4788
-msgid "Reedsville"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "Hill City"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4789
-msgid "Reese Air Force Base / Lubbock"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Avalon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4790
-msgid "Reggio Calabria"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bad Axe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4791
-msgid "Regina"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Bainbridge"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4792
-msgid "Regina University"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Baker"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4793
-msgid "Regional"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Baker City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4794
-msgid "Reid/Hillv"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bakersfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4795
-msgid "Reims/Champagne"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Baltimore"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4796
-msgid "Remada"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bangor"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4797
-msgid "Rengat / Japura"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bar Harbor"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4798
-msgid "Renk"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Baraboo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4799
-msgid "Rennes"
-msgstr ""
+#. A city in Vermont in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Barre"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4800
-msgid "Reno"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Barretts"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4801
-msgid "Reno Nexrad"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Barrow"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4802
-msgid "Renton"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Bartlesville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4803
-msgid "Repulse Bay"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Bartow"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4804
-msgid "Resende"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Batesville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4805
-msgid "Resia Pass"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Baton Rouge"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4806
-msgid "Resistencia"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Battle Creek"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4807
-msgid "Resolute"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Baudette"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4808
-msgid "Resolution Island"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Bay City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4809
-msgid "Retalhuleu"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Beatrice"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4810
+#. A city in North Carolina in the United States
#, fuzzy
-msgid "Reunion"
-msgstr "Asunción"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4811
-msgid "Reus"
-msgstr ""
+#. A city in South Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4812
-msgid "Revelstoke"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Beaumont"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4813
-msgid "Rexburg"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Beaver Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4814
-msgid "Reyes"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Beckley"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4815
-msgid "Reykjavik"
-msgstr ""
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Abbotsford"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4816
-msgid "Reynosa"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Bellaire"
+msgstr "Adelaide"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4817
-msgid "Rheine-Bentlage"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Belleville"
msgstr ""
-#. TRANSLATOR: local name of Rhineland-Palatinate is Rheinland-Pfalz
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4819
-msgid "Rhineland-Palatinate"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellevue"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4820
-msgid "Rhinelander"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellingham"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4821
-msgid "Rhode Island"
-msgstr ""
+#. A city in New Jersey in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Belmar"
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4822
-msgid "Rhodes"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bemidji"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4823
-msgid "Riberalta"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Bennington"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4824
-msgid "Rice Lake"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Benson"
+msgstr "Asunción"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4825
-msgid "Rice Lake Municipal"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Benton Harbor"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4826
-msgid "Richard Bay"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Bentonville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4827
-msgid "Richard E. Fleming Airport"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Berkeley"
+msgstr "Aberdeen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4828
+#. A city in New Hampshire in the United States
#, fuzzy
-msgid "Richards-Gebaur Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4829
-msgid "Richlands"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bethel"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4830
-msgid "Richmond"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bettles"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4831
-msgid "Rickenbacker"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Beverly"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4832
-msgid "Rieti"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Big Piney"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4833
-msgid "Rifle"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Big Rapids"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4834
-msgid "Riga"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Big Spring"
+msgstr "Hot Springs"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4835
-msgid "Rijeka"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bigfork"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4836
-msgid "Rimini"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Billings"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4837
-msgid "Rio Branco"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Biloxi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4838
-msgid "Rio Colorado"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Binghamton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4839
-msgid "Rio Cuarto"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Birchwood"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4840
-msgid "Rio De Janeiro"
-msgstr ""
+#. A city in Alabama in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4841
-msgid "Rio Gallegos"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bishop"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4842
-msgid "Rio Grande"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bismarck"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4843
-msgid "Rio Vista"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Black Eagle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4844
-msgid "Rio/Jacarepagua"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Black River"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4845
-msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Blacksburg"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4846
-msgid "Rioja"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Bloomington"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4847
-msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Bloomington"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4848
-msgid "Risalpur"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Bluefield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4849
-msgid "Rishiri Island"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Blythe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4850
-msgid "Rivadavia"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Blytheville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4851
-msgid "Rivas"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Boca Raton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4852
-msgid "Rivera"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Bogue"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4853
-msgid "Riverside"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Boise"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4854
-msgid "Riverside Municipal Airport"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Boone"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4855
-msgid "Riverton"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Boone"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4856
-msgid "Riviere Du Loup"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Boothville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4857
-msgid "Rivne"
-msgstr ""
+#. A city in Wyoming in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4858
-msgid "Rivolto"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Borger"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4859
-msgid "Riyadh"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Boscobel"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4860
-msgid "Riyan"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Boston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4861
-msgid "Roanoke"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Bowling Green"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4862
-msgid "Roanoke Nexrad"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bowman"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4863
-msgid "Roanoke Rapids"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Box Elder"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4864
-msgid "Roatan"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Bozeman"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4865
-msgid "Roberval"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Bradford"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4866
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Robinson"
-msgstr "Abingdon"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4867
-msgid "Robore"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4868
-msgid "Robstown"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4869
-msgid "Rochelle"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4870
-msgid "Rochester"
-msgstr ""
+msgid "Brady"
+msgstr "BrazÃlia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4871
-msgid "Rochester Coast Guard Light Station"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Brainerd"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4872
-msgid "Rock Hill"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bremerton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4873
-msgid "Rock Springs"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Brenham"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4874
-msgid "Rockaway"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Bridgeport"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4875
-msgid "Rockford"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Broken Bow"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4876
-msgid "Rockglen"
-msgstr ""
+#. A city in Oregon in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4877
-msgid "Rockhampton"
-msgstr ""
+#. A city in South Dakota in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4878
-msgid "Rockingham"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Brooksville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4879
-msgid "Rockland"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Broomfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4880
-msgid "Rockland Coast Guard Station"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Browning"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4881
-msgid "Rockport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownsville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4882
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Rocksprings"
-msgstr "Hot Springs"
+msgid "Brownwood"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4883
-msgid "Rocky Harbour"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4884
-msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station"
-msgstr ""
+#. A city in Maine in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4885
-msgid "Rocky Mount"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Bryce Canyon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4886
-msgid "Rocky Mountain House"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Buckhannon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4887
-msgid "Rodez"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Buckland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4888
-msgid "Rodrigues"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4889
-msgid "Rogers"
-msgstr ""
+#. A city in New York in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4890
-msgid "Roi Et"
-msgstr ""
+#. A city in South Dakota in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4891
-msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr ""
+#. A city in Wyoming in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4892
-msgid "Roma/Fiumicino"
-msgstr ""
+#. A city in Arizona in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Bullhead City"
+msgstr "Hill City"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4893
-msgid "Roma/Urbe"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Burbank"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4894
-msgid "Romania"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Burley"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4895
-msgid "Romblon"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4896
-msgid "Rome"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4897
-msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4898
-msgid "Rome-Russell"
-msgstr ""
+#. A city in Vermont in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4899
-msgid "Romeoville, Lewis University Airport"
-msgstr ""
+#. A city in Washington in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4900
-msgid "Romorantin"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4901
-msgid "Ronchi dei Legionari"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Burnet"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4902
-msgid "Ronneby"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Burns"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4903
-msgid "Rooikop Saaf / Civ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Butler"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4904
-msgid "Roosevelt"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Butte"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4905
-msgid "Roosevelt Roads"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cadillac"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4906
-msgid "Roquemaure"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Cahokia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4907
-msgid "Roros"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Cairo"
+msgstr "Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4908
-msgid "Rorvik/Ryum"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Caldwell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4909
-msgid "Rosario"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Caldwell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4910
-msgid "Rose Point"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Caldwell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4911
-msgid "Roseau"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Camarillo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4912
-msgid "Roseburg"
-msgstr ""
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4913
-msgid "Roseglen"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4914
-msgid "Ross River"
-msgstr ""
+#. A city in Arkansas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Camden"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4915
-msgid "Rosso"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Camp Douglas"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4916
-msgid "Rost"
-msgstr ""
+#. A city in Maryland in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Camp Springs"
+msgstr "Hot Springs"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4917
-msgid "Rostock-Laage"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Campo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4918
-msgid "Rostov-Na-Donu"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Canadian"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4919
-msgid "Roswell"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Canton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4920
-msgid "Rota"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Canaveral"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4921
-msgid "Rota Island"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Coral"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4922
-msgid "Rote / Baa"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Cape Girardeau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4923
-msgid "Roth"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carbondale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4924
-msgid "Rotorua"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4925
-msgid "Rotterdam"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Caribou"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4926
-msgid "Rotuma"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4927
-msgid "Rouen-Valle de Seine"
-msgstr ""
+#. A city in New Mexico in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4928
-msgid "Rousse"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Carmi"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4929
-msgid "Rouyn-Noranda"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Caro"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4930
-msgid "Rouyn-Noranda Airport"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Carroll"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4931
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Carrollton"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4932
-msgid "Rowley Island"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Cartersville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4933
-msgid "Roxas"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Casa Grande"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4934
-msgid "Roxboro"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Casper"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4935
-msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Cedar City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4936
-msgid "Rumford"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cedar Rapids"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4937
-msgid "Rundu"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Centralia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4938
-msgid "Rurrenabaque"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Chadron"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4939
-msgid "Rusape"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Challis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4940
-msgid "Rush City"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Chama"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4941
-msgid "Russell"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Chamberlain"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4942
-msgid "Russellville"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Champaign"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4943
-msgid "Russia"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chandalar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4944
-msgid "Rustenburg"
-msgstr ""
+#. A city in Arizona in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4945
-msgid "Ruston"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4946
-msgid "Rutherfordton"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Chanute"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4947
-msgid "Rutland"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Chapel Hill"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4948
-msgid "Rutshuru"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Chariton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4949
-msgid "Rwanda"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Charles City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4950
-msgid "Rygge"
-msgstr ""
+#. A city in South Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4951
-msgid "Rzeszow-Jasionka"
-msgstr ""
+#. A city in West Virginia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4952
-msgid "S. Maria Di Leuca"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Charlevoix"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4953
-msgid "S. P. Aldeia Aerodrome"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Charlotte"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4954
-msgid "S. Tome"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Charlotte"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4955
-msgid "Sa'Ada/Sadah"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Charlottesville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4956
-msgid "Saab"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chatham"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4957
-msgid "Saarbrücken/Ensheim"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Chattanooga"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4958
-msgid "Saarland"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cheboygan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4959
-msgid "Sabadell"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4960
-msgid "Sabanettan"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chesapeake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4961
-msgid "Sabang / Cut Bau"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chesterfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4962
-msgid "Sabiha Gokcen"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cheyenne"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4963
-msgid "Sabine Pass"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Chicago"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4964
-msgid "Sabine Pass Coast Guard Station"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Chickasha"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4965
-msgid "Sable Island"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chico"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4966
-msgid "Sable Island Airport"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chicopee Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4967
-msgid "Sable Island Man"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chignik"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4968
-msgid "Sabu / Tardamu"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Childress"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4969
-msgid "Sabzevar"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Childs"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4970
-msgid "Sach'On Ab"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chillicothe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4971
-msgid "Sachs Harbour"
+#. A city in California in the United States
+msgid "China Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4972
-msgid "Sachs Harbour Airport"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chincoteague"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4973
-msgid "Sacramento"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chino"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4974
-msgid "Sacramento Mather Airport"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Chisana"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4975
-msgid "Sacramento Nexrad"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chistochina"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4976
-msgid "Saddam Irq-Afb / Civ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chula Vista"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4977
-msgid "Sado"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chulitna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4978
-msgid "Safford"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cincinnati"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4979
-msgid "Safi"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Claremore"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4980
-msgid "Saga"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarinda"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4981
-msgid "Saghez"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarion"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4982
-msgid "Saginaw"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Clarksburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4983
-msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Clarksville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4984
-msgid "Saginaw River Coast Guard Station"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Clarksville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4985
-msgid "Saglek Bay"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clayton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4986
-msgid "Sagona Island"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Clearfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4987
-msgid "Saguache"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Clearwater"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4988
-msgid "Saint Anthony"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Clemson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4989
-msgid "Saint Clothilde"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cleveland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4990
-msgid "Saint Eustatius"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clines Corners"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4991
-msgid "Saint Gallen-Altenrhein"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4992
-msgid "Saint Gedeon"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4993
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4994
-msgid "Saint Henri"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Clintonville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4995
-msgid "Saint Hubert"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cloquet"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4996
-msgid "Saint Ignace"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clovis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4997
-msgid "Saint John"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cocoa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4998
-msgid "Saint Joseph"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cody"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:4999
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Coeur d'Alene"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5000
-msgid "Saint Leonard"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Coffeyville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5001
-msgid "Saint Lucia"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cold Bay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5002
-msgid "Saint Maarten"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Coldwater"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5003
-msgid "Saint Paul Island"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "College Station"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5004
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Colorado Springs"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5005
-msgid "Saint Simon Island"
-msgstr ""
+#. A city in Missouri in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5006
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+#. A city in South Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5007
-msgid "Saint-Brieuc/Armor"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Columbus"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5008
-msgid "Saint-Denis / Gillot"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Columbus"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5009
-msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Columbus"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5010
-msgid "Saint-Hubert"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Columbus"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5011
-msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Columbus"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5012
-msgid "Saint-Louis"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Concord"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5013
-msgid "Saint-Nazaire/Montoir"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Concord"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5014
-msgid "Saint-Pierre"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Concord"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5015
-msgid "Saint-Quentin"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Concordia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5016
-msgid "Saint-Yan"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Conroe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5017
-msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cook"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5018
-msgid "Saipan Island"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Copper Harbor"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5019
-msgid "Saiq"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cordova"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5020
-msgid "Sakon Nakhon"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5021
-msgid "Sal"
-msgstr ""
+#. A city in New Mexico in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5022
-msgid "Salalah"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corpus Christi"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5023
-msgid "Salamanca/Matacan"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corsicana"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5024
-msgid "Sale"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Cortez"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5025
-msgid "Salem"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Corvallis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5026
-msgid "Salida"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Costa Mesa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5027
-msgid "Salida Mountain"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Cotulla"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5028
-msgid "Salida-Harriet"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Council Bluffs"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5029
-msgid "Salima"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Craig"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5030
-msgid "Salina"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crane Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5031
-msgid "Salinas"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Crescent City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5032
-msgid "Salinas/General Ulpiano Paez"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Creston"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5033
-msgid "Salisbury"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Crestview"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5034
-msgid "Sallisaw"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Crockett"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5035
-msgid "Salliut"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crookston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5036
-msgid "Salmon"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cross City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5037
-msgid "Salmon (2)"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Crossville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5038
-msgid "Salmon Arm"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Cullman"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5039
-msgid "Salon"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Culpeper"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5040
-msgid "Salt Lake City"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Cumberland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5041
-msgid "Salt Lake City Municipal Airport"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Currituck"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5042
-msgid "Salt Lake Nexrad"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Cushing"
+msgstr "Hot Springs"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5043
-msgid "Salt Point"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Custer"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5044
-msgid "Salta"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Cut Bank"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5045
-msgid "Saltillo"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Daggett"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5046
-msgid "Salto"
-msgstr ""
+#. A city in Alabama in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Daleville"
+msgstr "Abilene"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5047
-msgid "Saltpond"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dalhart"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5048
-msgid "Salvador"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dallas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5049
-msgid "Salzburg"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Dalton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5050
-msgid "Samara"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Hill City"
+msgid "Daly City"
+msgstr "Hill City"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5051
-msgid "Samarinda / Temindung"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Dalzell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5052
-msgid "Samarkand"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Danbury"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5053
-msgid "Sambava"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dansville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5054
-msgid "Same"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5055
+#. A city in Virginia in the United States
#, fuzzy
-msgid "Samoa"
-msgstr "Alamosa"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5056
-msgid "Samos"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Darlington"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5057
-msgid "Samsun"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Davenport"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5058
-msgid "Samsun/Carsamba"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Dayton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5059
-msgid "San"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Daytona Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5060
-msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-msgstr ""
+#. A city in Arkansas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "De Queen"
+msgstr "DebrecÃn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5061
-msgid "San Angelo"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "DeKalb"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5062
-msgid "San Antonio"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#, fuzzy
+msgid "DeRidder"
+msgstr "Del Rio"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5063
-msgid "San Antonio Del Tachira"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Deadhorse"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5064
-msgid "San Antonio Nexrad"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Decatur"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5065
-msgid "San Antonio Oeste"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Decatur"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5066
-msgid "San Borja"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Decatur"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5067
-msgid "San Carlos"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Decorah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5068
-msgid "San Clemente"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Deer Park"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5069
-msgid "San Cristobal Galapagos"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Defiance"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5070
-msgid "San Diego"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Del Rio"
+msgstr "Del Rio"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5071
-msgid "San Felipe"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Delta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5072
-msgid "San Fernando"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Delta Junction"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5073
-msgid "San Fernando De Apure"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Deming"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5074
-msgid "San Francisco"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Denison"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5075
-msgid "San Francisco Pbs"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Denton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5076
-msgid "San Ignacio De Moxos"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Denver"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5077
-msgid "San Ignacio De Velasco"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Des Moines"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5078
-msgid "San Isidro"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Destin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5079
-msgid "San Javier"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Detroit"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5080
-msgid "San Joaquin"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Detroit Lakes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5081
-msgid "San Jose"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Devils Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5082
-msgid "San Jose De Chiquitos"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Dickinson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5083
-msgid "San Jose Del Guaviare"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Dillingham"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5084
-msgid "San Jose del Cabo"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Dillon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5085
-msgid "San Juan"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Dodge Center"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5086
-msgid "San Juan De Los Morros"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Dodge City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5087
-msgid "San Julian"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Dothan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5088
-msgid "San Luis"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Douglas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5089
-msgid "San Luis Obispo"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Douglas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5090
-msgid "San Luis Potosi"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Douglas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5091
-msgid "San Marcos"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgid "Dover"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5092
-msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Doylestown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5093
-msgid "San Marcos Municipal Airport"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Drummond"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5094
-msgid "San Martin"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Dryden"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5095
-msgid "San Miguel/El Papalon"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Du Bois"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5096
-msgid "San Nicholas Island"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Del Rio"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5097
-msgid "San Pedro"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Del Rio"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5098
-msgid "San Rafael"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Dubuque"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5099
-msgid "San Salvador/Ilopango"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Duluth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5100
-msgid "San Sebastian/Fuenterrabia"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dumas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5101
-msgid "San Tome Private"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Duncan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5102
-msgid "Sana'A"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dunkirk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5103
+#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
-msgid "Sanana"
-msgstr "Guantanamo"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Durango"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5104
-msgid "Sanandaj"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Durant"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5105
-msgid "Sand Heads CS"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Durham"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5106
-msgid "Sand Island"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Dyersburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5107
-msgid "Sand Point"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Eagle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5108
-msgid "Sandakan"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Eagle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5109
-msgid "Sandane/Anda"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eagle River"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5110
-msgid "Sandberg"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "East Hampton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5111
-msgid "Sanderson"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "East Milton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5112
-msgid "Sandnessjoen/Stokka"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Easton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5113
-msgid "Sandoway"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Eastsound"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5114
-msgid "Sandpoint"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eau Claire"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5115
-msgid "Sandspit"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Edenton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5116
-msgid "Sandwich"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Edinburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5117
-msgid "Sandy Hook"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Edwards"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5118
-msgid "Sanford"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Effingham"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5119
-msgid "Sanford Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Egegik"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5120
-msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Centro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5121
-msgid "Sangju"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "El Dorado"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5122
-msgid "Sangley Point"
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Monte"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5123
-msgid "Sanikiluaq"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "El Paso"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5124
-msgid "Sanliurfa"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "El Reno"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5125
-msgid "Santa Ana"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Elbert"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5126
-msgid "Santa Ana/El Palmar"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Elfin Cove"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5127
-msgid "Santa Barbara"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Elizabeth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5128
-msgid "Santa Barbara Harbor"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabeth City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5129
-msgid "Santa Barbara Zulia"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabethtown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5130
-msgid "Santa Catalina Island"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Elkhart"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5131
-msgid "Santa Clara"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Elkhart"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5132
-msgid "Santa Cruz"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Elkins"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5133
-msgid "Santa Cruz Aeropor-To"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Elko"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5134
-msgid "Santa Cruz Harbor"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ellensburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5135
-msgid "Santa Cruz Island"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Elmira"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5136
-msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Elwood"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5137
-msgid "Santa Elena De Uairen"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Ely"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5138
-msgid "Santa Fe"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Ely"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5139
-msgid "Santa Maria"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Elyria"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5140
-msgid "Santa Maria Aero-Porto"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Emigrant Gap"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5141
-msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Emmonak"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5142
-msgid "Santa Monica"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Emporia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5143
-msgid "Santa Monica Pier"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Emporia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5144
-msgid "Santa Rosa"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Enid"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5145
-msgid "Santa Rosa De Copan"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ephrata"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5146
-msgid "Santa Teresa"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Erie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5147
-msgid "Santa Ynez"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Erwin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5148
-msgid "Santander/Parayas"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Escanaba"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5149
-msgid "Santarem-Aeroporto"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Escondido"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5150
-msgid "Santiago"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Estherville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5151
-msgid "Santiago De Cuba, Oriente"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Eugene"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5152
-msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr ""
+#. A city in Nevada in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Europe"
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Eureka"
+msgstr "Európa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5153
-msgid "Santiago/Labacolla"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Eureka Roadhouse"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5154
-msgid "Santorini"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Evanston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5155
-msgid "Santos"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Evansville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5156
-#, fuzzy
-msgid "Sanya"
-msgstr "Adana"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5157
-msgid "Sanya/Fenghuang"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Eveleth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5158
-msgid "Sao Carlos"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Everett"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5159
-msgid "Sao Gabriel Da Cachoeira"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Evergreen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5160
-msgid "Sao Jose Dos Campo"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fairbanks"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5161
-msgid "Sao Luiz"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Fairchild"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5162
-msgid "Sao Paulo/Congonhas"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fairfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5163
-msgid "Sao Tome and Principe"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Fairfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5164
-msgid "Sapporo Ab"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Fairfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5165
-msgid "Sarajevo"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fairmont"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5166
-msgid "Sarajevo/Butmir"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Faith"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5167
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "Aarhus"
+msgid "Falfurrias"
+msgstr "Kalifornia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5168
-msgid "Saranac Lake"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Fallon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5169
-msgid "Sarasota"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Falls City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5170
-msgid "Saratov/Tsentralny"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Fargo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5171
-msgid "Saravane"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Faribault"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5172
-msgid "Sargodha"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Farmingdale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5173
-#, fuzzy
-msgid "Sarh"
-msgstr "Aarhus"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5174
+#. A city in Missouri in the United States
#, fuzzy
-msgid "Sarmi"
-msgstr "ParÞ"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5175
+#. A city in New Mexico in the United States
#, fuzzy
-msgid "Sarnia"
-msgstr "Kalifornia"
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5176
-msgid "Sartine Island"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Farmville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5177
-msgid "Sarzana/Luni"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fayetteville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5178
-msgid "Sasebo Usn"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Fayetteville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5179
-msgid "Saskatchewan"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fergus Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5180
-msgid "Saskatoon"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Findlay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5181
-msgid "Saskatoon Kernen"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Fitchburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5182
-msgid "Sassandra"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Flagstaff"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5183
-msgid "Satah River"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Flint"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5184
-#, fuzzy
-msgid "Satenas"
-msgstr "Athens"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5185
-#, fuzzy
-msgid "Satna"
-msgstr "Adana"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5186
-msgid "Satu Mare"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Flippin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5187
-msgid "Satun"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Flora"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5188
-msgid "Saturna Island"
-msgstr ""
+#. A city in South Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Florence"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5189
-msgid "Sauce Viejo"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Fond du Lac"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5190
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Fontana"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5191
-msgid "Sault Ste Marie"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Fort Benning"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5192
-msgid "Sault Ste. Marie"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Fort Carson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5193
+#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
-msgid "Saumlaki"
-msgstr "Slovensko"
+#| msgid "North Carolina"
+msgid "Fort Collins"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5194
-msgid "Savanna"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Dodge"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5195
-msgid "Savannah"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Lauderdale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5196
-msgid "Savannah-Hunter AAF"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Madison"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5197
-msgid "Savannakhet"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Myers"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5198
-msgid "Save"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Fort Payne"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5199
-msgid "Savonlinna"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Pierce"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5200
-msgid "Savoonga"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Fort Polk"
+msgstr "Severná Dakota"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5201
+#. A city in Arkansas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Sawyer Air Force Base"
-msgstr "Air Force"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Severná Dakota"
-#. TRANSLATOR: local name of Saxony is Sachsen
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5203
-msgid "Saxony"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Stockton"
msgstr ""
-#. TRANSLATOR: local name of Saxony-Anhalt is Sachsen-Anhalt
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5205
-msgid "Saxony-Anhalt"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Walton Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5206
-msgid "Sayaboury"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Fort Wayne"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5207
-msgid "Sayun"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Worth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5208
-msgid "Scampton"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fort Yukon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5209
-msgid "Scappoose"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fosston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5210
-msgid "Scatsta"
-msgstr ""
+#. A city in Kentucky in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "Hannover"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5211
-msgid "Schaffen"
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "Hannover"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Franklin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5212
-msgid "Schefferville"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Franklin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5213
-msgid "Schenectady"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Franklin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5214
-msgid "Schleswig-Holstein"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Frederick"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5215
-msgid "Schleswig-Jagel"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Frederick"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5216
-msgid "Schoolcraft County Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fredericksburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5217
+#. A city in Illinois in the United States
#, fuzzy
-msgid "Schwaz"
-msgstr "Ahwaz"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Ainsworth"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5218
-msgid "Schönefeld Airport"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "Brémy"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5219
-msgid "Scilly St Mary's"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Frenchville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5220
-msgid "Scituate"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fresno"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5221
-msgid "Scoresbysund"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Friday Harbor"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5222
-msgid "Scotland"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Fryeburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5223
-msgid "Scotts Seaplane Base"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fullerton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5224
-msgid "Scottsbluff"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Fulton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5225
-msgid "Scottsdale"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Gadsden"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5226
-msgid "Scripps Pier / La Jol"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Gage"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5227
-msgid "Sde-Haifa Haifa"
+#. A city in Florida in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Abilene"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Abilene"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Abilene"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Galena"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5228
-msgid "Sdr Stroemfjord"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Galesburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5229
-msgid "Searcy"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Galliano"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5230
-msgid "Seattle"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Gallup"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5231
-msgid "Seattle Nexrad"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Galveston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5232
-msgid "Sepang"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gambell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5233
+#. A city in Kansas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Sebha"
-msgstr "Abha"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "Londýn/mesto"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5234
-msgid "Sedalia"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "Londýn/mesto"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5235
-msgid "Sedona"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Garden Grove"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5236
-msgid "Seeb"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Garland"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5237
-msgid "Sefwi Bekwai"
-msgstr ""
+#. A city in North Dakota in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Garrison"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5238
-msgid "Segou"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Gary"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5239
-msgid "Seguin Island"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Gastonia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5240
-msgid "Seinajoki-Ilmajok"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Gatesville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5241
-msgid "Selawik"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Gaylord"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5242
+#. A city in Delaware in the United States
#, fuzzy
-msgid "Seldovia"
-msgstr "Slovensko"
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5243
-msgid "Selebi Phikwe"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5244
-msgid "Selfridge"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Giddings"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5245
-msgid "Selinsgrove"
-msgstr ""
+#. A city in Arizona in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Alberta"
+msgid "Gilbert"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5246
-msgid "Selma"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Gillette"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5247
-msgid "Semarang / Ahmadyani"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Gilmer"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5248
-msgid "Sembach"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Glasgow"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5249
-msgid "Seminole"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Glasgow"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5250
-msgid "Semnan"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Glencoe"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5251
-msgid "Senanga"
-msgstr ""
+#. A city in Arizona in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5252
-msgid "Sendai"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5253
-msgid "Senegal"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Glendive"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5254
-msgid "Sennar"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Glens Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5255
-msgid "Seoul"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glenwood"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5256
-msgid "Seoul E Ab"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Goldsboro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5257
-msgid "Seoul/Kimp'O"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Goodland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5258
-msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Goodyear"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5259
-msgid "Sept-Iles"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Goosport"
+msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5260
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Gorham"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5261
-msgid "Serenje"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Goshen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5262
-msgid "Seretse Khama"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Grafton"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5263
-msgid "Serui / Yendosa"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Graham"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5264
-msgid "Sesheke"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Granbury"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5265
-msgid "Setif"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Grand Canyon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5266
-msgid "Seul Choix Pt"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Grand Forks"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5267
-msgid "Sevilla/San Pablo"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Grand Island"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5268
-msgid "Seward"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Grand Isle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5269
-msgid "Sexton Summit"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Grand Junction"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5270
-msgid "Seychelles"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Grand Marais"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5271
-msgid "Seychelles International Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Grand Prairie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5272
-msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5273
-msgid "Seymour"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5274
-msgid "Sfax El-Maou"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Granite Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5275
-msgid "Shahre-Kord"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Grants"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5276
-msgid "Shaibah / Basrah"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Grayling"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5277
-msgid "Shakawe"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Great Bend"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5278
-msgid "Shanghai/Hongqiao"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Great Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5279
-msgid "Shanghai/Pudong"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Green Bay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5280
-msgid "Shannon"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5281
-msgid "Shantou"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5282
-msgid "Sharjah"
-msgstr ""
+#. A city in Maine in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5283
-msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr ""
+#. A city in Mississippi in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5284
-msgid "Sharurah"
-msgstr ""
+#. A city in South Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5285
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Shaw Air Force Base"
-msgstr "Air Force"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5286
-msgid "Shawbury"
-msgstr ""
+#. A city in Mississippi in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5287
-msgid "Shawinigan CS"
-msgstr ""
+#. A city in South Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5288
-msgid "Shawnee"
-msgstr ""
+#. A city in South Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Greer"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5289
-msgid "Shearwater"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Greybull"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5290
-msgid "Shebirghan"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Groton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5291
-msgid "Sheboygan"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Grove"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5292
-msgid "Sheboygan Coast Guard Station"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Gulfport"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5293
-msgid "Sheep Mountain"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gulkana"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5294
-msgid "Shelby"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Gunnison"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5295
-msgid "Shelbyville"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gustavus"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5296
-msgid "Sheldon"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guthrie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5297
-msgid "Shelter Cove"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guymon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5298
-msgid "Shelton"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Hagerstown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5299
-msgid "Shemya"
-msgstr ""
+#. A city in Idaho in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Hailey"
+msgstr "Havaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5300
-msgid "Shenandoah"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Haines"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5301
-msgid "Shenyang/Taokian"
-msgstr ""
+#. A city in Alabama in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Haleyville"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5302
-msgid "Shenzhen"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hallock"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5303
-msgid "Shepherd Bay"
-msgstr ""
+#. A city in Ohio in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5304
-msgid "Sheppard Air Force Base"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Hammond"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5305
-msgid "Sherbrooke"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hampton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5306
-msgid "Sheremet'Ye"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hancock"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5307
-msgid "Sheridan"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "Hannover"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5308
-msgid "Sheringham"
-msgstr ""
+#. A city in Washington in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "Hannover"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5309
-msgid "Sherman-Denison"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Hanksville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5310
-msgid "Sherman/Denison"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Harbor Springs"
+msgstr "Hot Springs"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5311
-msgid "Shijiazhuang"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Harlan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5312
-msgid "Shilo"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Harlingen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5313
-msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5314
-msgid "Shimoji-Shima Island"
-msgstr ""
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5315
-msgid "Shindand"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Harrison"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5316
-msgid "Shingle Point"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Hartford"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5317
-msgid "Shinyanga"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Hastings"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5318
-msgid "Ship Shoal"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hatteras"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5319
-msgid "Ship Shoal Platform"
-msgstr ""
+#. A city in Mississippi in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Hattiesburg"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5320
-msgid "Shiraz"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Havelock"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5321
-msgid "Shirley"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Havre"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5322
-msgid "Shishmaref"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Hawthorne"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5323
-msgid "Shizuhama Ab"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Hayden"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5324
-msgid "Shoal Lake"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hays"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5325
-msgid "Sholapur"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Hawaii"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "Havaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5326
-msgid "Shonai"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Hawaii"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "Havaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5327
-msgid "Shoreham"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Healy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5328
-msgid "Short Beach"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hearne"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5329
-msgid "Show Low"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Hebbronville"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5330
-msgid "Shreveport"
-msgstr ""
+#. A city in Nebraska in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Hebron"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5331
-msgid "Shymkent"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Helena"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5332
-msgid "Siauliai"
-msgstr ""
+#. A city in Kentucky in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5333
-msgid "Sibi"
-msgstr ""
+#. A city in Nevada in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5334
-msgid "Sibiti"
-msgstr ""
+#. A city in Oregon in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Hermiston"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5335
-msgid "Sibiu"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Hettinger"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5336
-msgid "Sibley Peak"
-msgstr ""
+#. A city in Florida in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Hialeah"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5337
-msgid "Sibolga / Pinangsori"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hibbing"
+msgstr "Hibbing"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5338
-msgid "Sibu"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hickory"
+msgstr "Hickory"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5339
-msgid "Sidi Ifni"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Hicks"
+msgstr "Hickory"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5340
-msgid "Sidney"
-msgstr ""
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hill City"
+msgstr "Hill City"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5341
-msgid "Siegerland"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hillsboro"
+msgstr "Hillsboro"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5342
-msgid "Siemreap"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hillsdale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5343
-msgid "Sierra Leone"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hillsville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5344
-msgid "Sigonella"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Hilo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5345
-msgid "Siguiri"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Hilton Head Island"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5346
-msgid "Sikanni Chief"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Hinesville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5347
-msgid "Sikasso"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Alborg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5348
-msgid "Siliguri"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Hobbs"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5349
-msgid "Siljan/Mora"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hoffman"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5350
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr ""
+#. A city in Nebraska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Holdrege"
+msgstr "Alborg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5351
-msgid "Silver Bay"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Holland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5352
-msgid "Silver City"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Hollywood"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5353
-msgid "Simcoe"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Homer"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5354
-msgid "Simferopol'"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Homestead"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5355
-msgid "Simra"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hondo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5356
-msgid "Sindal"
-msgstr ""
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Honolulu"
+msgstr "Honolulu"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5357
-msgid "Singapore"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hoonah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5358
-msgid "Singapore/Changi Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hooper Bay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5359
-msgid "Singapore/Paya Lebar"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Hoquiam"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5360
-msgid "Singkawang Ii"
-msgstr ""
+#. A city in Arkansas in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Hot Springs"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5361
-msgid "Singkep / Dabo"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Hot Springs"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5362
-msgid "Sint-Truiden"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Houghton Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5363
-msgid "Sintang"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Houlton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5364
-msgid "Sintra"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Houma"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5365
-msgid "Siofok"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Houston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5366
-msgid "Sion"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Howell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5367
-msgid "Sioux City"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Huntington"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5368
-msgid "Sioux Falls"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Huntington Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5369
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr ""
+#. A city in Alabama in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5370
-msgid "Siren"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5371
-msgid "Sirri Island/Sirri"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Huron"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5372
-msgid "Sishen"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Huslia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5373
-msgid "Sisseton"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Hutchinson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5374
-msgid "Sisters Island"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Hutchinson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5375
-msgid "Sitiawan"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Hyannis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5376
-msgid "Sitka"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Hydaburg"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5377
-msgid "Sittwe"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Idabel"
+msgstr "BrazÃlia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5378
-msgid "Siuslaw River"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Idaho Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5379
-msgid "Sivas"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Imperial"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5380
-msgid "Sivrihisar"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Imperial"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5381
-msgid "Skagit Regional Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Imperial Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5382
-msgid "Skagway"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Independence"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5383
-msgid "Skavasta/Stockholm"
-msgstr ""
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5384
-msgid "Skelleftea"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Indianapolis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5385
-msgid "Skiathos"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Indiantown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5386
-msgid "Skien-Geiteryggen"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Inglewood"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5387
-msgid "Skikda"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "International Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5388
-msgid "Skiros"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Inver Grove Heights"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5389
-msgid "Skive"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Inyokern"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5390
-msgid "Skjaldthingsstadir"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Iowa City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5391
-msgid "Skopje/Petrovec"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Iron Mountain"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5392
-msgid "Skovde"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ironwood"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5393
-msgid "Skwentna"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Irvine"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5394
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Sky Harbor Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+msgid "Irving"
+msgstr "Acarigua"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5395
-msgid "Slana"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Islip"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5396
-msgid "Slave Lake"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Ithaca"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5397
-msgid "Slavonski Brod"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Jackson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5398
-msgid "Sleetmute"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Jackson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5399
-#, fuzzy
-msgid "Sliac"
-msgstr "Slovensko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5400
-msgid "Slidell"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Jackson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5401
-msgid "Slidell Radar Site"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Jackson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5402
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovensko"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5403
-msgid "Slovenia"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Jackson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5404
-msgid "Slupsk"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Jacksonville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5405
-#, fuzzy
-msgid "Smith Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5406
-msgid "Smith Island"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Jacksonville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5407
-msgid "Smith Point"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jacksonville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5408
-msgid "Smithers"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Jaffrey"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5409
-msgid "Smithfield"
+#. A city in New York in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "Brest"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in North Dakota, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "Brest"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Janesville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5410
-msgid "Smithville / Wooster"
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jasper"
+msgstr "Aljaška"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Jefferson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5411
-msgid "Smyrna"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Jefferson City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5412
-msgid "Snowshoe Lake"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Jerome"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5413
-msgid "Snyder"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Jersey City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5414
-msgid "Sochi"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Johnstown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5415
-msgid "Socorro"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Joliet"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5416
-msgid "Socotra"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Jonesboro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5417
-msgid "Soda Springs"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Joplin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5418
-msgid "Sodankyla"
-msgstr ""
+#. A city in Montana in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5419
-msgid "Soderhamn"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Juliustown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5420
-msgid "Soenderborg"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Junction"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5421
-msgid "Soesterberg"
-msgstr ""
+#. A city in Kansas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Junction City"
+msgstr "Hill City"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5422
-msgid "Sofia"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Juneau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5423
-msgid "Sogndal/Haukasen"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Juneau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5424
-msgid "Sohar Majis"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kahului"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5425
-msgid "Sokode"
-msgstr ""
+#. A city in Hawaii in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Kailua"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5426
-msgid "Sokoto"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kaiser"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5427
-msgid "Sola Vanua Lava"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5428
-msgid "Solana Beach"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Kaktovik"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5429
-msgid "Soldotna"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Kalamazoo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5430
-msgid "Solenzara"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Kalispell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5431
-msgid "Solomon Islands"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kaltag"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5432
-msgid "Solwezi"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Kankakee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5433
+#. A city in Kansas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Somalia"
-msgstr "Slovensko"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Londýn/mesto"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5434
-msgid "Somerset"
-msgstr ""
+#. A city in Missouri in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Londýn/mesto"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5435
-msgid "Somerville"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kaumalapau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5436
-msgid "Songea"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kaunakakai"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5437
-msgid "Songkhla"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kearney"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5438
-msgid "Songmu Ab"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Keene"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5439
-msgid "Sonora"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kekaha"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5440
-msgid "Sorkjosen"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Kelso"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5441
-msgid "Sorong / Jefman"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kenai"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5442
-msgid "Soroti"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kenansville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5443
-msgid "Souanke"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Kenosha"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5444
-msgid "Souda"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Keokuk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5445
-msgid "South Africa"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kerrville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5446
-#, fuzzy
-msgid "South Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5447
-#, fuzzy
-msgid "South Australia"
-msgstr "Južná KarolÃna"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5448
-msgid "South Bend"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ketchikan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5449
-#, fuzzy
-msgid "South Brazos"
-msgstr "Južná Dakota"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Key West"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5450
-msgid "South Carolina"
-msgstr "Južná KarolÃna"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kill Devil Hills"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5451
-msgid "South Dakota"
-msgstr "Južná Dakota"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Killeen"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5452
-msgid "South Georgia and the Islands"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kimball"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5453
-msgid "South Hill"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "King Salmon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5454
-#, fuzzy
-msgid "South Kona"
-msgstr "Južná KarolÃna"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Kingman"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5455
+#. A city in Tennessee in the United States
#, fuzzy
-msgid "South Korea"
-msgstr "Južná Dakota"
+#| msgid "Ainsworth"
+msgid "Kingsport"
+msgstr "Ainsworth"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5456
-msgid "South Marsh Island"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kingsville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5457
-msgid "South Port / Oak Island"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Kinross"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5458
-#, fuzzy
-msgid "South St. Paul"
-msgstr "Južná Dakota"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kinston"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5459
-msgid "South Timbalier"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kipnuk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5460
-msgid "South and South West"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kirksville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5461
-msgid "Southampton"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kivalina"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5462
-msgid "Southend"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Klamath Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5463
-msgid "Southern Pines"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Klawock"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5464
-msgid "Southwest Florida International"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Knob Noster"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5465
+#. A city in Iowa in the United States
#, fuzzy
-msgid "Southwest Harbor"
-msgstr "Južná KarolÃna"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5466
-msgid "Southwest Pass"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "Košice"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5467
-msgid "Spa"
-msgstr ""
+#. A city in Tennessee in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "Košice"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5468
-msgid "Spain"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kodiak"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5469
-msgid "Spangdahlem"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Kokomo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5470
-msgid "Sparrevohn"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kotzebue"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5471
-msgid "Sparta"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Koyuk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5472
-msgid "Spartanburg Memorial"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kustatan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5473
-msgid "Sparwood"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "La Crosse"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5474
-msgid "Sparwood / Elk Valley"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "La Grande"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5475
-msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "La Grange"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5476
-msgid "Spearfish"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "La Grange"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5477
-msgid "Spence Bay"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "La Junta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5478
-msgid "Spencer"
+#. A city in California in the United States
+msgid "La Verne"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5479
-msgid "Spickard"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "La Veta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5480
-#, fuzzy
-msgid "Spinks Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5481
-msgid "Spirit River Auto Station"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Lacon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5482
-msgid "Spirit of St. Louis"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Laconia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5483
-msgid "Split"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Ladysmith"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5484
-msgid "Spokane"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Lafayette"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5485
-msgid "Spokane-Parkwater"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Lafayette"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5486
-msgid "Springbank"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lahaina"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5487
-msgid "Springbok"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Lake Charles"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5488
-msgid "Springdale"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Lake Minchumina"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5489
-msgid "Springfield"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Lakeland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5490
-#, fuzzy
-msgid "Springs"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5491
+#. A city in Utah in the United States
#, fuzzy
-msgid "Squamish Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+msgid "Lakeside"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5492
-msgid "Sri Lanka"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Lakeview"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5493
-msgid "St Anicet"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Lakewood"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5494
-msgid "St Athan"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Lamar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5495
-msgid "St Charles Creek"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Lambertville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5496
-msgid "St Cloud"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Lamoni"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5497
-msgid "St George Reef"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Alabama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5498
-msgid "St Johnsbury"
-msgstr ""
+#. A city in Ohio in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Alabama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5499
-msgid "St Joseph"
-msgstr ""
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Alabama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5500
-msgid "St Jovite"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Alabama"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5501
-msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Land O' Lakes"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5502
-msgid "St Louis"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Lander"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5503
-msgid "St Mawgan"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Lansing"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5504
-msgid "St Paul"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Laramie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5505
-msgid "St Petersburg"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Laredo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5506
-msgid "St Simon's Island"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Las Cruces"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5507
-msgid "St-Auban-Sur-Durance"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Las Vegas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5508
-msgid "St-Dizier/Robinson"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Las Vegas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5509
-msgid "St-Girons"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Latrobe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5510
-msgid "St-Raphael"
-msgstr ""
+#. A city in Kansas in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5511
-msgid "St. Augustine"
-msgstr ""
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5512
-msgid "St. Catharines"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Lawrenceville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5513
-msgid "St. Charles"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lawrenceville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5514
-msgid "St. Clair"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Lawton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5515
-msgid "St. George"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Le Mars"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5516
-msgid "St. George Island"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Leadville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5517
-msgid "St. Inigoes"
-msgstr ""
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Asunción"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5518
-msgid "St. James"
-msgstr ""
+#. A city in Florida in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5519
-msgid "St. John's"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5520
-msgid "St. John's West"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Leeville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5521
-msgid "St. Johns"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lemoore"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5522
-msgid "St. Lawrence"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Lewisburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5523
-msgid "St. Lucie County International Airport"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Lewiston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5524
-msgid "St. Mary's"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Lewistown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5525
-msgid "St. Paul Island"
-msgstr ""
+#. A city in Kentucky in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5526
-msgid "St. Peterburg"
-msgstr ""
+#. A city in Nebraska in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5527
-msgid "St. Shotts"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5528
-msgid "St. Stephen"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Liberal"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5529
-msgid "St.Paul International Airport"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lihue"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5530
-msgid "Stafford"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lima"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5531
-msgid "Stampede Pass"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Lime Village"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5532
-msgid "Standerton"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Limon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5533
-msgid "Stanley"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5534
-msgid "Stanley Airport"
-msgstr ""
+#. A city in Nebraska in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5535
-msgid "Stanley Ranger Station"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Litchfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5536
-msgid "Staples"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Litchfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5537
-msgid "Stapleton International, Co."
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Little Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5538
-msgid "State College"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Little Rock"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5539
-msgid "State College Nexrad"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Livermore"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5540
-msgid "Statesboro"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Livingston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5541
-msgid "Statesville"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Livonia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5542
-msgid "Stauning"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Llano"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5543
-msgid "Staunton"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Logan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5544
-msgid "Stavanger/Sola"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lompoc"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5545
-msgid "Stavropol/Shpakovskoye"
-msgstr ""
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "London"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5546
-msgid "Ste Agathe des Mont"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Lone Rock"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5547
-msgid "Ste Foy CS"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Long Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5548
-msgid "Steamboat Springs"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Longview"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5549
-msgid "Stephenville"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Longville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5550
-msgid "Sterling Rockfalls"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Los Alamitos"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5551
-msgid "Stevens Point"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Los Alamos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5552
-msgid "Stewart"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Angeles"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5553
-msgid "Stillpond"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Louisa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5554
-msgid "Stillwater"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Louisburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5555
-msgid "Stinson"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Louisville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5556
-msgid "Sto. Domingo"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Lovelock"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5557
-msgid "Stockholm (Arlanda)"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Lowell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5558
-msgid "Stockholm (Bromma)"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lowell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5559
-msgid "Stockton"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lubbock"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5560
-msgid "Stony Plain"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ludington"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5561
-msgid "Stony Rapids"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lufkin"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5562
-msgid "Stord/Sorstokken"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Lumberton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5563
-msgid "Storkmarknes/Skagen"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Luverne"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5564
-msgid "Storm Hills"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Lynchburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5565
-msgid "Storm Lake"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Mackinac Island"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5566
-msgid "Stornoway"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Macomb"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5567
-msgid "Strasbourg"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Macon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5568
-msgid "Strevell"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Madera"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5569
-msgid "Stuart"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5570
-msgid "Stumpy Point"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5571
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr ""
+#. A city in Idaho in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Malta"
+msgstr "Aljaška"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5572
-msgid "Sturgis"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Manassas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5573
-msgid "Stuttgart"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Manchester"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5574
-msgid "Stuttgart-Echterdingen"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Manhattan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5575
-msgid "Stykkisholmur"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5576
-msgid "Sua-Pan"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistique"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5577
-msgid "Subang"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Manitowoc"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5578
-msgid "Subic Bay"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Mankato"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5579
-msgid "Suceava/Salcea"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Manley Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5580
-msgid "Sucre"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Mansfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5581
+#. A city in North Carolina in the United States
#, fuzzy
-msgid "Sudan"
-msgstr "Adana"
+msgid "Manteo"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5582
-msgid "Sudbury"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Maple Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5583
-msgid "Suffield"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marathon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5584
-msgid "Suffolk"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Marfa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5585
-msgid "Sugar Land"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marianna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5586
-msgid "Suippes Range Met"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Marietta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5587
-msgid "Sukkur"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Acarigua"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5588
-msgid "Suleyman Demirel"
-msgstr ""
+#. A city in Ohio in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Acarigua"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5589
-msgid "Sullivans Island"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Acarigua"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5590
-msgid "Sulphur"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Marquette"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5591
+#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
-msgid "Sulphur Springs"
-msgstr "Hot Springs"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5592
-msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5593
-msgid "Sumburgh"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Marshalltown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5594
-msgid "Summerland"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Marshfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5595
-msgid "Summerside"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Martinsburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5596
-msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Martinsville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5597
-msgid "Summerside Can-Mil"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Marysville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5598
-msgid "Sumter"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marysville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5599
-msgid "Sumter (2)"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Mason"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5600
-msgid "Sundre"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Mason City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5601
-msgid "Sundsvall-Harnosand"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Massena"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5602
-msgid "Sungshan/Taipei"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mattoon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5603
-msgid "Sunriver"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Maxton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5604
-msgid "Sunyani"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Mayport"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5605
-msgid "Suomussalmi"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "McAlester"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5606
-msgid "Superior"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "McAllen"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5607
-msgid "Superior Valley"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "McCall"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5608
-msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McCarthy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5609
-msgid "Sur"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "McComb"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5610
-msgid "Surabaya"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "McCook"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5611
-msgid "Surabaya / Perak"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McGrath"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5612
-msgid "Surakarta / Adisumarmo"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgid "McGregor"
+msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5613
-msgid "Surat Thani"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McKinley Park"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5614
-msgid "Surgut"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "McKinney"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5615
-msgid "Surigao"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "McMinnville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5616
-msgid "Suriname"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Meacham"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5617
-msgid "Surkhet"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Meadville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5618
-msgid "Susanville"
-msgstr ""
+#. A city in Oregon in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5619
-msgid "Sussex"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5620
-msgid "Sutton"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Medicine Lodge"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5621
-msgid "Suwon Ab"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Meeker"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5622
-msgid "Sv Ri San"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Mekoryuk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5623
-msgid "Svalbard"
-msgstr ""
+#. A city in Florida in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5624
-msgid "Svartnes"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Melfa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5625
-msgid "Svolvaer/Helle"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Memphis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5626
-msgid "Swan River"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Mena"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5627
-msgid "Swansboro"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Menominee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5628
-msgid "Swaziland"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Menomonie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5629
-msgid "Sweden"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Merced"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5630
-msgid "Sweetwater"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Mercury"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5631
-msgid "Swift Current"
-msgstr ""
+#. A city in Connecticut in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Meriden"
+msgstr "Aberdeen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5632
-msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Meridian"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5633
-msgid "Switzerland"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Merrill"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5634
-msgid "Sydfyns Flyveplads"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Mesa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5635
-msgid "Sydney"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Mesquite"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5636
-msgid "Syktyvkar"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Metlakatla"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5637
-msgid "Sylhet"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5638
+#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
-msgid "Sylvania"
-msgstr "Slovensko"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Miami"
+msgstr "Havaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5639
-msgid "Syracuse"
-msgstr ""
+#. A city in Kentucky in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Hillsboro"
+msgid "Middlesboro"
+msgstr "Hillsboro"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5640
-msgid "Syria"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Midland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5641
-msgid "Syros"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5642
-msgid "Szczecin"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Miles City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5643
-msgid "Szeged"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Milford"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5644
-msgid "Szentkiralyszabadja"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Milledgeville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5645
-msgid "Szolnok"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Millington"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5646
-msgid "Szombathely"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Millinocket"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5647
-msgid "Taba"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Millville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5648
-#, fuzzy
-msgid "Tabarka"
-msgstr "Abakan"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5649
-msgid "Tabas"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Milton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5650
-msgid "Tabatinga"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Milwaukee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5651
-msgid "Tabligbo"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Mineral Wells"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5652
-msgid "Tabora"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Minneapolis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5653
-msgid "Tabou"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Minot"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5654
-msgid "Tabriz"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Missoula"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5655
-msgid "Tabuk"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Mitchell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5656
-msgid "Tachikawa Ab"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Moab"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5657
-msgid "Tacloban"
-msgstr ""
+#. A city in Alabama in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "Abilene"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5658
-msgid "Tacna"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Mobridge"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5659
-msgid "Tacoma"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Modesto"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5660
-msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Moline"
+msgstr "Al Ain"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Aden"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Aden"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Aden"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5661
-msgid "Tacuarembo"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Montague"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5662
-msgid "Taegu"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Montauk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5663
-msgid "Taegu Ab"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Monterey"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5664
-msgid "Taejon"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Montevideo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5665
-msgid "Taejond"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Montgomery"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5666
-msgid "Taesong-San"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Montgomery"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5667
-msgid "Tafaraoui"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Monticello"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5668
-msgid "Tagbilaran"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Monticello"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5669
-msgid "Tahiti-Faaa"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Monticello"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5670
-msgid "Tahlequah"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Montrose"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5671
-msgid "Tahoua"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Moorhead"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5672
-msgid "Tahuna"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Moose Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5673
-msgid "Taichung"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Mora"
+msgstr "Poprad"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Morgantown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5674
-msgid "Taif"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Moriarty"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5675
-msgid "Tain"
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "Brest"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "Brest"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Morristown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5676
-msgid "Tainan"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Morrisville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5677
-msgid "Taipa"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Moscow"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5678
-msgid "Taiwan"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Moses Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5679
-msgid "Taiyuan"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Mosinee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5680
-msgid "Taiz"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Moultrie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5681
-msgid "Tajikistan"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Mount Airy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5682
-msgid "Tajima"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Mount Carmel"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5683
-msgid "Tak"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Mount Holly"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5684
-msgid "Takamatsu"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Mount Ida"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5685
-msgid "Takao Radar Site"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5686
-msgid "Takoradi"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5687
-msgid "Talara"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5688
-msgid "Talkeetna"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Mount Pocono"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5689
-msgid "Tallahassee"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mount Shasta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5690
-msgid "Tallinn"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mount Vernon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5691
-msgid "Tamale"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mount Wilson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5692
-msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr ""
+#. A city in Arkansas in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5693
-msgid "Tamatave"
-msgstr ""
+#. A city in Idaho in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5694
-msgid "Tambacounda"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mountain View"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5695
-msgid "Tamdy"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Muldraugh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5696
-msgid "Tampa"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Mullan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5697
-msgid "Tampa Bay Area"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Muncie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5698
-msgid "Tampere/Pirkkala"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Munising"
+msgstr "Asunción"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5699
-msgid "Tampico"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Muscatine"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5700
-msgid "Tamworth"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Muscle Shoals"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5701
-msgid "Tan-Tan"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Muskegon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5702
-msgid "Tanagra"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Muskogee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5703
-msgid "Tanah Merah / Tanah Merah"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Myrtle Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5704
-msgid "Tanana"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nabesna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5705
-msgid "Tancos"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Nacogdoches"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5706
-msgid "Tandil"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Nantucket"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5707
-msgid "Tanegashima"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Napa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5708
+#. A city in Illinois in the United States
#, fuzzy
-msgid "Tanga"
-msgstr "Adana"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5709
-msgid "Tanger Aerodrome"
-msgstr ""
+msgid "Naperville"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5710
-msgid "Tanjung Redep / Berau"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Naples"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5711
-msgid "Tanjung Selor"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Nashua"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5712
-msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Nashville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5713
-msgid "Tanjungpinang / Kijang"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Natchez"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5714
-msgid "Tanzania"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Natchitoches"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5715
-msgid "Taos"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Nebraska City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5716
-msgid "Taoyuan"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Needles"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5717
-msgid "Tapachula"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nenana"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5718
-msgid "Taplejung"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "New Bedford"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5719
-msgid "Tarakan / Juwata"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "New Bern"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5720
-msgid "Tarama Island"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "New Braunfels"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5721
-msgid "Taranto"
-msgstr ""
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "New Castle"
+msgstr "New Castle"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5722
-msgid "Tarapoto"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "New Haven"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5723
-#, fuzzy
-msgid "Tarauaca"
-msgstr "Paraguaj"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5724
-msgid "Tarawa"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "New Iberia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5725
-msgid "Tarbes/Ossun"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "New Orleans"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5726
-msgid "Tarija"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "New Philadelphia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5727
+#. A city in Wisconsin in the United States
#, fuzzy
-msgid "Tartagal"
-msgstr "Paraguaj"
+msgid "New Richmond"
+msgstr "Nové Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5728
-msgid "Tartu/Ulenurme"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "New Smyrna Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5729
-msgid "Tarvisio"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "New Ulm"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5730
-msgid "Tashkent"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "New York"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5731
-msgid "Tasiilaq"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Newark"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5732
-msgid "Tasikmalaya / Cibeureum"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Newark"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5733
-msgid "Tasiujaq"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Newberry"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5734
-msgid "Tasmania"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Newburgh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5735
-msgid "Taszár"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Newhalen"
+msgstr "Kalifornia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5736
-msgid "Tatalina"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Newhall"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5737
-msgid "Tateyama Ab"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Newnan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5738
-msgid "Tatoi"
-msgstr ""
+#. A city in Arkansas in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5739
-msgid "Taunton"
-msgstr ""
+#. A city in Oregon in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5740
+#. A city in Rhode Island in the United States
#, fuzzy
-msgid "Tauranga"
-msgstr "Paraguaj"
+msgctxt "City in Rhode Island, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5741
-msgid "Tawas Point"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Newport News"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5742
-msgid "Tawau"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Newton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5743
-msgid "Taylor"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Niagara Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5744
-msgid "Taylorville"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Noatak"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5745
-msgid "Taza"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Nogales"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5746
-msgid "Tbilisi"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nome"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5747
-msgid "Tchibanga"
-msgstr ""
+#. A city in Nebraska in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5748
-msgid "Tebessa"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5749
-msgid "Ted Stevens Anchorage Airport"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Norman"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5750
-msgid "Teesside"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "North Adams"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5751
-msgid "Tefe"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "North Bend"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5752
-msgid "Tegel Airport"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "North Las Vegas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5753
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr ""
+#. A city in South Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgid "North Myrtle Beach"
+msgstr "Severná Dakota"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5754
-msgid "Tehran-Mehrabad"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "North Platte"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5755
-msgid "Tekamah"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "North Wilkesboro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5756
-msgid "Tel Aviv"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Northway"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5757
-msgid "Tela"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Norwalk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5758
-msgid "Telluride"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Norwood"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5759
-msgid "Telukbetung / Beranti"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nuiqsut"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5760
-msgid "Tema"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "O'Neill"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5761
-msgid "Temblador"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Oak Harbor"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5762
-msgid "Tempelhof Airport"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Oak Island"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5763
-msgid "Temple"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Oak Ridge"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5764
-msgid "Temuco"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Oakdale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5765
-msgid "Tenerife Norte"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oakland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5766
-msgid "Tenerife Sur"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Ocala"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5767
-msgid "Tenerife/Los Rodeos"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Ocean City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5768
-msgid "Tennant Creek"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oceanside"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5769
-msgid "Tenneco Platform"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Odessa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5770
-msgid "Tennessee"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Oelwein"
+msgstr "Del Rio"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5771
-msgid "Tepic"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ogallala"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5772
-msgid "Teresina"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Ogden"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5773
-msgid "Termez"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Okeechobee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5774
-msgid "Terminal Island"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Oklahoma City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5775
-msgid "Termoli"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Okmulgee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5776
-msgid "Ternate / Babullah"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Olathe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5777
-msgid "Terra Nova"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Olive Branch"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5778
-msgid "Terrace"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Olivia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5779
-msgid "Terrace Bay"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Olney"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5780
-msgid "Terre Haute"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Olympia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5781
-msgid "Terrell"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Omaha"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5782
-msgid "Teslin"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Omak"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5783
-msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Abha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5784
-msgid "Tessalit"
-msgstr ""
+#. A city in Oregon in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Abha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5785
-msgid "Tessenei / Teseney"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Ostrava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5786
-msgid "Tete"
-msgstr ""
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Ostrava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5787
-msgid "Teterboro"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Ostrava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5788
-msgid "Tetuan/Sania Ramel"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Ostrava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5789
-msgid "Texarkana"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Orange City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5790
-msgid "Texas"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Orangeburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5791
-msgid "Thailand"
-msgstr ""
+#. A city in Nebraska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Ord"
+msgstr "Ostrava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5792
-msgid "Thakhek"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Orlando"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5793
-msgid "The Bay of Grand Marais"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Ormond Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5794
-msgid "The Dalles"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oroville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5795
-msgid "The Pas"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Orr"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5796
-msgid "The Villages"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Ortonville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5797
-msgid "Thedford"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Osceola"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5798
-msgid "Thermal"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Oscoda"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5799
-msgid "Thessaloniki"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Oshkosh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5800
-msgid "Thief River Falls"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Oskaloosa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5801
-msgid "Thiruvananthapuram"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ottumwa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5802
-msgid "Thisted"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Overland Park"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5803
-msgid "Thiva"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Owatonna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5804
-msgid "Thomas Point"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Owensboro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5805
-msgid "Thomaston"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Owosso"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5806
-msgid "Thompson Falls"
-msgstr ""
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgctxt "City in Connecticut, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5807
-msgid "Thomson"
-msgstr ""
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5808
-msgid "Three Hills"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oxnard"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5809
-msgid "Thule A. B."
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Ozark"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5810
-msgid "Thumrait"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Paducah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5811
-msgid "Thunder Bay"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Page"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5812
-msgid "Thunder Bay Island"
+#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Pagosa Springs"
+msgstr "Hot Springs"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Palacios"
msgstr ""
-#. TRANSLATOR: local name of Thuringia is Thüringen
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5814
-msgid "Thuringia"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Palestine"
+msgstr "PalestÃna"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palm Springs"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5815
-msgid "Tianjin/Zhangguizhu"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palmdale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5816
-msgid "Tiaret"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Palmer"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5817
-msgid "Tidjikja"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palo Alto"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5818
-msgid "Tijuana"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Pampa"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5819
-msgid "Tikal"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Panama City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5820
-msgid "Tiko"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5821
-msgid "Tiksi"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5822
-msgid "Tillabery"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Park Rapids"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5823
-msgid "Tillamook"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Parkersburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5824
-msgid "Tillamook Bay"
-msgstr ""
+#. A city in Kansas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Parsons"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5825
-msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "Pasadena"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5826
-msgid "Timehri"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "Pasadena"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5827
-msgid "Timimoun"
-msgstr ""
+#. A city in Mississippi in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Pascagoula"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5828
-msgid "Timisoara"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Pasco"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5829
-msgid "Timmerman"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Paso Robles"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5830
-msgid "Timmins"
-msgstr ""
+#. A city in New Jersey in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Paterson"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5831
-msgid "Tin City"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Patterson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5832
-msgid "Tindal/Katherine"
-msgstr ""
+#. A city in Maryland in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Patuxent"
+msgstr "Athens"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5833
-msgid "Tindouf"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Pauls Valley"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5834
-msgid "Tingo Maria"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Pawtucket"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5835
-msgid "Tinian Island"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Paxson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5836
-msgid "Tinogasta"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Paynesville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5837
-msgid "Tiputini"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Peason"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5838
-msgid "Tirana"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pecos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5839
-msgid "Tiree"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Pella"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5840
-msgid "Tirgu Mures"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Pellston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5841
-msgid "Tiruchchirapalli"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pembroke Pines"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5842
-msgid "Titusville"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Pendleton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5843
-msgid "Tivat"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Penn Yan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5844
-msgid "Tlemcen Zenata"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pensacola"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5845
-msgid "Tobago"
-msgstr ""
+#. A city in Arizona in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Poprad"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5846
-msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Poprad"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5847
-msgid "Tocumen"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Perry"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5848
-msgid "Tofino"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Perryton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5849
-msgid "Togiac Village"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5850
-msgid "Togo"
-msgstr ""
+#. A city in Indiana in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5851
-msgid "Tok"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5852
-msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5853
-msgid "Tokat"
-msgstr ""
+#. A city in West Virginia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5854
-msgid "Tokunoshima Island"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Philadelphia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5855
-msgid "Tokushima Ab"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Philip"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5856
-msgid "Tokyo"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Phillips"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5857
-msgid "Tokyo Heliport"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Phoenix"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5858
-msgid "Tokyo International Airport"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Pierre"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5859
-msgid "Toledo"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Pine Bluff"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5860
-msgid "Toledo Coast Guard Station"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Pine Ridge"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5861
-msgid "Toledo, Metcalf Field"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Pine River"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5862
-msgid "Toli-Toli / Lalos"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Pine Springs"
+msgstr "Hot Springs"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5863
-msgid "Toluca"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Pinedale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5864
-msgid "Tomahawk"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Pinehurst"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5865
-msgid "Tombouctou"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Pipestone"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5866
-msgid "Tonga"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Pittsburgh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5867
-msgid "Tonghae"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pittsfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5868
-msgid "Tonopah"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Pittsfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5869
-msgid "Tonopah Test Range"
-msgstr ""
+#. A city in Oregon in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Placer"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5870
-msgid "Tooele"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Plainview"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5871
-msgid "Topcliffe"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Plano"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5872
-msgid "Topeka"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Platinum"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5873
-msgid "Topeka NEXRAD"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Plattsburgh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5874
-msgid "Topeka-Forbes Field"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Plattsmouth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5875
-msgid "Topel"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Plymouth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5876
-msgid "Torbat-Heydarieh"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Plymouth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5877
-msgid "Torino/Bric Della Croce"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Pocatello"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5878
-msgid "Torino/Caselle"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Pohick"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5879
-msgid "Toronto"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Point Hope"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5880
-msgid "Toronto Aes Hq"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Point Lay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5881
-msgid "Toronto Headland"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Point Pleasant"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5882
-msgid "Toronto Island"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Pomona"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5883
-msgid "Tororo"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pompano Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5884
-msgid "Torp"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ponca City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5885
-msgid "Torrance"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pontiac"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5886
-msgid "Torrejon"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Pontiac"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5887
-msgid "Torreon"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Poplar Bluff"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5888
-msgid "Torrington"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Alexander"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5889
-msgid "Tot'Ma"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Alsworth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5890
-msgid "Tottori"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Port Angeles"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5891
-msgid "Touggourt"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Aransas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5892
-msgid "Toul/Rosieres"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Heiden"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5893
-msgid "Toulouse/Blagnac"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Port Hope"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5894
-msgid "Toulouse/Francazal"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Isabel"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5895
-msgid "Tours/St-Symphorien"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Lavaca"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5896
-msgid "Toussus Le Noble"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Porterville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5897
-msgid "Townsville"
-msgstr ""
+#. A city in Maine in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5898
-msgid "Toyama"
-msgstr ""
+#. A city in Oregon in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5899
-msgid "Tozeur"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Portsmouth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5900
-msgid "Trabzon"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Portsmouth"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5901
-msgid "Tracy"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Poteau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5902
-msgid "Trail Valley"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Pottstown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5903
-msgid "Trang"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Poughkeepsie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5904
-msgid "Trapani/Birgi"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Prairie du Chien"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5905
-msgid "Traverse City"
-msgstr ""
+#. A city in Kansas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Pratt"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5906
-msgid "Treasure Island"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Prescott"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5907
-msgid "Treinta Y Tres"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Presque Isle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5908
-msgid "Trelew"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Preston"
+msgstr "Preston"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5909
-msgid "Trenton"
-msgstr ""
+#. A city in Utah in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Price"
+msgstr "DebrecÃn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5910
-msgid "Tres Arroyos"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Princeton"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5911
-msgid "Trevico"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Providence"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5912
-msgid "Treviso/Istrana"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Provincetown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5913
-msgid "Treviso/S.Angelo"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Provo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5914
-msgid "Trieste"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Pueblo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5915
-msgid "Trincomalee"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Punta Gorda"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5916
-msgid "Trinidad"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Quakertown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5917
-msgid "Trinidad Head"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Quantico"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5918
-msgid "Trinidad and Tobago"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Quillayute"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5919
-msgid "Triple Island Light"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Quincy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5920
-msgid "Tripoli"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Racine"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5921
-msgid "Tristan Da Cunha"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Raleigh"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5922
-msgid "Troickoe"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Ramona"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5923
-msgid "Trois Rivieres"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Rancho Cucamonga"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5924
-msgid "Trollhattan"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rantoul"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5925
-msgid "Tromso/Langnes"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Rapid City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5926
-msgid "Trondheim/Vaernes"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Raton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5927
-msgid "Trout Lake"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Rawlins"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5928
-msgid "Troutdale"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Reading"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5929
-#, fuzzy
-msgid "Troutdale Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5930
-msgid "Troy"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Red Bluff"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5931
-msgid "Troyes/Barberey"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Red Oak"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5932
-msgid "Truckee"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Red Wing"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5933
-msgid "Trujillo"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Redding"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5934
-msgid "Truro"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Redmond"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5935
-msgid "Truth or Consequences"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Redwood Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5936
-msgid "Tsabong"
-msgstr ""
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Reno"
+msgstr "Reno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5937
-msgid "Tshane"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Renton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5938
-msgid "Tshikapa"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Rexburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5939
-msgid "Tsuiki Ab"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Rhinelander"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5940
-msgid "Tsushima"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Rice Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5941
-msgid "Tubuai"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Richmond"
+msgstr "Nové Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5942
-msgid "Tucson"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Rifle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5943
-msgid "Tucson-Davis AFB"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Riverside"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5944
-msgid "Tucuman"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Riverton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5945
-msgid "Tucumcari"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Roanoke"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5946
-msgid "Tucurui"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roanoke Rapids"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5947
-msgid "Tuguegarao"
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Robinson"
+msgstr "Abingdon"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rochelle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5948
-msgid "Tukialik Bay"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Rochester"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5949
-msgid "Tuktoyaktuk"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Rochester"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5950
-msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rochester"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5951
-msgid "Tuktut Nogait"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Rock Hill"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5952
-msgid "Tulancingo"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Rock Springs"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5953
-msgid "Tulcan/El Rosal"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rockford"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5954
-msgid "Tulcea"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Rockland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5955
-msgid "Tulear"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Rockport"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5956
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Tulip City"
-msgstr "Hill City"
+msgid "Rocksprings"
+msgstr "Hot Springs"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5957
-msgid "Tulip City Airport"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Rocky Mount"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5958
-msgid "Tulln"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5959
-msgid "Tulsa"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Rogers"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5960
-msgid "Tulsa Nexrad"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Rogers City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5961
-msgid "Tumbes"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Rome"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5962
-msgid "Tumeremo"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rome"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5963
-msgid "Tunis-Carthage"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Rome"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5964
-msgid "Tunisia"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Roseau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5965
-msgid "Tupelo"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Roseburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5966
-msgid "Turaif"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Roswell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5967
-msgid "Turin"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roxboro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5968
-msgid "Turkey"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Ruidoso"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5969
-msgid "Turkmenistan"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Rush City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5970
-msgid "Turks and Caicos Islands"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Russell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5971
-msgid "Turku"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Russellville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5972
-msgid "Tuscaloosa"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Ruston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5973
-msgid "Tuvalu"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Rutland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5974
-msgid "Tuxtla Gutierrez"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sacramento"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5975
-msgid "Tuzla"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Safford"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5976
-msgid "Tver"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Saginaw"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5977
-msgid "Twenthe"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Saguache"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5978
-msgid "Twentynine Palms"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Saint Cloud"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5979
-msgid "Twillingate"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Saint George"
+msgstr "Paris/Le Bourget"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5980
-msgid "Twin Falls"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Saint James"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5981
-msgid "Two Harbors"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Saint James"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5982
-msgid "Two Rivers"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Saint Johns"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5983
-msgid "Tybee"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Saint Johnsbury"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5984
-msgid "Tyler"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Saint Marys"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5985
-msgid "Tyndall AFB"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Saint Marys City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5986
-msgid "Tyumen"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Saint Paul"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5987
-msgid "Tzaneen"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5988
-msgid "Tököl"
-msgstr ""
+#. A city in Oregon in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5989
-msgid "USC Campus Downtown"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Salida"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5990
-msgid "Uberaba"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Salina"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5991
-msgid "Uberlandia"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Salinas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5992
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr ""
+#. A city in Maryland in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "Alborg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5993
-msgid "Udaipur Dabok"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "Alborg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5994
-msgid "Udine/Campoformido"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Sallisaw"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5995
-msgid "Udine/Rivolto"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Salmon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5996
-msgid "Udon Thani"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Salt Lake City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5997
-msgid "Ufa"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Angelo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5998
-msgid "Uganda"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Antonio"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:5999
-msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Bernardino"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6000
-msgid "Ukiah"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Carlos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6001
-msgid "Ukraine"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Diego"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6002
-msgid "Ulan-Bator"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Francisco"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6003
-msgid "Ulan-Ude"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Jose"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6004
-msgid "Ulsan"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Luis Obispo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6005
-msgid "Ulundi"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Marcos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6006
-msgid "Ulyanovsk"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sand Point"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6007
-msgid "Umea"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sandberg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6008
-msgid "Umiat"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Sandpoint"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6009
-msgid "Umiujaq"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Sandwich"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6010
-msgid "Umpqua River"
-msgstr ""
+#. A city in Maine in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "Hannover"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "Hannover"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6011
-msgid "Umtata"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Ana"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6012
-msgid "Unalakleet"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Barbara"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6013
+#. A city in California in the United States
#, fuzzy
-msgid "Unalaska"
-msgstr "Aljaška"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "Al Baha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6014
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+#. A city in Utah in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Utah, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "Al Baha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6015
-msgid "United Kingdom"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Santa Fe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6016
-msgid "United States"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6017
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Monica"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6018
-msgid "United States Naval Academy"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Rosa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6019
-msgid "Unst"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Saranac Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6020
-msgid "Upington"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Sarasota"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6021
-msgid "Upper Rideau Lake"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sault Ste. Marie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6022
-msgid "Uppsala"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Savanna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6023
-msgid "Upsala"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Savannah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6024
-msgid "Upsala Radar Site"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Savoonga"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6025
-msgid "Uralsk"
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Scammon Bay"
+msgstr "Alamosa"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Scappoose"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6026
-msgid "Uranium City"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Scottsbluff"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6027
-msgid "Urfa"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Scottsdale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6028
-msgid "Urgench"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Searcy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6029
-msgid "Uruapan"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Seattle"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6030
-msgid "Uruguaiana"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Sedalia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6031
-msgid "Uruguay"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Selawik"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6032
-msgid "Urum-Qi/Diwopu"
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Seldovia"
+msgstr "Slovensko"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Selinsgrove"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6033
-msgid "Usak"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Seminole"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6034
-msgid "Ushuaia"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Seminole"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6035
-msgid "Uspallata"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Seward"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6036
-msgid "Ust'- Kulom"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Shawnee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6037
-msgid "Ust'Ordynskij"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Sheboygan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6038
-msgid "Ustica"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Shelby"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6039
-msgid "Utah"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Shelbyville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6040
-msgid "Utica"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Sheldon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6041
-msgid "Utopia Creek"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Shelton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6042
-msgid "Utrecht/Soesterberg"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Shenandoah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6043
-msgid "Utsunomiya Ab"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Sheridan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6044
-msgid "Uttaradit"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sherman"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6045
-msgid "Utti"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Shirley"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6046
-msgid "Uvalde"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Shishmaref"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6047
-msgid "Uzbekistan"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Show Low"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6048
-msgid "Uzhhorod"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Shreveport"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6049
-msgid "Vaasa"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Sidney"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6050
-msgid "Vacaville"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Sidney"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6051
-msgid "Vadso"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Sierra Vista"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6052
-msgid "Vaerloese"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Siloam Springs"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6053
-msgid "Vagar/Soervaag"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Silver Bay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6054
-msgid "Val D'Or"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Silver City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6055
-msgid "Valcartier"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Simi Valley"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6056
-msgid "Valcartier Airport"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Sioux City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6057
-msgid "Valdez"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Sioux Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6058
-msgid "Valdivia"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Siren"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6059
-msgid "Valdosta"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Sisseton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6060
-msgid "Valencia"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sitka"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6061
-msgid "Valentine"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Skagway"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6062
+#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
-msgid "Valera"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Slayton"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6063
-msgid "Valkenburg"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sleetmute"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6064
-msgid "Valladolid/Villanubla"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Slidell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6065
-msgid "Valle De La Pascua"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Smithfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6066
-msgid "Valledupar/Alfonso Lopez"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Smyrna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6067
-msgid "Vallenar"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Snyder"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6068
-msgid "Valley"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Soda Springs"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6069
-msgid "Valleyfield"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Soldotna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6070
-msgid "Valparaiso"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Somerset"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6071
-msgid "Van"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Somerville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6072
-msgid "Van Nuys"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Sonora"
+msgstr "Poprad"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6073
-msgid "Vancouver"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "South Bend"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6074
-msgid "Vancouver Automatic Weather Reporting System"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+msgid "South Haven"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6075
-msgid "Vancouver International Airport"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "South Hill"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6076
-msgid "Vandel"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "South Dakota"
+msgid "South Lake Tahoe"
+msgstr "Južná Dakota"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6077
-msgid "Vandenberg"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "Sparta"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "Sparta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6078
-msgid "Vandenberg Airport"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Spencer"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6079
-msgid "Vandenberg Range"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Spofford"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6080
-msgid "Vanuatu"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Spokane"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6081
-msgid "Varadero, Matanzas"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Springdale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6082
-msgid "Varanasi/Babatpur"
+#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Hot Springs"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Hot Springs"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Hot Springs"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Hot Springs"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Hot Springs"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Hot Springs"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Hot Springs"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "St. Louis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6083
-msgid "Varazdin"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Stafford"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6084
-msgid "Varennes"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Stamford"
+msgstr "Hannover"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Stampede"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6085
+#. A city in Idaho in the United States
#, fuzzy
-msgid "Varkaus"
-msgstr "Aarhus"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Stanley"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6086
-msgid "Varna"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Stanton"
+msgstr "Adana"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Staples"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6087
-msgid "Vasteras/Hasslo"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "State College"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6088
-msgid "Vauxhall"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Statesboro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6089
-msgid "Vaxjo"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Statesville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6090
-msgid "Vedauwoo"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Staunton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6091
-msgid "Vegreville"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Steamboat Springs"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6092
-msgid "Velikie Luki"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Stephenville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6093
-msgid "Vellore"
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Sterling"
+msgstr "Hot Springs"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sterling Heights"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6094
-msgid "Venezia/Tessera"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Stevens Point"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6095
-msgid "Venezuela"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Stillwater"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6096
-msgid "Venezuela, Ciego De Avila"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Stockton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6097
-msgid "Venice"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Storm Lake"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6098
-msgid "Venice Heliport"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Stuart"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6099
-msgid "Ventspils"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Sturgeon Bay"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6100
-msgid "Ventura Harbor"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sturgis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6101
-msgid "Veracruz"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Stuttgart"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6102
-msgid "Vereeniging"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Suffolk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6103
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Vermilion"
-msgstr "Hermosillo"
+msgid "Sulphur Springs"
+msgstr "Hot Springs"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6104
-msgid "Vermillion Area"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sunnyvale"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6105
-msgid "Vermont"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Superior"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6106
-msgid "Vernal"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Sussex"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6107
+#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
-msgid "Vernon"
-msgstr "Brno"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6108
-msgid "Vero Beach"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6109
-msgid "Verona/Villafranca"
-msgstr ""
+#. A city in West Virginia in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Južná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6110
-msgid "Vestmannaeyjar"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sweetwater"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6111
-msgid "Vicenza"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Sylvania"
+msgstr "Slovensko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6112
-msgid "Vichy-Rolla"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Syracuse"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6113
-msgid "Vichy/Charmeil"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Tacoma"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6114
-msgid "Vicksburg"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Tahlequah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6115
-msgid "Victoria"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Takotna"
+msgstr "Adana"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6116
-msgid "Victoria Beach"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Talkeetna"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6117
-msgid "Victoria Falls"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Tallahassee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6118
-msgid "Victoria Harbour"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Tampa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6119
-msgid "Victoria International Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Tanana"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6120
-msgid "Victoria Marine"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Taos"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6121
-msgid "Victoria University"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Tarryall"
+msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6122
-msgid "Vidalia"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Taylorville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6123
-msgid "Vidsel"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Tekamah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6124
-msgid "Viedma"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Telluride"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6125
-msgid "Vientiane"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Tempe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6126
-msgid "Viet Nam"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Temple"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6127
-#, fuzzy
-msgid "Vigan"
-msgstr "VirgÃnia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6128
-#, fuzzy
-msgid "Vigie"
-msgstr "VirgÃnia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6129
-msgid "Vigna Di Valle"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Terre Haute"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6130
-msgid "Vigo/Peinador"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Terrell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6131
-msgid "Viitasaari"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Teterboro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6132
-msgid "Vijayawada/Gannavaram"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Texarkana"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6133
-msgid "Vila Real"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "The Dalles"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6134
-msgid "Vilanculos"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "The Villages"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6135
-msgid "Vilhena"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Thedford"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6136
-msgid "Villa Cisneros"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Thief River Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6137
-msgid "Villa De Maria Del Rio Seco"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Thomaston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6138
-msgid "Villa Dolores"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Thomson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6139
-msgid "Villa Gesell"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Thousand Oaks"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6140
-msgid "Villa Reynolds"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Tillicum"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6141
-msgid "Villacoublay"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Tin City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6142
-msgid "Villafranca"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Titusville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6143
-msgid "Villaguay"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Togiak"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6144
-msgid "Villahermosa"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Toledo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6145
-msgid "Villamontes"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Tomahawk"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6146
-msgid "Villavicencio/Vanguardia"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Tonopah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6147
-msgid "Villeneuve"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Topeka"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6148
-msgid "Villeroy"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Torrance"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6149
-msgid "Vilnius"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Torreon"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6150
-msgid "Vinh"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Torrington"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6151
-msgid "Vinnytsia"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Tracy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6152
-msgid "Vinton"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Traverse City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6153
+#. A city in New Jersey in the United States
#, fuzzy
-msgid "Virac"
-msgstr "VirgÃnia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6154
-#, fuzzy
-msgid "Virgin Islands"
-msgstr "VirgÃnia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6155
-msgid "Virginia"
-msgstr "VirgÃnia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6156
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr ""
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6157
-#, fuzzy
-msgid "Virginia Falls"
-msgstr "VirgÃnia"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trinidad"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6158
-msgid "Virginia Tech Airport"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Troy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6159
-msgid "Viru-Viru"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Troy"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6160
-msgid "Visalia"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Truckee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6161
-msgid "Visby"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Truth or Consequences"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6162
-msgid "Vitebsk"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Tucson"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6163
-msgid "Viterbo"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Tucumcari"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6164
-msgid "Vitoria"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Tulsa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6165
-msgid "Vitoria Da Conquista"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Tunica"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6166
-msgid "Vittefleur/St. Vale"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Tupelo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6167
-msgid "Vladikavkaz"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Tuscaloosa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6168
-msgid "Vladivostok"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Twentynine Palms"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6169
-msgid "Vlieland"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Twin Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6170
-msgid "Vnukovo"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Two Harbors"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6171
-msgid "Vohemar"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Tyler"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6172
-msgid "Voi"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ukiah"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6173
-msgid "Vojens/Skrydstrup"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Unalakleet"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6174
-msgid "Volens"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Unalaska"
+msgstr "Aljaška"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6175
-msgid "Volgograd"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Unity Village"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6176
-msgid "Volk"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Hill City"
+msgid "Universal City"
+msgstr "Hill City"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6177
-msgid "Volkel"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Uvalde"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6178
-msgid "Vologda"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Vacaville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6179
-msgid "Volos"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Valdez"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6180
-msgid "Volterra"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Valdosta"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6181
-msgid "Voronez"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Valentine"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6182
-msgid "Voslau"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Vallejo"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6183
-msgid "Voss-Bo"
-msgstr ""
+#. A city in Florida in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6184
-msgid "Vredendal"
-msgstr ""
+#. A city in Indiana in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6185
-msgid "Vrsac"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Van Nuys"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6186
-msgid "Vryburg"
-msgstr ""
+#. A city in Washington in the United States
+#, fuzzy
+#| msgid "Hannover"
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Hannover"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6187
-msgid "Vryheid"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Ventura"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6188
-msgid "W Point - Starkville"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Vernal"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6189
-msgid "Wa"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Vernon"
+msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6190
-msgid "Wabush Lake"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Vero Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6191
-msgid "Waco"
-msgstr ""
+#. A city in Missouri in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Vichy"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6192
-msgid "Waddington"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Vicksburg"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6193
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Wadena"
-msgstr "Aden"
+#| msgid "Virginia"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Victoria"
+msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6194
-msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Victorville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6195
-msgid "Wadi Halfa"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Vidalia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6196
-msgid "Wagga Wagga"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Vilano Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6197
-msgid "Waingapu / Mau Hau"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Vineyard Haven"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6198
-msgid "Wainwright"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Vinton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6199
-#, fuzzy
-msgid "Wainwright Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6200
-msgid "Wainwright U. S. Army Airfield"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Virginia Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6201
-msgid "Wajir"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Visalia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6202
-msgid "Wake Island"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Waco"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6203
-msgid "Wakefield"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Wadena"
+msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6204
-msgid "Wakkanai"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Wadesboro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6205
-msgid "Waldron"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "WahiawÄ?"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6206
-msgid "Wales"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Wahpeton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6207
-msgid "Walla Walla"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Waikiâ??i"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6208
-msgid "Wallops Island"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wainwright"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6209
-msgid "Walnut Ridge"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Wakefield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6210
-msgid "Walvis Bay"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Walla Walla"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6211
-msgid "Wamena / Wamena"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Walnut Ridge"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6212
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Warner Robins"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6213
-msgid "Warroad"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6214
-msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Warren"
+msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6215
-msgid "Warroad International - Swede Carlston Field"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Warroad"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6216
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6217
-msgid "Warszawa-Okecie"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6218
-msgid "Wasaga Beach"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6219
-msgid "Wasagaming"
-msgstr ""
+msgstr "Varšava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6220
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waseca"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6221
+#. The capital of the United States
+msgctxt "City in District of Columbia, United States"
msgid "Washington"
-msgstr ""
+msgstr "Washington"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6222
-msgid "Washington-Dulles International Airport"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6223
-msgid "Wasilla"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6224
-msgid "Waskaganish"
-msgstr ""
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6225
-msgid "Waskesiu Lake"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wasilla"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6226
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waskish"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6227
+#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Waterbury"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6228
-msgid "Waterkloof Lmb"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6229
+#. A city in Iowa in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Waterloo"
-msgstr ""
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6230
+#. A city in New York in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Watertown"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6231
-msgid "Waterville"
-msgstr ""
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6232
-msgid "Watonga"
-msgstr ""
+#. A city in South Dakota in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6233
+#. A city in Wisconsin in the United States
#, fuzzy
-msgid "Watrous"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Watertown"
msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6234
-msgid "Watson Lake"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Waterville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6235
+#. A city in California in the United States
msgid "Watsonville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6236
-msgid "Wattisham"
-msgstr ""
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6237
+#. A city in Illinois in the United States
msgid "Waukegan"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6238
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Waukesha"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6239
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Waupaca"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6240
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Wausau"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6241
-#, fuzzy
-msgid "Wawa"
-msgstr "Havaj"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wautoma"
+msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6242
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Waycross"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6243
-msgid "Wayne Municipal Airport"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Wayne"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6244
-msgid "Waynesboro"
-msgstr ""
+#. A city in Missouri in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Waynesville"
+msgstr "Abilene"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6245
-msgid "Weather Station Office"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Weatherford"
+msgstr "Abbotsford"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6246
+#. A city in Iowa in the United States
msgid "Webster City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6247
-msgid "Weelde"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Wellsville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6248
-msgid "Weeze/Niederrhein"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Wenatchee"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6249
-msgid "Weipa"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Wendover"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6250
-msgid "Weirwood"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Weslaco"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6251
-msgid "Wejh"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "West Bend"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6252
-msgid "Welcome Island"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "West Chicago"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6253
-msgid "Welkom"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgid "West Covina"
+msgstr "Západná VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6254
-msgid "Wellington"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "West Memphis"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6255
-msgid "Wells"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "West Palm Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6256
-msgid "Wellsville"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "West Plains"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6257
-msgid "Wels"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+#, fuzzy
+msgid "West Point"
+msgstr "Západná VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6258
-msgid "Wemindji"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "West Thumb"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6259
-msgid "Wenatchee"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "West Valley City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6260
-msgid "Wenchi"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Westerly"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6261
-msgid "Wendover"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Westfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6262
-msgid "Weno Island"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Westhampton Beach"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6263
-msgid "Weslaco"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Westminster"
+msgstr "Západná VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6264
-msgid "West Atlanta"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wharton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6265
-msgid "West Bend"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Wheaton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6266
-msgid "West Burke"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Wheeling"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6267
-msgid "West Cameron"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "White Plains"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6268
-msgid "West Chicago"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Whitefield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6269
-msgid "West End, Grand Bahama"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Whittier"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6270
-msgid "West Houston / Lakeside"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Wichita"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6271
-msgid "West Jonesport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wichita Falls"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6272
-msgid "West Memphis"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Wilkes-Barre"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6273
+#. A city in Virginia in the United States
#, fuzzy
-msgid "West Mifflin"
-msgstr "Západná VirgÃnia"
+msgid "Williamsburg"
+msgstr "Hamburg"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6274
-msgid "West Palm Beach"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Williamsport"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6275
-msgid "West Plains"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Williston"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6276
-#, fuzzy
-msgid "West Point"
-msgstr "Západná VirgÃnia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6277
-msgid "West Quoddy Head"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Willow"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6278
-msgid "West Vancouver"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Willow Grove"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6279
-msgid "West Virginia"
-msgstr "Západná VirgÃnia"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6280
-msgid "West Yellowstone"
-msgstr ""
+#. A city in Delaware in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6281
-msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6282
-msgid "Westerland"
-msgstr ""
+#. A city in Ohio in the United States
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6283
-msgid "Westerly"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Winchester"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6284
-msgid "Western Australia"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Winder"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6285
-msgid "Western Head"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Windom"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6286
-msgid "Western Island"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Window Rock"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6287
-msgid "Western Sahara"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Windsor Locks"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6288
-msgid "Westfield"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Winfield"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6289
-msgid "Westhampton"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wink"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6290
-msgid "Wewak"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Winnemucca"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6291
-msgid "Weyburn"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Winona"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6292
-msgid "Whale Cove"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Winslow"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6293
-msgid "Whang Ryeong"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Winston-Salem"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6294
-msgid "Wharton"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Winter Haven"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6295
-msgid "Wheaton"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Winterville"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6296
-msgid "Wheeler"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Wiscasset"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6297
-msgid "Wheeling"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6298
-msgid "Whenuapai"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Wise"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6299
-msgid "Whidbey Island"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Wolf Point"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6300
-msgid "Whistler"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Woodruff"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6301
-msgid "Whitaker"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Wooster"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6302
-msgid "White Plains"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Worcester"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6303
-msgid "White Rock"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Worland"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6304
-msgid "White Sands"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Worthington"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6305
-msgid "White Sulphur"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wrangell"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6306
-msgid "Whitecourt"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Wyoming"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6307
-msgid "Whitefield"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Yakima"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6308
-msgid "Whitehorse"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Yakutat"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6309
-msgid "Whiteman"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Yankton"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6310
+#. A city in New York in the United States
#, fuzzy
-msgid "Whiteman Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
+msgid "Yonkers"
+msgstr "Agen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6311
-msgid "Whiteriver"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "York"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6312
-msgid "Whiteville"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "York"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6313
-msgid "Whiting Field - North"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Youngstown"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6314
-msgid "Whiting Field - South"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Yuma"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6315
-msgid "Whittier"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Zanesville"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6316
-msgid "Wiarton"
+#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6317
-msgid "Wichita"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Charlotte Amalie"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6318
-msgid "Wichita Falls"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Christiansted"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6319
-msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr ""
+#. A city in Uruguay
+#, fuzzy
+msgid "Carrasco"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6320
-msgid "Wichita-McConnell AFB"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Colonia"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6321
-msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Durazno"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6322
-msgid "Wien"
-msgstr ""
+#. A city in Uruguay
+#, fuzzy
+msgid "Maldonado"
+msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6323
-msgid "Wiesbaden"
+#. The capital of Uruguay
+msgctxt "City in Uruguay"
+msgid "Montevideo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6324
-msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Nukus"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6325
-msgid "Wildwood"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Samarqand"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6326
-msgid "Wilkes-Barre"
+#. The capital of Uzbekistan.
+#. "Tashkent" is the traditional English name.
+#. The local name is "Toshkent".
+#.
+msgid "Tashkent"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6327
-msgid "Willapa Harbor"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Termiz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6328
-msgid "Williams Field"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Urganch"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6329
-msgid "Williams Field, Antarctic"
-msgstr ""
+#. A city in Venezuela
+msgid "Acarigua"
+msgstr "Acarigua"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6330
-msgid "Williams Gateway Airport"
-msgstr ""
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barcelona"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6331
-msgid "Williams Lake"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barinas"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6332
-#, fuzzy
-msgid "Williamsburg"
-msgstr "Hamburg"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6333
-msgid "Williamsport"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barquisimeto"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6334
-msgid "Williamtown"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Calabozo"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6335
-msgid "Willimantic"
-msgstr ""
+#. The capital of Venezuela
+#, fuzzy
+msgid "Caracas"
+msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6336
-msgid "Williston"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Ciudad BolÃvar"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6337
-msgid "Willmar"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Coro"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6338
-msgid "Willoughby"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Variante"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6339
-msgid "Willow"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El VigÃa"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6340
-msgid "Willow Creek"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guanare"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6341
-msgid "Willow Grove"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guaricure"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6342
-msgid "Wilmette"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guasdalito"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6343
-msgid "Wilmington"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Güiria"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6344
-msgid "Wilmington Nexrad"
+#. A city in Venezuela
+msgid "La Chica"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6345
-msgid "Wilson"
-msgstr ""
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracaibo"
+msgstr "Maracaibo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6346
-msgid "Winchester"
-msgstr ""
+#. A city in Venezuela
+#, fuzzy
+msgid "Maracay"
+msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6347
-msgid "Winder"
+#. A city in Venezuela
+msgid "MaturÃn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6348
-msgid "Windhoek, Town MET"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Mene Grande"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6349
-msgid "Windom"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Morocure"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6350
-msgid "Window Rock"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Mérida"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6351
-msgid "Windsor"
-msgstr ""
+#. A city in Venezuela
+#, fuzzy
+#| msgid "Hermosillo"
+msgid "Paramillo"
+msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6352
-msgid "Windsor Locks"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Ayacucho"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6353
-msgid "Winfield"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Borburata"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6354
-#, fuzzy
-msgid "Wings Field Airport"
-msgstr "Hirošima - letisko"
-
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6355
-msgid "Wink"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Antonio del Táchira"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6356
-msgid "Winnemucca"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Felipe"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6357
-msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "San Fernando"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6358
-msgid "Winner, Wiley Field"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Juan de los Morros"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6359
-msgid "Winnipeg"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Tomé"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6360
-msgid "Winnipeg The Forks."
+#. A city in Venezuela
+msgid "Santa Bárbara"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6361
-msgid "Winona"
-msgstr ""
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6362
-msgid "Winslow"
-msgstr ""
+#. A city in Venezuela
+#, fuzzy
+msgid "Valera"
+msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6363
-msgid "Winston-Salem"
+#. A city in Viet Nam
+msgid "Da Nang"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6364
-msgid "Winter Haven"
-msgstr ""
+#. The capital of Viet Nam.
+#. "Hanoi" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Hanoi"
+msgstr "Havaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6365
-msgid "Winter Park"
+#. A city in Viet Nam.
+#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
+msgid "Ho Chi Minh City"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6366
-msgid "Wiscasset"
+#. A city in Wallis and Futuna
+msgid "Mata'utu"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6367
-msgid "Wisconsin"
-msgstr ""
+#. A city in Yemen
+#, fuzzy
+msgid "'Adan"
+msgstr "Adak"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6368
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr ""
+#. A city in Yemen
+#, fuzzy
+msgid "'Ataq"
+msgstr "Adrar"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6369
-msgid "Wise"
-msgstr ""
+#. A city in Yemen
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Qaysumah"
+msgid "Al Hudaydah"
+msgstr "Al Qaysumah"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6370
-msgid "Witbank"
-msgstr ""
+#. A city in Yemen
+#, fuzzy
+msgid "Ma'rib"
+msgstr "Acarigua"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6371
-msgid "Wittering"
-msgstr ""
+#. A city in Yemen
+#, fuzzy
+msgid "Mori"
+msgstr "Poprad"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6372
-msgid "Wittmundhaven"
-msgstr ""
+#. A city in Yemen
+#, fuzzy
+msgid "Sa'dah"
+msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6373
-msgid "Wittstock"
-msgstr ""
+#. The capital of Yemen.
+#. "Sanaa" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Sanaa"
+msgstr "Guantanamo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6374
-msgid "Woensdrecht"
+#. A city in Yemen
+msgid "Say'un"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6375
-msgid "Wolf Point"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ta'izz"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6376
-msgid "Wonderboom/Pretoria"
+#. A city in Zambia
+msgid "Chinganze"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6377
-msgid "Wonju"
+#. A city in Zambia
+msgid "Livingstone"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6378
-msgid "Wood Island"
-msgstr ""
+#. The capital of Zambia
+msgid "Lusaka"
+msgstr "Lusaka"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6379
-msgid "Woodland"
+#. A city in Zambia
+msgid "Ndola"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6380
-msgid "Woodring"
+#. A city in the Ã?land Islands.
+#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#.
+msgid "Mariehamn"
msgstr ""
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6381
-msgid "Woodward"
-msgstr ""
+#~ msgid "Aarhus"
+#~ msgstr "Aarhus"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6382
-msgid "Woomera"
-msgstr ""
+#~ msgid "Abu Dhabi - Bateen"
+#~ msgstr "Abú Zabà - Bateen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6383
-msgid "Woong Cheon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Adana/Incirlik"
+#~ msgstr "Adana/Incirlik"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6384
-msgid "Wooster"
-msgstr ""
+#~ msgid "Aden"
+#~ msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6385
-msgid "Worcester"
-msgstr ""
+#~ msgid "Aeroparque"
+#~ msgstr "Aeroparque"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6386
-msgid "Worland"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Aeroporto Da Madeira"
+#~ msgstr "Aeropuerto del Norte"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6387
-msgid "Worthington"
-msgstr ""
+#~ msgid "Aeropuerto del Norte"
+#~ msgstr "Aeropuerto del Norte"
+
+#~ msgid "Afonsos"
+#~ msgstr "Afonsos"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6388
-msgid "Wrangell"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Air Force Academy"
+#~ msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6389
-msgid "Wrightstown"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Air Force Base"
+#~ msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6390
-msgid "Wrightsville Beach"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Airlake"
+#~ msgstr "Aljaška"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6391
-msgid "Wrigley"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Airlake Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6392
-msgid "Wroclaw"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Akola"
+#~ msgstr "Akron"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6393
-msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Aktion"
+#~ msgstr "Akron"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6394
-msgid "Wuhan"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Akurnes"
+#~ msgstr "Akron"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6395
-msgid "Wunstorf"
-msgstr ""
+#~ msgid "Al Ahsa"
+#~ msgstr "Al Ahsa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6396
-msgid "Wynyard"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Albi"
+#~ msgstr "Albánsko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6397
-msgid "Wynyard Marine"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Albuquerque Airport"
+#~ msgstr "Albuquerque"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6398
-msgid "Wynyard West"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Albuquerque Radar Site"
+#~ msgstr "Albuquerque"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6399
-msgid "Wyoming"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alesund/Vigra"
+#~ msgstr "Albenga"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6400
-msgid "Wyton"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alindao"
+#~ msgstr "Abingdon"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6401
-msgid "Xai Xai"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Aliwal North"
+#~ msgstr "Ainsworth"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6402
-msgid "Xavantina"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Amberieu"
+#~ msgstr "Aberdeen"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6403
-msgid "Xi'An"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Arak"
+#~ msgstr "Adak"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6404
-msgid "Xiamen"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Arwi"
+#~ msgstr "Afrika"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6405
-msgid "Xian/Xianyang"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Athalassa"
+#~ msgstr "Aljaška"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6406
-msgid "Xichang"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Awash"
+#~ msgstr "Ahwaz"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6407
#, fuzzy
-msgid "Xining"
-msgstr "Hibbing"
+#~ msgid "Awassa"
+#~ msgstr "Aljaška"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6408
-msgid "Xishuangbanna"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Aydin"
+#~ msgstr "Aden"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6409
-msgid "Yacuiba"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bamenda"
+#~ msgstr "Brémy"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6410
-msgid "Yakataga"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Barnegat"
+#~ msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6411
-msgid "Yakima"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Batticaloa"
+#~ msgstr "Bratislava"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6412
-msgid "Yakushima"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bissau Aeroport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6413
-msgid "Yakutat"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bjornoya"
+#~ msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6414
-msgid "Yakutsk"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bremen Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6415
-msgid "Yalinga"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brewster"
+#~ msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6416
-msgid "Yamagata"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Britt"
+#~ msgstr "Brest"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6417
-msgid "Yamaguchi Ube"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bronholm"
+#~ msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6418
-msgid "Yamoussoukro"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Buraimi"
+#~ msgstr "BrazÃlia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6419
-msgid "Yan An"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Burney"
+#~ msgstr "Brno"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6420
-msgid "Yangon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannon Air Force Base"
+#~ msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6421
-msgid "Yanji"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Castle Air Force Base"
+#~ msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6422
-msgid "Yankton"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Charlevoix Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6423
-msgid "Yantai"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Craig Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6424
-msgid "Yao"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Crystal Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6425
-msgid "Yaounde"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Debremarcos"
+#~ msgstr "DebrecÃn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6426
-msgid "Yap Island"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deering Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6427
-msgid "Yaquina Bay"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Durban/Virginia"
+#~ msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6428
-msgid "Yarmouth"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dyess Air Force Base"
+#~ msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6429
-msgid "Yasouj/National"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Egbert"
+#~ msgstr "Alberta"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6430
-msgid "Yathkyed Lake"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "George Air Force Base"
+#~ msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6431
-msgid "Yazd"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gore"
+#~ msgstr "Grécko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6432
-msgid "Yechon Ab"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grosse Ile Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6433
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hargeisa"
+#~ msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6434
-msgid "Yellowknife"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hartsfield Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6435
-msgid "Yellowstone"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hawkins Field Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6436
-msgid "Yemen"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hillsboro Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6437
-msgid "Yenbo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hiroshimanishi"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6438
-msgid "Yendi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hobby Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6439
-msgid "Yeoju Range"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hoengsong Ab"
+#~ msgstr "Hongkong"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6440
-msgid "Yeonpyeungdo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Homer Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6441
-msgid "Yeovilton"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horinsk"
+#~ msgstr "Hot Springs"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6442
-msgid "Yerevan"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Howard Air Force Base"
+#~ msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6443
-msgid "Yinchuan"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ibadan"
+#~ msgstr "Abakan"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6444
#, fuzzy
-msgid "Yining"
-msgstr "Hibbing"
+#~ msgid "Islamorada"
+#~ msgstr "Alamogordo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6445
-msgid "Yoho Park"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kelly Air Force Base"
+#~ msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6446
-msgid "Yoko"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kericho"
+#~ msgstr "Mexiko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6447
-msgid "Yokosuka Fwf"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kisinev"
+#~ msgstr "Košice"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6448
-msgid "Yokota Ab"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "La Guardia Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6449
-msgid "Yola"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logan Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6450
-msgid "Yonaguni"
-msgstr ""
+#~ msgid "London/City"
+#~ msgstr "Londýn/mesto"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6451
-msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-msgstr ""
+#~ msgid "London/Gatwick"
+#~ msgstr "Londýn/Gatwick"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6452
-msgid "York"
-msgstr ""
+#~ msgid "London/Heathrow"
+#~ msgstr "Londýn/Heathrow"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6453
-msgid "Yorkton"
-msgstr ""
+#~ msgid "London/Stansted"
+#~ msgstr "Londýn/Stansted"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6454
-msgid "Yoro"
-msgstr ""
+#~ msgid "Londonderry"
+#~ msgstr "Londonderry"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6455
-msgid "Yoron Island"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Long Point"
+#~ msgstr "Hongkong"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6456
-msgid "Yosu"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lyon/Bron"
+#~ msgstr "Londýn"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6457
-msgid "Younde Ii"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "March Air Force Base"
+#~ msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6458
-msgid "Youngstown"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Midway Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6459
-msgid "Ypsilanti"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Millard Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6460
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mmabatho Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6461
-msgid "Yulara"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Montauk Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6462
-msgid "Yuma"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Municipal Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6463
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nellis Air Force Base"
+#~ msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6464
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nkhota Kota"
+#~ msgstr "Severná Dakota"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6465
-msgid "Zabol"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "North Mountain"
+#~ msgstr "Severná Dakota"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6466
-msgid "Zacapa"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "North Point"
+#~ msgstr "Severná KarolÃna"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6467
-msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nueva Asuncion"
+#~ msgstr "Asunción"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6468
-msgid "Zadar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "O'Hare Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6469
-msgid "Zagreb"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Offutt Air Force Base"
+#~ msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6470
-msgid "Zahedan"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opelika Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6471
-msgid "Zakinthos"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parakou"
+#~ msgstr "Paraguaj"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6472
-msgid "Zama Airfield"
-msgstr ""
+#~ msgid "Paris/Charles De Gaulle"
+#~ msgstr "ParÞ/Charles De Gaulle"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6473
-msgid "Zambezi"
-msgstr ""
+#~ msgid "Paris/Le Bourget"
+#~ msgstr "Paris/Le Bourget"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6474
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
+#~ msgid "Paris/Orly"
+#~ msgstr "Paris/Orly"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6475
-msgid "Zamboanga"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pease Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6476
-msgid "Zanderij"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pleiku City"
+#~ msgstr "Hill City"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6477
-msgid "Zanesville"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pope Air Force Base"
+#~ msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6478
-msgid "Zanjan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Praha"
+#~ msgstr "Praha"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6479
-msgid "Zanzibar / Kisauni"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ramsar"
+#~ msgstr "Alamosa"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6480
-msgid "Zapopan"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Richards-Gebaur Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6481
-msgid "Zaporizhzhia/Mokraya"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sarmi"
+#~ msgstr "ParÞ"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6482
-msgid "Zaragoza"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saumlaki"
+#~ msgstr "Slovensko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6483
-msgid "Zaranj"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sawyer Air Force Base"
+#~ msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6484
#, fuzzy
-msgid "Zaria"
-msgstr "Acarigua"
+#~ msgid "Schwaz"
+#~ msgstr "Ahwaz"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6485
-msgid "Zaventem"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shaw Air Force Base"
+#~ msgstr "Air Force"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6486
-msgid "Zebak"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sky Harbor Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6487
-msgid "Zell Am See"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smith Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6488
-msgid "Zeltweg"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "South Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6489
-msgid "Zhanjiang"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "South Brazos"
+#~ msgstr "Južná Dakota"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6490
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "South St. Paul"
+#~ msgstr "Južná Dakota"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6491
-msgid "Zhuliany"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spinks Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6492
-msgid "Zielona"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Troutdale Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6493
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tulip City"
+#~ msgstr "Hill City"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6494
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vermilion"
+#~ msgstr "Hermosillo"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6495
-msgid "Zinder"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Virginia Falls"
+#~ msgstr "VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6496
-msgid "Zonguldak"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wainwright Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6497
-msgid "Zuma Beach"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "West Mifflin"
+#~ msgstr "Západná VirgÃnia"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6498
-msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whiteman Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6499
-msgid "Zurich-Kloten"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wings Field Airport"
+#~ msgstr "Hirošima - letisko"
-#: gweather/Locations.xml.in.h:6500
#, fuzzy
-msgid "Zweibrücken"
-msgstr "DebrecÃn"
+#~ msgid "Yining"
+#~ msgstr "Hibbing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zaria"
+#~ msgstr "Acarigua"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]