[rygel] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Czech translation
- Date: Sat, 26 Mar 2011 14:32:15 +0000 (UTC)
commit 706f8a80f6510a19637452e2435d33619bf4cfec
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Sat Mar 26 15:32:08 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 29dc50e..5db1712 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=Rygel&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-08 16:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-14 18:57+0100\n"
+"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 14:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "VýbÄ?r složek"
#. Network Interface
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
-#| msgid "Network Options"
msgid "_Network"
msgstr "_SÃÅ¥"
@@ -280,6 +279,9 @@ msgid "Play speed not supported"
msgstr "Rychlost pÅ?ehrávánà nenà podporována"
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
+msgid "Seek failed"
+msgstr "PÅ?esun selhal"
+
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Režim pÅ?esunu ve stopÄ? nenà podporován"
@@ -320,16 +322,6 @@ msgstr "Neplatný rozsah â??%sâ??"
msgid "Invalid Request"
msgstr "Neplatný požadavek"
-#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
-#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
-msgid "Not found"
-msgstr "Nenalezeno"
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
-#, c-format
-msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
-msgstr "Položka â??%sâ?? neposkytla adresu URI"
-
#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
@@ -355,6 +347,11 @@ msgstr "Pro %s nenà k dispozici žádná zapisovatelná adresa URI"
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "Vyžadovaná položka â??%sâ?? nenalezena"
+#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:44
+msgid "Not found"
+msgstr "Nenalezeno"
+
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109
#, c-format
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
@@ -410,7 +407,7 @@ msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "OdstranÄ?nà objektu v %s nenà dovoleno"
#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:143
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:129
#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102
#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
@@ -419,28 +416,23 @@ msgstr "OdstranÄ?nà objektu v %s nenà dovoleno"
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "Selhalo napojenà propojky %s na %s"
-#. 'fakesink' should not be translated
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:91
-msgid "Plugin 'fakesink' missing"
-msgstr "Scházà zásuvný modul â??fakesinkâ??"
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:108
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:130
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:94
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:116
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "Selhalo navázánà %s na %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:216
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:172
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Chyba od roury %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:223
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:179
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Varovánà od roury %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:256
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:212
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
msgstr "Selhal pÅ?esun na pozici %lld"
@@ -473,13 +465,13 @@ msgstr "Selhalo vytvoÅ?enà koÅ?enového zaÅ?Ãzenà pro %s. Důvod: %s"
msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ?nà služby D-Bus: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:271
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Chybná adresa URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:283
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr ""
@@ -544,24 +536,29 @@ msgstr "Selhal zápis zmÄ?nÄ?ného popisu do %s"
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr "Selhalo hledánà v â??%sâ??: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:59
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:53
+#, c-format
+msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
+msgstr "Položka â??%sâ?? neposkytla adresu URI"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:77
#, c-format
msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
msgstr "Selhalo Ä?tenà z adresy URI: %s: %s"
#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
#. byte positions).
-#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:78
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:96
#, c-format
msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
msgstr "Selhal pÅ?esun na %s-%s na adrese URI %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:97
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:115
#, c-format
msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
msgstr "Selhalo Ä?tenà obsahu z adresy URI: %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:143
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:161
#, c-format
msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
msgstr "Selhalo uzavÅ?enà proudu do adresy URI %s: %s"
@@ -598,11 +595,11 @@ msgstr "Pro â??%sâ?? nenà dostupná žádná hodnota"
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "Hodnota â??%sâ?? je mimo rozsah"
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:44
msgid "Not Applicable"
msgstr "Nepoužitelné"
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:178
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:180
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s."
msgstr "Selhal zápis zmÄ?nÄ?ného popisu do %s."
@@ -627,6 +624,9 @@ msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ?nà služby Rygel: %s"
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Selhalo zastavenà služby Rygel: %s"
+#~ msgid "Plugin 'fakesink' missing"
+#~ msgstr "Scházà zásuvný modul â??fakesinkâ??"
+
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Obecné"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]