[gnome-utils] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-utils] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 25 Mar 2011 22:57:52 +0000 (UTC)
commit c6f8c780ceb498874d7be22dee06875eab2d122e
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Mar 26 00:53:47 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 90f059f..44d0e58 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-22 08:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 08:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 00:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,6 +37,18 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ק×?×? ×¤× ×?×? ×?×?×?× ×? × ×?×?ק×?×?"
msgid "Disk Usage Analyzer"
msgstr "×?× ×ª×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?× ×?"
+#: ../baobab/data/baobab-preferences-dialog.ui.h:1
+msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?× ×ª×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?× ×?"
+
+#: ../baobab/data/baobab-preferences-dialog.ui.h:2
+msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?_×ª×§× ×?×? ש×?×?×?×?×? ×?סר×?קת ×?ער×?×?ת ×?ק×?צ×?×?:"
+
+#: ../baobab/data/baobab-preferences-dialog.ui.h:3
+msgid "_Monitor changes to your home folder"
+msgstr "×?_עק×? ×?×?ר ש×?× ×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת"
+
#: ../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:1
msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
msgstr "A list of uri for partitions to be excluded from scanning."
@@ -1499,82 +1511,82 @@ msgstr "×?ס×?ר×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?ת"
msgid "Dictionary sources"
msgstr "×?ק×?ר×?ת ×?×?×?×?×?"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:132
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:134
msgid "Error loading the help page"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?×£ ×?×¢×?ר×?"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:244
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:246
msgid "None"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:245
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:247
msgid "Drop shadow"
msgstr "×?צ×?×?×?"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:246
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:248
msgid "Border"
msgstr "×?×?×?×?"
#. * Include pointer *
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:350
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:352
msgid "Include _pointer"
msgstr "×?×?×?×?ת _ס×?×? ×?×¢×?×?ר"
#. * Include window border *
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:359
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:361
msgid "Include the window _border"
msgstr "צ×?ר×?×£ ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?צ×?×?×?×?"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:374
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:376
msgid "Apply _effect:"
msgstr "×?×?×?ת _×?פק×?:"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:436
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:438
msgid "Grab the whole _desktop"
msgstr "צ×?×?×?×? ×?×? ש×?×?×?×? ×?_×¢×?×?×?×?"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:448
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:450
msgid "Grab the current _window"
msgstr "צ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?_× ×?×?×?×?"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:460
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:462
msgid "Select _area to grab"
msgstr "×?×?×?רת _×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×?"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:477
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:479
msgid "Grab _after a delay of"
msgstr "צ×?×?×?×? ×?×?×?ר ×?_ש×?×?×?×? ש×?"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:497
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1259
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:499
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1360
msgid "seconds"
msgstr "×©× ×?×?ת"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:515
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:523
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:517
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:525
#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
msgid "Take Screenshot"
msgstr "צ×?×?×?×? ×?×?ס×?"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:524
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:526
msgid "Effects"
msgstr "×?פק×?×?×?"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:529
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:531
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "צ×?×?×?×? ×?_×?ס×?"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:649
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:651
msgid "Error while saving screenshot"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת צ×?×?×?×? ×?×?ס×?"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:652
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:654
#, c-format
msgid ""
"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
@@ -1585,15 +1597,15 @@ msgstr ""
" ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?ת×? %s.â??\n"
"â?? × ×? ×?×?×?×?ר ×?×?ק×?×? ש×?× ×? ×?×?× ×¡×?ת ש×?×?."
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:784
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:786
msgid "Screenshot taken"
msgstr "×?×?ס×? צ×?×?×?"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:838
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:903
msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?."
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:888
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:986
#, c-format
msgid "Screenshot-%s.png"
msgstr "צ×?×?×?×? ×?ס×?-%s.png"
@@ -1601,64 +1613,64 @@ msgstr "צ×?×?×?×? ×?ס×?-%s.png"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if a specific window is
#. * taken
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:895
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:993
#, c-format
msgid "Screenshot-%s-%d.png"
msgstr "צ×?×?×?×? ×?ס×? -%s-%d.png"
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:905
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1003
#: ../gnome-screenshot/screenshot-dialog.c:331
-#: ../gnome-screenshot/screenshot-save.c:196
+#: ../gnome-screenshot/screenshot-save.c:206
msgid "Screenshot.png"
msgstr "צ×?×?×?×? ×?ס×?.png"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:912
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1010
#, c-format
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "צ×?×?×?×? ×?ס×?-%d.png"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1255
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1356
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "Grab a window instead of the entire screen"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1256
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1357
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1257
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1358
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "Include the window border with the screenshot"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1258
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1359
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "Remove the window border from the screenshot"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1259
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1360
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1260
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1361
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1260
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1361
msgid "effect"
msgstr "effect"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1261
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1362
msgid "Interactively set options"
msgstr "Interactively set options"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1272
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1373
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Take a picture of the screen"
-#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1290
+#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
@@ -1717,34 +1729,42 @@ msgid "Include Border"
msgstr "Include Border"
#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Include ICC Profile"
+msgstr "Include ICC Profile"
+
+#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
msgid "Include Pointer"
msgstr "Include Pointer"
-#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
+#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
+msgstr "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
+
+#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
msgid "Include the pointer in the screenshot"
msgstr "Include the pointer in the screenshot"
-#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
+#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
msgstr "Include the window manager border along with the screenshot"
-#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
+#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
msgid "Screenshot delay"
msgstr "Screenshot delay"
-#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
+#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Screenshot directory"
-#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
+#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgstr "The directory the last screenshot was saved in."
-#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
+#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
msgstr "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
+#: ../gnome-screenshot/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "Window-specific screenshot (deprecated)"
@@ -1760,7 +1780,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a folder"
msgstr "×?×?×?רת ת×?ק×?×?×?"
-#: ../gnome-screenshot/screenshot-save.c:57
+#: ../gnome-screenshot/screenshot-save.c:65
#, c-format
msgid ""
"Unable to clear the temporary folder:\n"
@@ -1769,18 +1789,18 @@ msgstr ""
"×?×? × ×?ת×? ×?× ×§×?ת ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?× ×?ת:\n"
"%s"
-#: ../gnome-screenshot/screenshot-save.c:95
+#: ../gnome-screenshot/screenshot-save.c:104
msgid ""
"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the "
"screenshot to disk."
msgstr "ת×?×?×?×? ×?ש×?×?ר×? ×?סת×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?. צ×?×?×?×? ×?×?ס×? ×?×? × ×?ת×? ×?×?×?× ×?."
-#: ../gnome-screenshot/screenshot-save.c:223
+#: ../gnome-screenshot/screenshot-save.c:246
msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?ש×?×?רת צ×?×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?× ×?"
#. TODO: maybe we should also look at WM_NAME and WM_CLASS?
-#: ../gnome-screenshot/screenshot-utils.c:852
+#: ../gnome-screenshot/screenshot-utils.c:873
msgid "Untitled Window"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?תרת"
@@ -3473,15 +3493,6 @@ msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×¤× ×?×?"
#~ msgid "Status Bar is Visible"
#~ msgstr "Status Bar is Visible"
-#~ msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
-#~ msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?× ×ª×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?× ×?"
-
-#~ msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
-#~ msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?_×ª×§× ×?×? ש×?×?×?×?×? ×?סר×?קת ×?ער×?×?ת ×?ק×?צ×?×?:"
-
-#~ msgid "_Monitor changes to your home folder"
-#~ msgstr "×?_עק×? ×?×?ר ש×?× ×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת"
-
#~ msgid "Subfolders tooltips visible"
#~ msgstr "Subfolders tooltips visible"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]