[gnome-control-center] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Fri, 25 Mar 2011 13:44:06 +0000 (UTC)
commit bb8549af411185140ea07fb50213495878ca4eb1
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Fri Mar 25 14:44:00 2011 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 22 ++++++++++++----------
1 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index cd46989..841aebc 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.91.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 09:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-25 14:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Solid Color"
msgstr "Helfylt farge"
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:958
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:216
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:217
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:2
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Se etter flere bilder"
@@ -1238,12 +1238,12 @@ msgstr "Søppelkurven er full"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:289
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
-msgstr ""
+msgstr "Bildetrommelen er snart utbrukt"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:291
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
-msgstr ""
+msgstr "Bildetrommelen fungerer ikke lenger"
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:437
@@ -1355,6 +1355,8 @@ msgstr "Klarte ikke å legge til ny skriver."
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1989
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2105
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2119
msgid "Test page"
msgstr "Testside"
@@ -1369,7 +1371,7 @@ msgid "An error has occured during a maintenance command."
msgstr "En feil har oppstått under en vedlikeholdskommando."
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2146
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2269
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "Klarte ikke å laste brukergrensesnitt: %s"
@@ -3128,19 +3130,19 @@ msgstr "Feil passord"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:444
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:445
msgid "Disable image"
msgstr "Slå av bilde"
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:462
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:463
msgid "Take a photo..."
msgstr "Ta et bilde â?¦"
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:480
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:481
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "Se etter flere bilder â?¦"
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:705
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:706
#, c-format
msgid "Used by %s"
msgstr "Brukt av %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]