[gnome-session] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Fri, 25 Mar 2011 13:37:14 +0000 (UTC)
commit 66cd79ac59524444af42682298fa28be1aa1c2fd
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Fri Mar 25 14:37:09 2011 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 111 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d8cc547..d82a4f1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 2.92.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 10:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 10:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-25 14:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: no\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Denne økten logger inn i GNOME"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Noen programmer kjører fremdeles:</b>"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -210,24 +210,24 @@ msgstr ""
"Det er problemer med konfigurasjonstjeneren.\n"
"(%s avsluttet med status %d)"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ikon «%s» ikke funnet"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid "A program is still running:"
msgstr "Et program kjører fremdeles:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Noen programmer kjører fremdeles:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -235,106 +235,104 @@ msgstr ""
"Venter på at programmer skal avsluttes. Hvis du avbryter disse programmene "
"kan du miste data."
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Bytt bruker likevel"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Logg ut likevel"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "GÃ¥ i hvilemodus likevel"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "GÃ¥ i dvalemodus likevel"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Slå av likevel"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:892
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Start på nytt likevel"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
msgid "Lock Screen"
msgstr "LÃ¥s skjerm"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:903
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#. This string is shared with gsm-logout-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:268
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:209
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "Du vil bli logget ut automatisk om %d sekund."
msgstr[1] "Du vil bli logget ut automatisk om %d sekunder."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:276
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "Systemet vil bli slått av automatisk om %d sekund."
msgstr[1] "Systemet vil bli slått automatisk av om %d sekunder."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:308
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "Du er logget inn som «%s»"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:374
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "Logg ut av dette systemet nå?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:380
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
msgid "_Switch User"
msgstr "_Bytt bruker"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:389
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:290
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:296
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:363
msgid "_Log Out"
msgstr "_Logg ut"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:395
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "Slå av dette systemet nå?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:401
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
msgid "S_uspend"
msgstr "H_vilemodus"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:407
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Dvalemodus"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:413
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
msgid "_Restart"
msgstr "Sta_rt på nytt"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:423
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Slå av"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:277
-msgid "Try _Recovery"
-msgstr "Prøv gjenopp_retting"
-
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:279
-#, c-format
-msgid "A system error has occurred: %s"
-msgstr "En systemfeil har oppstått: %s"
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:276
+msgid "Oh no! Something has gone wrong."
+msgstr "� nei! Noe har gått galt."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:282
-#, c-format
-msgid "A fatal system error has occurred: %s"
-msgstr "En fatal systemfeil har oppstått: %s"
+#. make this changable at some point
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:283
+msgid ""
+"A problem has occured and the system can't recover.\n"
+"Please log out and try again."
+msgstr ""
+"Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes.\n"
+"Vennligst logg ut og prøv igjen."
#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
#, c-format
@@ -351,28 +349,11 @@ msgstr "Terminert av signal %d"
msgid "Stopped by signal %d"
msgstr "Stoppet av signal %d"
-#. Translators: This will look like: Component 'gnome-shell.desktop': Killed by signal 9.
-#. * It is admittedly mostly technical goop.
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:267
-#, c-format
-msgid "Component '%s': %s"
-msgstr "Komponent «%s»: %s"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:577
-msgid "Killed by signal"
-msgstr "Terminert av signal"
-
-#. Translators: "Timed out" refers to a non-responsive application not answering.
-#. In case the string is problematic it might be translated to the noun "Timeout".
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:635
-msgid "Timed out"
-msgstr "Tidsavbrudd"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1348
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1364
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "GNOME 3 kunne ikke starte"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1349
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1365
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
"<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -386,15 +367,15 @@ msgstr ""
"Dette betyr mest sannsynlig at systemet, grafikkmaskinvaren eller driveren, "
"ikke støtter å kjøre GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1351
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1367
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "Lær mer om GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1448 ../gnome-session/gsm-manager.c:2172
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1464 ../gnome-session/gsm-manager.c:2195
msgid "Not responding"
msgstr "Svarer ikke"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1187
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1183
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Dette programmet hindrer utlogging."
@@ -410,7 +391,7 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette plugg for ICE-lytting: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:354
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:347
#, c-format
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Kan ikke starte påloggingsøkten (kan ikke koble til X-tjeneren)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]