[empathy] Update Simplified Chinese translation.



commit eae49dc6444e0e7a834c6d40fe79735f0ed2f23c
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Fri Mar 25 04:09:07 2011 +0000

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  257 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 128 insertions(+), 129 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 13e1cf2..fefc6b4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Simplified Chinese translation of Empathy.
 # Convert to Simp. Chinese translation of Empathy.
-# Copyright (C) 2003, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Empathy package.
 #
 # Abel Cheung <maddog linux org hk>, 2003.
@@ -14,19 +14,18 @@
 # Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2009.
 # Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010.
 # Dean Lee <xslidian gmail com>, 2010.
+# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009, 2010.
 # Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2010
-# liuzhen <liuzhen1191 gmail com>, 2011.
-# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009, 2010, 2011.
-# Lele Long <schemacs gmail com>, 2011.
+# zhen liu  <liuzhen1191 gmail com>, 2011
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 15:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-20 00:15+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-23 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 12:08+0800\n"
+"Last-Translator: liu zhen <liuzhen1191 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "Empathy å?³æ?¶é??讯ç¨?åº?"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
 msgid "IM Client"
-msgstr "IM 客�端"
+msgstr "å?³æ?¶é??讯客æ?·ç«¯"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
@@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "Empathy æ?¯å?¦å·²ç»?è¿?移è?³ telepathy-butterfly æ?¥å¿?ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
-msgstr "Empathy æ?¯å?¦å?¨å?¯å?¨æ?¶è?ªå?¨ç?»å?¥æ?¨ç??è´¦æ?·ã??"
+msgstr "Empathy æ?¯å?¦å?¨å?¯å?¨æ?¶è?ªå?¨ç?»å?¥æ?¨ç??å¸?æ?·ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
 msgid ""
@@ -438,13 +437,13 @@ msgstr "管ç??æ¶?æ?¯å?? VoIP å¸?æ?·"
 
 #. Tweak the dialog
 #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2242
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2269
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "æ¶?æ?¯å?? VoIP å¸?æ?·"
 
 #: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:825
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
-msgstr "æ??件传é??å®?æ??ï¼?ä½?æ?¯å·²æ??å??ã??"
+msgstr "æ??件传è¾?å®?æ??ï¼?ä½?该æ??件已æ??å??"
 
 #: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1113
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
@@ -606,7 +605,7 @@ msgstr "è¿?æ?¥å·²è¢«ä½¿ç?¨ç?¸å??èµ?æº?ç??æ?°è¿?æ?¥å??代"
 
 #: ../libempathy/empathy-utils.c:429
 msgid "The account already exists on the server"
-msgstr "æ??å?¡å?¨ä¸?å·²å­?å?¨è¯¥è´¦æ?·"
+msgstr "æ??å?¡å?¨ä¸?å·²å­?å?¨è¯¥å¸?æ?·"
 
 #: ../libempathy/empathy-utils.c:431
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
@@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "��"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:643
 #: ../src/empathy-import-widget.c:321
 msgid "Account"
-msgstr "账�"
+msgstr "��"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
 msgid "Password"
@@ -719,16 +718,16 @@ msgstr "%sï¼?"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1166
 #, c-format
 msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
-msgstr "%s è´¦æ?·é??è¿?æ??ç??ç½?ç»?è´¦æ?·è¿?è¡?äº?ç¼?è¾?ã??"
+msgstr "%s å¸?æ?·é??è¿?æ??ç??ç½?ç»?å¸?æ?·è¿?è¡?äº?ç¼?è¾?ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1172
 #, c-format
 msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
-msgstr "%s è´¦æ?·æ? æ³?å?¨ Empathy 中ç¼?è¾?ã??"
+msgstr "%s å¸?æ?·æ? æ³?å?¨ Empathy 中ç¼?è¾?ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1192
 msgid "Launch My Web Accounts"
-msgstr "å?¯å?¨æ??ç??ç½?ç»?è´¦æ?·"
+msgstr "å?¯å?¨æ??ç??ç½?ç»?å¸?æ?·"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1530
 msgid "Username:"
@@ -752,7 +751,7 @@ msgstr "��(_O)"
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
 msgid "Account:"
-msgstr "账��"
+msgstr "���"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2004
 msgid "_Enabled"
@@ -760,7 +759,7 @@ msgstr "已��(_E)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2069
 msgid "This account already exists on the server"
-msgstr "æ??å?¡å?¨ä¸?å·²å­?å?¨è¯¥è´¦æ?·"
+msgstr "æ??å?¡å?¨ä¸?å·²å­?å?¨è¯¥å¸?æ?·"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2072
 msgid "Create a new account on the server"
@@ -785,11 +784,11 @@ msgstr "%2$s 中ç?? %1$s"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2587
 #, c-format
 msgid "%s Account"
-msgstr "%s 账�"
+msgstr "%s ��"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2591
 msgid "New account"
-msgstr "�建账�"
+msgstr "�建��"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
 msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgstr "ä¼ è¾?ï¼?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
 msgid "What is your SIP account password?"
-msgstr "æ?¨ç?? SIP è´¦æ?·å¯?ç ?æ?¯ä»?ä¹?ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç?? SIP å¸?æ?·å¯?ç ?æ?¯ä»?ä¹?ï¼?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
 msgid "What is your SIP login ID?"
@@ -1229,7 +1228,7 @@ msgstr "�����主�"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:906
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
-msgstr "/clearï¼?æ¸?空å½?å??ä¼?è¯?ç??æ??æ??æ¶?æ?¯"
+msgstr "/clearï¼?æ¸?空å½?å??ä¼?è¯?ç??æ??æ??æ¶?æ?¯"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:909
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
@@ -1344,14 +1343,14 @@ msgstr "(没æ??建议)"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1916
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
-msgstr "添� %s ���"
+msgstr "æ·»å? â??%sâ??å?°å­?å?¸"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1953
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
-msgstr "添� %s � %s ���"
+msgstr "æ·»å? â??%sâ??å?° %s å­?å?¸"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2010
 msgid "Insert Smiley"
@@ -1437,15 +1436,15 @@ msgstr "已����"
 #. Add message
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3116
 msgid "Would you like to store this password?"
-msgstr "�������"
+msgstr "������?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3122
 msgid "Remember"
-msgstr "è®°ä½?"
+msgstr "è®°å½?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3132
 msgid "Not now"
-msgstr "æ??ä¸?"
+msgstr "����"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3176
 msgid "Retry"
@@ -1479,7 +1478,7 @@ msgstr "æ?ªç?¥æ??æ? æ??ç??è¯?å?«ç¬¦"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
 msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
-msgstr "è??系人å±?è?½ä¸´æ?¶ä¸?å?¯ç?¨"
+msgstr "è??系人å±?è?½æ??æ?¶ä¸?å?¯ç?¨"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
 msgid "Contact blocking unavailable"
@@ -1529,32 +1528,32 @@ msgstr "个人信�"
 msgid "New Contact"
 msgstr "æ?°å»ºè??系人"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:533
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:199
 #, c-format
 msgid "Block %s?"
 msgstr "å±?è?½ %sï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:537
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:538
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:247
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
-msgstr "ç¡®å®?è¦?å±?è?½ %s 以é?»æ­¢ä»?å??次è??ç³»æ?¨ï¼?"
+msgstr "ç¡®å®?è¦?å±?è?½ %s 以é?»æ­¢ä»?å??次è??ç³»æ?¨å??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:542
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:543
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:269
 msgid "_Block"
 msgstr "å±?è?½(_B)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:552
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:559
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:278
 msgid "_Report this contact as abusive"
 msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "举æ?¥è??系人滥ç?¨"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
 msgid "Decide _Later"
-msgstr "以å??å??说(_L)"
+msgstr "以å??å??å?³å®?(_L)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
 msgid "Subscription Request"
@@ -1608,68 +1607,68 @@ msgstr "å? é?¤è??系人"
 msgid "_Add Contactâ?¦"
 msgstr "æ·»å? è??系人(_A)..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:296
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:299
 msgid "_Block Contact"
-msgstr "å±?è?½è??系人(_B)"
+msgstr "å±?è?½è??系人"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:325
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:328
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:517
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
 msgid "_Chat"
 msgstr "è??天(_C)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:356
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:359
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:560
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "����(_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:387
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:390
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:602
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "����(_V)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:433
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:436
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:645
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "æ??è¿?ä¼?è¯?(_P)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:455
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:458
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:686
 msgid "Send File"
 msgstr "å??é??æ??件"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:478
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:481
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:728
 msgid "Share My Desktop"
 msgstr "å?±äº«æ??ç??æ¡?é?¢"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:521
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1763
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:763
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
 msgid "Favorite"
 msgstr "æ?¶è??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:547
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:550
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:791
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "ä¿¡æ?¯(_M)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:596
 msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:647
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:650
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:972
 #: ../src/empathy-chat-window.c:935
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "é??请å?°æ­¤è??天室"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:681
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1019
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "é??请å?°è??天室(_I)"
@@ -1681,7 +1680,7 @@ msgstr "æ??ç´¢è??系人"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:543
 msgid "Search: "
-msgstr "æ??ç´¢ï¼?"
+msgstr "æ??ç´¢"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:601
 msgid "_Add Contact"
@@ -1689,7 +1688,7 @@ msgstr "æ·»å? è??系人(_A)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:619
 msgid "No contacts found"
-msgstr "没æ??æ?¾å?°è??系人"
+msgstr "æ?ªæ?¾å?°è??系人"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
 msgid "Select a contact"
@@ -1940,12 +1939,12 @@ msgstr "群�"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
 msgid "The following identity will be blocked:"
 msgid_plural "The following identities will be blocked:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "以����被���"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:259
 msgid "The following identity can not be blocked:"
 msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "以�����被���"
 
 #. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
@@ -1982,7 +1981,7 @@ msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:865
 msgctxt "Link individual (contextual menu)"
 msgid "_Link Contactsâ?¦"
-msgstr "å??并è??系人(_L)..."
+msgstr "ç»?å®?è??系人(_L)â?¦"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2301
 msgid "Delete and _Block"
@@ -1993,13 +1992,14 @@ msgstr "��并��(_B)"
 msgid ""
 "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
 "remove all the contacts which make up this linked contact."
-msgstr "æ?¨æ?¯å?¦ç¡®å®?è¦?å? é?¤å·²å??并ç??è??系人 %sï¼?注æ??è¿?å°?å? é?¤è¯¥ç»?ä¸?ç??æ??æ??è??系人ã??"
+msgstr ""
+"æ?¨æ?¯å?¦ç??æ­£å?°æ?³è¦?å? é?¤å·²ç»?å®?ç??è??系人'%s' ï¼? 注æ??è¿?å°?å? é?¤æ??æ??è??系已ç»?å®?ç??è??系人"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1652
 #, c-format
 msgid "Linked contact containing %u contact"
 msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
-msgstr[0] "该è??系人æ?¯ %u ä½?è??系人å??并æ??å¾?"
+msgstr[0] "å·²ç»?å®?è??系人å??å?« %u è??系人"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
 msgid "<b>Location</b> at (date)"
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "<b>ä½?ç½®</b> äº? (æ?¥æ??)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
 msgid "Online from a phone or mobile device"
-msgstr "æ??æ?ºæ??移å?¨è®¾å¤?å?¨çº¿"
+msgstr "é??è¿?ç?µè¯?æ??移å?¨è®¾å¤?ä¸?ç½?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:332
 msgid "New Network"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "é??æ?©ä¸?个 IRC ç½?ç»?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:584
 msgid "Reset _Networks List"
-msgstr "é??ç½®ç½?ç»?å??表(_N)"
+msgstr "é??ç½®_Networkså??表"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:588
 msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
@@ -2042,13 +2042,14 @@ msgid "Link Contacts"
 msgstr "ç»?å®?è??系人"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:120
+msgctxt "Unlink individual (button)"
 msgid "_Unlinkâ?¦"
 msgstr "解���(_U)..."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
 msgid ""
 "Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
-msgstr "å°?æ??æ?¾ç¤ºç??å·²ç»?å®?ç??è??系人å®?å?¨æ??å??为å??ç?¬ç??è??系人ã??"
+msgstr "å®?å?¨å??离已æ?¾ç¤ºç??ç»?å®?ç??è??系人æ??为å??ç?¬ç??è??系人"
 
 #. Add button
 #. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
@@ -2061,14 +2062,14 @@ msgstr "ç»?å®?(_L)"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183
 #, c-format
 msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
-msgstr "解é?¤å·²ç»?å®?ç??è??系人 '%s'?"
+msgstr "解é?¤å·²ç»?å®?ç??è??系人 %sï¼?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:186
 msgid ""
 "Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely "
 "split the linked contacts into separate contacts."
 msgstr ""
-"æ?¯å?¦å¸?æ??解é?¤è¿?äº?ç»?å®?ç??è??系人ï¼?è¿?ä¼?å°?ç»?å®?ç??è??系人å®?å?¨æ??å??为å??ç?¬ç??è??系人ã??"
+"ä½ ç¡®å®?ä½ è¦?æ?¥è§¦è¿?äº?å·²ç»?å®?ç??è??系人ï¼?è¿?å°?ä¼?å®?å?¨æ??å??å·²ç»?å®?ç??è??系人为å??ç?¬ç??è??系人ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
 msgctxt "Unlink individual (button)"
@@ -2190,7 +2191,7 @@ msgstr "�����..."
 #: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:584
 #, c-format
 msgid "New %s account"
-msgstr "�建 %s 账�"
+msgstr "�建 %s ��"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
 msgid "Find:"
@@ -2254,11 +2255,11 @@ msgstr "ç¼?è¾?è?ªå®?ä¹?ç?¶æ??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
 msgid "Save _New Status Message"
-msgstr "ä¿?å­?æ?°ç??ç?¶æ??æ¶?æ?¯(_N)"
+msgstr "ä¿?å­?æ?°ç??ç?¶æ??ä¿¡æ?¯(_N)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
 msgid "Saved Status Messages"
-msgstr "ä¿?å­?ç?¶æ??æ¶?æ?¯"
+msgstr "ä¿?å­?ç?¶æ??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
 msgid "Classic"
@@ -2357,7 +2358,7 @@ msgstr "é??æ?©æ??件"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
 msgid "Insufficient free space to save file"
-msgstr "å?©ä½?空é?´ä¸?足æ? æ³?ä¿?å­?æ??件"
+msgstr "空é?´ä¸?足ï¼?æ? æ³?ä¿?å­?æ??件"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
 #, c-format
@@ -2365,8 +2366,7 @@ msgid ""
 "%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
 "Please choose another location."
 msgstr ""
-"ä¿?å­?æ­¤æ??件é??è¦? %s 空é?²ç©ºé?´ï¼?ä½?ç?°å?¨å?ªæ?? %s å?©ä½?ã??"
-"请é??æ?©å?¶ä»?ä½?ç½®ã??"
+"ä¿?å­?æ­¤æ??件é??è¦? %s 空é?²ç©ºé?´ï¼?ä½?ç?®å??ä»?æ?? %sï¼?请é??æ?©å?¶ä»?ä½?ç½®ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1924
 #, c-format
@@ -2566,11 +2566,11 @@ msgstr "å?¯å?¨æ?¶ä¸?æ?¾ç¤ºè??系人å??表"
 
 #: ../src/empathy.c:320
 msgid "- Empathy IM Client"
-msgstr " - Empathy IM 客�端"
+msgstr " - Empathy å?³æ?¶é??讯客æ?·ç«¯"
 
 #: ../src/empathy.c:499
 msgid "Error contacting the Account Manager"
-msgstr "è??系账æ?·ç®¡ç??å?¨å?ºé??"
+msgstr "è??ç³»å¸?æ?·ç®¡ç??å?¨å?ºé??"
 
 #: ../src/empathy.c:501
 #, c-format
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"å?¨è¯?å?¾è¿?æ?¥å?° Telepathy è´¦æ?·ç®¡ç??å?¨æ?¶å?ºé??ã??é??误æ?¯ï¼?\n"
+"å?¨è¯?å?¾è¿?æ?¥å?° Telepathy å¸?æ?·ç®¡ç??å?¨æ?¶å?ºé??ã??é??误æ?¯ï¼?\n"
 "\n"
 "%s"
 
@@ -2648,11 +2648,11 @@ msgstr "导å?¥å¸?æ?·æ?¶å??ç??é??误ã??"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:170
 msgid "There was an error while parsing the account details."
-msgstr "å?¨è§£æ??è´¦æ?·è¯¦æ??æ?¶å?ºç?°é??误ã??"
+msgstr "å?¨è§£æ??å¸?æ?·è¯¦æ??æ?¶å?ºç?°é??误ã??"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:173
 msgid "There was an error while creating the account."
-msgstr "å?¨å??建账æ?·æ?¶å?ºç?°é??误ã??"
+msgstr "å?¨å??建å¸?æ?·æ?¶å?ºç?°é??误ã??"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:175
 msgid "There was an error."
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
 "You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
 "this assistant and add accounts later from the Edit menu."
 msgstr ""
-"æ?¨å?¯ä»¥è¿?å??å°?è¯?é??æ?°è¾?å?¥æ?¨ç??è´¦æ?·ä¿¡æ?¯ï¼?æ??è??é??å?ºå?©ç??ï¼?ç?¶å??ä»?ç¼?è¾?è??å??中å? å?¥è´¦æ?·ã??"
+"æ?¨å?¯ä»¥è¿?å??å°?è¯?é??æ?°è¾?å?¥æ?¨ç??å¸?æ?·ä¿¡æ?¯ï¼?æ??è??é??å?ºå?©ç??ï¼?ç?¶å??ä»?ç¼?è¾?è??å??中å? å?¥å¸?æ?·ã??"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:220
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:1271
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "æ?¨å·²ç»?æ?¥æ??å?ªä¸ªç±»å??ç??å¸?æ?·ï¼?"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:473
 msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
-msgstr "æ?¨è¿?è¦?设置å?¶å®?è??天账æ?·å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨è¿?è¦?设置å?¶å®?è??天å¸?æ?·å??ï¼?"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:479
 msgid "Enter your account details"
@@ -2693,11 +2693,11 @@ msgstr "æ?¨æ?³å??建é?£ç§?ç±»å??ç??å¸?æ?·ï¼?"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:490
 msgid "Do you want to create other chat accounts?"
-msgstr "æ?¨æ?³è¦?å??建å?¶å®?ç??è??天账æ?·å??ã??"
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?å??建å?¶å®?ç??è??天å¸?æ?·å??ã??"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:497
 msgid "Enter the details for the new account"
-msgstr "è¾?å?¥æ?°è´¦æ?·ç??详ç»?èµ?æ??"
+msgstr "è¾?å?¥æ?°å¸?æ?·ç??详ç»?èµ?æ??"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:612
 msgid ""
@@ -2712,19 +2712,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:629
 msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
-msgstr "æ?¨æ??没æ??å?¶å®?è??天软件ç??è´¦æ?·ï¼?"
+msgstr "æ?¨æ??没æ??å?¶å®?è??天软件ç??å¸?æ?·ï¼?"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:652
 msgid "Yes, import my account details from "
-msgstr "æ??ï¼?请导å?¥æ??ç??è´¦æ?·ä¿¡æ?¯"
+msgstr "æ??ï¼?请导å?¥æ??ç??å¸?æ?·ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:673
 msgid "Yes, I'll enter my account details now"
-msgstr "æ??ï¼?æ??ç?°å?¨å°±è¾?å?¥æ??ç??è´¦æ?·ä¿¡æ?¯"
+msgstr "æ??ï¼?æ??ç?°å?¨å°±è¾?å?¥æ??ç??å¸?æ?·ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:695
 msgid "No, I want a new account"
-msgstr "ä¸?ï¼?æ??æ?³è¦?ä¸?个æ?°ç??è´¦æ?·"
+msgstr "ä¸?ï¼?æ??æ?³è¦?ä¸?个æ?°ç??å¸?æ?·"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:705
 msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "没æ??ï¼?æ??å?ªæ?¯æ?³ç??ç??é??è¿?ç?°å?¨è°?å?¨çº¿ä¸?"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:726
 msgid "Select the accounts you want to import:"
-msgstr "é??æ?©æ?¨è¦?导å?¥ç??è´¦æ?·ï¼?"
+msgstr "é??æ?©æ?¨è¦?导å?¥ç??å¸?æ?·ï¼?"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:813
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:562
@@ -2752,17 +2752,17 @@ msgid ""
 "disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
 msgstr ""
 "Empathy å?¯ä»¥è?ªå?¨å??ç?°å??æ?¨è¿?æ?¥å?°å??ä¸?个ç½?ç»?中ç??人们ï¼?并ä¸?å?¯ä»¥å??ä»?们è??天ã??å¦?æ??æ?¨"
-"æ?³ä½¿ç?¨è¿?个å??è?½ï¼?请ä»?ç»?æ?¥ç??ä¸?å??ä¿¡æ?¯æ?¯å?¦æ­£ç¡®ã??æ?¨ä¹?å??ä¹?å?¯ä»¥é??è¿?â??è´¦æ?·â??对è¯?æ¡?è½»æ?¾"
+"æ?³ä½¿ç?¨è¿?个å??è?½ï¼?请ä»?ç»?æ?¥ç??ä¸?å??ä¿¡æ?¯æ?¯å?¦æ­£ç¡®ã??æ?¨ä¹?å??ä¹?å?¯ä»¥é??è¿?â??å¸?æ?·â??对è¯?æ¡?è½»æ?¾"
 "ç??ä¿®æ?¹è¿?äº?ä¿¡æ?¯æ??å?³é?­è¿?个å??è?½"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:1091
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:1147
 msgid "Edit->Accounts"
-msgstr "��->账�"
+msgstr "��->��"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:1107
 msgid "I do _not want to enable this feature for now"
-msgstr "æ??ä¸?å?¯ç?¨æ­¤ç?¹æ?§"
+msgstr "æ??ä¸?å?¯ç?¨æ­¤ç?¹æ?§(_N)"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:1143
 msgid ""
@@ -2772,8 +2772,8 @@ msgid ""
 "the Accounts dialog"
 msgstr ""
 "æ?¨æ? æ³?å??è¿?æ?¥å?°æ?¨å±?å??ç½?中ç??ç?¨æ?·è??天ï¼?å? ä¸ºæ²¡æ??å®?è£? telepathy-salutã??å¦?æ??æ?¨æ?³å?¯"
-"ç?¨è¯¥å??è?½ï¼?请å®?è£? telepathy-salut å??ï¼?并ä¸?å?¨è´¦æ?·å¯¹è¯?æ¡?中å??建é??è¿?ç??人(People "
-"Nearby)账�"
+"ç?¨è¯¥å??è?½ï¼?请å®?è£? telepathy-salut å??ï¼?并ä¸?å?¨å¸?æ?·å¯¹è¯?æ¡?中å??建é??è¿?ç??人(People "
+"Nearby)��"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:1149
 msgid "telepathy-salut not installed"
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "请��个人信�"
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:64
 #, c-format
 msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
-msgstr "æ?¨ç?? %s è´¦æ?·æ??æ?ªä¿?å­?ç??ä¿®æ?¹ã??"
+msgstr "æ?¨ç?? %s å¸?æ?·æ??æ?ªä¿?å­?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * an unsaved new account
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "离线 - ��被��"
 msgid ""
 "You are about to create a new account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "æ?¨å°?è¦?å??建ä¸?个æ?°è´¦æ?·ï¼?æ??å??ç??ä¿®æ?¹å°?ä½?åº?ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?继续å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨å°?è¦?å??建ä¸?个æ?°å¸?æ?·ï¼?æ??å??ç??ä¿®æ?¹å°?ä½?åº?ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?继续å??ï¼?"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1133
 #, c-format
@@ -2848,24 +2848,24 @@ msgstr "æ?¨è¦?ä»?ç?µè??中移é?¤ %s å??ï¼?"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1137
 msgid "This will not remove your account on the server."
-msgstr "è¿?ä¸?ä¼?å? é?¤æ??å?¡å?¨ä¸?ç??è´¦æ?·ã??"
+msgstr "è¿?ä¸?ä¼?å? é?¤æ??å?¡å?¨ä¸?ç??å¸?æ?·ã??"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1375
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "æ?¨å°?è¦?é??æ?©å?¦ä¸?个账æ?·ï¼?æ??å??ç??ä¿®æ?¹å°?ä½?åº?ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?继续å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨å°?è¦?é??æ?©å?¦ä¸?个å¸?æ?·ï¼?æ??å??ç??ä¿®æ?¹å°?ä½?åº?ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?继续å??ï¼?"
 
 #. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1571
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1593
 msgid "_Enable"
 msgstr "��(_E)"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1572
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1594
 msgid "_Disable"
 msgstr "��(_D)"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2086
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2113
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "å??è®®ï¼?"
 msgid ""
 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
 "you want to use."
-msgstr "è¦?æ·»å? ä¸?个æ?°è´¦æ?·ï¼?æ?¨é¦?å??é??è¦?为æ?¨æ?³è¦?使ç?¨ç??æ¯?个å??è®®å®?è£?å??端ã??"
+msgstr "è¦?æ·»å? ä¸?个æ?°å¸?æ?·ï¼?æ?¨é¦?å??é??è¦?为æ?¨æ?³è¦?使ç?¨ç??æ¯?个å??è®®å®?è£?å??端ã??"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
 msgid "_Addâ?¦"
@@ -2897,11 +2897,11 @@ msgstr "添�(_A)..."
 msgid "_Importâ?¦"
 msgstr "导�(_I)..."
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:246
+#: ../src/empathy-auth-client.c:250
 msgid " - Empathy authentication client"
 msgstr " - Empathy 认�客�端"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:262
+#: ../src/empathy-auth-client.c:266
 msgid "Empathy authentication client"
 msgstr "Empathy 认�客�端"
 
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "é??è¦?å¯?ç ?"
 #: ../src/empathy-event-manager.c:1069
 #, c-format
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
-msgstr "%s æ?³è¦?æ?¥ç??æ?¨ä½?æ?¶å?¨çº¿ç??æ??é??"
+msgstr "%s å½?ä½ å?¨çº¿ç??æ?¶å??å?¯è§?"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:1073
 #, c-format
@@ -3480,11 +3480,11 @@ msgstr "ä»?å??表移é?¤å·²å®?æ??ã??å·²å??æ¶?å??已失败ç??æ??件传è¾?"
 msgid ""
 "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
 "importing accounts from Pidgin."
-msgstr "æ?ªæ?¾å?°å?¯å¯¼å?¥ç??è´¦æ?·ã??Empathy ç?®å??å?ªè?½æ?¯æ??ä»? Pidgin 导å?¥è´¦æ?·ã??"
+msgstr "æ?ªæ?¾å?°å?¯å¯¼å?¥ç??å¸?æ?·ã??Empathy ç?®å??å?ªè?½æ?¯æ??ä»? Pidgin 导å?¥å¸?æ?·ã??"
 
 #: ../src/empathy-import-dialog.c:199
 msgid "Import Accounts"
-msgstr "导�账�"
+msgstr "导���"
 
 #. Translators: this is the header of a treeview column
 #: ../src/empathy-import-widget.c:301
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "æ??ä¾?å¯?ç ?"
 
 #: ../src/empathy-main-window.c:393
 msgid "Disconnect"
-msgstr "æ?­å¼?è¿?æ?¥"
+msgstr "已����"
 
 #: ../src/empathy-main-window.c:533
 msgid "No match found"
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "é??æ?°è¿?æ?¥"
 
 #: ../src/empathy-main-window.c:694
 msgid "Edit Account"
-msgstr "��账�"
+msgstr "����"
 
 #: ../src/empathy-main-window.c:700
 msgid "Close"
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr "è??系人å??表"
 
 #: ../src/empathy-main-window.c:1881
 msgid "Show and edit accounts"
-msgstr "æ?¾ç¤ºå??ç¼?è¾?è´¦æ?·"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??ç¼?è¾?å¸?æ?·"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
 msgid "Contacts on a _Map"
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "è??系人å?°å?¾(_M)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
 msgid "Find in Contact _List"
-msgstr "å?¨è??系人å??表中æ?¥æ?¾"
+msgstr "å?¨è??系人å??表中æ?¥æ?¾(_L)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
 msgid "Join _Favorites"
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "æ??ç?¶æ??æ??åº?(_S)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
 msgid "_Accounts"
-msgstr "账�(_A)"
+msgstr "��(_A)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
 msgid "_Blocked Contacts"
@@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "è??天室(_R)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:28
 msgid "_Search for Contactsâ?¦"
-msgstr "æ??ç´¢è??系人(_S)â?¦"
+msgstr "æ??ç´¢è??系人(_S)..."
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:337
 msgid "Chat Room"
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "è¾?å?¥è??天室å??以å? å?¥æ??å?¨å??表中ç?¹å?»ä¸?个æ??å¤?个è??天室
 msgid ""
 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
 "the current account's server"
-msgstr "è¾?å?¥è??天室æ??å?¨ç??æ??å?¡å?¨ï¼?æ??为空表示è??天室å?¨å½?å??è´¦æ?·ç??æ??å?¡å?¨ä¸?ã??"
+msgstr "è¾?å?¥è??天室æ??å?¨ç??æ??å?¡å?¨ï¼?æ??为空表示è??天室å?¨å½?å??å¸?æ?·ç??æ??å?¡å?¨ä¸?ã??"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
 msgid "Join Room"
@@ -3708,11 +3708,11 @@ msgstr "è??系人离线"
 
 #: ../src/empathy-preferences.c:144
 msgid "Account connected"
-msgstr "账�已��"
+msgstr "��已��"
 
 #: ../src/empathy-preferences.c:145
 msgid "Account disconnected"
-msgstr "账�已��"
+msgstr "��已��"
 
 #: ../src/empathy-preferences.c:446
 msgid "Language"
@@ -3950,27 +3950,26 @@ msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
 msgstr "ä¸?æ?¾ç¤ºä»»ä½?对è¯?æ¡?ï¼?å®?æ??æ??æ??å·¥ä½?ï¼?å¦?导å?¥ï¼?ç?¶å??é??å?º"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:187
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
-msgstr "å?¨å?ªæ?? \"People Nearby\"  è´¦æ?·ç??æ??å½¢ä¸?æ??æ?¾ç¤ºå¯¹è¯?æ¡?"
+msgstr "å?ªæ??â??é??è¿?ç??人â??å¸?æ?·ç??æ?¶å??ä¸?æ?¾ç¤ºä»»ä½?对è¯?æ¡?"
 
-# lainmeï¼?å??次é??æ?©ç»?å®?ç??è´¦æ?·(æ¯?å¦? gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)
+# lainmeï¼?å??次é??æ?©ç»?å®?ç??å¸?æ?·(æ¯?å¦? gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)
 #: ../src/empathy-accounts.c:191
 msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr "é¦?å??é??æ?©ç»?å®?è´¦æ?·(å¦? gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr "é¦?å??é??æ?©ç»?å®?å¸?æ?·(å¦? gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:193
 msgid "<account-id>"
-msgstr "<账� ID>"
+msgstr "<�� ID>"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:198
 msgid "- Empathy Accounts"
-msgstr "- Empathy 账�"
+msgstr "- Empathy ��"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:237
 msgid "Empathy Accounts"
-msgstr "Empathy 账�"
+msgstr "Empathy ��"
 
 #: ../src/empathy-debugger.c:66
 msgid "Empathy Debugger"
@@ -3978,7 +3977,7 @@ msgstr "Empathy ���"
 
 #: ../src/empathy-chat.c:107
 msgid "- Empathy Chat Client"
-msgstr " - Empathy è??天客æ?·ç«¯"
+msgstr " - Empathy IM 客�端"
 
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:184
 msgid "Respond"
@@ -4005,12 +4004,12 @@ msgstr "æ?¥å??"
 #: ../src/empathy-call-observer.c:130
 #, c-format
 msgid "Missed call from %s"
-msgstr "%s ç??æ?ªæ?¥æ?¥ç?µ"
+msgstr "�����%s"
 
 #: ../src/empathy-call-observer.c:133
 #, c-format
 msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
-msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ­£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
+msgstr "%s å??å??å°?è¯?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?æ?¨å½?æ?¶æ­£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
 
 #~ msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
 #~ msgstr "æ?¥æ?¶å?°ç??æ??件å??å??é??ç??é?£ä¸ªæ??件å??å¸?å?¼ä¸?å?¹é??"
@@ -4034,11 +4033,11 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ­£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
 #~ msgstr "ä¸?ä¸?æ??"
 
 #~ msgid "Empathy has asked about importing accounts"
-#~ msgstr "Empathy 已�询�导�账�"
+#~ msgstr "Empathy 已�询�导���"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
-#~ msgstr "Empathy æ?¯å?¦åº?该已ç»?询é?®è¿?è¦?ä»?å?¶å®?ç¨?åº?中导å?¥è´¦æ?·ã??"
+#~ msgstr "Empathy æ?¯å?¦åº?该已ç»?询é?®è¿?è¦?ä»?å?¶å®?ç¨?åº?中导å?¥å¸?æ?·ã??"
 
 #~ msgid "Use _Yahoo! Japan"
 #~ msgstr "使� _Yahoo ��"
@@ -4059,7 +4058,7 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ­£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
 #~ msgstr "å??é??æ?¥æ?¶å?³æ?¶æ¶?æ?¯"
 
 #~ msgid "MC 4 accounts have been imported"
-#~ msgstr "MC 4 账�已�被导�"
+#~ msgstr "MC 4 ��已�被导�"
 
 #~ msgid "MC 4 accounts have been imported."
 #~ msgstr "MC 4 å¸?æ?·å·²ç»?被导å?¥ã??"
@@ -4077,15 +4076,15 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ­£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
 #~ msgstr "é??æ?©ç?®ç??å?°"
 
 #~ msgid "%s account"
-#~ msgstr "%s 账�"
+#~ msgstr "%s ��"
 
 #~ msgid "Salut account is created"
-#~ msgstr "å·²å??建 Salut è´¦æ?·"
+#~ msgstr "å·²å??建 Salut å¸?æ?·"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy "
 #~ "run."
-#~ msgstr "æ?¯å?¦å?¨ Empathy 第ä¸?次è¿?è¡?æ?¶å??建 Salut è´¦æ?·ã??"
+#~ msgstr "æ?¯å?¦å?¨ Empathy 第ä¸?次è¿?è¡?æ?¶å??建 Salut å¸?æ?·ã??"
 
 #~ msgid "Hidden"
 #~ msgstr "é??身"
@@ -4106,7 +4105,7 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ­£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
 #~ msgstr "è?ªå®?ä¹?ç?¶æ??..."
 
 #~ msgid "Show the accounts dialog"
-#~ msgstr "�示账�对��"
+#~ msgstr "�示��对��"
 
 #~ msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
 #~ msgstr "é??误信æ?¯æ?¯ï¼?<span style=\"italic\">%s</span>"
@@ -4115,7 +4114,7 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ­£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
 #~ msgstr "��页(_N)"
 
 #~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "账�"
+#~ msgstr "��"
 
 #~ msgid "Add new"
 #~ msgstr "添�"
@@ -4205,7 +4204,7 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ­£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
 #~ "You are about to remove your %s account!\n"
 #~ "Are you sure you want to proceed?"
 #~ msgstr ""
-#~ "æ?¨å°?è¦?å? é?¤æ?¨ç?? %s è´¦æ?·ï¼?\n"
+#~ "æ?¨å°?è¦?å? é?¤æ?¨ç?? %s å¸?æ?·ï¼?\n"
 #~ "æ?¨ç¡®å®?è¦?继续å??ï¼?"
 
 #~ msgid ""
@@ -4217,7 +4216,7 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ­£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
 #~ msgstr ""
 #~ "å¦?æ??æ?¨å?³å®?继续ï¼?ä»»ä½?ç?¸å?³ç??对è¯?å??è??天室é?½ ä¸?ä¼? 被å? é?¤ã??\n"
 #~ "\n"
-#~ "å¦?æ??å°?æ?¥æ?¨é??æ?°æ·»å? æ­¤è´¦æ?·ï¼?å®?们å°?ä»?ç?¶å­?å?¨ã??"
+#~ "å¦?æ??å°?æ?¥æ?¨é??æ?°æ·»å? æ­¤å¸?æ?·ï¼?å®?们å°?ä»?ç?¶å­?å?¨ã??"
 
 #~ msgid "Conversations (%d)"
 #~ msgstr "对� (%d)"
@@ -4247,7 +4246,7 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ­£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
 #~ msgstr "Gmail"
 
 #~ msgid "Import Accounts..."
-#~ msgstr "导�账�..."
+#~ msgstr "导���..."
 
 #~ msgid "Settings"
 #~ msgstr "设置"
@@ -4329,7 +4328,7 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ­£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
 #~ msgstr "å??è¯?ç??æ?¼å??建议ï¼?"
 
 #~ msgid "<b>New Account</b>"
-#~ msgstr "<b>�建账�</b>"
+#~ msgstr "<b>�建��</b>"
 
 #~ msgid "<b>No protocol installed</b>"
 #~ msgstr "<b>æ?ªå®?è£?å??è®®</b>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]