[empathy] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Fri, 25 Mar 2011 04:09:20 +0000 (UTC)
commit eae49dc6444e0e7a834c6d40fe79735f0ed2f23c
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Fri Mar 25 04:09:07 2011 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 257 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 128 insertions(+), 129 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 13e1cf2..fefc6b4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Simplified Chinese translation of Empathy.
# Convert to Simp. Chinese translation of Empathy.
-# Copyright (C) 2003, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Empathy package.
#
# Abel Cheung <maddog linux org hk>, 2003.
@@ -14,19 +14,18 @@
# Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2009.
# Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010.
# Dean Lee <xslidian gmail com>, 2010.
+# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009, 2010.
# Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2010
-# liuzhen <liuzhen1191 gmail com>, 2011.
-# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009, 2010, 2011.
-# Lele Long <schemacs gmail com>, 2011.
+# zhen liu <liuzhen1191 gmail com>, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 15:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-20 00:15+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-23 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 12:08+0800\n"
+"Last-Translator: liu zhen <liuzhen1191 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "Empathy å?³æ?¶é??讯ç¨?åº?"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "IM Client"
-msgstr "IM 客�端"
+msgstr "å?³æ?¶é??讯客æ?·ç«¯"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
@@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "Empathy æ?¯å?¦å·²ç»?è¿?移è?³ telepathy-butterfly æ?¥å¿?ã??"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
-msgstr "Empathy æ?¯å?¦å?¨å?¯å?¨æ?¶è?ªå?¨ç?»å?¥æ?¨ç??è´¦æ?·ã??"
+msgstr "Empathy æ?¯å?¦å?¨å?¯å?¨æ?¶è?ªå?¨ç?»å?¥æ?¨ç??å¸?æ?·ã??"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
msgid ""
@@ -438,13 +437,13 @@ msgstr "管ç??æ¶?æ?¯å?? VoIP å¸?æ?·"
#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2242
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2269
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "æ¶?æ?¯å?? VoIP å¸?æ?·"
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:825
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
-msgstr "æ??ä»¶ä¼ é??å®?æ??ï¼?ä½?æ?¯å·²æ??å??ã??"
+msgstr "æ??ä»¶ä¼ è¾?å®?æ??ï¼?ä½?该æ??件已æ??å??"
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1113
msgid "File transfer not supported by remote contact"
@@ -606,7 +605,7 @@ msgstr "è¿?æ?¥å·²è¢«ä½¿ç?¨ç?¸å??èµ?æº?ç??æ?°è¿?æ?¥å??代"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:429
msgid "The account already exists on the server"
-msgstr "æ??å?¡å?¨ä¸?å·²å?å?¨è¯¥è´¦æ?·"
+msgstr "æ??å?¡å?¨ä¸?å·²å?å?¨è¯¥å¸?æ?·"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:431
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
@@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "��"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:643
#: ../src/empathy-import-widget.c:321
msgid "Account"
-msgstr "账�"
+msgstr "��"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
msgid "Password"
@@ -719,16 +718,16 @@ msgstr "%sï¼?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1166
#, c-format
msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
-msgstr "%s è´¦æ?·é??è¿?æ??ç??ç½?ç»?è´¦æ?·è¿?è¡?äº?ç¼?è¾?ã??"
+msgstr "%s å¸?æ?·é??è¿?æ??ç??ç½?ç»?å¸?æ?·è¿?è¡?äº?ç¼?è¾?ã??"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1172
#, c-format
msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
-msgstr "%s è´¦æ?·æ? æ³?å?¨ Empathy ä¸ç¼?è¾?ã??"
+msgstr "%s å¸?æ?·æ? æ³?å?¨ Empathy ä¸ç¼?è¾?ã??"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1192
msgid "Launch My Web Accounts"
-msgstr "å?¯å?¨æ??ç??ç½?ç»?è´¦æ?·"
+msgstr "å?¯å?¨æ??ç??ç½?ç»?å¸?æ?·"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1530
msgid "Username:"
@@ -752,7 +751,7 @@ msgstr "��(_O)"
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Account:"
-msgstr "账��"
+msgstr "���"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2004
msgid "_Enabled"
@@ -760,7 +759,7 @@ msgstr "已��(_E)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2069
msgid "This account already exists on the server"
-msgstr "æ??å?¡å?¨ä¸?å·²å?å?¨è¯¥è´¦æ?·"
+msgstr "æ??å?¡å?¨ä¸?å·²å?å?¨è¯¥å¸?æ?·"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2072
msgid "Create a new account on the server"
@@ -785,11 +784,11 @@ msgstr "%2$s ä¸ç?? %1$s"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2587
#, c-format
msgid "%s Account"
-msgstr "%s 账�"
+msgstr "%s ��"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2591
msgid "New account"
-msgstr "�建账�"
+msgstr "�建��"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgstr "ä¼ è¾?ï¼?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
msgid "What is your SIP account password?"
-msgstr "æ?¨ç?? SIP è´¦æ?·å¯?ç ?æ?¯ä»?ä¹?ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç?? SIP å¸?æ?·å¯?ç ?æ?¯ä»?ä¹?ï¼?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "What is your SIP login ID?"
@@ -1229,7 +1228,7 @@ msgstr "�����主�"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:906
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
-msgstr "/clearï¼?æ¸?空å½?å??ä¼?è¯?ç??æ??æ??æ¶?æ?¯"
+msgstr "/clearï¼?æ¸?空å½?å??ä¼?è¯?ç??æ??æ??æ¶?æ?¯"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:909
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
@@ -1344,14 +1343,14 @@ msgstr "(没æ??建议)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1916
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
-msgstr "æ·»å? %s å?°å?å?¸"
+msgstr "æ·»å? â??%sâ??å?°å?å?¸"
#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1953
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
-msgstr "æ·»å? %s å?° %s å?°å?å?¸"
+msgstr "æ·»å? â??%sâ??å?° %s å?å?¸"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2010
msgid "Insert Smiley"
@@ -1437,15 +1436,15 @@ msgstr "å·²æ?å¼?è¿?æ?¥"
#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3116
msgid "Would you like to store this password?"
-msgstr "æ?¯å?¦ä¿?å?å¯?ç ?ï¼?"
+msgstr "æ?¯å?¦ä¿?å?å¯?ç ??"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3122
msgid "Remember"
-msgstr "è®°ä½?"
+msgstr "è®°å½?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3132
msgid "Not now"
-msgstr "æ??ä¸?"
+msgstr "����"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3176
msgid "Retry"
@@ -1479,7 +1478,7 @@ msgstr "æ?ªç?¥æ??æ? æ??ç??è¯?å?«ç¬¦"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
-msgstr "è??系人å±?è?½ä¸´æ?¶ä¸?å?¯ç?¨"
+msgstr "è??系人å±?è?½æ??æ?¶ä¸?å?¯ç?¨"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
msgid "Contact blocking unavailable"
@@ -1529,32 +1528,32 @@ msgstr "个人信�"
msgid "New Contact"
msgstr "æ?°å»ºè??系人"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:533
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:199
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "å±?è?½ %sï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:537
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:538
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:247
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
-msgstr "ç¡®å®?è¦?å±?è?½ %s 以é?»æ¢ä»?å??次è??ç³»æ?¨ï¼?"
+msgstr "ç¡®å®?è¦?å±?è?½ %s 以é?»æ¢ä»?å??次è??ç³»æ?¨å??ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:542
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:543
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:269
msgid "_Block"
msgstr "å±?è?½(_B)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:552
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:559
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:278
msgid "_Report this contact as abusive"
msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "举æ?¥è??系人滥ç?¨"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
-msgstr "以å??å??说(_L)"
+msgstr "以å??å??å?³å®?(_L)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
msgid "Subscription Request"
@@ -1608,68 +1607,68 @@ msgstr "å? é?¤è??系人"
msgid "_Add Contactâ?¦"
msgstr "æ·»å? è??系人(_A)..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:296
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:299
msgid "_Block Contact"
-msgstr "å±?è?½è??系人(_B)"
+msgstr "å±?è?½è??系人"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:325
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:328
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:517
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Chat"
msgstr "è??天(_C)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:356
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:359
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:560
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "����(_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:387
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:390
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:602
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "����(_V)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:433
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:436
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:645
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "æ??è¿?ä¼?è¯?(_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:455
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:458
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:686
msgid "Send File"
msgstr "å??é??æ??件"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:478
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:481
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:728
msgid "Share My Desktop"
msgstr "å?±äº«æ??ç??æ¡?é?¢"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:521
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1763
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:763
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
msgid "Favorite"
msgstr "æ?¶è??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:547
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:550
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:791
msgid "Infor_mation"
msgstr "ä¿¡æ?¯(_M)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:596
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:647
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:650
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:972
#: ../src/empathy-chat-window.c:935
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "é??请å?°æ¤è??天室"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:681
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1019
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "é??请å?°è??天室(_I)"
@@ -1681,7 +1680,7 @@ msgstr "æ??ç´¢è??系人"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:543
msgid "Search: "
-msgstr "æ??ç´¢ï¼?"
+msgstr "æ??ç´¢"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:601
msgid "_Add Contact"
@@ -1689,7 +1688,7 @@ msgstr "æ·»å? è??系人(_A)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:619
msgid "No contacts found"
-msgstr "没æ??æ?¾å?°è??系人"
+msgstr "æ?ªæ?¾å?°è??系人"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
msgid "Select a contact"
@@ -1940,12 +1939,12 @@ msgstr "群�"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
msgid "The following identity will be blocked:"
msgid_plural "The following identities will be blocked:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "以����被���"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:259
msgid "The following identity can not be blocked:"
msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "以ä¸?ç?¨æ?·æ? æ³?被å±?è?½ï¼?"
#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
@@ -1982,7 +1981,7 @@ msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:865
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contactsâ?¦"
-msgstr "å??并è??系人(_L)..."
+msgstr "ç»?å®?è??系人(_L)â?¦"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2301
msgid "Delete and _Block"
@@ -1993,13 +1992,14 @@ msgstr "å? é?¤å¹¶å±?è?½(_B)"
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
"remove all the contacts which make up this linked contact."
-msgstr "æ?¨æ?¯å?¦ç¡®å®?è¦?å? é?¤å·²å??并ç??è??系人 %sï¼?注æ??è¿?å°?å? é?¤è¯¥ç»?ä¸?ç??æ??æ??è??系人ã??"
+msgstr ""
+"æ?¨æ?¯å?¦ç??æ£å?°æ?³è¦?å? é?¤å·²ç»?å®?ç??è??系人'%s' ï¼? 注æ??è¿?å°?å? é?¤æ??æ??è??系已ç»?å®?ç??è??系人"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1652
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
-msgstr[0] "该è??系人æ?¯ %u ä½?è??系人å??并æ??å¾?"
+msgstr[0] "å·²ç»?å®?è??系人å??å?« %u è??系人"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)"
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "<b>ä½?ç½®</b> äº? (æ?¥æ??)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
msgid "Online from a phone or mobile device"
-msgstr "æ??æ?ºæ??移å?¨è®¾å¤?å?¨çº¿"
+msgstr "é??è¿?ç?µè¯?æ??移å?¨è®¾å¤?ä¸?ç½?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:332
msgid "New Network"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "é??æ?©ä¸?个 IRC ç½?ç»?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:584
msgid "Reset _Networks List"
-msgstr "é??ç½®ç½?ç»?å??表(_N)"
+msgstr "é??ç½®_Networkså??表"
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:588
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
@@ -2042,13 +2042,14 @@ msgid "Link Contacts"
msgstr "ç»?å®?è??系人"
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:120
+msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlinkâ?¦"
msgstr "解���(_U)..."
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
msgid ""
"Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
-msgstr "å°?æ??æ?¾ç¤ºç??å·²ç»?å®?ç??è??系人å®?å?¨æ??å??为å??ç?¬ç??è??系人ã??"
+msgstr "å®?å?¨å??离已æ?¾ç¤ºç??ç»?å®?ç??è??系人æ??为å??ç?¬ç??è??系人"
#. Add button
#. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
@@ -2061,14 +2062,14 @@ msgstr "ç»?å®?(_L)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183
#, c-format
msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
-msgstr "解é?¤å·²ç»?å®?ç??è??系人 '%s'?"
+msgstr "解é?¤å·²ç»?å®?ç??è??系人 %sï¼?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:186
msgid ""
"Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely "
"split the linked contacts into separate contacts."
msgstr ""
-"æ?¯å?¦å¸?æ??解é?¤è¿?äº?ç»?å®?ç??è??系人ï¼?è¿?ä¼?å°?ç»?å®?ç??è??系人å®?å?¨æ??å??为å??ç?¬ç??è??系人ã??"
+"ä½ ç¡®å®?ä½ è¦?æ?¥è§¦è¿?äº?å·²ç»?å®?ç??è??系人ï¼?è¿?å°?ä¼?å®?å?¨æ??å??å·²ç»?å®?ç??è??系人为å??ç?¬ç??è??系人ã??"
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
msgctxt "Unlink individual (button)"
@@ -2190,7 +2191,7 @@ msgstr "�����..."
#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:584
#, c-format
msgid "New %s account"
-msgstr "�建 %s 账�"
+msgstr "�建 %s ��"
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
msgid "Find:"
@@ -2254,11 +2255,11 @@ msgstr "ç¼?è¾?è?ªå®?ä¹?ç?¶æ??"
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
msgid "Save _New Status Message"
-msgstr "ä¿?å?æ?°ç??ç?¶æ??æ¶?æ?¯(_N)"
+msgstr "ä¿?å?æ?°ç??ç?¶æ??ä¿¡æ?¯(_N)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
msgid "Saved Status Messages"
-msgstr "ä¿?å?ç?¶æ??æ¶?æ?¯"
+msgstr "ä¿?å?ç?¶æ??ä¿¡æ?¯"
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
msgid "Classic"
@@ -2357,7 +2358,7 @@ msgstr "é??æ?©æ??件"
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
msgid "Insufficient free space to save file"
-msgstr "å?©ä½?空é?´ä¸?足æ? æ³?ä¿?å?æ??件"
+msgstr "空é?´ä¸?足ï¼?æ? æ³?ä¿?å?æ??件"
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
#, c-format
@@ -2365,8 +2366,7 @@ msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr ""
-"ä¿?å?æ¤æ??件é??è¦? %s 空é?²ç©ºé?´ï¼?ä½?ç?°å?¨å?ªæ?? %s å?©ä½?ã??"
-"请é??æ?©å?¶ä»?ä½?ç½®ã??"
+"ä¿?å?æ¤æ??件é??è¦? %s 空é?²ç©ºé?´ï¼?ä½?ç?®å??ä»?æ?? %sï¼?请é??æ?©å?¶ä»?ä½?ç½®ã??"
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1924
#, c-format
@@ -2566,11 +2566,11 @@ msgstr "å?¯å?¨æ?¶ä¸?æ?¾ç¤ºè??系人å??表"
#: ../src/empathy.c:320
msgid "- Empathy IM Client"
-msgstr " - Empathy IM 客�端"
+msgstr " - Empathy å?³æ?¶é??讯客æ?·ç«¯"
#: ../src/empathy.c:499
msgid "Error contacting the Account Manager"
-msgstr "è??系账æ?·ç®¡ç??å?¨å?ºé??"
+msgstr "è??ç³»å¸?æ?·ç®¡ç??å?¨å?ºé??"
#: ../src/empathy.c:501
#, c-format
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"å?¨è¯?å?¾è¿?æ?¥å?° Telepathy è´¦æ?·ç®¡ç??å?¨æ?¶å?ºé??ã??é??误æ?¯ï¼?\n"
+"å?¨è¯?å?¾è¿?æ?¥å?° Telepathy å¸?æ?·ç®¡ç??å?¨æ?¶å?ºé??ã??é??误æ?¯ï¼?\n"
"\n"
"%s"
@@ -2648,11 +2648,11 @@ msgstr "导å?¥å¸?æ?·æ?¶å??ç??é??误ã??"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:170
msgid "There was an error while parsing the account details."
-msgstr "å?¨è§£æ??è´¦æ?·è¯¦æ??æ?¶å?ºç?°é??误ã??"
+msgstr "å?¨è§£æ??å¸?æ?·è¯¦æ??æ?¶å?ºç?°é??误ã??"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:173
msgid "There was an error while creating the account."
-msgstr "å?¨å??建账æ?·æ?¶å?ºç?°é??误ã??"
+msgstr "å?¨å??建å¸?æ?·æ?¶å?ºç?°é??误ã??"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:175
msgid "There was an error."
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
msgstr ""
-"æ?¨å?¯ä»¥è¿?å??å°?è¯?é??æ?°è¾?å?¥æ?¨ç??è´¦æ?·ä¿¡æ?¯ï¼?æ??è??é??å?ºå?©ç??ï¼?ç?¶å??ä»?ç¼?è¾?è??å??ä¸å? å?¥è´¦æ?·ã??"
+"æ?¨å?¯ä»¥è¿?å??å°?è¯?é??æ?°è¾?å?¥æ?¨ç??å¸?æ?·ä¿¡æ?¯ï¼?æ??è??é??å?ºå?©ç??ï¼?ç?¶å??ä»?ç¼?è¾?è??å??ä¸å? å?¥å¸?æ?·ã??"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1271
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "æ?¨å·²ç»?æ?¥æ??å?ªä¸ªç±»å??ç??å¸?æ?·ï¼?"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:473
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
-msgstr "æ?¨è¿?è¦?设置å?¶å®?è??天账æ?·å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨è¿?è¦?设置å?¶å®?è??天å¸?æ?·å??ï¼?"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:479
msgid "Enter your account details"
@@ -2693,11 +2693,11 @@ msgstr "æ?¨æ?³å??建é?£ç§?ç±»å??ç??å¸?æ?·ï¼?"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:490
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
-msgstr "æ?¨æ?³è¦?å??建å?¶å®?ç??è??天账æ?·å??ã??"
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?å??建å?¶å®?ç??è??天å¸?æ?·å??ã??"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:497
msgid "Enter the details for the new account"
-msgstr "è¾?å?¥æ?°è´¦æ?·ç??详ç»?èµ?æ??"
+msgstr "è¾?å?¥æ?°å¸?æ?·ç??详ç»?èµ?æ??"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:612
msgid ""
@@ -2712,19 +2712,19 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-account-assistant.c:629
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
-msgstr "æ?¨æ??没æ??å?¶å®?è??天软件ç??è´¦æ?·ï¼?"
+msgstr "æ?¨æ??没æ??å?¶å®?è??天软件ç??å¸?æ?·ï¼?"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:652
msgid "Yes, import my account details from "
-msgstr "æ??ï¼?请导å?¥æ??ç??è´¦æ?·ä¿¡æ?¯"
+msgstr "æ??ï¼?请导å?¥æ??ç??å¸?æ?·ä¿¡æ?¯"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:673
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
-msgstr "æ??ï¼?æ??ç?°å?¨å°±è¾?å?¥æ??ç??è´¦æ?·ä¿¡æ?¯"
+msgstr "æ??ï¼?æ??ç?°å?¨å°±è¾?å?¥æ??ç??å¸?æ?·ä¿¡æ?¯"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:695
msgid "No, I want a new account"
-msgstr "ä¸?ï¼?æ??æ?³è¦?ä¸?个æ?°ç??è´¦æ?·"
+msgstr "ä¸?ï¼?æ??æ?³è¦?ä¸?个æ?°ç??å¸?æ?·"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:705
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "没æ??ï¼?æ??å?ªæ?¯æ?³ç??ç??é??è¿?ç?°å?¨è°?å?¨çº¿ä¸?"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:726
msgid "Select the accounts you want to import:"
-msgstr "é??æ?©æ?¨è¦?导å?¥ç??è´¦æ?·ï¼?"
+msgstr "é??æ?©æ?¨è¦?导å?¥ç??å¸?æ?·ï¼?"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:813
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:562
@@ -2752,17 +2752,17 @@ msgid ""
"disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
msgstr ""
"Empathy å?¯ä»¥è?ªå?¨å??ç?°å??æ?¨è¿?æ?¥å?°å??ä¸?个ç½?ç»?ä¸ç??人们ï¼?并ä¸?å?¯ä»¥å??ä»?们è??天ã??å¦?æ??æ?¨"
-"æ?³ä½¿ç?¨è¿?个å??è?½ï¼?请ä»?ç»?æ?¥ç??ä¸?å??ä¿¡æ?¯æ?¯å?¦æ£ç¡®ã??æ?¨ä¹?å??ä¹?å?¯ä»¥é??è¿?â??è´¦æ?·â??对è¯?æ¡?è½»æ?¾"
+"æ?³ä½¿ç?¨è¿?个å??è?½ï¼?请ä»?ç»?æ?¥ç??ä¸?å??ä¿¡æ?¯æ?¯å?¦æ£ç¡®ã??æ?¨ä¹?å??ä¹?å?¯ä»¥é??è¿?â??å¸?æ?·â??对è¯?æ¡?è½»æ?¾"
"ç??ä¿®æ?¹è¿?äº?ä¿¡æ?¯æ??å?³é?è¿?个å??è?½"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1091
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1147
msgid "Edit->Accounts"
-msgstr "��->账�"
+msgstr "��->��"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1107
msgid "I do _not want to enable this feature for now"
-msgstr "æ??ä¸?å?¯ç?¨æ¤ç?¹æ?§"
+msgstr "æ??ä¸?å?¯ç?¨æ¤ç?¹æ?§(_N)"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1143
msgid ""
@@ -2772,8 +2772,8 @@ msgid ""
"the Accounts dialog"
msgstr ""
"æ?¨æ? æ³?å??è¿?æ?¥å?°æ?¨å±?å??ç½?ä¸ç??ç?¨æ?·è??天ï¼?å? 为没æ??å®?è£? telepathy-salutã??å¦?æ??æ?¨æ?³å?¯"
-"ç?¨è¯¥å??è?½ï¼?请å®?è£? telepathy-salut å??ï¼?并ä¸?å?¨è´¦æ?·å¯¹è¯?æ¡?ä¸å??建é??è¿?ç??人(People "
-"Nearby)账�"
+"ç?¨è¯¥å??è?½ï¼?请å®?è£? telepathy-salut å??ï¼?并ä¸?å?¨å¸?æ?·å¯¹è¯?æ¡?ä¸å??建é??è¿?ç??人(People "
+"Nearby)��"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1149
msgid "telepathy-salut not installed"
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "请��个人信�"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:64
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
-msgstr "æ?¨ç?? %s è´¦æ?·æ??æ?ªä¿?å?ç??ä¿®æ?¹ã??"
+msgstr "æ?¨ç?? %s å¸?æ?·æ??æ?ªä¿?å?ç??ä¿®æ?¹ã??"
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "离线 - ��被��"
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "æ?¨å°?è¦?å??建ä¸?个æ?°è´¦æ?·ï¼?æ??å??ç??ä¿®æ?¹å°?ä½?åº?ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?继ç»å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨å°?è¦?å??建ä¸?个æ?°å¸?æ?·ï¼?æ??å??ç??ä¿®æ?¹å°?ä½?åº?ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?继ç»å??ï¼?"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1133
#, c-format
@@ -2848,24 +2848,24 @@ msgstr "æ?¨è¦?ä»?ç?µè??ä¸ç§»é?¤ %s å??ï¼?"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1137
msgid "This will not remove your account on the server."
-msgstr "è¿?ä¸?ä¼?å? é?¤æ??å?¡å?¨ä¸?ç??è´¦æ?·ã??"
+msgstr "è¿?ä¸?ä¼?å? é?¤æ??å?¡å?¨ä¸?ç??å¸?æ?·ã??"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1375
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "æ?¨å°?è¦?é??æ?©å?¦ä¸?个账æ?·ï¼?æ??å??ç??ä¿®æ?¹å°?ä½?åº?ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?继ç»å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨å°?è¦?é??æ?©å?¦ä¸?个å¸?æ?·ï¼?æ??å??ç??ä¿®æ?¹å°?ä½?åº?ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?继ç»å??ï¼?"
#. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1571
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1593
msgid "_Enable"
msgstr "��(_E)"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1572
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1594
msgid "_Disable"
msgstr "��(_D)"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2086
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2113
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "å??è®®ï¼?"
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
-msgstr "è¦?æ·»å? ä¸?个æ?°è´¦æ?·ï¼?æ?¨é¦?å??é??è¦?为æ?¨æ?³è¦?使ç?¨ç??æ¯?个å??è®®å®?è£?å??端ã??"
+msgstr "è¦?æ·»å? ä¸?个æ?°å¸?æ?·ï¼?æ?¨é¦?å??é??è¦?为æ?¨æ?³è¦?使ç?¨ç??æ¯?个å??è®®å®?è£?å??端ã??"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
msgid "_Addâ?¦"
@@ -2897,11 +2897,11 @@ msgstr "æ·»å? (_A)..."
msgid "_Importâ?¦"
msgstr "导�(_I)..."
-#: ../src/empathy-auth-client.c:246
+#: ../src/empathy-auth-client.c:250
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr " - Empathy 认�客�端"
-#: ../src/empathy-auth-client.c:262
+#: ../src/empathy-auth-client.c:266
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "Empathy 认�客�端"
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "é??è¦?å¯?ç ?"
#: ../src/empathy-event-manager.c:1069
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
-msgstr "%s æ?³è¦?æ?¥ç??æ?¨ä½?æ?¶å?¨çº¿ç??æ??é??"
+msgstr "%s å½?ä½ å?¨çº¿ç??æ?¶å??å?¯è§?"
#: ../src/empathy-event-manager.c:1073
#, c-format
@@ -3480,11 +3480,11 @@ msgstr "ä»?å??表移é?¤å·²å®?æ??ã??å·²å??æ¶?å??已失败ç??æ??ä»¶ä¼ è¾?"
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
-msgstr "æ?ªæ?¾å?°å?¯å¯¼å?¥ç??è´¦æ?·ã??Empathy ç?®å??å?ªè?½æ?¯æ??ä»? Pidgin 导å?¥è´¦æ?·ã??"
+msgstr "æ?ªæ?¾å?°å?¯å¯¼å?¥ç??å¸?æ?·ã??Empathy ç?®å??å?ªè?½æ?¯æ??ä»? Pidgin 导å?¥å¸?æ?·ã??"
#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
msgid "Import Accounts"
-msgstr "导�账�"
+msgstr "导���"
#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-widget.c:301
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "æ??ä¾?å¯?ç ?"
#: ../src/empathy-main-window.c:393
msgid "Disconnect"
-msgstr "æ?å¼?è¿?æ?¥"
+msgstr "å·²æ?å¼?è¿?æ?¥"
#: ../src/empathy-main-window.c:533
msgid "No match found"
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "é??æ?°è¿?æ?¥"
#: ../src/empathy-main-window.c:694
msgid "Edit Account"
-msgstr "��账�"
+msgstr "����"
#: ../src/empathy-main-window.c:700
msgid "Close"
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr "è??系人å??表"
#: ../src/empathy-main-window.c:1881
msgid "Show and edit accounts"
-msgstr "æ?¾ç¤ºå??ç¼?è¾?è´¦æ?·"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??ç¼?è¾?å¸?æ?·"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
msgid "Contacts on a _Map"
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "è??系人å?°å?¾(_M)"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
msgid "Find in Contact _List"
-msgstr "å?¨è??系人å??表ä¸æ?¥æ?¾"
+msgstr "å?¨è??系人å??表ä¸æ?¥æ?¾(_L)"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Join _Favorites"
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "æ??ç?¶æ??æ??åº?(_S)"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
msgid "_Accounts"
-msgstr "账�(_A)"
+msgstr "��(_A)"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Blocked Contacts"
@@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "è??天室(_R)"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:28
msgid "_Search for Contactsâ?¦"
-msgstr "æ??ç´¢è??系人(_S)â?¦"
+msgstr "æ??ç´¢è??系人(_S)..."
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:337
msgid "Chat Room"
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "è¾?å?¥è??天室å??以å? å?¥æ??å?¨å??表ä¸ç?¹å?»ä¸?个æ??å¤?个è??天室
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
-msgstr "è¾?å?¥è??天室æ??å?¨ç??æ??å?¡å?¨ï¼?æ??为空表示è??天室å?¨å½?å??è´¦æ?·ç??æ??å?¡å?¨ä¸?ã??"
+msgstr "è¾?å?¥è??天室æ??å?¨ç??æ??å?¡å?¨ï¼?æ??为空表示è??天室å?¨å½?å??å¸?æ?·ç??æ??å?¡å?¨ä¸?ã??"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
msgid "Join Room"
@@ -3708,11 +3708,11 @@ msgstr "è??系人离线"
#: ../src/empathy-preferences.c:144
msgid "Account connected"
-msgstr "账�已��"
+msgstr "��已��"
#: ../src/empathy-preferences.c:145
msgid "Account disconnected"
-msgstr "è´¦æ?·å·²æ?å¼?"
+msgstr "å¸?æ?·å·²æ?å¼?"
#: ../src/empathy-preferences.c:446
msgid "Language"
@@ -3950,27 +3950,26 @@ msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr "ä¸?æ?¾ç¤ºä»»ä½?对è¯?æ¡?ï¼?å®?æ??æ??æ??å·¥ä½?ï¼?å¦?导å?¥ï¼?ç?¶å??é??å?º"
#: ../src/empathy-accounts.c:187
-#, fuzzy
msgid ""
"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
-msgstr "å?¨å?ªæ?? \"People Nearby\" è´¦æ?·ç??æ??å½¢ä¸?æ??æ?¾ç¤ºå¯¹è¯?æ¡?"
+msgstr "å?ªæ??â??é??è¿?ç??人â??å¸?æ?·ç??æ?¶å??ä¸?æ?¾ç¤ºä»»ä½?对è¯?æ¡?"
-# lainmeï¼?å??次é??æ?©ç»?å®?ç??è´¦æ?·(æ¯?å¦? gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)
+# lainmeï¼?å??次é??æ?©ç»?å®?ç??å¸?æ?·(æ¯?å¦? gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)
#: ../src/empathy-accounts.c:191
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr "é¦?å??é??æ?©ç»?å®?è´¦æ?·(å¦? gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr "é¦?å??é??æ?©ç»?å®?å¸?æ?·(å¦? gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
#: ../src/empathy-accounts.c:193
msgid "<account-id>"
-msgstr "<账� ID>"
+msgstr "<�� ID>"
#: ../src/empathy-accounts.c:198
msgid "- Empathy Accounts"
-msgstr "- Empathy 账�"
+msgstr "- Empathy ��"
#: ../src/empathy-accounts.c:237
msgid "Empathy Accounts"
-msgstr "Empathy 账�"
+msgstr "Empathy ��"
#: ../src/empathy-debugger.c:66
msgid "Empathy Debugger"
@@ -3978,7 +3977,7 @@ msgstr "Empathy ���"
#: ../src/empathy-chat.c:107
msgid "- Empathy Chat Client"
-msgstr " - Empathy è??天客æ?·ç«¯"
+msgstr " - Empathy IM 客�端"
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:184
msgid "Respond"
@@ -4005,12 +4004,12 @@ msgstr "æ?¥å??"
#: ../src/empathy-call-observer.c:130
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
-msgstr "%s ç??æ?ªæ?¥æ?¥ç?µ"
+msgstr "�����%s"
#: ../src/empathy-call-observer.c:133
#, c-format
msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
-msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
+msgstr "%s å??å??å°?è¯?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?æ?¨å½?æ?¶æ£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
#~ msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
#~ msgstr "æ?¥æ?¶å?°ç??æ??件å??å??é??ç??é?£ä¸ªæ??件å??å¸?å?¼ä¸?å?¹é??"
@@ -4034,11 +4033,11 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
#~ msgstr "ä¸?ä¸?æ??"
#~ msgid "Empathy has asked about importing accounts"
-#~ msgstr "Empathy 已�询�导�账�"
+#~ msgstr "Empathy 已�询�导���"
#~ msgid ""
#~ "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
-#~ msgstr "Empathy æ?¯å?¦åº?该已ç»?询é?®è¿?è¦?ä»?å?¶å®?ç¨?åº?ä¸å¯¼å?¥è´¦æ?·ã??"
+#~ msgstr "Empathy æ?¯å?¦åº?该已ç»?询é?®è¿?è¦?ä»?å?¶å®?ç¨?åº?ä¸å¯¼å?¥å¸?æ?·ã??"
#~ msgid "Use _Yahoo! Japan"
#~ msgstr "使� _Yahoo ��"
@@ -4059,7 +4058,7 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
#~ msgstr "å??é??æ?¥æ?¶å?³æ?¶æ¶?æ?¯"
#~ msgid "MC 4 accounts have been imported"
-#~ msgstr "MC 4 账�已�被导�"
+#~ msgstr "MC 4 ��已�被导�"
#~ msgid "MC 4 accounts have been imported."
#~ msgstr "MC 4 å¸?æ?·å·²ç»?被导å?¥ã??"
@@ -4077,15 +4076,15 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
#~ msgstr "é??æ?©ç?®ç??å?°"
#~ msgid "%s account"
-#~ msgstr "%s 账�"
+#~ msgstr "%s ��"
#~ msgid "Salut account is created"
-#~ msgstr "å·²å??建 Salut è´¦æ?·"
+#~ msgstr "å·²å??建 Salut å¸?æ?·"
#~ msgid ""
#~ "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy "
#~ "run."
-#~ msgstr "æ?¯å?¦å?¨ Empathy 第ä¸?次è¿?è¡?æ?¶å??建 Salut è´¦æ?·ã??"
+#~ msgstr "æ?¯å?¦å?¨ Empathy 第ä¸?次è¿?è¡?æ?¶å??建 Salut å¸?æ?·ã??"
#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "é??身"
@@ -4106,7 +4105,7 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
#~ msgstr "è?ªå®?ä¹?ç?¶æ??..."
#~ msgid "Show the accounts dialog"
-#~ msgstr "�示账�对��"
+#~ msgstr "�示��对��"
#~ msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
#~ msgstr "é??误信æ?¯æ?¯ï¼?<span style=\"italic\">%s</span>"
@@ -4115,7 +4114,7 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
#~ msgstr "��页(_N)"
#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "账�"
+#~ msgstr "��"
#~ msgid "Add new"
#~ msgstr "æ·»å? "
@@ -4205,7 +4204,7 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
#~ "You are about to remove your %s account!\n"
#~ "Are you sure you want to proceed?"
#~ msgstr ""
-#~ "æ?¨å°?è¦?å? é?¤æ?¨ç?? %s è´¦æ?·ï¼?\n"
+#~ "æ?¨å°?è¦?å? é?¤æ?¨ç?? %s å¸?æ?·ï¼?\n"
#~ "æ?¨ç¡®å®?è¦?继ç»å??ï¼?"
#~ msgid ""
@@ -4217,7 +4216,7 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
#~ msgstr ""
#~ "å¦?æ??æ?¨å?³å®?继ç»ï¼?ä»»ä½?ç?¸å?³ç??对è¯?å??è??天室é?½ ä¸?ä¼? 被å? é?¤ã??\n"
#~ "\n"
-#~ "å¦?æ??å°?æ?¥æ?¨é??æ?°æ·»å? æ¤è´¦æ?·ï¼?å®?们å°?ä»?ç?¶å?å?¨ã??"
+#~ "å¦?æ??å°?æ?¥æ?¨é??æ?°æ·»å? æ¤å¸?æ?·ï¼?å®?们å°?ä»?ç?¶å?å?¨ã??"
#~ msgid "Conversations (%d)"
#~ msgstr "对� (%d)"
@@ -4247,7 +4246,7 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
#~ msgstr "Gmail"
#~ msgid "Import Accounts..."
-#~ msgstr "导�账�..."
+#~ msgstr "导���..."
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "设置"
@@ -4329,7 +4328,7 @@ msgstr "%s å??å??å°?è¯?äº?å?¼å?«æ?¨ï¼?ä½?å½?æ?¶æ?¨æ£å?¨ä¸?å?¶ä»?人é??è¯?ã??"
#~ msgstr "å??è¯?ç??æ?¼å??建议ï¼?"
#~ msgid "<b>New Account</b>"
-#~ msgstr "<b>�建账�</b>"
+#~ msgstr "<b>�建��</b>"
#~ msgid "<b>No protocol installed</b>"
#~ msgstr "<b>æ?ªå®?è£?å??è®®</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]