[libgdata] [l10n]Updated Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] [l10n]Updated Catalan translation
- Date: Thu, 24 Mar 2011 22:26:52 +0000 (UTC)
commit a4588c7d01e40481ad24bf4606c34a649dc798ee
Author: Joan Duran <jodufi gmail com>
Date: Thu Mar 24 23:25:26 2011 +0100
[l10n]Updated Catalan translation
po/ca.po | 31 +++++++++++++++++++------------
1 files changed, 19 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 34231cc..d717ef4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-10 23:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 23:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-24 23:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -214,24 +214,31 @@ msgstr "Codi d'error %u en executar l'operació massiva: %s"
msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
msgstr "S'ha d'emplenar un CAPTCHA per entrar."
-#: ../gdata/gdata-service.c:710
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:721
+#, c-format
+msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
+msgstr ""
+"Aquest compte requereix una contrasenya especÃfica de l'aplicació. (%s)"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:728
msgid "Your username or password were incorrect."
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya eren incorrectes."
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:729
+#: ../gdata/gdata-service.c:747
#, c-format
msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
msgstr "No s'ha verificat la vostra adreça de correu electrònic. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:734
+#: ../gdata/gdata-service.c:752
#, c-format
msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
msgstr "No heu acceptat els termes i les condicions del servei. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:740
+#: ../gdata/gdata-service.c:758
#, c-format
msgid ""
"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
@@ -241,36 +248,36 @@ msgstr ""
"contrasenya nous. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:745
+#: ../gdata/gdata-service.c:763
#, c-format
msgid "This account has been deleted. (%s)"
msgstr "Aquest compte s'ha suprimit. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:750
+#: ../gdata/gdata-service.c:768
#, c-format
msgid "This account has been disabled. (%s)"
msgstr "Aquest compte s'ha inhabilitat. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:755
+#: ../gdata/gdata-service.c:773
#, c-format
msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
msgstr "S'ha inhabilitat l'accés a aquest servei des d'aquest compte. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:760
+#: ../gdata/gdata-service.c:778
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
msgstr "Aquest servei no està disponible actualment. (%s)"
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:1065
+#: ../gdata/gdata-service.c:1083
#, c-format
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "URI de redireccionament no và lid: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1641
+#: ../gdata/gdata-service.c:1659
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:490
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:778
msgid "The entry has already been inserted."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]