[gnome-settings-daemon] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Thu, 24 Mar 2011 18:25:45 +0000 (UTC)
commit d26b421d5491710e71ebc467f51c3a882c88babb
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Thu Mar 24 18:25:32 2011 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 862 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 537 insertions(+), 325 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b990e67..d79d34a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,16 +14,18 @@
# Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010.
# æ??å?·ç??ç¬?å¯? (dhyang) <dhyang555 gmail com>, 2010
# Lele Long <schemacs gmail com>, 2011.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"settings-daemon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-23 01:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-25 00:54+0000\n"
-"Last-Translator: Lele Long <schemacs gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-24 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 00:18+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,58 +36,66 @@ msgid "GNOME Settings Daemon"
msgstr "GNOME 设置����"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Command to be run when a device is added or removed."
+msgstr "æ·»å? æ??移é?¤è®¾å¤?æ?¶è¦?è¿?è¡?ç??å?½ä»¤ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Device hotplug custom command"
+msgstr "设å¤?ç?æ??æ??è?ªå®?ä¹?å?½ä»¤"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Disable touchpad while typing"
msgstr "������触��"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Distance before a drag is started."
-msgstr "æ??æ?½å?¨ä½?å??é??è¦?ç??è·?离ã??"
+msgstr "触å??æ??å?¨ç??æ??å°?è·?离ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Double click time"
msgstr "å??å?»æ?¶é?´"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Drag threshold"
msgstr "触å??æ??æ?½å?¨ä½?ç??æ??å°?è·?离"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Enable horizontal scrolling"
msgstr "��水平��"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
-msgstr "使ç?¨è§¦æ?¸æ?¿å?¯ç?¨é¼ æ ?ç?¹å?»"
+msgstr "å?¯ç?¨è§¦æ?¸æ?¿ç??é¼ æ ?ç?¹å?»å??è?½"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable touchpad"
msgstr "��触��"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
"button click."
-msgstr "å?¯ç?¨ä¸é?®æ¨¡æ??ï¼?使ç?¨é¼ æ ?å·¦é?®å??å?³é?®æ¨¡æ??ä¸é?®ã??"
+msgstr "å?¯ç?¨é??è¿?å??æ?¶ç?¹å?»å·¦é?®å??å?³é?®æ?¥æ¨¡æ??ä¸é?®ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
"pressed and released."
-msgstr "å½?æ??ä¸?并æ?¾å¼? Control é?®æ?¶ï¼?é«?亮ç?°å®?é¼ æ ?æ??é??ç??å½?å??ä½?ç½®ã??"
+msgstr "å½?æ??ä¸?并æ?¾å¼? Ctrl é?®æ?¶ï¼?é«?亮æ?¾ç¤ºé¼ æ ?æ??é??ç??å½?å??ä½?ç½®ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Length of a double click in milliseconds."
msgstr "å??å?»æ?¶é?¿(以毫ç§?为å??ä½?)ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Middle button emulation"
msgstr "ä¸é?®æ¨¡æ??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Select the touchpad scroll method"
msgstr "é??æ?©è§¦æ?¸æ?¿æ»?å?¨æ¨¡å¼?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:15
msgid ""
"Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
"\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
@@ -93,29 +103,29 @@ msgstr ""
"é??æ?©è§¦æ?¸æ?¿æ»?å?¨æ¨¡å¼?ã??æ?¯æ??ç??å?¼æ??ï¼?â??disabledâ??(ç¦?ç?¨)ï¼?â??edge-scrollingâ??(è¾¹ç??æ»?"
"å?¨)ï¼?â??two-finger-scrollingâ??(å??æ??æ»?å?¨)ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
"while typing."
msgstr "å¦?æ??æ?¨æ??å?æ?¶ä¼?å? å?¶å°?ä¼?碰å?°è§¦æ?¸æ?¿è??é? æ??麻ç?¦ï¼?å°?å?¶è®¾ç½®ä¸ºç??(TRUE)ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
"with the scroll_method key."
msgstr ""
"设置为ç??(TRUE)ï¼?å?³å?¯ç?¨æ°´å¹³å?·é¡µä¸?使ç?¨ä¸? scroll_method é?®å?¼é??å®?ç??å??ç§?æ?¹å¼?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:18
msgid ""
"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
msgstr "设置为ç??(TRUE)ï¼?å?³å?¯å?¨è½»æ?²è§¦æ?¸æ?¿æ?¶å??é??é¼ æ ?ç?¹å?»ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
msgstr "设置为ç??(TRUE)å?¯ç?¨æ??æ??触æ?¸æ?¿"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:20
msgid ""
"Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The "
"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
@@ -123,7 +133,7 @@ msgstr ""
"设置为â??noneâ??ã??â??lock_screenâ??æ??â??force_logoutâ??ä¹?ä¸?ã?? å½?ç?¨äº?ç?»å½?ç??æ?ºè?½å?¡è¢«ç§»é?¤"
"æ?¶ï¼?å°?æ?§è¡?è¿?个å?¨ä½?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Smartcard removal action"
msgstr "���移���"
@@ -145,11 +155,11 @@ msgstr "æ¿?活该æ??件"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Priority to use for this plugin"
msgstr "使ç?¨è¯¥æ??件ç??ä¼?å??ç¨?度"
@@ -157,22 +167,22 @@ msgstr "使ç?¨è¯¥æ??件ç??ä¼?å??ç¨?度"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
msgstr "å?¨ gnome-settings-daemon å?¯å?¨é??å??ä¸ä½¿ç?¨è¯¥æ??件ç??ä¼?å??ç¨?度"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:60
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
msgstr "æ?¯å?¦è¯¥æ??件åº?ç?± gnome-settings-daemon æ¿?æ´»"
@@ -241,208 +251,224 @@ msgid "Allowed keys"
msgstr "许��"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Binding for the magnifier to zoom in"
+msgstr "å±?å¹?æ?¾å¤§é??è¿?è¡?æ?¾å¤§ç??é?®ç»?å®?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Binding for the magnifier to zoom out"
+msgstr "å±?å¹?æ?¾å¤§é??è¿?è¡?缩å°?ç??é?®ç»?å®?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Binding to decrease the text size"
msgstr "å??å°?æ??æ?¬å?å?·ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Binding to eject an optical disc."
msgstr "å¼¹å?ºå??ç??ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
msgstr "å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨è§¦æ?¸æ?¿ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Binding to increase the text size"
msgstr "å¢?大æ??æ?¬å?å?·ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Binding to launch the calculator."
msgstr "è°?ç?¨è®¡ç®?å?¨ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Binding to launch the email client."
msgstr "è°?ç?¨ç?µå?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Binding to launch the help browser."
msgstr "è°?ç?¨å¸®å?©æµ?è§?å?¨ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Binding to launch the media player."
msgstr "è°?ç?¨åª?ä½?æ?æ?¾æ?ºç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Binding to launch the search tool."
msgstr "è°?ç?¨æ??索工å?·ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Binding to launch the web browser."
msgstr "è°?ç?¨ç½?é??æµ?è§?å?¨ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Binding to lock the screen."
msgstr "é??ä½?å±?å¹?ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Binding to log out."
msgstr "注é??ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Binding to lower the system volume."
msgstr "é??ä½?ç³»ç»?é?³é??ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Binding to mute the system volume."
msgstr "使系ç»?é??é?³ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Binding to open the Home folder."
msgstr "æ??å¼?主æ??件夹ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Binding to pause playback."
msgstr "æ??å??æ?æ?¾ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Binding to raise the system volume."
msgstr "å??é«?ç³»ç»?é?³é??ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
msgstr "æ?¾ç¤ºå±?å¹?é?®ç??ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Binding to show the screen magnifier"
msgstr "æ?¾ç¤ºå±?å¹?æ?¾å¤§é??ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Binding to skip to next track."
msgstr "è·³å?°ä¸?ä¸?é?³è½¨ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Binding to skip to previous track."
msgstr "è·³å?°ä¸?ä¸?é?³è½¨ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
msgstr "å¼?å§?å??æ?¾æ??å??æ?¢ æ?æ?¾/æ??å?? ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Binding to start the screen reader"
msgstr "å?¯å?¨å±?å¹?é??读å?¨ç??é?®ç»?å®?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Binding to stop playback."
msgstr "å??æ¢å??æ?¾ç??é?®ç»?å®?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Binding to toggle the interface contrast"
msgstr "ç??é?¢å¯¹æ¯?度å??æ?¢ç??é?®ç»?å®?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Decrease text size"
msgstr "å??å°?æ??æ?¬å?å?·"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Eject"
msgstr "弹�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Home folder"
msgstr "主æ??件夹"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
msgid ""
"If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is "
"in the list. This is useful for lockdown."
msgstr "å¦?æ??é??空ï¼?å°?忽ç?¥é?®ç»?å®?é?¤é??å®?们ç??设置ç?®å½?ä½?äº?å??表ä¸ã??对äº?é??å®?æ??ç?¨å¤?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
msgid "Increase text size"
msgstr "å¢?大æ??æ?¬å?å?·"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Launch calculator"
msgstr "��计��"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Launch email client"
msgstr "å?¯å?¨ç?µå?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Launch help browser"
msgstr "��帮����"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Launch media player"
msgstr "å?¯å?¨åª?ä½?æ?æ?¾æ?º"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Launch web browser"
msgstr "å?¯å?¨ç½?é??æµ?è§?å?¨"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Lock screen"
msgstr "é??ä½?å±?å¹?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Log out"
msgstr "注é??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid "Magnifier zoom in"
+msgstr "æ?¾å¤§é??æ?¾å¤§"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Magnifier zoom out"
+msgstr "æ?¾å¤§é??缩å°?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Next track"
msgstr "���轨"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Pause playback"
msgstr "æ??å??å??æ?¾"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Play (or play/pause)"
msgstr "æ?æ?¾(æ??æ?æ?¾/æ??å??)"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Previous track"
msgstr "���轨"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
msgid "Search"
msgstr "æ??ç´¢"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Stop playback"
msgstr "å??æ¢å??æ?¾"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Toggle contrast"
msgstr "å??æ?¢å¯¹æ¯?度"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Toggle magnifier"
msgstr "å??æ?¢æ?¾å¤§é??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Toggle on-screen keyboard"
msgstr "å??æ?¢å±?å¹?ä¸?é?®ç??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Toggle screen reader"
msgstr "å??æ?¢å±?å¹?é??读å?¨"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
msgid "Toggle touchpad"
msgstr "触����"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
msgid "Volume down"
msgstr "é?³é??é??ä½?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
msgid "Volume mute"
msgstr "é??é?³"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:59
msgid "Volume up"
msgstr "é?³é??å??é«?"
@@ -456,54 +482,69 @@ msgid ""
msgstr "询é?®ç?¨æ?·å½?é¢?å¤?å?ºä»¶å?¯ç?¨æ?¶æ?¯å?¦å®?è£?ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
+msgstr "ä¸?æ??示ç?´æ?¥è?ªå?¨å?¨å??å?°ä¸?è½½æ?´æ?°"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid ""
+"Automatically download updates in the background without confirmation. "
+"Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and "
+"also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if "
+"'connection-use-mobile' is enabled."
+msgstr ""
+"ä¸?æ??示ç?´æ?¥å?¨å??å?°ä¸?è½½æ?´æ?°ã??æ?´æ?°æ??件å°?ä¼?é??è¿?æ??线ç½?ç»?è¿?æ?¥è?ªå?¨ä¸?è½½ã??ä¹?å?¯è?½ä½¿ç?¨ "
+"WiFi(å¦?æ??å?¯ç?¨â??connection-use-wifiâ??)ï¼?æ??移å?¨å®½å¸¦(å¦?æ??å?¯ç?¨â??connection-use-"
+"mobileâ??)ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Automatically update these types of updates"
msgstr "è?ªå?¨å®?è£?è¿?äº?ç±»å?«ç??æ?´æ?°"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Automatically update these types of updates."
msgstr "è?ªå?¨å®?è£?è¿?äº?ç±»å?«ç??æ?´æ?°ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Devices that should be ignored"
msgstr "è¦?忽ç?¥ç??设å¤?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
"and '?' characters."
msgstr "è¦?忽ç?¥ç??设å¤?ã??设å¤?å??ç?¨å??è§?é??å?·é??å¼?ï¼?å?¶ä¸å?¯ä»¥å??å?« * å?? ? é??é??符ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Firmware files that should not be searched for"
msgstr "ä¸?æ??ç´¢ç??å?ºä»¶æ??件"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
"can include '*' and '?' characters."
msgstr "ä¸?æ??ç´¢ç??å?ºä»¶æ??件ã??æ??件å??ç?¨é??å?·é??å¼?ï¼?å?¶ä¸å?¯ä»¥å??å?« * å?? ? é??é??符ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Get the update list when the session starts"
msgstr "å½?ä¼?è¯?å¼?å§?æ?¶è?·å??æ?´æ?°å??表"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
msgstr "å½?ä¼?è¯?å¼?å§?æ?¶è?·å??æ?´æ?°å??表ï¼?å?³ä½¿æ²¡æ??计å??æ?§è¡?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "How often to check for distribution upgrades"
msgstr "æ£?æ?¥å??è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°ç??é¢?ç??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
msgstr "æ£?æ?¥å??è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°ç??é¢?ç??ã??å?¼ä»¥ç§?为å??ä½?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "How often to check for updates"
msgstr "æ£?æ?¥æ?´æ?°ç??é¢?ç??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
"How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum "
"amount of time that can pass between a security update being published, and "
@@ -512,19 +553,19 @@ msgstr ""
"æ£?æ?¥æ?´æ?°ç??é¢?ç??ã??å?¼ä»¥ç§?为å??ä½?ã??该å?¼æ?¯å®?å?¨æ?´æ?°è¢«å??å¸?ä¸?æ¤æ?´æ?°è¢«ç?¨æ?·å®?è£?æ??ç?¨æ?·è¢«"
"æ??é??ç??æ??大æ?¶é?´é?´é??ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "How often to notify the user that non-critical updates are available"
msgstr "é??å?³é?®æ?´æ?°å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·ç??é¢?ç??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "How often to refresh the package cache"
msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å?ç??é¢?ç??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å?ç??é¢?ç??ã??å?¼ä»¥ç§?为å??ä½?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
msgid ""
"How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in "
"seconds. Security update notifications are always shown after the check for "
@@ -534,96 +575,96 @@ msgstr ""
"å½?é??å?³é?®æ?´æ?°å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·ç??é¢?ç??ã??å?¼ä»¥ç§?为å??ä½?ï¼?å?¨æ£?æ?¥æ?´æ?°å??å®?å?¨æ?´æ?°ç??æ??é??æ?»"
"æ?¯ä¼?æ?¾ç¤ºï¼?è??é??å?³é?®æ?´æ?°å??åº?以æ?´å°?ç??é¢?ç??æ?¾ç¤ºã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Install updates automatically when running on battery power"
msgstr "使ç?¨ç?µæ± æ?¶è?ªå?¨å®?è£?æ?´æ?°"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Install updates automatically when running on battery power."
msgstr "å½?使ç?¨ç?µæ± æ?¶è?ªå?¨å®?è£?æ?´æ?°ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Notify the user for completed updates"
msgstr "æ??示ç?¨æ?·å·²å®?æ??ç??æ?´æ?°"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
msgstr "é??è¦?é??å?¯æ?¶æ??示ç?¨æ?·å·²å®?æ??ç??æ?´æ?°"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
msgstr "å½?é??è¦?é??å?¯æ?¶æ??示ç?¨æ?·å·²å®?æ??ç??æ?´æ?°ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for "
"some users as installing updates prevents shutdown."
msgstr "æ??示ç?¨æ?·å·²å®?æ??ç??æ?´æ?°ã??è¿?å?¯è?½å?¨ç?¨æ?·å®?è£?ä¼?é?»æ¢å?³æ?ºç??æ?´æ?°æ?¶æ??ç?¨ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
msgstr "å??è¡?ç??æ?¬å??级å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Notify the user when distribution upgrades are available."
msgstr "å½?æ?°ç??å??è¡?ç??æ?¬å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
msgid ""
"Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
msgstr "å? 使ç?¨ç?µæ± è??æ?ªè?ªå?¨æ?´æ?°æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"Notify the user when the update was not automatically started because the "
"machine is running on battery power."
msgstr "å½?å? 使ç?¨ç?µæ± è??æ?ªè?ªå?¨å¼?å§?æ?´æ?°æ?¯æ??示ç?¨æ?·ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Notify the user when the update was started"
msgstr "æ?´æ?°å¼?å§?æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Notify the user when the update was started."
msgstr "å½?æ?´æ?°å¼?å§?æ?¶æ??示ç?¨æ?·ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "The filenames on removable media that designate it a software source."
msgstr "æ??å®?为软件æº?ç??å?¯ç§»å?¨åª?ä»?ç??æ??件å??ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "The install root to use when adding and removing packages"
msgstr "æ·»å? æ??å? é?¤è½¯ä»¶å??æ?¶ä½¿ç?¨ç??å®?è£?æ ¹ç?®å½?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
msgid ""
"The install root to use when processing packages, which is changed when "
"using LTSP or when testing."
msgstr "å¤?ç??软件å??æ?¶ä½¿ç?¨ç??å®?è£?æ ¹ç?®å½?ï¼?使ç?¨ LTSP æ??æµ?è¯?æ?¶å®?å°?ä¼?被æ?´æ?¹ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
msgid ""
"The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in "
"seconds since the epoch, or zero for never."
msgstr ""
"ä¸?次é??ç?¥ç?¨æ?·é??å?³é?®æ?´æ?°ç??æ?¶é?´ã??å?¼æ?¯è?ªæ?°çºªå??(epoch)ç??ç§?æ?°ï¼?æ?? 0 表示永ä¸?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
msgstr "ä¸?次é??ç?¥ç?¨æ?·é??å?³é?®æ?´æ?°ç??æ?¶é?´"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
msgstr "ä¼?è¯?å¼?å§?å??æ£?æ?¥æ?´æ?°å??ç?å¾?ç??ç§?æ?°"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
msgid ""
"The number of seconds at session startup to wait before checking for "
"updates. Value is in seconds."
msgstr "ä¼?è¯?å¼?å§?å??æ£?æ?¥æ?´æ?°å??ç?å¾?ç??ç§?æ?°ã??å?¼ä»¥ç§?为å??ä½?ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
msgid ""
"Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster "
"to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy "
@@ -632,26 +673,28 @@ msgstr ""
"使ç?¨ WiFi è¿?æ?¥æ£?æ?¥æ?´æ?°ã??使ç?¨æ??线è¿?æ?¥ä¸?载软件å??å?¯è?½æ?´å¿«ï¼?è??ä¸? VPN æ??代ç??å?¯è?½å?ª"
"å?¨æ??线è¿?æ?¥æ?¶å?¯ç?¨ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Use WiFi connections"
msgstr "使� WiFi ��"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Use mobile broadband connections"
msgstr "使ç?¨ç§»å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
msgid ""
"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
msgstr "使ç?¨ç§»å?¨å®½å¸¦ä¾?å¦? GSM å?? CDMA æ?¥æ£?æ?¥æ?´æ?°ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:47
msgid ""
"When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any "
"important filenames in the root directory. If the filename matches, then an "
"updates check is performed. This allows post-install disks to be used to "
"update running systems."
msgstr ""
+"å½?移å?¨åª?ä½?设å¤?æ??å?¥æ?¶ï¼?å®?ä¼?æ£?æ?¥æ ¹ç?®å½?ä¸?é?¢æ?¯å?¦æ??é??è¦?ç??æ??件å??ã??å¦?æ??æ??件å??å?¹é??ï¼?"
+"ä¼?æ?§è¡?æ?´æ?°æ£?æµ?ã??å®?å°?ä¼?å??许å®?è£?ç£?ç??ç?¨æ?¥æ?´æ?°æ£å?¨è¿?è¡?ç??ç³»ç»?ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
msgid ""
@@ -700,26 +743,22 @@ msgid "Antialiasing"
msgstr "å??é?¯é½¿"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Hinting"
msgstr "微�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
msgstr "å??ç?¬æ??å®?ç¦?æ¢ç?? GTK+ 模å??æ¸?å??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
msgstr "å??ç?¬æ??å®?å?¯ç?¨ç?? GTK+ 模å??æ¸?å??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "RGBA order"
msgstr "RGBA 顺�"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
@@ -730,15 +769,7 @@ msgstr ""
"红è?²å?¨å·¦ä¾§ï¼?æ??常è§?设置ã??â??bgrâ?? - è??è?²å?¨å·¦ä¾§ã??â??vrgbâ?? - 红è?²å?¨ä¸?端ã??â??vbgrâ?? - 红"
"è?²å?¨åº?é?¨ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid ""
-"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
-"inch. 0.0 DPI means that the X server's DPI will be used."
-msgstr ""
-"å°?å?ä½?尺寸转æ?¢ä¸ºå??ç´ å?¼æ?¶æ??ç?¨ç??å??辨ç??ï¼?以æ¯?è?±å¯¸ç?¹æ?°ä¸ºå??ä½?ã??0.0 DPI å??使ç?¨ X æ??"
-"å?¡å?¨ç?? DPIã??"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
@@ -747,7 +778,7 @@ msgstr ""
"ç»?å?¶å?å½¢æ?¶ä½¿ç?¨ç??å??é?¯é½¿ç±»å??ã??å?¯è?½ç??设å®?æ??ï¼?â??æ? â?? - æ? å??é?¯é½¿ã??â??ç?°åº¦â?? - æ ?å??ç?°åº¦"
"å??é?¯é½¿ã??â??rgbaâ?? - 次å??ç´ å??é?¯é½¿ (LCD å±?å¹?ä¸?ç?¨)ã??"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
msgid ""
"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
@@ -765,6 +796,7 @@ msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4
+#, fuzzy
msgid "Enable this to set the cursor to absolute mode."
msgstr "å?¯ç?¨æ¤é¡¹ä»¥å°?å??æ ?设置为ç»?对模å¼?ã??"
@@ -781,10 +813,11 @@ msgid ""
"Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
"'ccw' for 90 degree counterclockwise."
msgstr ""
+"å?¯ä»¥è®¾ç½®ä¸ºâ??nonoâ??,â??cwâ??(顺æ?¶é?? 90 度)ï¼?â??halfâ??(180 度)ï¼?å??â??ccwâ??(é??æ?¶é??90度)ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Set this to the logical button mapping."
-msgstr ""
+msgstr "é?»è¾?æ??é?®æ? å°?设置ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
@@ -798,7 +831,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the cursor."
-msgstr ""
+msgstr "设置为å??æ ?å?¯ç?¨å?ºå??ç?? x1ï¼?y1 å?? x2ï¼?y2ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the eraser."
@@ -823,76 +856,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
+#, fuzzy
msgid "Wacom cursor absolute mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom å??æ ?ç??æ?³æ¨¡å¼?ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
+#, fuzzy
msgid "Wacom cursor button mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom å??æ ?æ??é?®æ? å°?ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
+#, fuzzy
msgid "Wacom cursor tablet area"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom å¹³æ?¿å??æ ?å?ºå??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
+#, fuzzy
msgid "Wacom eraser absolute mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom æ?¦å??ç??æ?³æ¨¡å¼?ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
+#, fuzzy
msgid "Wacom eraser button mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom æ?¦å??æ??é?®æ? å°?ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
+#, fuzzy
msgid "Wacom eraser pressure curve"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom æ?¦å??å??å??æ?²çº¿ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
+#, fuzzy
msgid "Wacom eraser pressure threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom æ?¦å??å??å??临ç??å?¼ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
+#, fuzzy
msgid "Wacom eraser tablet area"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom å¹³æ?¿ç?µè??æ?¦å??å?ºå??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
+#, fuzzy
msgid "Wacom pad button mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom æ??é?®å?«æ? å°?"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
+#, fuzzy
msgid "Wacom pad tablet area"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom å¹³æ?¿ç?µè??å?«å?ºå??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
+#, fuzzy
msgid "Wacom stylus absolute mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom æ??å??ç¬?ç??æ?³æ¨¡å¼?"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
+#, fuzzy
msgid "Wacom stylus button mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom æ??å??ç¬?æ??é?®æ? å°?"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
+#, fuzzy
msgid "Wacom stylus pressure curve"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom æ??å??ç¬?å??å??æ?²çº¿"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:32
+#, fuzzy
msgid "Wacom stylus pressure threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom æ??å??ç¬?å??å??临ç??å?¼"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:33
+#, fuzzy
msgid "Wacom stylus tablet area"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom æ??å??ç¬?å?ºå??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:34
+#, fuzzy
msgid "Wacom tablet PC feature"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom ç¬?è®°æ?¬ç?µè??ç?¹ç?¹"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:35
+#, fuzzy
msgid "Wacom tablet rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom å¹³æ?¿ç?µè??æ??转"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:36
+#, fuzzy
msgid "Wacom touch feature"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom 触��置��"
#: ../gnome-settings-daemon/main.c:54
msgid "Enable debugging code"
@@ -910,23 +961,23 @@ msgstr "è¾?å?©å??è?½é?®ç??"
msgid "Accessibility keyboard plugin"
msgstr "è¾?å?©å??è?½é?®ç??æ??件"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:390
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:392
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "æ?¾ç¤ºå¸®å?©æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:515
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:577
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:517
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:579
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?æ¿?æ´»è¿?ç¼?æ??é?®å??ï¼?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:516
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:578
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:518
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:580
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?ç¦?ç?¨è¿?ç¼?æ??é?®å??ï¼?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:517
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:579
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:581
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -934,62 +985,62 @@ msgstr ""
"æ?¨å·²ç»?æ??ä¸?äº? Shift é?® 8 ç§?ã??è¿?æ?¯è¿?ç¼?æ??é?®å??è?½ç??å¿«æ?·é?®ï¼?è¿?å°?å½±å??æ?¨é?®ç??å·¥ä½?ç??æ?¹"
"å¼?ã??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:540
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:675
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
msgid "Don't activate"
msgstr "��活"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:540
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:675
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
msgid "Don't deactivate"
msgstr "���"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:681
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:548
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
msgid "Activate"
msgstr "æ¿?æ´»"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:681
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:548
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
msgid "Deactivate"
msgstr "��"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:600
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:737
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:602
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:739
msgid "Do_n't activate"
msgstr "��活(_N)"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:600
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:737
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:602
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:739
msgid "Do_n't deactivate"
msgstr "���(_N)"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:603
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:740
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:605
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
msgid "_Activate"
msgstr "æ¿?æ´»(_A)"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:603
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:740
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:605
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
msgid "_Deactivate"
msgstr "��(_D)"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:607
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:609
msgid "Slow Keys Alert"
msgstr "è¿?ç¼?æ??é?®æ??é??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:647
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:711
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:649
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:713
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?æ¿?æ´»ç²?æ»?é?®å??ï¼?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:648
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:712
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:650
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:714
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?ç¦?ç?¨ç²?æ»?é?®å??ï¼?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:650
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:714
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:652
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:716
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -997,8 +1048,8 @@ msgstr ""
"æ?¨å??å??è¿?ç»æ??äº?äº?次 Shift é?®ã??è¿?æ?¯ç²?æ»?é?®ç?¹æ?§ç??å¿«æ?·é?®ï¼?è¿?å°?å½±å??æ?¨é?®ç??ç??å·¥ä½?æ?¹"
"å¼?ã??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:652
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:716
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:654
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:718
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -1007,11 +1058,11 @@ msgstr ""
"æ?¨å??å??å??æ?¶æ??ä¸?äº?两个é?®ï¼?æ??è¿?ç»æ??äº?äº?次 Shift é?®ã??è¿?æ?¯å??æ¶?ç²?æ»?é?®ç?¹æ?§ç??å¿«æ?·é?®ï¼?"
"è¿?å°?å½±å??æ?¨é?®ç??ç??å·¥ä½?æ?¹å¼?ã??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:744
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:746
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "ç²?æ»?é?®æ??é??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:524
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:442
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
msgid "Universal Access Preferences"
msgstr "é??ç?¨è®¿é?®é¦?é??项"
@@ -1069,7 +1120,7 @@ msgstr "è?ªå?¨æ??è½½æ??件"
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ä¸?è?½æ??è½½ %s"
-#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:267
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:271
#, c-format
msgid "Unable to open a folder for %s"
msgstr "ä¸?è?½ä¸º %s æ??å¼?æ??件夹"
@@ -1206,66 +1257,66 @@ msgstr "å?»ç??"
msgid "Dummy plugin"
msgstr "å?»ç??æ??件"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:271
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:332
#, c-format
msgid "Low Disk Space on \"%s\""
msgstr "%s ä¸?ç??ç£?ç??空é?´ä¸?足"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:273
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:334
#, c-format
msgid ""
"The volume \"%s\" has only %s disk space remaining. You may free up some "
"space by emptying the trash."
msgstr "å·» %s ä»?å?©ä½? %s ç??ç£?ç??空é?´ï¼?请æ¸?空å??æ?¶ç«?é??æ?¾ä¸?é?¨å??空é?´ã??"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:277
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:79
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:338
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:81
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
msgstr "å?· %s ä»?å?©ä½? %s ç??硬ç??空é?´ã??"
#. Set up all the window stuff here
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:282
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:202
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:343
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204
msgid "Low Disk Space"
msgstr "ç£?ç??空é?´ä¸?足"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:284
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:345
#, c-format
msgid ""
"This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space "
"by emptying the trash."
msgstr "æ¤è®¡ç®?æ?ºä»?å?©ä½? %s ç??ç£?ç??空é?´ï¼?请æ¸?空å??æ?¶ç«?é??æ?¾ä¸?é?¨å??空é?´"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:287
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:82
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:348
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:84
#, c-format
msgid "This computer has only %s disk space remaining."
msgstr "æ¤è®¡ç®?æ?ºä»?å?©ä½? %s ç??硬ç??空é?´ã??"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:308
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:369
msgid "Examine"
msgstr "æ?¥ç??"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:316
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:434
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:377
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:436
msgid "Empty Trash"
msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:323
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:449
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:384
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451
msgid "Ignore"
msgstr "忽�"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:64
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
msgid "Don't show any warnings again for this file system"
msgstr "ä¸?å??为该æ??件系ç»?æ?¾ç¤ºä»»ä½?è¦å??"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:68
msgid "Don't show any warnings again"
msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºä»»ä½?è¦å??"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:98
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:100
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to another disk or partition."
@@ -1273,14 +1324,14 @@ msgstr ""
"æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?æ¸?空å??æ?¶ç«?ï¼?å? é?¤æ? ç?¨ç¨?åº?æ??æ??件ï¼?æ??è??å°?æ??件移å?¨å?°å?¦å¤?ç??硬ç??æ??å??å?ºæ?¥"
"å¢?å? å?¯ç?¨ç??硬ç??空é?´ã??"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:101
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:103
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to another disk or partition."
msgstr ""
"æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?å? é?¤æ? ç?¨ç¨?åº?æ??æ??件ï¼?æ??è??移å?¨æ??件å?°å?¦å¤?ç??ç£?ç??æ??å??å?ºæ?¥å¢?å? ç£?ç??空é?´ã??"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:106
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:108
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to an external disk."
@@ -1288,56 +1339,16 @@ msgstr ""
"æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?æ¸?空å??æ?¶ç«?ï¼?å? é?¤æ? ç?¨ç¨?åº?æ??æ??件ï¼?æ??è??移å?¨æ??件å?°å¤?é?¨ç??ç£?ç??æ?¥å¢?å? ç£?ç??"
"空é?´ã??"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:109
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:111
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to an external disk."
msgstr "æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?å? é?¤æ? ç?¨ç¨?åº?æ??æ??件ï¼?æ??è??移å?¨æ??件å?°å¤?é?¨ç£?ç??æ?¥å¢?å? ç£?ç??空é?´ã??"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:442
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:444
msgid "Examineâ?¦"
msgstr "å??æ??..."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:97
-#, c-format
-msgid "Removing item %s of %s"
-msgstr "æ£å?¨å? é?¤ %2$s 个项ç?®ä¸ç??第 %1$s 个"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:119
-#, c-format
-msgid "Removing: %s"
-msgstr "æ£å?¨å? é?¤ï¼?%s"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:249
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:298
-msgid "Emptying the trash"
-msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:274
-msgid "Preparing to empty trashâ?¦"
-msgstr "æ£å?¨å??å¤?æ¸?空å??æ?¶ç«?..."
-
-#. Translators: "Emptying trash from <device>"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:301
-msgid "From: "
-msgstr "���"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:362
-msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr "å? é?¤å??æ?¶ç«?é??ç??æ??æ??项ç?®ï¼?"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:365
-msgid ""
-"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
-"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
-"å¦?æ??æ?¨é??æ?©æ¸?空å??æ?¶ç«?ï¼?é??é?¢æ??æ??ç??项ç?®é?½å°?æ°¸ä¹?丢失ã??请注æ??æ?¨ä¹?å?¯ä»¥å??å?«å? é?¤è¿?äº?"
-"项ç?®ã??"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:372
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?(_E)"
-
#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139
#, c-format
msgid "Key binding (%s) is invalid"
@@ -1406,13 +1417,13 @@ msgstr "é?®ç??é¦?é??项(_P)"
msgid "Show _Current Layout"
msgstr "æ?¾ç¤ºå½?å??å¸?å±?(_C)"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:212
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:218
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
"set and points to a valid application."
msgstr "æ? æ³?è?·å¾?é»?认ç»?端ã??请æ£?æ?¥æ?¨ç??é»?认ç»?端æ?¯å?¦å·²è®¾ç½®ï¼?并æ??å??æ??æ??ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:252
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:258
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
@@ -1423,13 +1434,13 @@ msgstr ""
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1005
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1091
msgid "Disabled"
msgstr "��"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1012
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1098
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -1437,13 +1448,13 @@ msgstr[0] "%u è¾?å?º"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1022
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1108
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u è¾?å?¥"
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1320
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1406
msgid "System Sounds"
msgstr "系�声�"
@@ -1455,16 +1466,16 @@ msgstr "���"
msgid "Media keys plugin"
msgstr "åª?ä½?é?®æ??件"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:869
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:822
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "ä¸?è?½å?¯ç?¨é¼ æ ?å¿«æ?·é?®å??è?½"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:871
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:824
msgid ""
"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr "é¼ æ ?è¾?å?©å??è?½é??è¦?å?¨æ?¨ç??ç³»ç»?ä¸å®?è£? Mousetweaksã??"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:873
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:826
msgid "Universal Access"
msgstr "é??ç?¨è®¿é?®"
@@ -1484,49 +1495,215 @@ msgstr "æ??å?°æ??é??"
msgid "Print-notifications plugin"
msgstr " æ??å?°æ??é??æ??件"
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:156
+#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:175
+msgid "Toner low"
+msgstr "墨已��"
+
+#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:177
+msgid "Toner empty"
+msgstr "缺墨"
+
+#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:179
+msgid "Not connected?"
+msgstr "没æ??è¿?æ?¥ï¼?"
+
+#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:181
+msgid "Cover open"
+msgstr "æ??æ?ºç??æ??å¼?"
+
+#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:183
+msgid "Printer configuration error"
+msgstr "æ??å?°æ?ºé??ç½®é??误"
+
+#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:185
+msgid "Door open"
+msgstr "ä»?é?¨æ??å¼?"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Marker supply low"
+msgstr "è¾¹ç??è??å?´è¿?ä½?"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Out of a marker supply"
+msgstr "è¶?å?ºè¾¹ç??è??å?´ã??"
+
+#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:191
+msgid "Paper low"
+msgstr "纸��"
+
+#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:193
+msgid "Out of paper"
+msgstr "纸已��"
+
+#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:195
+msgid "Printer off-line"
+msgstr "没æ??è¿?æ?¥æ??å?°æ?º"
+
+#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:197
+msgid "Printer error"
+msgstr "æ??å?°æ?ºé??误"
+
+#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:201
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on toner."
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??墨已ä¸?å¤?ã??"
+
+#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:203
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' has no toner left."
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??å·²ç»?æ? 墨ã??"
+
+#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:205
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' may not be connected."
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??å?¯è?½æ²¡æ??è¿?æ?¥ã??"
+
+#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:207
+#, c-format
+msgid "The cover is open on printer '%s'."
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??æ?ºç??å¤?äº?æ??å¼?ç?¶æ??ã??"
+
+#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
+msgstr "æ??å?°æ?º'%s'æ??å?°è¿?滤å??è?½ä¸¢å¤±ã??"
+
+#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:212
+#, c-format
+msgid "The door is open on printer '%s'."
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??æ?ºç??å¤?äº?æ??å¼?ç?¶æ??ã??"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??è¾¹ç??è¿?ä½?"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??è¶?å?ºè¾¹ç??è??å?´"
+
+#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:218
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on paper."
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??纸已ä¸?å¤?ã??"
+
+#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:220
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of paper."
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??缺纸"
+
+#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:222
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is currently off-line."
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??å½?å??å·²è?±æ?º"
+
+#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:224
+#, c-format
+msgid "There is a problem on printer '%s'."
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??ä¸?æ??é??误ã??"
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:294
msgid "Printer added"
-msgstr "æ·»å? æ??å?°æ?º"
+msgstr "æ??å?°æ?ºå·²æ·»å? "
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:165
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:302
msgid "Printer removed"
-msgstr "移é?¤æ??å?°æ?º"
+msgstr "æ??å?°æ?ºå·²ç§»é?¤"
#. Translators: A print job has been stopped
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:192
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319
msgid "Printing stopped"
msgstr "æ??å?°å·²æ??å??"
#. Translators: "print-job xy" on a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:194
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:201
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:208
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:215
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:276
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:353
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:368
#, c-format
msgid "\"%s\" on %s"
msgstr "%2$s ä¸?ç??â??%1$sâ??"
#. Translators: A print job has been canceled
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:199
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
msgid "Printing canceled"
msgstr "æ??å?°å·²å??æ¶?"
#. Translators: A print job has been aborted
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:206
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
msgid "Printing aborted"
msgstr "æ??å?°ä¸æ¢"
#. Translators: A print job has been completed
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:213
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
msgid "Printing completed"
msgstr "æ??å?°å®?æ??"
#. Translators: A job is printing
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:274
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:351
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:366
msgid "Printing"
msgstr "æ£å?¨æ??å?°"
+#. Translators: We are configuring new printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Configuring new printer"
+msgstr "é??ç½®ç½?ç»?æ?¶é?´"
+
+#. Translators: Just wait
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:93
+msgid "Please wait..."
+msgstr ""
+
+#. name is a URI, no queue was generated, because no suitable
+#. * driver was found
+#.
+#. Translators: We have no driver installed for this printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:114
+msgid "Missing printer driver"
+msgstr ""
+
+#. Translators: We have no driver installed for the device
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:123
+#, c-format
+msgid "No printer driver for %s."
+msgstr ""
+
+#. Translators: We have no driver installed for this printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:128
+msgid "No driver for this printer."
+msgstr ""
+
#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Set up screen size and rotation settings"
msgstr "设置å±?å¹?尺寸å??æ??转"
@@ -1599,61 +1776,61 @@ msgstr "模å??è·¯å¾?"
msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
msgstr "��� PKCS #11 驱���路�"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:531
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:528
msgid "received error or hang up from event source"
msgstr "ä»?äº?件æº?æ?¶å?°é??误æ??æ??æ?"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:665
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:662
#, c-format
msgid "NSS security system could not be initialized"
msgstr "NSS å®?å?¨ç³»ç»?ä¸?è?½è¢«å??å§?å??"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:793
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:790
#, c-format
msgid "no suitable smartcard driver could be found"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??é??ç??æ?ºè?½å?¡é©±å?¨"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:807
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:804
#, c-format
msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
msgstr "æ?ºè?½å?¡é©±å?¨ %s ä¸?è?½è¢«å? è½½"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:880
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:876
#, c-format
msgid "could not watch for incoming card events - %s"
msgstr "ä¸?è?½ç??è§?å?¡æ??å?¥äº?件 - %s"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1283
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1274
#, c-format
msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
msgstr "ç?å¾?æ?ºè?½å?¡äº?件æ?¶é??å?°æ??å¤?é??误"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:155
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:158
msgid "Slot ID"
msgstr "æ??槽 ID"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:156
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:159
msgid "The slot the card is in"
msgstr "å?¡å?¨æ??槽ä¸"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:162
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:165
msgid "Slot Series"
msgstr "æ??槽åº?å??"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:163
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:166
msgid "per-slot card identifier"
msgstr "æ¯?个æ??槽ç??å?¡ç??æ ?è¯?符"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:169
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:170
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:172
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:173
msgid "name"
msgstr "å??称"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:174
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:177
msgid "Module"
msgstr "模å??"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:175
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:178
msgid "smartcard driver"
msgstr "���驱���"
@@ -1666,115 +1843,115 @@ msgid "Privileges are required to configure time and date settings."
msgstr "é??ç½®æ?¶é?´å??æ?¥æ??æ?¶é??è¦?ç??æ??é??"
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:189
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:194
msgid "Distribution upgrades available"
msgstr "å??è¡?ç??æ?¬å??级å?¯ç?¨"
#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:199
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:204
msgid "More information"
msgstr "详�信�"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:302
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:361
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:367
msgid "Update"
msgid_plural "Updates"
msgstr[0] "æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:305
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:310
msgid "An important software update is available"
msgid_plural "Important software updates are available"
msgstr[0] "æ??é??è¦?æ?´æ?°å?¯ç?¨"
#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:325
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:384
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:330
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:390
msgid "Install updates"
msgstr "����"
#. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:364
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:370
msgid "A software update is available."
msgid_plural "Software updates are available."
msgstr[0] "ç³»ç»?æ?´æ?°å?¯ç?¨ã??"
#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:430
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:436
msgid ""
"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
"battery power"
msgstr "ç?±äº?ç³»ç»?æ£å?¨ä½¿ç?¨ç?µæ± ï¼?è?ªå?¨æ?´æ?°æ²¡æ??被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:432
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
msgid "Updates not installed"
msgstr "æ?´æ?°æ²¡æ??被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:444
msgid "Install the updates anyway"
msgstr "������"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:454
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
msgid "No restart is required."
msgstr "ç³»ç»?ä¸?é??é??å?¯ã??"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:457
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:463
msgid "A restart is required."
msgstr "ç³»ç»?é??è¦?é??å?¯ã??"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:466
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "æ?¨é??è¦?注é??å??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:463
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:469
msgid "You need to restart the application."
msgstr "æ?¨é??è¦?é??å?¯è¯¥åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:466
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:472
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "æ?¨é??è¦?注é??å??å??é??æ?°ç?»å½?以ä¿?è¯?ç³»ç»?å®?å?¨ã??"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:469
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:475
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "é??è¦?é??å?¯æ?¥ä¿?è¯?ç³»ç»?ç??å®?å?¨ã??"
#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:530
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:536
msgid "One package was skipped:"
msgid_plural "Some packages were skipped:"
msgstr[0] "跳����"
#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:562
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:568
msgid "The system update has completed"
msgstr "ç³»ç»?æ?´æ?°å®?æ??"
#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:569
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:575
msgid "Restart computer now"
msgstr "ç?°å?¨é??å?¯"
#. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:640
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:646
msgid "Updates"
msgstr "æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
#. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:644
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:650
msgid "Unable to access software updates"
msgstr "æ? æ³?è?·å??软件æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:647
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:653
msgid "Try again"
msgstr "å??è¯?ä¸?次"
#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1006
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1092
msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
msgstr "ä¸?个ä¸?å?¯ä¸æ?ç??äº?å?¡æ£å?¨è¿?è¡?"
@@ -1814,7 +1991,7 @@ msgstr "é??è¦?é¢?å¤?ç??å?ºä»¶æ??è?½ä½¿ç?µè??ä¸?ç??硬件æ£å¸¸å·¥ä½?ã??"
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:580
msgid "Additional firmware required"
-msgstr "é??è¦?é¢?å¤?å?ºä»¶"
+msgstr "é??è¦?ç??é¢?å¤?å?ºä»¶"
#. TRANSLATORS: button label
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:585
@@ -1824,7 +2001,45 @@ msgstr "���件"
#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:588
msgid "Ignore devices"
-msgstr "忽ç?¥ç??设å¤?"
+msgstr "忽�设�"
+
+#~ msgid "DPI"
+#~ msgstr "DPI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
+#~ "inch. 0.0 DPI means that the X server's DPI will be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "å°?å?ä½?尺寸转æ?¢ä¸ºå??ç´ å?¼æ?¶æ??ç?¨ç??å??辨ç??ï¼?以æ¯?è?±å¯¸ç?¹æ?°ä¸ºå??ä½?ã??0.0 DPI å??使ç?¨ "
+#~ "X æ??å?¡å?¨ç?? DPIã??"
+
+#~ msgid "Removing item %s of %s"
+#~ msgstr "æ£å?¨å? é?¤ %2$s 个项ç?®ä¸ç??第 %1$s 个"
+
+#~ msgid "Removing: %s"
+#~ msgstr "æ£å?¨å? é?¤ï¼?%s"
+
+#~ msgid "Emptying the trash"
+#~ msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?"
+
+#~ msgid "Preparing to empty trashâ?¦"
+#~ msgstr "æ£å?¨å??å¤?æ¸?空å??æ?¶ç«?..."
+
+#~ msgid "From: "
+#~ msgstr "���"
+
+#~ msgid "Empty all of the items from the trash?"
+#~ msgstr "å? é?¤å??æ?¶ç«?é??ç??æ??æ??项ç?®ï¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently "
+#~ "lost. Please note that you can also delete them separately."
+#~ msgstr ""
+#~ "å¦?æ??æ?¨é??æ?©æ¸?空å??æ?¶ç«?ï¼?é??é?¢æ??æ??ç??项ç?®é?½å°?æ°¸ä¹?丢失ã??请注æ??æ?¨ä¹?å?¯ä»¥å??å?«å? é?¤è¿?"
+#~ "äº?项ç?®ã??"
+
+#~ msgid "_Empty Trash"
+#~ msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?(_E)"
#~ msgid ""
#~ "Disable the keyboard layout indicator unconditionally, do not show it "
@@ -1850,9 +2065,6 @@ msgstr "忽ç?¥ç??设å¤?"
#~ msgid "Configure hardware clock"
#~ msgstr "é??置硬件æ?¶é??"
-#~ msgid "Configure network time"
-#~ msgstr "é??ç½®ç½?ç»?æ?¶é?´"
-
#~ msgid "Privileges are required to change the system time zone."
#~ msgstr "æ?´æ?¹ç³»ç»?æ?¶å?ºé??è¦?ç??æ??é??"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]