[damned-lies] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 3a81b34582799d0c5109930858ac6ee3c859c637
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Thu Mar 24 18:32:17 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po | 1153 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/zh_TW.po | 1153 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 1242 insertions(+), 1064 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index bd09620..7abefd2 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-07 01:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-08 07:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-22 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 18:32+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,127 +19,127 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: database-content.py:1
-#: database-content.py:123
+#: database-content.py:124
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "å??é??è?·è?­èª?"
 
 #: database-content.py:2
-#: database-content.py:124
+#: database-content.py:125
 msgid "Albanian"
 msgstr "��巴尼��"
 
 #: database-content.py:3
-#: database-content.py:125
+#: database-content.py:126
 msgid "Amharic"
 msgstr "é?¿å§?å??æ??èª?"
 
 #: database-content.py:4
-#: database-content.py:126
+#: database-content.py:127
 msgid "Arabic"
 msgstr "é?¿æ??伯èª?"
 
 #: database-content.py:5
-#: database-content.py:127
+#: database-content.py:128
 msgid "Aragonese"
 msgstr "äº?æ??岡èª?"
 
 #: database-content.py:6
-#: database-content.py:128
+#: database-content.py:129
 msgid "Armenian"
 msgstr "��尼��"
 
 #: database-content.py:7
-#: database-content.py:129
+#: database-content.py:130
 msgid "Assamese"
 msgstr "���"
 
 #: database-content.py:8
-#: database-content.py:130
+#: database-content.py:131
 msgid "Asturian"
 msgstr "é?¿æ?¯å??é??äº?æ?¯"
 
 #: database-content.py:9
-#: database-content.py:131
+#: database-content.py:132
 msgid "Australian English"
 msgstr "澳大����"
 
 #: database-content.py:10
-#: database-content.py:132
+#: database-content.py:133
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "äº?å¡?æ??ç?¶èª?"
 
 #: database-content.py:11
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:134
 msgid "Balochi"
 msgstr "俾路�"
 
 #: database-content.py:12
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:135
 msgid "Basque"
 msgstr "å·´æ?¯å??èª?"
 
 #: database-content.py:13
-#: database-content.py:135
+#: database-content.py:136
 msgid "Belarusian"
 msgstr "�����"
 
 #: database-content.py:14
-#: database-content.py:137
+#: database-content.py:138
 msgid "Bemba"
 msgstr "��巴�"
 
 #: database-content.py:15
-#: database-content.py:138
+#: database-content.py:139
 msgid "Bengali"
 msgstr "å­?å? æ??èª?"
 
 #: database-content.py:16
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:140
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "å­?å? æ??(å?°åº¦)"
 
 #: database-content.py:17
-#: database-content.py:140
+#: database-content.py:141
 msgid "Bosnian"
 msgstr "波�尼��"
 
 #: database-content.py:18
-#: database-content.py:141
+#: database-content.py:142
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "巴西è?¡è??ç??èª?"
 
 #: database-content.py:19
-#: database-content.py:142
+#: database-content.py:143
 msgid "Breton"
 msgstr "ä¸?å??å¡?å°¼èª?(æ³?å??)"
 
 #: database-content.py:20
-#: database-content.py:143
+#: database-content.py:144
 msgid "British English"
 msgstr "����"
 
 #: database-content.py:21
-#: database-content.py:144
+#: database-content.py:145
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "�����"
 
 #: database-content.py:22
-#: database-content.py:145
+#: database-content.py:146
 msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "緬��"
 
 #: database-content.py:23
-#: database-content.py:146
+#: database-content.py:147
 msgid "Canadian English"
 msgstr "��大��"
 
 #: database-content.py:24
-#: database-content.py:147
+#: database-content.py:148
 msgid "Catalan"
 msgstr "�泰�尼��"
 
 #: database-content.py:25
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:150
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "中æ??ï¼?中å??ï¼?"
 
@@ -148,282 +148,282 @@ msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "ç¹?é«?中æ??"
 
 #: database-content.py:27
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:153
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "å??é??ç±³äº?é??é?¼"
 
 #: database-content.py:28
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:154
 msgid "Croatian"
 msgstr "å??ç¾?å?°äº?èª?"
 
 #: database-content.py:29
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:155
 msgid "Czech"
 msgstr "æ?·å??èª?"
 
 #: database-content.py:30
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:156
 msgid "Danish"
 msgstr "丹麥�"
 
 #: database-content.py:31
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:157
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
 #: database-content.py:32
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:158
 msgid "Dutch"
 msgstr "���"
 
 #: database-content.py:33
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:159
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "å®?å??"
 
 #: database-content.py:34
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:160
 msgid "Esperanto"
 msgstr "ä¸?ç??èª?"
 
 #: database-content.py:35
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:161
 msgid "Estonian"
 msgstr "æ??æ²?å°¼äº?èª?"
 
 #: database-content.py:36
-#: database-content.py:161
+#: database-content.py:162
 msgid "Finnish"
 msgstr "���"
 
 #: database-content.py:37
-#: database-content.py:162
+#: database-content.py:163
 msgid "French"
 msgstr "��"
 
 #: database-content.py:38
-#: database-content.py:163
+#: database-content.py:164
 msgid "Frisian"
 msgstr "���羣島�"
 
 #: database-content.py:39
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:165
 msgid "Friulian"
 msgstr "å¼?ç??å?©"
 
 #: database-content.py:40
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:166
 msgid "Fula"
 msgstr "å¯?æ??"
 
 #: database-content.py:41
-#: database-content.py:166
+#: database-content.py:167
 msgid "Galician"
 msgstr "��西��"
 
 #: database-content.py:42
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:168
 msgid "Georgian"
 msgstr "格魯å??äº?èª?"
 
 #: database-content.py:43
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
 msgid "German"
 msgstr "德�"
 
 #: database-content.py:44
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:170
 msgid "Greek"
 msgstr "å¸?è??èª?"
 
 #: database-content.py:45
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:171
 msgid "Guarani"
 msgstr "ç??æ??å°¼èª?"
 
 #: database-content.py:46
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:172
 msgid "Gujarati"
 msgstr "å?¤å??æ??ç?¹èª?"
 
 #: database-content.py:47
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:173
 msgid "Hausa"
 msgstr "豪æ??èª?"
 
 #: database-content.py:48
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:174
 msgid "Hebrew"
 msgstr "�伯��"
 
 #: database-content.py:49
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:175
 msgid "Hindi"
 msgstr "å??å?°åº¦èª?"
 
 #: database-content.py:50
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:176
 msgid "Hungarian"
 msgstr "å??ç??å?©èª?"
 
 #: database-content.py:51
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:177
 msgid "Icelandic"
 msgstr "�島�"
 
 #: database-content.py:52
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:178
 msgid "Ido"
 msgstr "��"
 
 #: database-content.py:53
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:180
 msgid "Indonesian"
 msgstr "�尼�"
 
 #: database-content.py:54
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:182
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "ä¼?æ??â?§äº?å¡?æ??ç?¶"
 
 #: database-content.py:55
-#: database-content.py:182
+#: database-content.py:183
 msgid "Irish"
 msgstr "æ??ç?¾è?­èª?"
 
 #: database-content.py:56
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
 msgid "Italian"
 msgstr "æ??大å?©èª?"
 
 #: database-content.py:57
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:185
 msgid "Japanese"
 msgstr "��"
 
 #: database-content.py:58
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:186
 msgid "Kannada"
 msgstr "å??æ?¿é??"
 
 #: database-content.py:59
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:187
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "å??ä»?ç±³ç?¾"
 
 #: database-content.py:60
-#: database-content.py:187
+#: database-content.py:188
 msgid "Kazakh"
 msgstr "å??è?©å??"
 
 #: database-content.py:61
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:189
 msgid "Khmer"
 msgstr "��"
 
 #: database-content.py:62
-#: database-content.py:189
+#: database-content.py:190
 msgid "Kikongo"
-msgstr ""
+msgstr "å??æ??èª?"
 
 #: database-content.py:63
-#: database-content.py:190
+#: database-content.py:191
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "ç?§æ?ºé??èª?"
 
 #: database-content.py:64
-#: database-content.py:191
+#: database-content.py:192
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "å??ç?¾å??æ?¯"
 
 #: database-content.py:65
-#: database-content.py:192
+#: database-content.py:193
 msgid "Korean"
 msgstr "é??èª?"
 
 #: database-content.py:66
-#: database-content.py:193
+#: database-content.py:194
 msgid "Kurdish"
 msgstr "庫德�"
 
 #: database-content.py:67
-#: database-content.py:194
+#: database-content.py:195
 msgid "Lao"
 msgstr "寮å??èª?"
 
 #: database-content.py:68
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:196
 msgid "Latin"
 msgstr "æ??ä¸?èª?"
 
 #: database-content.py:69
-#: database-content.py:196
+#: database-content.py:197
 msgid "Latvian"
 msgstr "æ??è?«ç¶­äº?èª?"
 
 #: database-content.py:70
-#: database-content.py:197
+#: database-content.py:198
 msgid "Limburgian"
 msgstr "æ??å ¡"
 
 #: database-content.py:71
-#: database-content.py:198
+#: database-content.py:199
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "����"
 
 #: database-content.py:72
-#: database-content.py:199
+#: database-content.py:200
 msgid "Low German"
 msgstr "��德�"
 
 #: database-content.py:73
-#: database-content.py:200
+#: database-content.py:201
 msgid "Luganda"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:74
-#: database-content.py:202
+#: database-content.py:203
 msgid "Macedonian"
 msgstr "馬���"
 
 #: database-content.py:75
-#: database-content.py:203
+#: database-content.py:204
 msgid "Maithili"
 msgstr "é??è??å?©"
 
 #: database-content.py:76
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:205
 msgid "Malagasy"
 msgstr "馬æ??å? æ?¯"
 
 #: database-content.py:77
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:206
 msgid "Malay"
 msgstr "馬��"
 
 #: database-content.py:78
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:207
 msgid "Malayalam"
 msgstr "馬æ??é??æ??å§?"
 
 #: database-content.py:79
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:209
 msgid "Manx"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:80
-#: database-content.py:209
+#: database-content.py:210
 msgid "Maori"
 msgstr "���"
 
 #: database-content.py:81
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:211
 msgid "Marathi"
 msgstr "馬æ??å¡?èª?"
 
 #: database-content.py:82
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:212
 msgid "Mongolian"
 msgstr "è??å?¤èª?"
 
@@ -432,12 +432,12 @@ msgid "Neapolitan"
 msgstr "é?£ä¸?å??æ?¯èª?"
 
 #: database-content.py:84
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:213
 msgid "Nepali"
 msgstr "尼��"
 
 #: database-content.py:85
-#: database-content.py:213
+#: database-content.py:214
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "å??ç´¢æ??èª?"
 
@@ -446,992 +446,1040 @@ msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "æ?ªå¨?(å·´å??æ?© å?? è??諾æ?¯å??)"
 
 #: database-content.py:87
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:217
 msgid "Occitan"
 msgstr "奧å??西å?¦èª?"
 
 #: database-content.py:88
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:218
 msgid "Old English"
 msgstr "è??å¼?è?±èª?"
 
 #: database-content.py:89
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:219
 msgid "Oriya"
 msgstr "奧��"
 
 #: database-content.py:90
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:220
 msgid "Pashto"
 msgstr "æ?®ä»?å??"
 
 #: database-content.py:91
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:221
 msgid "Persian"
 msgstr "波��"
 
 #: database-content.py:92
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:222
 msgid "Polish"
 msgstr "波��"
 
 #: database-content.py:93
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:223
 msgid "Portuguese"
 msgstr "è?¡è??ç??èª?"
 
 #: database-content.py:94
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:224
 msgid "Punjabi"
 msgstr "æ??é?®æ?®"
 
 #: database-content.py:95
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:225
 msgid "Romanian"
 msgstr "�馬尼��"
 
 #: database-content.py:96
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:226
 msgid "Russian"
 msgstr "��"
 
 #: database-content.py:97
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:227
 msgid "Serbian"
 msgstr "��維��"
 
 #: database-content.py:98
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:230
 msgid "Shavian"
 msgstr "�伯��"
 
 #: database-content.py:99
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:231
 msgid "Sinhala"
 msgstr "�伽�"
 
 #: database-content.py:100
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:232
 msgid "Slovak"
 msgstr "æ?¯æ´?ä¼?å??èª?"
 
 #: database-content.py:101
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:233
 msgid "Slovenian"
 msgstr "æ?¯æ´?æ??å°¼äº?èª?"
 
 #: database-content.py:102
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:237
 msgid "Spanish"
 msgstr "西ç?­ç??èª?"
 
 #: database-content.py:103
 #: database-content.py:238
-msgid "Swedish"
-msgstr "ç??å?¸èª?"
+msgid "Swahili"
+msgstr "æ?¯ç?¦å¸?é??èª?"
 
 #: database-content.py:104
 #: database-content.py:239
-msgid "Tagalog"
-msgstr "����"
+msgid "Swedish"
+msgstr "ç??å?¸èª?"
 
 #: database-content.py:105
 #: database-content.py:240
-msgid "Tajik"
-msgstr "å¡?å??å??æ?¯å?¦"
+msgid "Tagalog"
+msgstr "����"
 
 #: database-content.py:106
 #: database-content.py:241
-msgid "Tamil"
-msgstr "泰米��"
+msgid "Tajik"
+msgstr "å¡?å??å??æ?¯å?¦"
 
 #: database-content.py:107
 #: database-content.py:242
-msgid "Tatar"
-msgstr "é??é?¼"
+msgid "Tamil"
+msgstr "泰米��"
 
 #: database-content.py:108
 #: database-content.py:243
-msgid "Telugu"
-msgstr "泰��"
+msgid "Tatar"
+msgstr "é??é?¼"
 
 #: database-content.py:109
 #: database-content.py:244
+msgid "Telugu"
+msgstr "泰��"
+
+#: database-content.py:110
+#: database-content.py:245
 msgid "Thai"
 msgstr "泰�"
 
-#: database-content.py:110
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:111
+#: database-content.py:247
 msgid "Turkish"
 msgstr "å??è?³å?¶èª?"
 
-#: database-content.py:111
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:112
+#: database-content.py:248
 msgid "Turkmen"
 msgstr "å??庫æ?¼èª?"
 
-#: database-content.py:112
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:113
+#: database-content.py:249
 msgid "Uighur"
 msgstr "維��"
 
-#: database-content.py:113
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:114
+#: database-content.py:250
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ç??å??è?­èª?"
 
-#: database-content.py:114
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:115
+#: database-content.py:251
 msgid "Urdu"
 msgstr "ç??ç?¾é?½"
 
-#: database-content.py:115
+#: database-content.py:116
 msgid "Uzbek"
 msgstr "ç??è?²å?¥å??"
 
-#: database-content.py:116
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:117
+#: database-content.py:254
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "è¶?å??èª?"
 
-#: database-content.py:117
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:118
+#: database-content.py:255
 msgid "Walloon"
 msgstr "è?¯é??èª?"
 
-#: database-content.py:118
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:119
+#: database-content.py:256
 msgid "Welsh"
 msgstr "����"
 
-#: database-content.py:119
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:120
+#: database-content.py:257
 msgid "Xhosa"
 msgstr "��"
 
-#: database-content.py:120
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:121
+#: database-content.py:258
 msgid "Yiddish"
 msgstr "æ??第ç·?èª?"
 
-#: database-content.py:121
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:122
+#: database-content.py:259
 msgid "Yoruba"
 msgstr "�魯巴"
 
-#: database-content.py:122
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:123
+#: database-content.py:260
 msgid "Zulu"
 msgstr "�魯"
 
-#: database-content.py:136
+#: database-content.py:137
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "ç?½ä¿?ç¾?æ?¯æ??ä¸?"
 
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:149
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "�泰�尼�� (��西��)"
 
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:151
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "中æ??ï¼?é¦?港ï¼?"
 
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "中æ??ï¼?è?ºç?£ï¼?"
 
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:179
 msgid "Igbo"
 msgstr "ä¼?å??èª?"
 
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:181
 msgid "Interlingua"
 msgstr "æ??ä¸?å??é??èª?"
 
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:202
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "�森堡�"
 
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:208
 msgid "Maltese"
 msgstr "馬���"
 
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:215
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "å·´å??æ?©æ?ªå¨?èª?(BokmÃ¥l)"
 
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:216
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "����(Nynorsk)"
 
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:228
 #, fuzzy
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "å¡?ç?¾ç¶­äº?æ??é?µç?¤å°?æ??表"
 
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:229
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "è³½ç?¾ç¶­äº?æ??ä¸?"
 
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:234
 msgid "Somali"
 msgstr "索馬é??èª?"
 
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:235
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "å??æ?©å¾·è²?å??èª?"
 
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:236
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "å??ç´¢æ??èª?"
 
-#: database-content.py:237
-msgid "Swahili"
-msgstr "æ?¯ç?¦å¸?é??èª?"
-
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:246
 msgid "Tsonga"
 msgstr "���"
 
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:252
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "ç??è?²å?¥å??èª?ï¼?æ?¯æ??夫èª?ï¼?"
 
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:253
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "ç??è?²å?¥å??(æ??ä¸?)"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:261
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "天氣�����置"
 
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:262
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:263
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "é??ç½®æ??è¿°"
 
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:264
 msgid "UI translation"
 msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢ç¿»è­¯"
 
-#: database-content.py:264
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:265
+#: database-content.py:275
 msgid "UI translations"
 msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢ç¿»è­¯"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:266
 msgid "User Directories"
 msgstr "使ç?¨è??ç?®é??"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:267
 msgid "Functions"
 msgstr "��"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:268
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:269
 msgid "plug-ins"
 msgstr "å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:270
 #, fuzzy
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "屬���"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:271
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:272
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:273
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:274
 msgid "tips"
 msgstr "æ??示"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:276
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "ç?¡é??ç¤?å??è?½é??ç?¼è??æ??å??"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:277
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "ç?¡é??ç¤?å??è?½æ??å??"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:278
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "é?µç?¤ç?¡é??ç¤?å??è?½ç?£æ?§ç¨?å¼?æ??å??"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:279
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "AisleRiot æ??å??"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:280
 msgid "appendix"
 msgstr "é??é??"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:281
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "é?³æ??設å®?çµ?å??æ??å??"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:282
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "ç£?ç¢?ç?¨é??å??æ??å?¨ æ??å??"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:283
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "é?»æ± å??é?»ç?£æ?§ç¨?å¼?æ??å??"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:284
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Blackjack æ??å??"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:285
 msgid "Browser Help"
 msgstr "ç??覽å?¨æ±?å?©"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:286
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "å­?符å°?æ??表æ??å??"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:287
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "æ??é??é?¢æ?¿ç¨?å¼? æ??å??"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:288
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "å?½ä»¤å?? æ??å??"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:289
 msgid "concepts"
 msgstr "�念"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:290
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "CPU é »ç??調æ?´ç?£æ?§ç¨?å¼?æ??å??"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:291
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL 許��"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:292
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL 許��"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:293
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL 許��"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:294
 msgid "dialogs"
 msgstr "å°?話ç??"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:295
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "å­?å?¸ æ??å??"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "ç£?ç¢?æ??è¼? æ??å??"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:297
 msgid "filters"
 msgstr "濾�"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:298
 #, fuzzy
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "å?³é??é??æ??度å?°é?®ç½©"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:299
 msgid "animation filter"
 msgstr "å??ç?«æ¿¾é?¡"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:300
 msgid "artistic filter"
 msgstr "è??è¡?é¡?濾é?¡"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:301
 msgid "blur filter"
 msgstr "模�濾�"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:302
 #, fuzzy
 msgid "combine filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:303
 #, fuzzy
 msgid "decor filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:304
 #, fuzzy
 msgid "distort filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
 #, fuzzy
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "樹ç??模å??é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
 #, fuzzy
 msgid "enhance filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
 #, fuzzy
 msgid "generic filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
 #, fuzzy
-msgid "light-effects filter"
+msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "樹ç??模å??é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
 #, fuzzy
 msgid "map filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
 #, fuzzy
 msgid "noise filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
 #, fuzzy
 msgid "render filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
 #, fuzzy
 msgid "web filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "å°?é­?é?¢æ?¿ç¨?å¼?æ??å??"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:314
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Geyes æ??å??"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "å¿«é??å??è??"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:317
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "glChess æ??å??"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "äº?å­?é?£è?²æ£?æ??å??"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
 msgid "glossary"
 msgstr "��"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "å??å­?é?£ç?°æ£?æ??å??"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "貪é£?è??æ??å??"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "GNOME æ©?械人 æ??å??"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:323
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "CD æ?­æ?¾å?¨ æ??å??"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
+#: database-content.py:354
+#: database-content.py:397
+#: database-content.py:398
+msgid "User Guide"
+msgstr "使ç?¨è??æ??å??"
+
+#: database-content.py:325
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "GNOME æ?¸ç?¨ æ??å??"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:326
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris æ??å??"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "æ??å?°é?· æ??å??"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "GNOME æ?¸å­?æ?¼å??æ??å??"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:329
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "GNOME è?¯å®¹é??æ??å??"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "é??é?³ç¨?å¼?æ??å??"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "æ??å°?å·¥å?· æ??å??"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "GNOME é?³é??æ?§å?¶ç¨?å¼? æ??å??"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "GST 網絡設å®? æ??å??"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "GST æ??å??管ç?? æ??å??"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "GST å?±äº«è³?æ??夾 æ??å??"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:336
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "GST æ??é??設å®? æ??å??"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:337
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "GST 使ç?¨è??管ç?? æ??å??"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "GStreamer 屬æ?§æ??å??"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:339
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "é?µç?¤æ??示å?¨æ??å??"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:340
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "GNOME Tali æ??å??"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:341
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "氣象報å?? æ??å??"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:342
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Anjuta æ??å??"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:343
 msgid "Criawips Manual"
 msgstr "Criawips æ??å??"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:344
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Dasher æ??å??"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:345
 #: languages/views.py:52
-#: languages/views.py:85
+#: languages/views.py:88
 #: templates/branch_detail.html:23
-#: templates/release_detail.html:22
-#: templates/release_detail.html.py:68
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+#: templates/release_detail.html:23
+#: templates/release_detail.html.py:72
+#: templates/languages/language_release_summary.html:14
 msgid "Documentation"
 msgstr "æ??件"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:346
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "å? å¯?é?¢æ?¿ç¨?å¼?æ??å??"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:347
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Eye of GNOME æ??å??"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:348
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "GConf 編輯å?¨ æ??å??"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:349
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "GDM æ??å??"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:350
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "GNOME å¯?碼å??å??管ç??å?¡ æ??å??"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:351
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "GNOME ��庫��"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:352
 msgid "Release Notes"
 msgstr "æ?¨å?ºå?¬å??"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:353
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Sound Juicer æ??å??"
 
-#: database-content.py:352
-#: database-content.py:390
-#: database-content.py:391
-msgid "User Guide"
-msgstr "使ç?¨è??æ??å??"
-
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:355
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "人æ?§å??ä»?é?¢æ?¹é??"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:356
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Iagno æ??å??"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:357
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "æ?´å??æ??å??"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:358
 msgid "introduction"
 msgstr "�覽"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:359
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "æ??è³?é?¢æ?¿ç¨?å¼?æ??å??"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:360
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Lights Off æ??å??"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:361
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "ç´?é??æª?檢è¦?å?¨ æ??å??"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:362
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "GNOME 麻é??æ??å??"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:363
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard æ??件æ??å??"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:364
 msgid "menus"
 msgstr "��"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:365
 msgid "colors menus"
 msgstr "����"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:366
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "é¡?è?²è?ªå??é?¸å?®"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:367
 msgid "colors component menu"
 msgstr "é¡?è?²çµ?å??é?¸å?®"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:368
 msgid "colors info menu"
 msgstr "������"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:369
 msgid "colors map menu"
 msgstr "�票��"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:370
 msgid "edit menu"
 msgstr "編輯��"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:371
 msgid "file menu"
 msgstr "����"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:372
 msgid "filters menu"
 msgstr "é??濾æ¢?件é?¸å?®"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:373
 msgid "help menu"
 msgstr "����"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:374
 msgid "image menu"
 msgstr "å??ç??é?¸å?®"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:375
 msgid "layer menu"
 msgstr "å??層é?¸å?®"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:376
 msgid "select menu"
 msgstr "é?¸æ??é?¸å?®"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:377
 msgid "view menu"
 msgstr "檢���"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:378
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "é?³é??æ?§å?¶ç¨?å¼? æ??å??"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:379
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "系統ç?£æ?§ æ??å??"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:380
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "æ??ä½³å??æ??å??"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:381
+#, fuzzy
+#| msgid "tutorial"
+msgid "Tutorial demos"
+msgstr "æ??æ??"
+
+#: database-content.py:382
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "平��覽"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:383
 msgid "preface"
 msgstr "�"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:384
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "ä¿?ç¾?æ?¯æ?¹å¡?æ??å??"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:385
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Same GNOME æ??å??"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:386
 msgid "Website"
 msgstr "網�"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:387
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "便å?©è²¼æ??å??"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:388
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Swell-Foop æ??å??"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:389
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "系統管ç?? æ??å??"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:390
 msgid "toolbox"
 msgstr "工�箱"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:391
+#, fuzzy
+#| msgid "toolbox"
+msgid "toolbox (color)"
+msgstr "工�箱"
+
+#: database-content.py:392
+#, fuzzy
+#| msgid "toolbox"
+msgid "toolbox (paint)"
+msgstr "工�箱"
+
+#: database-content.py:393
+msgid "toolbox (selection)"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:394
+msgid "toolbox (transform)"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:395
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "é?¢æ?¿å??æ?¶ç­? æ??å??"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:396
 msgid "tutorial"
 msgstr "æ??æ??"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:399
 msgid "using gimp"
 msgstr "使� gimp"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:400
 msgid "preferences"
 msgstr "å¿«é??å??è??"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:401
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee �����"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:402
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle æ¡?é?¢æ??å°?"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:403
 #: templates/base.html:35
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:404
 msgid "Deskbar Applet"
 msgstr "æ¡?é?¢å??å°?ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:405
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:406
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Epiphany 網é ?ç??覽å?¨"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:407
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince æ??件檢è¦?å?¨"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:408
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP 使ç?¨è??æ??å??"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:409
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "GNOME ����"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:410
 msgid "GNOME 2 Development Documentation"
 msgstr "GNOME 2 é??ç?¼æ??件"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:411
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:412
 msgid "GNOME 2 User Documentation"
 msgstr "GNOME 2 使ç?¨è??æ??件"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:413
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME 網é ?ç?¸ç??"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:414
+#| msgid "GNOME Library Web site"
+msgid "GNOME 3 Website"
+msgstr "GNOME 3 網�"
+
+#: database-content.py:415
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "GNOME ��庫網�"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:416
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "GNOME æ?¨å?ºå?¬å??"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:417
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox �����"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:418
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "å??享å¼? MIME è³?è¨?"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:419
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "æ??é?¸ç?? GNOME å½±ç??ç??å­?å¹?翻譯"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:420
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:421
+#| msgid ""
+#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-";
+#| "info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\">Transifex platform</a>."
+msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/accountsservice/resource/accounts-servicepot/\";>Transifex platform</a>."
+msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/accountsservice/resource/accounts-servicepot/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
+
+#: database-content.py:422
 msgid "Email client for netbooks"
 msgstr "給å°?ç­?é?»ä½¿ç?¨ç??é?»å­?é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
 
-#: database-content.py:414
-#| msgid ""
-#| "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network "
-#| "via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-";
-#| "tx/\">Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:423
 msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-pot/\";>Transifex platform</a>."
 msgstr "Avahi æ?¯ä¸?å¥?系統ï¼?æ??ä¾?é??é?? mDNS/DNS-SD é??è¨?å??å®?å?¨æ?¬å?°ç«¯ç¶²çµ¡æ?¢ç´¢ç??好ç?¨æ??å??ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-pot/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:424
+msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
+msgstr "é??è£?æ??å?¯ä»¥å??å?©ç¿»è­¯ Chronojump æ?¬å?°å??ç??è¡?èª?ï¼?<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã??\n"
+
+#: database-content.py:426
 msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
 msgstr "ä¸?å?³ç??翻譯æ??ç?± l10n.gnome.org æ??çº?æ??å??æ?´æ?°ã??è¦?æ??è??å¿?äº? :-)"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:427
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince æ?¯é?©ç?¨æ?¼å¤?種æ??件格å¼?ç??æ??件檢è¦?å?¨ã??"
 
-#: database-content.py:417
-#| msgid ""
-#| "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
-#| "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.";
-#| "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:428
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/\";>Transifex platform</a>."
 msgstr "使ç?¨æ??ç´?辨è­?è®?å??å?¨ç?? D-Bus æ??å??ã??é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:429
 msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr "å¾? GNOME 2.23 èµ·ï¼?GAIL å·²æ?´å??è?³ GTK+ã??è«?å?¿å??æ??交任ä½?æª?æ¡?å?° trunkã??"
 
-#: database-content.py:419
-msgid "The master branch is currently unmaintained. For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
-msgstr "é??å?? master å??æ?¯ç?®å??å·²ä¸?å??維護ã??æ??å?¶ä»?é??æ?¼ GCompris ç??æ?¬å?°å??é??æ±?ï¼?è«?æ?¥é?±  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã??"
+#: database-content.py:430
+#| msgid ""
+#| "The master branch is currently unmaintained. For other localisation needs "
+#| "of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons";
+#| "\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+msgid "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+msgstr "æ??å?¶ä»?é??æ?¼ GCompris ç??æ?¬å?°å??é??æ±?ï¼?è«?æ?¥é?±  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã??"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:431
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "git ç?®é??追蹤ç¨?å¼?ç??å??å½¢å??å??端ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:432
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç??å¤?åª?é«?è½?æª?ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:433
 msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
 msgstr "gnome-disk-utility æ??ä¾?è??ç??å?²å­?è£?ç½®ç?¨ç??ç¨?å¼?庫å??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:434
 msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
 msgstr "GNOME Video Arcade æ?¯ MAME (å¤?種大å??é?»ç?©æ©?è?ºæ¨¡æ?¬å?¨) ç?? GNOME å??端ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:435
+msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+msgstr "ç?ºäº?ç°¡å??æ?¬å?°å??å·¥ä½?ï¼?GNOME è¦?å??æ??æ??ç??ç?«å»?å?¨é??è£?ï¼?<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>ã??"
+
+#: database-content.py:436
 msgid "A note taking application"
 msgstr "ç?¨ä¾?å??ç­?è¨?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:437
 msgid "GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> to see where to send translations."
 msgstr "GNUCash å·²ç¶?ä¸?æ?¯ GNOME Git å¥?件庫ç??ä¸?é?¨å??ã??è«?æ?¥é?± <a href= \"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> 以äº?解è¦?å°?翻譯æ??æ??é??è?³ä½?è??ã??"
 
-#: database-content.py:426
-#: database-content.py:427
-#: database-content.py:428
-#: database-content.py:429
-#: database-content.py:430
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:438
+msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a> file."
+msgstr "é??æ?¼ gnumeric å??æ??å·¥å?·ç??æ?¬å?°å??å??è??è³?è¨?å?¯ä»¥å?¨ <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a>æª?æ¡?æ?¾å?°ã??"
+
+#: database-content.py:439
+msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
+msgstr "é??æ?¯ç¿»è­¯å?ªå??æ¬?è¼?ä½?ç??模çµ?ï¼?å? ç?ºç?®å??æ²?æ??使ç?¨è??ä»?é?¢æ??顯示é??äº?å­?串ã??"
+
+#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
+#: database-content.py:465
 msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
 msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:445
 msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
 msgstr "è«?注æ?? gtk+ æ?? po å?? po-properties å?©å??使ç?¨è??ä»?é?¢å??å??ã??å¦?æ??ä½ è¦?å?¨å?¶ä¸­ä¸?å??å??å??中å? å?¥æ?°ç??èª?è¨?ï¼?ä½ å¿?é ?å°?å?©å??æª?æ¡?é?½æ??交å?° Git 中ï¼?å?³ä½¿å?¶ä¸­ä¸?å??æ²?æ??ä»»ä½?已翻譯ç??å­?è©?ã??å?¦å?? GTK+ å?¨çµ?建ç??é??ç¨?中æ??å?¨ /po-properties ç??å?°æ?¹ä¸­æ?·ã??"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:446
+msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
+msgstr "ç?¨æ?¼å?¶ä»? GNOME 模çµ?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?管ç??å?¡ç¨?å¼?庫"
+
+#: database-content.py:447
+msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
+msgstr "MESS ROM ����"
+
+#: database-content.py:448
 msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr "moserial æ?¯ä¸?å??ç°¡æ½?ã??å??å??ä¸?å?ºæ?¼ gtk ç?? GNOME æ¡?é?¢åº?å??å? çµ?端æ©?ã??å®?æ?¯ä»¥å?·æ??許å¤?å?ªé»?ç?? Vala èª?è¨?寫æ??ç??ã??"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:449
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Gnome 家���"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:450
 msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
 msgstr "è¦?æ??交你ç??翻譯ï¼?<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>è«?å?¨ GNOME Bugzilla 建ç«? NetworkManager ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤å??å ±</a>ã??æ?¥ç??ï¼?å°?ä½ ç??翻譯å??ç?ºé??å? æª?æ¡?ã??"
 
-#: database-content.py:435
-#| msgid ""
-#| "PackageKit is a system designed to make installing and updating software "
-#| "on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please "
-#| "submit your translation through the <a href=\"https://translate.";
-#| "fedoraproject.org/projects/p/packagekit/c/master/\">Fedora project's "
-#| "Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:451
 msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex platform</a>."
 msgstr "PackageKit æ?¯ä¸?å¥?設è¨?ä¾?è®?å®?è£?å??å??ç´?ä½ é?»è?¦ä¸?ç??è»?件æ?´ç°¡å?®ç??系統ã??é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:452
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout æ?¯ä¸?å??é?©ç?¨æ?¼ X ç?? DTP æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:437
-#| msgid ""
-#| "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
-#| "for your sound applications. \n"
-#| "Please submit your translation through the <a href=\"\n"
-#| "http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\";>Transifex "
-#| "platform</a>."
+#: database-content.py:453
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications. \n"
 "Please submit your translation through the <a href=\"\n"
@@ -1440,28 +1488,24 @@ msgstr ""
 "PulseAudio æ?¯ç?¨æ?¼ POSIX OSes ç??é?³æ??系統ï¼?å®?æ?¯é?³æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??代ç??伺æ??å?¨ã??\n"
 "è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:440
-#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-";
-#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:456
 msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\";>Transifex platform</a>."
 msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:457
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "GNOME ç?¸ç??管ç??ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:458
 msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
 msgstr "é??æ?¯å¾? freedesktop.org æª?æ¡?庫æ??å??ä¾?å®?æ?¹ç?? system-tools-backends ç??è¤?æ?¬ã??"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:459
 #, fuzzy
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME å??ç??ç??覽ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for more."
@@ -1469,96 +1513,87 @@ msgstr ""
 "æ??å??å?¨é??è£?翻譯äº?æ??é?¸ç?? GNOME å½±ç??ç??å­?å¹?ã??\n"
 "è«?æ?¥é?±<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>å½±ç??å­?å¹?</a>以ç?²å¾?æ?´å¤?è³?è¨?ã??"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:462
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "GNOME ç?? VNC 客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:463
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "翻譯æ??該以å¦?å??ç¨?å¼?é?¯èª¤å??å ±ç??æ?¹å¼?æ??交(è«?ç??ä¸?å??é?£çµ?)ã??"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:464
 msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";>the translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
 msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a> æ??交ã??å??æ??ä¹?ç??ç??<a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";> xdg-user-dirs å?¨ Translation Project ç??翻譯網é ?</a>ã??"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:466
 msgid "GNOME 3.0 (development)"
 msgstr "GNOME 3.0 (é??ç?¼ç??)"
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:467
 msgid "GNOME 2.32 (stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:468
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:469
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:470
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:471
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:472
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:459
-msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.16 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
-
-#: database-content.py:460
-msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.14 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
-
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:475
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "é¡?å¤?ç??ç?¸æ ¹æ??æ?§ (GNOME)"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:476
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "廢æ£?ç?? GNOME æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:477
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-辦å?¬å®¤ç??ç?¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:478
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME ��建設"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:479
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP å??æ??å??å??"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:480
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "é¡?å¤?ç?? GNOME æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:481
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é??-GNOME)"
 
 #: settings.py:75
-#: settings_sample.py:81
 msgid "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the module's web page to see where to send translations."
 msgstr "é??å??模çµ?並é?? GNOME Git å¥?件庫ç??ä¸?é?¨å??ã??è«?æ?¥é?±è©²æ¨¡çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å¦?ä½?é??å?ºç¿»è­¯ã??"
 
-#: common/views.py:35
+#: common/views.py:36
 msgid "translator-credits"
 msgstr "GNOME 翻譯é??ä¼?ï¼?zh-l10n lists linux org tw "
 
@@ -1570,20 +1605,20 @@ msgstr "ä½ å·²ç¶?ç?»å?ºã??"
 msgid "You have been successfully logged in."
 msgstr "ä½ å·²ç¶?æ??å??ç??ç?»å?¥ã??"
 
-#: common/views.py:71
+#: common/views.py:70
 #, python-format
 msgid "You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%(url)s\">your profile</a>."
 msgstr "ä½ å°?æ?ªå? å?¥ä»»ä½?翻譯å??é«?ã??ä½ å?¯ä»¥å?¨<a href=\"%(url)s\">設å®?çµ?å??</a>中å®?æ??å®?ã??"
 
-#: common/views.py:80
+#: common/views.py:79
 msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
 msgstr "æ??å??æ??å?°å¾?æ?±æ­?ï¼?ä½?æ?¯ä½ ç??帳è??å·²ç¶?被å??ç?¨äº?ã??"
 
-#: common/views.py:82
+#: common/views.py:81
 msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
 msgstr "ç?»å?¥å¤±æ??ã??è«?檢æ?¥ä½ ç??使ç?¨è??å??稱å??å¯?碼ã??"
 
-#: common/views.py:121
+#: common/views.py:119
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "ä½ ç??帳è??å·²å??ç?¨ã??"
 
@@ -1613,13 +1648,13 @@ msgstr "��"
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
 #: templates/login.html:34
 msgid "Or use your OpenID:"
-msgstr "æ??è??使ç?¨ä½ ç?? OpenID:"
+msgstr "æ??è??使ç?¨ä½ ç?? OpenIDï¼?"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
 #: people/forms.py:17
 #: templates/login.html:37
 msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+msgstr "OpenIDï¼?"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
 #: templates/login.html:40
@@ -1632,15 +1667,20 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
 #: languages/views.py:51
-#: languages/views.py:84
+#: languages/views.py:86
 msgid "UI Translations"
 msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢ç¿»è­¯"
 
-#: languages/views.py:82
-#: templates/release_detail.html:66
+#: languages/views.py:83
+#: templates/release_detail.html:70
 msgid "Original strings"
 msgstr "å??å§?å­?串"
 
+#: languages/views.py:87
+#| msgid "UI Translations"
+msgid "UI Translations (reduced)"
+msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢ç¿»è­¯ (縮æ¸?å¾?)"
+
 #: people/forms.py:14
 msgid "Choose a username:"
 msgstr "é?¸æ??使ç?¨è??å??稱ï¼?"
@@ -1694,11 +1734,11 @@ msgstr "%s ç??管ç??è??"
 msgid "Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
 msgstr "å??ç??太é«?æ??太寬 (%(width)dx%(height)dï¼?æ??大å?¼ç?º 100x100 å??ç´ )"
 
-#: people/forms.py:105
+#: people/forms.py:106
 msgid "The URL you provided is not valid"
 msgstr "ä½ æ??ä¾?ç?? URL æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: people/forms.py:121
+#: people/forms.py:122
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "ä½ æ??ä¾?ç?? URL ä¼¼ä¹?æ²?æ??å°?æ??å?°æ??æ??ç??å??ç??"
 
@@ -1727,50 +1767,60 @@ msgstr "Bugzilla 帳è??"
 msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' field"
 msgstr "é??è£?æ??該æ?¯é?»å­?é?µä»¶ä½?å??ï¼?ç?¨å?¨å¦?æ??å®?ä¸?ç­?æ?¼ã??E-mail addressã??æ¬?ä½?æ??"
 
-#: people/views.py:87
+#: people/views.py:63
+msgid "Sorry, the form is not valid."
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ ¼å¼?ç?¡æ??ã??"
+
+#: people/views.py:88
 #, python-format
 msgid "You have successfully joined the team '%s'."
 msgstr "ä½ å·²ç¶?æ??å??ç??å? å?¥ã??%sã??é??ä¼?ã??"
 
-#: people/views.py:88
+#: people/views.py:89
 msgid "A new person joined your team"
 msgstr "æ??æ?°äººå? å?¥ä½ ç??é??ä¼?"
 
-#: people/views.py:89
+#: people/views.py:90
 #, python-format
 msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
 msgstr "%(name)s å·²ç¶?å? å?¥ä½ å?¨ %(site)s ç??翻譯é??ä¼?"
 
-#: people/views.py:92
+#: people/views.py:93
 msgid "You are already member of this team."
 msgstr "ä½ å·²ç¶?æ?¯é??å??é??ä¼?ç??æ??å?¡äº?ã??"
 
-#: people/views.py:114
+#: people/views.py:115
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the team '%s'."
 msgstr "ä½ å·²ç¶?å¾?ã??%sã??é??ä¼?中移é?¤ã?? "
 
-#: people/views.py:130
+#. Message no i18n'ed, should never happen under normal conditions
+#: people/views.py:118
+#| msgid "You are already member of this team."
+msgid "You are not a member of this team."
+msgstr "ä½ å·²ç¶?ä¸?æ?¯é??å??é??ä¼?ç??æ??å?¡äº?ã??"
+
+#: people/views.py:131
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "ä½ ç??å¯?碼已æ?´æ?¹ã??"
 
-#: stats/models.py:227
+#: stats/models.py:247
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "é??å??å??æ?¯æ²?æ??å¾?ä»»ä½?æ?¨å?ºç??æ?¬é?£çµ?"
 
-#: stats/models.py:395
+#: stats/models.py:420
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr "ç?¡æ³?ç?¢ç?? POT æª?æ¡?ï¼?æ?¹ç?¨è??ç??ã??"
 
-#: stats/models.py:397
+#: stats/models.py:422
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "ç?¡æ³?ç?¢ç?? POT æª?æ¡?ï¼?çµ±è¨?中止ã??"
 
-#: stats/models.py:417
+#: stats/models.py:441
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "ç?¡æ³?è¤?製æ?° POT æª?è?³å?¬é??ä½?ç½®ã??"
 
-#: stats/models.py:751
+#: stats/models.py:781
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1781,109 +1831,109 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:775
+#: stats/models.py:805
 #, python-format
 msgid "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "é??å??èª?è¨?ç??é ?ç?®ä¸¦æ?ªå?ºç?¾å?¨ %(file)s æª?æ¡?ç?? %(var)s 中ã??"
 
-#: stats/models.py:1033
+#: stats/models.py:1135
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "管ç??å·¥å?·"
 
-#: stats/models.py:1034
+#: stats/models.py:1136
 msgid "Development Tools"
 msgstr "é??ç?¼å·¥å?·"
 
-#: stats/models.py:1035
+#: stats/models.py:1137
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢"
 
-#: stats/models.py:1036
+#: stats/models.py:1138
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME é??ç?¼è??å¹³è?º"
 
-#: stats/models.py:1037
+#: stats/models.py:1139
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "æ??è­°ç??æ?°æ¨¡çµ?"
 
-#: stats/models.py:1116
-#: stats/models.py:1420
+#: stats/models.py:1279
+#: stats/models.py:1638
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1149
+#: stats/models.py:1315
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s å??è¨?æ?¯"
 
-#: stats/models.py:1150
+#: stats/models.py:1316
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "æ?´æ?°æ?¼ %(date)s"
 
 #. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#: stats/models.py:1152
+#: stats/models.py:1318
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1155
+#: stats/models.py:1321
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s å¼µå??ç??"
 
-#: stats/models.py:1156
+#: stats/models.py:1322
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "POT æª? (%(messages)sï¼?%(figures)s) â?? %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1159
+#: stats/models.py:1325
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "POT æª?æ¡? (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1243
+#: stats/models.py:1446
 msgid "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr "é??å?? POT æª?æ¡?ä¸?æ?¯é??é??æ¨?æº? intltool æ?¹å¼?ç?¢ç??ç??ã??"
 
-#: stats/models.py:1244
+#: stats/models.py:1447
 msgid "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils method."
 msgstr "é??å?? POT æª?æ¡?ä¸?æ?¯é??é??æ¨?æº? gnome-doc-utils æ?¹å¼?ç?¢ç??ç??ã??"
 
-#: stats/utils.py:95
+#: stats/utils.py:132
 msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
 msgstr "ç?¶å?·è¡?ã??intltool-update -mã??檢æ?¥æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
 
-#: stats/utils.py:101
+#: stats/utils.py:138
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "æ ¹æ?? POTFILES.in æ??é?¨å??æª?æ¡?é?ºå¤±ï¼?%s"
 
-#: stats/utils.py:110
+#: stats/utils.py:147
 #, python-format
 msgid "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet they don't exist: %s"
 msgstr "ä¸?å??æª?æ¡?å?¨ POTFILES.in æ?? POTFILES.skip æ??被å??ç?§ï¼?ä½?å®?å??æ?¯ä¸?å­?å?¨ç??ï¼?%s"
 
-#: stats/utils.py:130
+#: stats/utils.py:167
 #, python-format
 msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
 msgstr "模çµ? %s ç??èµ·ä¾?ä¸?å??æ?¯ gnome-doc-utils 模çµ?ã??"
 
-#: stats/utils.py:133
+#: stats/utils.py:170
 #, python-format
 msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
 msgstr "DOC_MODULE ç?¡æ³?解æ??ç?ºç??實ç??æª?æ¡?ï¼?使ç?¨ã??%s.xmlã??ã??"
 
-#: stats/utils.py:141
+#: stats/utils.py:178
 msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr "DOC_MODULE 並æ?ªæ??å??ç??實ç??æª?æ¡?ï¼?å?¯è?½æ?¯å??å·¨é??ã??"
 
-#: stats/utils.py:155
+#: stats/utils.py:192
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1894,51 +1944,56 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:240
+#: stats/utils.py:277
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
 msgstr "PO æª? ã??%sã?? ä¸?å­?å?¨æ??ä¸?è?½è®?å??ã??"
 
-#: stats/utils.py:260
+#: stats/utils.py:297
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "PO æª?ã??%sã??æ²?æ??é??é?? msgfmt 檢æ?¥ï¼?ä¸?æ??æ?´æ?°ã??"
 
-#: stats/utils.py:262
+#: stats/utils.py:299
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾? POT æª?ã??%sã??ç??çµ±è¨?æ?¸æ??ã??"
 
-#: stats/utils.py:265
+#: stats/utils.py:302
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "é??å?? PO æª?中設å®?äº?å?¯å?·è¡?ç??ä½?å??屬æ?§ã??"
 
-#: stats/utils.py:293
+#: stats/utils.py:330
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr "PO æª? ã??%sã??並ä¸?æ?¯ UTF-8 編碼ã??"
 
-#: stats/utils.py:308
+#: stats/utils.py:346
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "é??å??èª?è¨?ç??é ?ç?®ä¸¦æ?ªå?ºç?¾å?¨ LINGUAS æª?æ¡?中ã??"
 
-#: stats/utils.py:326
+#: stats/utils.py:364
 msgid "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "é??å??èª?è¨?ç??é ?ç?®ä¸¦æ?ªå?ºç?¾å?¨ configure æª?æ¡?ç?? ALL_LINGUAS 中ã??"
 
-#: stats/utils.py:328
+#: stats/utils.py:366
 msgid "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "ä¸?ç?¥é?? LINGUAS è®?æ?¸å?¨å?ªè£?ï¼?è«?è©¢å??模çµ?維護è??ã??"
 
-#: stats/utils.py:335
+#: stats/utils.py:373
 msgid "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "ä¸?ç?¥é?? DOC_LINGUAS è®?æ?¸å?¨å?ªè£?ï¼?è«?è©¢å??模çµ?維護è??ã??"
 
-#: stats/utils.py:337
+#: stats/utils.py:375
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS å??表中æ²?æ??å??å?«é??å??èª?è¨?ã??"
 
 #: teams/forms.py:21
+#| msgid "Inactive"
+msgid "Mark as Inactive"
+msgstr "����活�"
+
+#: teams/forms.py:22
 msgid "Remove From Team"
 msgstr "å¾?é??ä¼?中移é?¤"
 
@@ -1955,8 +2010,8 @@ msgid "URL to subscribe"
 msgstr "è¨?é?±ç?? URL"
 
 #: teams/models.py:212
-#: vertimus/models.py:544
-#: vertimus/models.py:594
+#: vertimus/models.py:549
+#: vertimus/models.py:599
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "é??å°?é?µä»¶æ?¯ç?± %s è?ªå??å¯?å?ºç??ã??"
@@ -2038,6 +2093,7 @@ msgstr "æ??å??å¾?æ?±æ­?ï¼?伺æ??å?¨ç?¼ç??äº?é?¯èª¤ã??"
 
 #: templates/base.html:26
 #: templates/base.html.py:42
+#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
 msgid "Home"
 msgstr "主�"
 
@@ -2239,7 +2295,7 @@ msgid "Branch"
 msgstr "å??æ?¯"
 
 #: templates/module_edit_branches.html:17
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+#: templates/languages/language_release_summary.html:10
 msgid "Release"
 msgstr "��"
 
@@ -2319,24 +2375,30 @@ msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Ple
 msgstr "é??å??æ?¨å?ºç??æ?¬ç??模çµ?ä¸?屬æ?¼ GNOME Git å¥?件庫ã??è«?æ?¥é?±å??模çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å°?翻譯é??è?³ä½?è??ã??"
 
 #: templates/release_detail.html:19
-#: templates/stats_show.html:31
+#: templates/stats_show.html:45
 msgid "Language"
 msgstr "��"
 
 #: templates/release_detail.html:20
-#: templates/release_detail.html.py:67
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+#: templates/release_detail.html.py:71
+#: templates/languages/language_release_summary.html:11
 msgid "User Interface"
 msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢"
 
 #: templates/release_detail.html:21
-#: templates/release_detail.html.py:23
-#: templates/stats_show.html:35
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+#: templates/release_detail.html.py:24
+#: templates/stats_show.html:49
+#: templates/languages/language_release_summary.html:12
+#: templates/languages/language_release_summary.html:15
 msgid "Graph"
 msgstr "å??表"
 
+#: templates/release_detail.html:22
+#: templates/languages/language_release_summary.html:13
+#| msgid "User Interface"
+msgid "User Interface (red.)"
+msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢ (æ¸?)"
+
 #: templates/release_list.html:4
 #: templates/release_list.html.py:9
 msgid "GNOME Releases"
@@ -2361,17 +2423,26 @@ msgid "Download POT file"
 msgstr "ä¸?è¼?æ??æ?? POT æª?æ¡?"
 
 #: templates/stats_show.html:18
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:93
 msgid "Notices"
 msgstr "注æ??äº?é ?"
 
-#: templates/stats_show.html:31
-#: vertimus/models.py:193
+#: templates/stats_show.html:28
+msgid "Search for similar bugs before reporting it"
+msgstr "å?¨å??å ±å??å??æ??å°?é¡?ä¼¼ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤"
+
+#: templates/stats_show.html:33
+#| msgid "Report a bug"
+msgid "Report this bug"
+msgstr "å??å ±ç¨?å¼?ç??é?¯èª¤"
+
+#: templates/stats_show.html:45
+#: vertimus/models.py:182
 msgid "Translated"
 msgstr "已翻譯"
 
-#: templates/stats_show.html:51
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
+#: templates/stats_show.html:65
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:87
 msgid "Display document figures"
 msgstr "顯示æ??件å??ç??"
 
@@ -2380,14 +2451,14 @@ msgid "Damned Lies site admin"
 msgstr "Damned Lies 網å??管ç??"
 
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:160
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:172
 msgid "No comment"
 msgstr "æ²?æ??註解"
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
 #: templates/languages/language_all_modules.html:20
-#: templates/languages/language_release_summary.html:47
-#: templates/languages/language_release_summary.html:48
+#: templates/languages/language_release_summary.html:57
+#: templates/languages/language_release_summary.html:58
 msgid "All modules"
 msgstr "æ??æ??ç??模çµ?"
 
@@ -2438,7 +2509,7 @@ msgstr "æ?¥æ??"
 msgid "%(categname)s (%(percentage)s% translated)"
 msgstr "%(categname)s (已翻譯 %(percentage)s%)"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:106
+#: templates/languages/language_release_stats.html:105
 msgid "Error summary"
 msgstr "é?¯èª¤æ??è¦?"
 
@@ -2692,6 +2763,11 @@ msgstr "��庫"
 msgid "Apply modifications"
 msgstr "��修�"
 
+#: templates/teams/team_detail.html:87
+#, python-format
+msgid "Last login on %(last_login)s"
+msgstr "�次��� %(last_login)s"
+
 #: templates/teams/team_edit.html:23
 msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
 msgstr "é??å??é??ä¼?使ç?¨ Vertimus 翻譯工ä½?æµ?ç¨?"
@@ -2732,6 +2808,7 @@ msgid "State:"
 msgstr "ç??æ??ï¼?"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
 msgid "Download PO file"
 msgstr "�� PO ��"
 
@@ -2739,53 +2816,58 @@ msgstr "�� PO ��"
 msgid "Translated:"
 msgstr "翻譯ç??ï¼?"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:95
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
+#| msgid "Translated:"
+msgid "Translated (reduced):"
+msgstr "翻譯ç?? (縮æ¸?å¾?)ï¼?"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:107
 msgid "On-going activities in same module:"
 msgstr "å??ä¸?模çµ?中正å?¨é?²è¡?ç??æ´»å??ï¼?"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:106
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:118
 msgid "Actions"
 msgstr "å??ä½?"
 
 #. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
 #. which should be localized in Django itself
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108
-#: vertimus/models.py:847
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
+#: vertimus/models.py:857
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr "å·²å°?å­?ç??å??ä½? (%(human_level)s å??å°?å­?ç³»å??) "
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:122
 msgid "(Return to current actions)"
 msgstr "(å??å?°ç?®å??ç??å??ä½?)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:115
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:127
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(å??ä½?æ­·å?²ç´?é??)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:149
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:161
 msgid "diff with:"
 msgstr "��差��"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:168
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:180
 msgid "No current actions."
 msgstr "æ²?æ??ç?®å??ç??å??ä½?ã??"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:172
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:184
 msgid "New Action"
 msgstr "æ?°å¢?å??ä½?"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:182
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:194
 msgid "Submit"
 msgstr "é??å?º"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:187
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:199
 #, python-format
 msgid "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
 msgstr "ä½ é??è¦?被é©?è­?å??æ??å¿?é ?æ?¯%(team_name)sé??ä¼?ç??æ??å?¡ã??"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:203
 msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
 msgstr "é??å??é??ä¼?æ²?æ??使ç?¨ Vertimus 翻譯工ä½?æµ?ç¨?ã??"
 
@@ -2865,52 +2947,52 @@ msgstr "é??å??å??ä½?é??è¦?æ??æª?æ¡?ã??"
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "è«?å?¿å?¨ã??ä¿?ç??ã??é¡?ç??å??ä½?中ä¸?å?³æª?æ¡?ã??"
 
-#: vertimus/models.py:167
+#: vertimus/models.py:156
 msgid "Inactive"
 msgstr "�使�"
 
-#: vertimus/models.py:180
+#: vertimus/models.py:169
 msgid "Translating"
 msgstr "正�翻譯"
 
-#: vertimus/models.py:213
+#: vertimus/models.py:202
 msgid "Proofreading"
 msgstr "正�校�"
 
 #. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:228
+#: vertimus/models.py:217
 msgid "Proofread"
 msgstr "æ ¡æ­£"
 
-#: vertimus/models.py:243
+#: vertimus/models.py:232
 msgid "To Review"
 msgstr "é??è¦?檢é?±"
 
-#: vertimus/models.py:255
+#: vertimus/models.py:244
 msgid "To Commit"
 msgstr "é??è¦?æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:270
+#: vertimus/models.py:259
 msgid "Committing"
 msgstr "æ­£å?¨æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:284
+#: vertimus/models.py:273
 msgid "Committed"
 msgstr "å·²æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:329
+#: vertimus/models.py:318
 msgid "File in repository"
 msgstr "å¥?件庫中ç??æª?æ¡?"
 
-#: vertimus/models.py:341
-#: vertimus/views.py:160
-#: vertimus/views.py:166
-#: vertimus/views.py:176
+#: vertimus/models.py:330
+#: vertimus/views.py:163
+#: vertimus/views.py:169
+#: vertimus/views.py:179
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "��� %(name)s � %(date)s ��"
 
-#: vertimus/models.py:529
+#: vertimus/models.py:534
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
@@ -2925,16 +3007,16 @@ msgstr ""
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: vertimus/models.py:542
-#: vertimus/models.py:592
+#: vertimus/models.py:547
+#: vertimus/models.py:597
 msgid "Without comment"
 msgstr "æ²?æ??å??註"
 
-#: vertimus/models.py:551
+#: vertimus/models.py:556
 msgid "Write a comment"
 msgstr "æ?°å¯«å??註"
 
-#: vertimus/models.py:580
+#: vertimus/models.py:585
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
@@ -2949,75 +3031,82 @@ msgstr ""
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: vertimus/models.py:602
+#: vertimus/models.py:607
 msgid "Reserve for translation"
 msgstr "翻譯中è«?ä¿?ç??"
 
-#: vertimus/models.py:614
+#: vertimus/models.py:619
 msgid "Upload the new translation"
 msgstr "ä¸?å?³æ?°ç??翻譯"
 
-#: vertimus/models.py:636
+#: vertimus/models.py:641
 msgid "Reserve for proofreading"
 msgstr "æ ¡å°?中è«?ä¿?ç??"
 
-#: vertimus/models.py:648
+#: vertimus/models.py:653
 msgid "Upload the proofread translation"
 msgstr "ä¸?å?³å·²æ ¡å°?ç??翻譯"
 
 #. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:664
+#: vertimus/models.py:669
 msgid "Ready for submission"
 msgstr "æº?å??å®?æ??ç­?å¾?æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:680
+#: vertimus/models.py:685
 msgid "Submit to repository"
 msgstr "é??å?ºè?³å¥?件庫"
 
-#. Commit failed, state unchanged
-#: vertimus/models.py:694
+#. FIXME: somewhere the error should be catched and handled properly
+#. new_state = state
+#: vertimus/models.py:702
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "æ??交失æ??ã??é?¯èª¤ç?ºï¼?ã??%sã??"
 
 #. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:704
+#: vertimus/models.py:710
 msgid "Reserve to submit"
 msgstr "æ??交中è«?ä¿?ç??"
 
 #. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:717
+#: vertimus/models.py:723
 msgid "Inform of submission"
 msgstr "æ??交ç??é??ç?¥"
 
 #. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:732
+#: vertimus/models.py:738
 msgid "Review required"
 msgstr "é??è¦?檢é?±"
 
-#: vertimus/models.py:747
+#: vertimus/models.py:753
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "å°?å­?æ­¤å??ä½?"
 
-#: vertimus/models.py:786
+#: vertimus/models.py:792
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "é??å??ä¸?次ç??ç??æ??æ?´æ?¹"
 
-#: vertimus/views.py:159
-#: vertimus/views.py:191
+#: vertimus/views.py:162
+#: vertimus/views.py:194
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr "é?¯èª¤ï¼?æª?æ¡? %s å?«æ??ç?¡æ??ç??å­?符"
 
-#: vertimus/views.py:182
+#: vertimus/views.py:185
 #, python-format
 msgid "Latest committed file for %(lang)s"
 msgstr "%(lang)sæ??æ?°æ??交ç??æª?æ¡?"
 
-#: vertimus/views.py:185
+#: vertimus/views.py:188
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "æ??æ?°ç?? POT æª?æ¡?"
 
+#~ msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.16 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
+
+#~ msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.14 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
+
 #~ msgid "Window List Applet Manual"
 #~ msgstr "è¦?çª?æ¸?å?®é?¢æ?¿ç¨?å¼?æ??å??"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0f4ffc7..d82d842 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-07 01:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-08 06:55+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-22 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 09:36+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,127 +19,127 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: database-content.py:1
-#: database-content.py:123
+#: database-content.py:124
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "å??é??è?·è?­èª?"
 
 #: database-content.py:2
-#: database-content.py:124
+#: database-content.py:125
 msgid "Albanian"
 msgstr "��巴尼��"
 
 #: database-content.py:3
-#: database-content.py:125
+#: database-content.py:126
 msgid "Amharic"
 msgstr "é?¿å§?å??æ??èª?"
 
 #: database-content.py:4
-#: database-content.py:126
+#: database-content.py:127
 msgid "Arabic"
 msgstr "é?¿æ??伯èª?"
 
 #: database-content.py:5
-#: database-content.py:127
+#: database-content.py:128
 msgid "Aragonese"
 msgstr "äº?æ??岡èª?"
 
 #: database-content.py:6
-#: database-content.py:128
+#: database-content.py:129
 msgid "Armenian"
 msgstr "��尼��"
 
 #: database-content.py:7
-#: database-content.py:129
+#: database-content.py:130
 msgid "Assamese"
 msgstr "���"
 
 #: database-content.py:8
-#: database-content.py:130
+#: database-content.py:131
 msgid "Asturian"
 msgstr "é?¿æ?¯å??é??äº?æ?¯"
 
 #: database-content.py:9
-#: database-content.py:131
+#: database-content.py:132
 msgid "Australian English"
 msgstr "澳大����"
 
 #: database-content.py:10
-#: database-content.py:132
+#: database-content.py:133
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "äº?å¡?æ??ç?¶èª?"
 
 #: database-content.py:11
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:134
 msgid "Balochi"
 msgstr "俾路�"
 
 #: database-content.py:12
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:135
 msgid "Basque"
 msgstr "å·´æ?¯å??èª?"
 
 #: database-content.py:13
-#: database-content.py:135
+#: database-content.py:136
 msgid "Belarusian"
 msgstr "�����"
 
 #: database-content.py:14
-#: database-content.py:137
+#: database-content.py:138
 msgid "Bemba"
 msgstr "��巴�"
 
 #: database-content.py:15
-#: database-content.py:138
+#: database-content.py:139
 msgid "Bengali"
 msgstr "å­?å? æ??èª?"
 
 #: database-content.py:16
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:140
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "å­?å? æ??(å?°åº¦)"
 
 #: database-content.py:17
-#: database-content.py:140
+#: database-content.py:141
 msgid "Bosnian"
 msgstr "波�尼��"
 
 #: database-content.py:18
-#: database-content.py:141
+#: database-content.py:142
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "巴西è?¡è??ç??èª?"
 
 #: database-content.py:19
-#: database-content.py:142
+#: database-content.py:143
 msgid "Breton"
 msgstr "ä¸?å??å¡?å°¼èª?(æ³?å??)"
 
 #: database-content.py:20
-#: database-content.py:143
+#: database-content.py:144
 msgid "British English"
 msgstr "����"
 
 #: database-content.py:21
-#: database-content.py:144
+#: database-content.py:145
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "�����"
 
 #: database-content.py:22
-#: database-content.py:145
+#: database-content.py:146
 msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "緬��"
 
 #: database-content.py:23
-#: database-content.py:146
+#: database-content.py:147
 msgid "Canadian English"
 msgstr "��大��"
 
 #: database-content.py:24
-#: database-content.py:147
+#: database-content.py:148
 msgid "Catalan"
 msgstr "�泰�尼��"
 
 #: database-content.py:25
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:150
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "中æ??ï¼?中å??ï¼?"
 
@@ -148,282 +148,282 @@ msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "æ­£é«?中æ??"
 
 #: database-content.py:27
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:153
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "å??é??ç±³äº?é??é?¼"
 
 #: database-content.py:28
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:154
 msgid "Croatian"
 msgstr "å??ç¾?å??西äº?èª?"
 
 #: database-content.py:29
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:155
 msgid "Czech"
 msgstr "æ?·å??èª?"
 
 #: database-content.py:30
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:156
 msgid "Danish"
 msgstr "丹麥�"
 
 #: database-content.py:31
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:157
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
 #: database-content.py:32
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:158
 msgid "Dutch"
 msgstr "���"
 
 #: database-content.py:33
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:159
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "å®?å??"
 
 #: database-content.py:34
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:160
 msgid "Esperanto"
 msgstr "ä¸?ç??èª?"
 
 #: database-content.py:35
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:161
 msgid "Estonian"
 msgstr "æ??æ²?å°¼äº?èª?"
 
 #: database-content.py:36
-#: database-content.py:161
+#: database-content.py:162
 msgid "Finnish"
 msgstr "���"
 
 #: database-content.py:37
-#: database-content.py:162
+#: database-content.py:163
 msgid "French"
 msgstr "��"
 
 #: database-content.py:38
-#: database-content.py:163
+#: database-content.py:164
 msgid "Frisian"
 msgstr "���群島�"
 
 #: database-content.py:39
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:165
 msgid "Friulian"
 msgstr "å¼?ç??å?©"
 
 #: database-content.py:40
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:166
 msgid "Fula"
 msgstr "å¯?æ??"
 
 #: database-content.py:41
-#: database-content.py:166
+#: database-content.py:167
 msgid "Galician"
 msgstr "��西��"
 
 #: database-content.py:42
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:168
 msgid "Georgian"
 msgstr "�治��"
 
 #: database-content.py:43
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
 msgid "German"
 msgstr "德�"
 
 #: database-content.py:44
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:170
 msgid "Greek"
 msgstr "å¸?è??èª?"
 
 #: database-content.py:45
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:171
 msgid "Guarani"
 msgstr "ç??æ??å°¼èª?"
 
 #: database-content.py:46
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:172
 msgid "Gujarati"
 msgstr "å?¤å??æ??ç?¹èª?"
 
 #: database-content.py:47
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:173
 msgid "Hausa"
 msgstr "豪æ??èª?"
 
 #: database-content.py:48
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:174
 msgid "Hebrew"
 msgstr "�伯��"
 
 #: database-content.py:49
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:175
 msgid "Hindi"
 msgstr "å??å?°åº¦èª?"
 
 #: database-content.py:50
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:176
 msgid "Hungarian"
 msgstr "å??ç??å?©èª?"
 
 #: database-content.py:51
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:177
 msgid "Icelandic"
 msgstr "�島�"
 
 #: database-content.py:52
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:178
 msgid "Ido"
 msgstr "��"
 
 #: database-content.py:53
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:180
 msgid "Indonesian"
 msgstr "�尼�"
 
 #: database-content.py:54
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:182
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "ä¼?æ??â?§äº?å¡?æ??ç?¶"
 
 #: database-content.py:55
-#: database-content.py:182
+#: database-content.py:183
 msgid "Irish"
 msgstr "æ??ç?¾è?­èª?"
 
 #: database-content.py:56
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
 msgid "Italian"
 msgstr "義大��"
 
 #: database-content.py:57
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:185
 msgid "Japanese"
 msgstr "��"
 
 #: database-content.py:58
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:186
 msgid "Kannada"
 msgstr "å??æ?¿é??"
 
 #: database-content.py:59
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:187
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "å??ä»?ç±³ç?¾"
 
 #: database-content.py:60
-#: database-content.py:187
+#: database-content.py:188
 msgid "Kazakh"
 msgstr "å??è?©å??"
 
 #: database-content.py:61
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:189
 msgid "Khmer"
 msgstr "��"
 
 #: database-content.py:62
-#: database-content.py:189
+#: database-content.py:190
 msgid "Kikongo"
-msgstr ""
+msgstr "å??æ??èª?"
 
 #: database-content.py:63
-#: database-content.py:190
+#: database-content.py:191
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "ç?§å®?é??èª?"
 
 #: database-content.py:64
-#: database-content.py:191
+#: database-content.py:192
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "å??ç?¾å??æ?¯"
 
 #: database-content.py:65
-#: database-content.py:192
+#: database-content.py:193
 msgid "Korean"
 msgstr "é??èª?"
 
 #: database-content.py:66
-#: database-content.py:193
+#: database-content.py:194
 msgid "Kurdish"
 msgstr "庫德�"
 
 #: database-content.py:67
-#: database-content.py:194
+#: database-content.py:195
 msgid "Lao"
 msgstr "寮å??èª?"
 
 #: database-content.py:68
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:196
 msgid "Latin"
 msgstr "æ??ä¸?èª?"
 
 #: database-content.py:69
-#: database-content.py:196
+#: database-content.py:197
 msgid "Latvian"
 msgstr "æ??è?«ç¶­äº?èª?"
 
 #: database-content.py:70
-#: database-content.py:197
+#: database-content.py:198
 msgid "Limburgian"
 msgstr "æ??å ¡"
 
 #: database-content.py:71
-#: database-content.py:198
+#: database-content.py:199
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "����"
 
 #: database-content.py:72
-#: database-content.py:199
+#: database-content.py:200
 msgid "Low German"
 msgstr "��德�"
 
 #: database-content.py:73
-#: database-content.py:200
+#: database-content.py:201
 msgid "Luganda"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:74
-#: database-content.py:202
+#: database-content.py:203
 msgid "Macedonian"
 msgstr "馬���"
 
 #: database-content.py:75
-#: database-content.py:203
+#: database-content.py:204
 msgid "Maithili"
 msgstr "é??è??å?©"
 
 #: database-content.py:76
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:205
 msgid "Malagasy"
 msgstr "馬æ??å? æ?¯"
 
 #: database-content.py:77
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:206
 msgid "Malay"
 msgstr "馬��"
 
 #: database-content.py:78
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:207
 msgid "Malayalam"
 msgstr "馬æ??é??æ??å§?"
 
 #: database-content.py:79
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:209
 msgid "Manx"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:80
-#: database-content.py:209
+#: database-content.py:210
 msgid "Maori"
 msgstr "���"
 
 #: database-content.py:81
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:211
 msgid "Marathi"
 msgstr "馬æ??å¡?èª?"
 
 #: database-content.py:82
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:212
 msgid "Mongolian"
 msgstr "è??å?¤èª?"
 
@@ -432,12 +432,12 @@ msgid "Neapolitan"
 msgstr "é?£ä¸?å??æ?¯èª?"
 
 #: database-content.py:84
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:213
 msgid "Nepali"
 msgstr "尼��"
 
 #: database-content.py:85
-#: database-content.py:213
+#: database-content.py:214
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "å??ç´¢æ??èª?"
 
@@ -446,992 +446,1040 @@ msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "æ?ªå¨?(å·´å??æ?© å?? è??諾æ?¯å??)"
 
 #: database-content.py:87
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:217
 msgid "Occitan"
 msgstr "奧å??西å?¦èª?"
 
 #: database-content.py:88
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:218
 msgid "Old English"
 msgstr "è??å¼?è?±èª?"
 
 #: database-content.py:89
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:219
 msgid "Oriya"
 msgstr "奧��"
 
 #: database-content.py:90
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:220
 msgid "Pashto"
 msgstr "æ?®ä»?å??"
 
 #: database-content.py:91
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:221
 msgid "Persian"
 msgstr "波��"
 
 #: database-content.py:92
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:222
 msgid "Polish"
 msgstr "波��"
 
 #: database-content.py:93
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:223
 msgid "Portuguese"
 msgstr "è?¡è??ç??èª?"
 
 #: database-content.py:94
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:224
 msgid "Punjabi"
 msgstr "æ??é?®æ?®"
 
 #: database-content.py:95
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:225
 msgid "Romanian"
 msgstr "�馬尼��"
 
 #: database-content.py:96
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:226
 msgid "Russian"
 msgstr "��"
 
 #: database-content.py:97
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:227
 msgid "Serbian"
 msgstr "��維��"
 
 #: database-content.py:98
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:230
 msgid "Shavian"
 msgstr "�伯��"
 
 #: database-content.py:99
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:231
 msgid "Sinhala"
 msgstr "�伽�"
 
 #: database-content.py:100
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:232
 msgid "Slovak"
 msgstr "æ?¯æ´?ä¼?å??èª?"
 
 #: database-content.py:101
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:233
 msgid "Slovenian"
 msgstr "��維尼��"
 
 #: database-content.py:102
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:237
 msgid "Spanish"
 msgstr "西ç?­ç??èª?"
 
 #: database-content.py:103
 #: database-content.py:238
-msgid "Swedish"
-msgstr "ç??å?¸èª?"
+msgid "Swahili"
+msgstr "æ?¯ç?¦å¸?é??èª?"
 
 #: database-content.py:104
 #: database-content.py:239
-msgid "Tagalog"
-msgstr "����"
+msgid "Swedish"
+msgstr "ç??å?¸èª?"
 
 #: database-content.py:105
 #: database-content.py:240
-msgid "Tajik"
-msgstr "å¡?å??å??"
+msgid "Tagalog"
+msgstr "����"
 
 #: database-content.py:106
 #: database-content.py:241
-msgid "Tamil"
-msgstr "�米��"
+msgid "Tajik"
+msgstr "å¡?å??å??"
 
 #: database-content.py:107
 #: database-content.py:242
-msgid "Tatar"
-msgstr "é??é?¼"
+msgid "Tamil"
+msgstr "�米��"
 
 #: database-content.py:108
 #: database-content.py:243
-msgid "Telugu"
-msgstr "泰��"
+msgid "Tatar"
+msgstr "é??é?¼"
 
 #: database-content.py:109
 #: database-content.py:244
+msgid "Telugu"
+msgstr "泰��"
+
+#: database-content.py:110
+#: database-content.py:245
 msgid "Thai"
 msgstr "泰�"
 
-#: database-content.py:110
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:111
+#: database-content.py:247
 msgid "Turkish"
 msgstr "å??è?³å?¶èª?"
 
-#: database-content.py:111
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:112
+#: database-content.py:248
 msgid "Turkmen"
 msgstr "å??庫æ?¼èª?"
 
-#: database-content.py:112
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:113
+#: database-content.py:249
 msgid "Uighur"
 msgstr "維��"
 
-#: database-content.py:113
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:114
+#: database-content.py:250
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ç??å??è?­èª?"
 
-#: database-content.py:114
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:115
+#: database-content.py:251
 msgid "Urdu"
 msgstr "ç??ç?¾é?½"
 
-#: database-content.py:115
+#: database-content.py:116
 msgid "Uzbek"
 msgstr "ç??è?²å?¥å??"
 
-#: database-content.py:116
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:117
+#: database-content.py:254
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "è¶?å??èª?"
 
-#: database-content.py:117
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:118
+#: database-content.py:255
 msgid "Walloon"
 msgstr "è?¯é??èª?"
 
-#: database-content.py:118
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:119
+#: database-content.py:256
 msgid "Welsh"
 msgstr "����"
 
-#: database-content.py:119
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:120
+#: database-content.py:257
 msgid "Xhosa"
 msgstr "��"
 
-#: database-content.py:120
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:121
+#: database-content.py:258
 msgid "Yiddish"
 msgstr "æ??第ç·?èª?"
 
-#: database-content.py:121
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:122
+#: database-content.py:259
 msgid "Yoruba"
 msgstr "�魯巴"
 
-#: database-content.py:122
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:123
+#: database-content.py:260
 msgid "Zulu"
 msgstr "�魯"
 
-#: database-content.py:136
+#: database-content.py:137
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "ç?½ä¿?ç¾?æ?¯æ??ä¸?"
 
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:149
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "�泰�尼�� (��西��)"
 
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:151
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "中æ??ï¼?é¦?港ï¼?"
 
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "中æ??ï¼?è?ºç?£ï¼?"
 
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:179
 msgid "Igbo"
 msgstr "ä¼?å??èª?"
 
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:181
 msgid "Interlingua"
 msgstr "æ??ä¸?å??é??èª?"
 
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:202
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "�森堡�"
 
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:208
 msgid "Maltese"
 msgstr "馬���"
 
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:215
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "å·´å??æ?©æ?ªå¨?èª?(BokmÃ¥l)"
 
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:216
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "����(Nynorsk)"
 
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:228
 #, fuzzy
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "å¡?ç?¾ç¶­äº?æ??é?µç?¤å°?æ??表"
 
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:229
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "è³½ç?¾ç¶­äº?æ??ä¸?"
 
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:234
 msgid "Somali"
 msgstr "索馬��"
 
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:235
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "å??æ?©å¾·è²?å??èª?"
 
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:236
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "å??ç´¢æ??èª?"
 
-#: database-content.py:237
-msgid "Swahili"
-msgstr "æ?¯ç?¦å¸?é??èª?"
-
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:246
 msgid "Tsonga"
 msgstr "���"
 
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:252
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "ç??è?²å?¥å??èª?ï¼?æ?¯æ??夫èª?ï¼?"
 
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:253
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "ç??è?²å?¥å??(æ??ä¸?)"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:261
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "天氣�����置"
 
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:262
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:263
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "é??ç½®æ??è¿°"
 
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:264
 msgid "UI translation"
 msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢ç¿»è­¯"
 
-#: database-content.py:264
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:265
+#: database-content.py:275
 msgid "UI translations"
 msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢ç¿»è­¯"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:266
 msgid "User Directories"
 msgstr "使ç?¨è??ç?®é??"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:267
 msgid "Functions"
 msgstr "��"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:268
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:269
 msgid "plug-ins"
 msgstr "å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:270
 #, fuzzy
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "屬���"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:271
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:272
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:273
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:274
 msgid "tips"
 msgstr "æ??示"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:276
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "ç?¡é??ç¤?å??è?½é??ç?¼è??æ??å??"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:277
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "ç?¡é??ç¤?å??è?½æ??å??"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:278
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "é?µç?¤ç?¡é??ç¤?å??è?½ç?£æ?§ç¨?å¼?æ??å??"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:279
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "AisleRiot æ??å??"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:280
 msgid "appendix"
 msgstr "é??é??"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:281
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "é?³æ??設å®?çµ?å??æ??å??"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:282
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "ç£?ç¢?ç?¨é??å??æ??å?¨ æ??å??"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:283
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "é?»æ± å??é?»ç?£æ?§ç¨?å¼?æ??å??"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:284
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Blackjack æ??å??"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:285
 msgid "Browser Help"
 msgstr "ç??覽å?¨æ±?å?©"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:286
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "å­?å??å°?æ??表æ??å??"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:287
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "æ??é??é?¢æ?¿ç¨?å¼? æ??å??"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:288
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "å?½ä»¤å?? æ??å??"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:289
 msgid "concepts"
 msgstr "�念"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:290
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "CPU é »ç??調æ?´ç?£æ?§ç¨?å¼?æ??å??"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:291
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL 許��"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:292
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL 許��"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:293
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL 許��"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:294
 msgid "dialogs"
 msgstr "å°?話ç??"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:295
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "å­?å?¸ æ??å??"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "ç£?ç¢?æ??è¼? æ??å??"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:297
 msgid "filters"
 msgstr "濾�"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:298
 #, fuzzy
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "å?³é??é??æ??度å?°é?®ç½©"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:299
 msgid "animation filter"
 msgstr "å??ç?«æ¿¾é?¡"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:300
 msgid "artistic filter"
 msgstr "è??è¡?é¡?濾é?¡"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:301
 msgid "blur filter"
 msgstr "模�濾�"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:302
 #, fuzzy
 msgid "combine filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:303
 #, fuzzy
 msgid "decor filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:304
 #, fuzzy
 msgid "distort filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
 #, fuzzy
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "樹ç??模å??é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
 #, fuzzy
 msgid "enhance filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
 #, fuzzy
 msgid "generic filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
 #, fuzzy
-msgid "light-effects filter"
+msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "樹ç??模å??é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
 #, fuzzy
 msgid "map filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
 #, fuzzy
 msgid "noise filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
 #, fuzzy
 msgid "render filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
 #, fuzzy
 msgid "web filter"
 msgstr "æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "å°?é­?é?¢æ?¿ç¨?å¼?æ??å??"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:314
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Geyes æ??å??"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "å¿«é??å??è??"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:317
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "glChess æ??å??"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "äº?å­?é?£è?²æ£?æ??å??"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
 msgid "glossary"
 msgstr "��"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "å??å­?é?£ç?°æ£?æ??å??"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "貪é£?è??æ??å??"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "GNOME æ©?å?¨äºº æ??å??"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:323
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "CD æ?­æ?¾å?¨ æ??å??"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
+#: database-content.py:354
+#: database-content.py:397
+#: database-content.py:398
+msgid "User Guide"
+msgstr "使ç?¨è??æ??å??"
+
+#: database-content.py:325
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "GNOME æ?¸ç?¨ æ??å??"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:326
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris æ??å??"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "æ??å?°é?· æ??å??"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "GNOME æ?¸å­?æ?¼å??æ??å??"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:329
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "GNOME è?¯å®¹é??æ??å??"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "é??é?³ç¨?å¼?æ??å??"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "æ??å°?å·¥å?· æ??å??"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "GNOME é?³é??æ?§å?¶ç¨?å¼? æ??å??"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "GST 網路設å®? æ??å??"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "GST æ??å??管ç?? æ??å??"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "GST å?±äº«è³?æ??夾 æ??å??"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:336
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "GST æ??é??設å®? æ??å??"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:337
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "GST 使ç?¨è??管ç?? æ??å??"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "GStreamer 屬æ?§æ??å??"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:339
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "é?µç?¤æ??示å?¨æ??å??"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:340
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "GNOME Tali æ??å??"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:341
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "氣象報å?? æ??å??"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:342
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Anjuta æ??å??"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:343
 msgid "Criawips Manual"
 msgstr "Criawips æ??å??"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:344
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Dasher æ??å??"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:345
 #: languages/views.py:52
-#: languages/views.py:85
+#: languages/views.py:88
 #: templates/branch_detail.html:23
-#: templates/release_detail.html:22
-#: templates/release_detail.html.py:68
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+#: templates/release_detail.html:23
+#: templates/release_detail.html.py:72
+#: templates/languages/language_release_summary.html:14
 msgid "Documentation"
 msgstr "æ??件"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:346
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "å? å¯?é?¢æ?¿ç¨?å¼?æ??å??"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:347
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Eye of GNOME æ??å??"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:348
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "GConf 編輯å?¨ æ??å??"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:349
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "GDM æ??å??"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:350
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "GNOME é?°å??å??管ç??å?¡ æ??å??"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:351
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "GNOME ��庫��"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:352
 msgid "Release Notes"
 msgstr "é??å?ºå?¬å??"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:353
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Sound Juicer æ??å??"
 
-#: database-content.py:352
-#: database-content.py:390
-#: database-content.py:391
-msgid "User Guide"
-msgstr "使ç?¨è??æ??å??"
-
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:355
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "人æ?§å??ä»?é?¢æ?¹é??"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:356
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Iagno æ??å??"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:357
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "æ?´å??æ??å??"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:358
 msgid "introduction"
 msgstr "�覽"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:359
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "æ??è³?é?¢æ?¿ç¨?å¼?æ??å??"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:360
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Lights Off æ??å??"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:361
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "ç´?é??æª?檢è¦?å?¨ æ??å??"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:362
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "GNOME 麻å°?æ??å??"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:363
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard æ??件æ??å??"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:364
 msgid "menus"
 msgstr "��"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:365
 msgid "colors menus"
 msgstr "����"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:366
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "é¡?è?²è?ªå??é?¸å?®"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:367
 msgid "colors component menu"
 msgstr "é¡?è?²çµ?å??é?¸å?®"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:368
 msgid "colors info menu"
 msgstr "������"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:369
 msgid "colors map menu"
 msgstr "�票��"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:370
 msgid "edit menu"
 msgstr "編輯��"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:371
 msgid "file menu"
 msgstr "����"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:372
 msgid "filters menu"
 msgstr "é??濾æ¢?件é?¸å?®"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:373
 msgid "help menu"
 msgstr "����"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:374
 msgid "image menu"
 msgstr "å??ç??é?¸å?®"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:375
 msgid "layer menu"
 msgstr "å??層é?¸å?®"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:376
 msgid "select menu"
 msgstr "é?¸æ??é?¸å?®"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:377
 msgid "view menu"
 msgstr "檢���"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:378
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "é?³é??æ?§å?¶ç¨?å¼? æ??å??"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:379
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "系統ç?£æ?§ æ??å??"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:380
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "æ??ä½³å??æ??å??"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:381
+#, fuzzy
+#| msgid "tutorial"
+msgid "Tutorial demos"
+msgstr "æ??æ??"
+
+#: database-content.py:382
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "平��覽"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:383
 msgid "preface"
 msgstr "�"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:384
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "ä¿?ç¾?æ?¯æ?¹å¡?æ??å??"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:385
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Same GNOME æ??å??"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:386
 msgid "Website"
 msgstr "網�"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:387
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "便å?©è²¼æ??å??"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:388
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Swell-Foop æ??å??"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:389
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "系統管ç?? æ??å??"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:390
 msgid "toolbox"
 msgstr "工�箱"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:391
+#, fuzzy
+#| msgid "toolbox"
+msgid "toolbox (color)"
+msgstr "工�箱"
+
+#: database-content.py:392
+#, fuzzy
+#| msgid "toolbox"
+msgid "toolbox (paint)"
+msgstr "工�箱"
+
+#: database-content.py:393
+msgid "toolbox (selection)"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:394
+msgid "toolbox (transform)"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:395
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "é?¢æ?¿å??æ?¶ç­? æ??å??"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:396
 msgid "tutorial"
 msgstr "æ??æ??"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:399
 msgid "using gimp"
 msgstr "使� gimp"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:400
 msgid "preferences"
 msgstr "å¿«é??å??è??"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:401
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee �����"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:402
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle æ¡?é?¢æ??å°?"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:403
 #: templates/base.html:35
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:404
 msgid "Deskbar Applet"
 msgstr "æ¡?é?¢å??å°?ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:405
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:406
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Epiphany 網é ?ç??覽å?¨"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:407
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince æ??件檢è¦?å?¨"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:408
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP 使ç?¨è??æ??å??"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:409
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "GNOME ����"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:410
 msgid "GNOME 2 Development Documentation"
 msgstr "GNOME 2 é??ç?¼æ??件"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:411
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:412
 msgid "GNOME 2 User Documentation"
 msgstr "GNOME 2 使ç?¨è??æ??件"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:413
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME 網é ?ç?¸ç??"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:414
+#| msgid "GNOME Library Web site"
+msgid "GNOME 3 Website"
+msgstr "GNOME 3 網�"
+
+#: database-content.py:415
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "GNOME ��庫網�"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:416
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "GNOME é??å?ºå?¬å??"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:417
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox �����"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:418
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "å??享å¼? MIME è³?è¨?"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:419
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "æ??é?¸ç?? GNOME å½±ç??ç??å­?å¹?翻譯"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:420
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:421
+#| msgid ""
+#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-";
+#| "info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\">Transifex platform</a>."
+msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/accountsservice/resource/accounts-servicepot/\";>Transifex platform</a>."
+msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/accountsservice/resource/accounts-servicepot/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
+
+#: database-content.py:422
 msgid "Email client for netbooks"
 msgstr "給å°?ç­?é?»ä½¿ç?¨ç??é?»å­?é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
 
-#: database-content.py:414
-#| msgid ""
-#| "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network "
-#| "via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-";
-#| "tx/\">Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:423
 msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-pot/\";>Transifex platform</a>."
 msgstr "Avahi æ?¯ä¸?å¥?系統ï¼?æ??ä¾?é??é?? mDNS/DNS-SD é??è¨?å??å®?å?¨æ?¬å?°ç«¯ç¶²è·¯æ?¢ç´¢ç??好ç?¨æ??å??ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-pot/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:424
+msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
+msgstr "é??裡æ??å?¯ä»¥å??å?©ç¿»è­¯ Chronojump æ?¬å?°å??ç??è¡?èª?ï¼?<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã??\n"
+
+#: database-content.py:426
 msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
 msgstr "ä¸?å?³ç??翻譯æ??ç?± l10n.gnome.org æ??çº?æ??å??æ?´æ?°ã??è¦?æ??è??å¿?äº? :-)"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:427
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince æ?¯é?©ç?¨æ?¼å¤?種æ??件格å¼?ç??æ??件檢è¦?å?¨ã??"
 
-#: database-content.py:417
-#| msgid ""
-#| "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
-#| "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.";
-#| "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:428
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/\";>Transifex platform</a>."
 msgstr "使ç?¨æ??ç´?辨è­?è®?å??å?¨ç?? D-Bus æ??å??ã??é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:429
 msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr "å¾? GNOME 2.23 èµ·ï¼?GAIL å·²æ?´å??è?³ GTK+ã??è«?å?¿å??æ??交任ä½?æª?æ¡?å?° trunkã??"
 
-#: database-content.py:419
-msgid "The master branch is currently unmaintained. For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
-msgstr "é??å?? master å??æ?¯ç?®å??å·²ä¸?å??維護ã??æ??å?¶ä»?é??æ?¼ GCompris ç??æ?¬å?°å??é??æ±?ï¼?è«?æ?¥é?±  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã??"
+#: database-content.py:430
+#| msgid ""
+#| "The master branch is currently unmaintained. For other localisation needs "
+#| "of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons";
+#| "\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+msgid "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+msgstr "æ??å?¶ä»?é??æ?¼ GCompris ç??æ?¬å?°å??é??æ±?ï¼?è«?æ?¥é?±  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã??"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:431
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "git ç?®é??追蹤ç¨?å¼?ç??å??å½¢å??å??端ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:432
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç??å¤?åª?é«?è½?æª?ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:433
 msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
 msgstr "gnome-disk-utility æ??ä¾?è??ç??å?²å­?è£?ç½®ç?¨ç??ç¨?å¼?庫å??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:434
 msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
 msgstr "GNOME Video Arcade æ?¯ MAME (å¤?種大å??é?»ç?©æ©?è?ºæ¨¡æ?¬å?¨) ç?? GNOME å??端ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:435
+msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+msgstr "ç?ºäº?ç°¡å??æ?¬å?°å??å·¥ä½?ï¼?GNOME è¦?è¨?æ??æ??ç??ç?«å»?å?¨é??裡ï¼?<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>ã??"
+
+#: database-content.py:436
 msgid "A note taking application"
 msgstr "ç?¨ä¾?å??ç­?è¨?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:437
 msgid "GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> to see where to send translations."
 msgstr "GNUCash å·²ç¶?ä¸?æ?¯ GNOME Git å¥?件庫ç??ä¸?é?¨å??ã??è«?æ?¥é?± <a href= \"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> 以äº?解è¦?å°?翻譯æ??æ??é??è?³ä½?è??ã??"
 
-#: database-content.py:426
-#: database-content.py:427
-#: database-content.py:428
-#: database-content.py:429
-#: database-content.py:430
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:438
+msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a> file."
+msgstr "é??æ?¼ gnumeric å??æ??å·¥å?·ç??æ?¬å?°å??å??è??è³?è¨?å?¯ä»¥å?¨ <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a>æª?æ¡?æ?¾å?°ã??"
+
+#: database-content.py:439
+msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
+msgstr "é??æ?¯ç¿»è­¯å?ªå??æ¬?è¼?ä½?ç??模çµ?ï¼?å? ç?ºç?®å??æ²?æ??使ç?¨è??ä»?é?¢æ??顯示é??äº?å­?串ã??"
+
+#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
+#: database-content.py:465
 msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
 msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:445
 msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
 msgstr "è«?注æ?? gtk+ æ?? po å?? po-properties å?©å??使ç?¨è??ä»?é?¢å??å??ã??å¦?æ??æ?¨è¦?å?¨å?¶ä¸­ä¸?å??å??å??中å? å?¥æ?°ç??èª?è¨?ï¼?æ?¨å¿?é ?å°?å?©å??æª?æ¡?é?½æ??交å?° Git 中ï¼?å?³ä½¿å?¶ä¸­ä¸?å??æ²?æ??ä»»ä½?已翻譯ç??å­?è©?ã??å?¦å?? GTK+ å?¨çµ?建ç??é??ç¨?中æ??å?¨ /po-properties ç??å?°æ?¹ä¸­æ?·ã??"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:446
+msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
+msgstr "ç?¨æ?¼å?¶ä»? GNOME 模çµ?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?管ç??å?¡ç¨?å¼?庫"
+
+#: database-content.py:447
+msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
+msgstr "MESS ROM ����"
+
+#: database-content.py:448
 msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr "moserial æ?¯ä¸?å??ç°¡æ½?ã??å??å??ä¸?å?ºæ?¼ gtk ç?? GNOME æ¡?é?¢åº?å??å? çµ?端æ©?ã??å®?æ?¯ä»¥å?·æ??許å¤?å?ªé»?ç?? Vala èª?è¨?寫æ??ç??ã??"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:449
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Gnome 家���"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:450
 msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
 msgstr "è¦?æ??交æ?¨ç??翻譯ï¼?<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>è«?å?¨ GNOME Bugzilla 建ç«? NetworkManager ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤å??å ±</a>ã??æ?¥è??ï¼?å°?æ?¨ç??翻譯å??ç?ºé??å? æª?æ¡?ã??"
 
-#: database-content.py:435
-#| msgid ""
-#| "PackageKit is a system designed to make installing and updating software "
-#| "on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please "
-#| "submit your translation through the <a href=\"https://translate.";
-#| "fedoraproject.org/projects/p/packagekit/c/master/\">Fedora project's "
-#| "Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:451
 msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex platform</a>."
 msgstr "PackageKit æ?¯ä¸?å¥?設è¨?ä¾?è®?å®?è£?å??å??ç´?æ?¨é?»è?¦ä¸?ç??è»?é«?æ?´ç°¡å?®ç??系統ã??é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:452
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout æ?¯ä¸?å??é?©ç?¨æ?¼ X ç?? DTP æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:437
-#| msgid ""
-#| "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
-#| "for your sound applications. \n"
-#| "Please submit your translation through the <a href=\"\n"
-#| "http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\";>Transifex "
-#| "platform</a>."
+#: database-content.py:453
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications. \n"
 "Please submit your translation through the <a href=\"\n"
@@ -1440,28 +1488,24 @@ msgstr ""
 "PulseAudio æ?¯ç?¨æ?¼ POSIX OSes ç??é?³æ??系統ï¼?å®?æ?¯é?³æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??代ç??伺æ??å?¨ã??\n"
 "è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:440
-#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-";
-#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:456
 msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\";>Transifex platform</a>."
 msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:457
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "GNOME ç?¸ç??管ç??ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:458
 msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
 msgstr "é??æ?¯å¾? freedesktop.org æª?æ¡?庫æ??å??ä¾?å®?æ?¹ç?? system-tools-backends ç??è¤?æ?¬ã??"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:459
 #, fuzzy
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME å??ç??ç??覽ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for more."
@@ -1469,96 +1513,87 @@ msgstr ""
 "æ??å??å?¨é??裡翻譯äº?æ??é?¸ç?? GNOME å½±ç??ç??å­?å¹?ã??\n"
 "è«?æ?¥é?±<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>å½±ç??å­?å¹?</a>以ç?²å¾?æ?´å¤?è³?è¨?ã??"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:462
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "GNOME ç?? VNC 客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:463
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "翻譯æ??該以å¦?å??ç¨?å¼?é?¯èª¤å??å ±ç??æ?¹å¼?æ??交(è«?ç??ä¸?å??é?£çµ?)ã??"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:464
 msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";>the translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
 msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a> æ??交ã??å??æ??ä¹?ç??ç??<a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";> xdg-user-dirs å?¨ Translation Project ç??翻譯網é ?</a>ã??"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:466
 msgid "GNOME 3.0 (development)"
 msgstr "GNOME 3.0 (é??ç?¼ç??)"
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:467
 msgid "GNOME 2.32 (stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:468
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:469
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:470
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:471
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:472
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:459
-msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.16 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
-
-#: database-content.py:460
-msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.14 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
-
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:475
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "é¡?å¤?ç??ç?¸ä¾?æ?§ (GNOME)"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:476
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "廢æ£?ç?? GNOME æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:477
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-辦å?¬å®¤ç??ç?¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:478
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME ��建設"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:479
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP å??æ??å??å??"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:480
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "é¡?å¤?ç?? GNOME æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:481
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é??-GNOME)"
 
 #: settings.py:75
-#: settings_sample.py:81
 msgid "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the module's web page to see where to send translations."
 msgstr "é??å??模çµ?並é?? GNOME Git å¥?件庫ç??ä¸?é?¨å??ã??è«?æ?¥é?±è©²æ¨¡çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å¦?ä½?é??å?ºç¿»è­¯ã??"
 
-#: common/views.py:35
+#: common/views.py:36
 msgid "translator-credits"
 msgstr "GNOME 翻譯å??é??ï¼?zh-l10n lists linux org tw "
 
@@ -1570,20 +1605,20 @@ msgstr "æ?¨å·²ç¶?ç?»å?ºã??"
 msgid "You have been successfully logged in."
 msgstr "æ?¨å·²ç¶?æ??å??ç??ç?»å?¥ã??"
 
-#: common/views.py:71
+#: common/views.py:70
 #, python-format
 msgid "You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%(url)s\">your profile</a>."
 msgstr "æ?¨å°?æ?ªå? å?¥ä»»ä½?翻譯å??é«?ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨<a href=\"%(url)s\">設å®?çµ?å??</a>中å®?æ??å®?ã??"
 
-#: common/views.py:80
+#: common/views.py:79
 msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
 msgstr "æ??å??æ??å?°å¾?æ?±æ­?ï¼?ä½?æ?¯æ?¨ç??帳è??å·²ç¶?被å??ç?¨äº?ã??"
 
-#: common/views.py:82
+#: common/views.py:81
 msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
 msgstr "ç?»å?¥å¤±æ??ã??è«?檢æ?¥æ?¨ç??使ç?¨è??å??稱å??å¯?碼ã??"
 
-#: common/views.py:121
+#: common/views.py:119
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "æ?¨ç??帳è??å·²å??ç?¨ã??"
 
@@ -1613,13 +1648,13 @@ msgstr "��"
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
 #: templates/login.html:34
 msgid "Or use your OpenID:"
-msgstr "æ??è??使ç?¨æ?¨ç?? OpenID:"
+msgstr "æ??è??使ç?¨æ?¨ç?? OpenIDï¼?"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
 #: people/forms.py:17
 #: templates/login.html:37
 msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+msgstr "OpenIDï¼?"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
 #: templates/login.html:40
@@ -1632,15 +1667,20 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
 #: languages/views.py:51
-#: languages/views.py:84
+#: languages/views.py:86
 msgid "UI Translations"
 msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢ç¿»è­¯"
 
-#: languages/views.py:82
-#: templates/release_detail.html:66
+#: languages/views.py:83
+#: templates/release_detail.html:70
 msgid "Original strings"
 msgstr "å??å§?å­?串"
 
+#: languages/views.py:87
+#| msgid "UI Translations"
+msgid "UI Translations (reduced)"
+msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢ç¿»è­¯ (縮æ¸?å¾?)"
+
 #: people/forms.py:14
 msgid "Choose a username:"
 msgstr "é?¸æ??使ç?¨è??å??稱ï¼?"
@@ -1694,11 +1734,11 @@ msgstr "%s ç??管ç??è??"
 msgid "Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
 msgstr "å??ç??太é«?æ??太寬 (%(width)dx%(height)dï¼?æ??大å?¼ç?º 100x100 å??ç´ )"
 
-#: people/forms.py:105
+#: people/forms.py:106
 msgid "The URL you provided is not valid"
 msgstr "æ?¨æ??ä¾?ç?? URL æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: people/forms.py:121
+#: people/forms.py:122
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "æ?¨æ??ä¾?ç?? URL ä¼¼ä¹?æ²?æ??å°?æ??å?°æ??æ??ç??å??ç??"
 
@@ -1727,50 +1767,60 @@ msgstr "Bugzilla 帳è??"
 msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' field"
 msgstr "é??裡æ??該æ?¯é?»å­?é?µä»¶ä½?å??ï¼?ç?¨å?¨å¦?æ??å®?ä¸?ç­?æ?¼ã??E-mail addressã??æ¬?ä½?æ??"
 
-#: people/views.py:87
+#: people/views.py:63
+msgid "Sorry, the form is not valid."
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ ¼å¼?ç?¡æ??ã??"
+
+#: people/views.py:88
 #, python-format
 msgid "You have successfully joined the team '%s'."
 msgstr "æ?¨å·²ç¶?æ??å??ç??å? å?¥ã??%sã??å??é??ã??"
 
-#: people/views.py:88
+#: people/views.py:89
 msgid "A new person joined your team"
 msgstr "æ??æ?°äººå? å?¥æ?¨ç??å??é??"
 
-#: people/views.py:89
+#: people/views.py:90
 #, python-format
 msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
 msgstr "%(name)s å·²ç¶?å? å?¥æ?¨å?¨ %(site)s ç??翻譯å??é??"
 
-#: people/views.py:92
+#: people/views.py:93
 msgid "You are already member of this team."
 msgstr "æ?¨å·²ç¶?æ?¯é??å??å??é??ç??æ??å?¡äº?ã??"
 
-#: people/views.py:114
+#: people/views.py:115
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the team '%s'."
 msgstr "æ?¨å·²ç¶?å¾?ã??%sã??å??é??中移é?¤ã?? "
 
-#: people/views.py:130
+#. Message no i18n'ed, should never happen under normal conditions
+#: people/views.py:118
+#| msgid "You are already member of this team."
+msgid "You are not a member of this team."
+msgstr "æ?¨å·²ç¶?ä¸?æ?¯é??å??å??é??ç??æ??å?¡äº?ã??"
+
+#: people/views.py:131
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "æ?¨ç??å¯?碼已è®?æ?´ã??"
 
-#: stats/models.py:227
+#: stats/models.py:247
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "é??å??å??æ?¯æ²?æ??å¾?ä»»ä½?é??å?ºç??æ?¬é?£çµ?"
 
-#: stats/models.py:395
+#: stats/models.py:420
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr "ç?¡æ³?ç?¢ç?? POT æª?æ¡?ï¼?æ?¹ç?¨è??ç??ã??"
 
-#: stats/models.py:397
+#: stats/models.py:422
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "ç?¡æ³?ç?¢ç?? POT æª?æ¡?ï¼?çµ±è¨?中止ã??"
 
-#: stats/models.py:417
+#: stats/models.py:441
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "ç?¡æ³?è¤?製æ?° POT æª?è?³å?¬é??ä½?ç½®ã??"
 
-#: stats/models.py:751
+#: stats/models.py:781
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1781,109 +1831,109 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:775
+#: stats/models.py:805
 #, python-format
 msgid "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "é??å??èª?è¨?ç??é ?ç?®ä¸¦æ?ªå?ºç?¾å?¨ %(file)s æª?æ¡?ç?? %(var)s 中ã??"
 
-#: stats/models.py:1033
+#: stats/models.py:1135
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "管ç??å·¥å?·"
 
-#: stats/models.py:1034
+#: stats/models.py:1136
 msgid "Development Tools"
 msgstr "é??ç?¼å·¥å?·"
 
-#: stats/models.py:1035
+#: stats/models.py:1137
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢"
 
-#: stats/models.py:1036
+#: stats/models.py:1138
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME é??ç?¼è??å¹³è?º"
 
-#: stats/models.py:1037
+#: stats/models.py:1139
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "æ??è­°ç??æ?°æ¨¡çµ?"
 
-#: stats/models.py:1116
-#: stats/models.py:1420
+#: stats/models.py:1279
+#: stats/models.py:1638
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1149
+#: stats/models.py:1315
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s å??è¨?æ?¯"
 
-#: stats/models.py:1150
+#: stats/models.py:1316
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "æ?´æ?°æ?¼ %(date)s"
 
 #. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#: stats/models.py:1152
+#: stats/models.py:1318
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1155
+#: stats/models.py:1321
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s å¼µå??ç??"
 
-#: stats/models.py:1156
+#: stats/models.py:1322
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "POT æª? (%(messages)sï¼?%(figures)s) â?? %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1159
+#: stats/models.py:1325
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "POT æª?æ¡? (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1243
+#: stats/models.py:1446
 msgid "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr "é??å?? POT æª?æ¡?ä¸?æ?¯é??é??æ¨?æº? intltool æ?¹å¼?ç?¢ç??ç??ã??"
 
-#: stats/models.py:1244
+#: stats/models.py:1447
 msgid "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils method."
 msgstr "é??å?? POT æª?æ¡?ä¸?æ?¯é??é??æ¨?æº? gnome-doc-utils æ?¹å¼?ç?¢ç??ç??ã??"
 
-#: stats/utils.py:95
+#: stats/utils.py:132
 msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
 msgstr "ç?¶å?·è¡?ã??intltool-update -mã??檢æ?¥æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
 
-#: stats/utils.py:101
+#: stats/utils.py:138
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "æ ¹æ?? POTFILES.in æ??é?¨å??æª?æ¡?é?ºå¤±ï¼?%s"
 
-#: stats/utils.py:110
+#: stats/utils.py:147
 #, python-format
 msgid "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet they don't exist: %s"
 msgstr "ä¸?å??æª?æ¡?å?¨ POTFILES.in æ?? POTFILES.skip æ??被å??ç?§ï¼?ä½?å®?å??æ?¯ä¸?å­?å?¨ç??ï¼?%s"
 
-#: stats/utils.py:130
+#: stats/utils.py:167
 #, python-format
 msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
 msgstr "模çµ? %s ç??èµ·ä¾?ä¸?å??æ?¯ gnome-doc-utils 模çµ?ã??"
 
-#: stats/utils.py:133
+#: stats/utils.py:170
 #, python-format
 msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
 msgstr "DOC_MODULE ç?¡æ³?解æ??ç?ºç??實ç??æª?æ¡?ï¼?使ç?¨ã??%s.xmlã??ã??"
 
-#: stats/utils.py:141
+#: stats/utils.py:178
 msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr "DOC_MODULE 並æ?ªæ??å??ç??實ç??æª?æ¡?ï¼?å?¯è?½æ?¯å??å·¨é??ã??"
 
-#: stats/utils.py:155
+#: stats/utils.py:192
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1894,51 +1944,56 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:240
+#: stats/utils.py:277
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
 msgstr "PO æª? ã??%sã?? ä¸?å­?å?¨æ??ä¸?è?½è®?å??ã??"
 
-#: stats/utils.py:260
+#: stats/utils.py:297
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "PO æª?ã??%sã??æ²?æ??é??é?? msgfmt 檢æ?¥ï¼?ä¸?æ??æ?´æ?°ã??"
 
-#: stats/utils.py:262
+#: stats/utils.py:299
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾? POT æª?ã??%sã??ç??çµ±è¨?æ?¸æ??ã??"
 
-#: stats/utils.py:265
+#: stats/utils.py:302
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "é??å?? PO æª?中設å®?äº?å?¯å?·è¡?ç??ä½?å??屬æ?§ã??"
 
-#: stats/utils.py:293
+#: stats/utils.py:330
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr "PO æª? ã??%sã??並ä¸?æ?¯ UTF-8 編碼ã??"
 
-#: stats/utils.py:308
+#: stats/utils.py:346
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "é??å??èª?è¨?ç??é ?ç?®ä¸¦æ?ªå?ºç?¾å?¨ LINGUAS æª?æ¡?中ã??"
 
-#: stats/utils.py:326
+#: stats/utils.py:364
 msgid "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "é??å??èª?è¨?ç??é ?ç?®ä¸¦æ?ªå?ºç?¾å?¨ configure æª?æ¡?ç?? ALL_LINGUAS 中ã??"
 
-#: stats/utils.py:328
+#: stats/utils.py:366
 msgid "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "ä¸?ç?¥é?? LINGUAS è®?æ?¸å?¨å?ªè£¡ï¼?è«?è©¢å??模çµ?維護è??ã??"
 
-#: stats/utils.py:335
+#: stats/utils.py:373
 msgid "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "ä¸?ç?¥é?? DOC_LINGUAS è®?æ?¸å?¨å?ªè£¡ï¼?è«?è©¢å??模çµ?維護è??ã??"
 
-#: stats/utils.py:337
+#: stats/utils.py:375
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS å??表中æ²?æ??å??å?«é??å??èª?è¨?ã??"
 
 #: teams/forms.py:21
+#| msgid "Inactive"
+msgid "Mark as Inactive"
+msgstr "����活�"
+
+#: teams/forms.py:22
 msgid "Remove From Team"
 msgstr "å¾?å??é??中移é?¤"
 
@@ -1955,8 +2010,8 @@ msgid "URL to subscribe"
 msgstr "è¨?é?±ç?? URL"
 
 #: teams/models.py:212
-#: vertimus/models.py:544
-#: vertimus/models.py:594
+#: vertimus/models.py:549
+#: vertimus/models.py:599
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "é??å°?é?µä»¶æ?¯ç?± %s è?ªå??å¯?å?ºç??ã??"
@@ -2038,6 +2093,7 @@ msgstr "æ??å??å¾?æ?±æ­?ï¼?伺æ??å?¨ç?¼ç??äº?é?¯èª¤ã??"
 
 #: templates/base.html:26
 #: templates/base.html.py:42
+#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
 msgid "Home"
 msgstr "主�"
 
@@ -2239,7 +2295,7 @@ msgid "Branch"
 msgstr "å??æ?¯"
 
 #: templates/module_edit_branches.html:17
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+#: templates/languages/language_release_summary.html:10
 msgid "Release"
 msgstr "é??å?º"
 
@@ -2319,24 +2375,30 @@ msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Ple
 msgstr "é??å??é??å?ºç??æ?¬ç??模çµ?ä¸?屬æ?¼ GNOME Git å¥?件庫ã??è«?æ?¥é?±å??模çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å°?翻譯é??è?³ä½?è??ã??"
 
 #: templates/release_detail.html:19
-#: templates/stats_show.html:31
+#: templates/stats_show.html:45
 msgid "Language"
 msgstr "��"
 
 #: templates/release_detail.html:20
-#: templates/release_detail.html.py:67
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+#: templates/release_detail.html.py:71
+#: templates/languages/language_release_summary.html:11
 msgid "User Interface"
 msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢"
 
 #: templates/release_detail.html:21
-#: templates/release_detail.html.py:23
-#: templates/stats_show.html:35
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+#: templates/release_detail.html.py:24
+#: templates/stats_show.html:49
+#: templates/languages/language_release_summary.html:12
+#: templates/languages/language_release_summary.html:15
 msgid "Graph"
 msgstr "å??表"
 
+#: templates/release_detail.html:22
+#: templates/languages/language_release_summary.html:13
+#| msgid "User Interface"
+msgid "User Interface (red.)"
+msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢ (æ¸?)"
+
 #: templates/release_list.html:4
 #: templates/release_list.html.py:9
 msgid "GNOME Releases"
@@ -2361,17 +2423,26 @@ msgid "Download POT file"
 msgstr "ä¸?è¼?æ??æ?? POT æª?æ¡?"
 
 #: templates/stats_show.html:18
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:93
 msgid "Notices"
 msgstr "注æ??äº?é ?"
 
-#: templates/stats_show.html:31
-#: vertimus/models.py:193
+#: templates/stats_show.html:28
+msgid "Search for similar bugs before reporting it"
+msgstr "å?¨å??å ±å??å??æ??å°?é¡?ä¼¼ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤"
+
+#: templates/stats_show.html:33
+#| msgid "Report a bug"
+msgid "Report this bug"
+msgstr "å??å ±ç¨?å¼?ç??é?¯èª¤"
+
+#: templates/stats_show.html:45
+#: vertimus/models.py:182
 msgid "Translated"
 msgstr "已翻譯"
 
-#: templates/stats_show.html:51
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
+#: templates/stats_show.html:65
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:87
 msgid "Display document figures"
 msgstr "顯示æ??件å??ç??"
 
@@ -2380,14 +2451,14 @@ msgid "Damned Lies site admin"
 msgstr "Damned Lies 網å??管ç??"
 
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:160
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:172
 msgid "No comment"
 msgstr "æ²?æ??註解"
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
 #: templates/languages/language_all_modules.html:20
-#: templates/languages/language_release_summary.html:47
-#: templates/languages/language_release_summary.html:48
+#: templates/languages/language_release_summary.html:57
+#: templates/languages/language_release_summary.html:58
 msgid "All modules"
 msgstr "æ??æ??ç??模çµ?"
 
@@ -2438,7 +2509,7 @@ msgstr "æ?¥æ??"
 msgid "%(categname)s (%(percentage)s% translated)"
 msgstr "%(categname)s (已翻譯 %(percentage)s%)"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:106
+#: templates/languages/language_release_stats.html:105
 msgid "Error summary"
 msgstr "é?¯èª¤æ??è¦?"
 
@@ -2692,6 +2763,11 @@ msgstr "��庫"
 msgid "Apply modifications"
 msgstr "��修�"
 
+#: templates/teams/team_detail.html:87
+#, python-format
+msgid "Last login on %(last_login)s"
+msgstr "�次��� %(last_login)s"
+
 #: templates/teams/team_edit.html:23
 msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
 msgstr "é??å??å??é??使ç?¨ Vertimus 翻譯工ä½?æµ?ç¨?"
@@ -2732,6 +2808,7 @@ msgid "State:"
 msgstr "ç??æ??ï¼?"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
 msgid "Download PO file"
 msgstr "�� PO ��"
 
@@ -2739,53 +2816,58 @@ msgstr "�� PO ��"
 msgid "Translated:"
 msgstr "翻譯ç??ï¼?"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:95
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
+#| msgid "Translated:"
+msgid "Translated (reduced):"
+msgstr "翻譯ç?? (縮æ¸?å¾?)ï¼?"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:107
 msgid "On-going activities in same module:"
 msgstr "å??ä¸?模çµ?中正å?¨é?²è¡?ç??æ´»å??ï¼?"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:106
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:118
 msgid "Actions"
 msgstr "å??ä½?"
 
 #. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
 #. which should be localized in Django itself
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108
-#: vertimus/models.py:847
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
+#: vertimus/models.py:857
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr "å·²å°?å­?ç??å??ä½? (%(human_level)s å??å°?å­?ç³»å??) "
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:122
 msgid "(Return to current actions)"
 msgstr "(å??å?°ç?®å??ç??å??ä½?)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:115
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:127
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(å??ä½?æ­·å?²ç´?é??)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:149
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:161
 msgid "diff with:"
 msgstr "��差��"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:168
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:180
 msgid "No current actions."
 msgstr "æ²?æ??ç?®å??ç??å??ä½?ã??"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:172
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:184
 msgid "New Action"
 msgstr "æ?°å¢?å??ä½?"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:182
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:194
 msgid "Submit"
 msgstr "é??å?º"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:187
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:199
 #, python-format
 msgid "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
 msgstr "æ?¨é??è¦?被é©?è­?å??æ??å¿?é ?æ?¯%(team_name)så??é??ç??æ??å?¡ã??"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:203
 msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
 msgstr "é??å??å??é??æ²?æ??使ç?¨ Vertimus 翻譯工ä½?æµ?ç¨?ã??"
 
@@ -2865,52 +2947,52 @@ msgstr "é??å??å??ä½?é??è¦?æ??æª?æ¡?ã??"
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "è«?å?¿å?¨ã??ä¿?ç??ã??é¡?ç??å??ä½?中ä¸?å?³æª?æ¡?ã??"
 
-#: vertimus/models.py:167
+#: vertimus/models.py:156
 msgid "Inactive"
 msgstr "�使�"
 
-#: vertimus/models.py:180
+#: vertimus/models.py:169
 msgid "Translating"
 msgstr "正�翻譯"
 
-#: vertimus/models.py:213
+#: vertimus/models.py:202
 msgid "Proofreading"
 msgstr "正�校�"
 
 #. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:228
+#: vertimus/models.py:217
 msgid "Proofread"
 msgstr "æ ¡æ­£"
 
-#: vertimus/models.py:243
+#: vertimus/models.py:232
 msgid "To Review"
 msgstr "é??è¦?檢é?±"
 
-#: vertimus/models.py:255
+#: vertimus/models.py:244
 msgid "To Commit"
 msgstr "é??è¦?æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:270
+#: vertimus/models.py:259
 msgid "Committing"
 msgstr "æ­£å?¨æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:284
+#: vertimus/models.py:273
 msgid "Committed"
 msgstr "å·²æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:329
+#: vertimus/models.py:318
 msgid "File in repository"
 msgstr "å¥?件庫中ç??æª?æ¡?"
 
-#: vertimus/models.py:341
-#: vertimus/views.py:160
-#: vertimus/views.py:166
-#: vertimus/views.py:176
+#: vertimus/models.py:330
+#: vertimus/views.py:163
+#: vertimus/views.py:169
+#: vertimus/views.py:179
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "��� %(name)s � %(date)s ��"
 
-#: vertimus/models.py:529
+#: vertimus/models.py:534
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
@@ -2925,16 +3007,16 @@ msgstr ""
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: vertimus/models.py:542
-#: vertimus/models.py:592
+#: vertimus/models.py:547
+#: vertimus/models.py:597
 msgid "Without comment"
 msgstr "æ²?æ??å??註"
 
-#: vertimus/models.py:551
+#: vertimus/models.py:556
 msgid "Write a comment"
 msgstr "æ?°å¯«å??註"
 
-#: vertimus/models.py:580
+#: vertimus/models.py:585
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
@@ -2949,75 +3031,82 @@ msgstr ""
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: vertimus/models.py:602
+#: vertimus/models.py:607
 msgid "Reserve for translation"
 msgstr "翻譯中è«?ä¿?ç??"
 
-#: vertimus/models.py:614
+#: vertimus/models.py:619
 msgid "Upload the new translation"
 msgstr "ä¸?å?³æ?°ç??翻譯"
 
-#: vertimus/models.py:636
+#: vertimus/models.py:641
 msgid "Reserve for proofreading"
 msgstr "æ ¡å°?中è«?ä¿?ç??"
 
-#: vertimus/models.py:648
+#: vertimus/models.py:653
 msgid "Upload the proofread translation"
 msgstr "ä¸?å?³å·²æ ¡å°?ç??翻譯"
 
 #. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:664
+#: vertimus/models.py:669
 msgid "Ready for submission"
 msgstr "æº?å??å®?æ??ç­?å¾?æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:680
+#: vertimus/models.py:685
 msgid "Submit to repository"
 msgstr "é??å?ºè?³å¥?件庫"
 
-#. Commit failed, state unchanged
-#: vertimus/models.py:694
+#. FIXME: somewhere the error should be catched and handled properly
+#. new_state = state
+#: vertimus/models.py:702
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "æ??交失æ??ã??é?¯èª¤ç?ºï¼?ã??%sã??"
 
 #. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:704
+#: vertimus/models.py:710
 msgid "Reserve to submit"
 msgstr "æ??交中è«?ä¿?ç??"
 
 #. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:717
+#: vertimus/models.py:723
 msgid "Inform of submission"
 msgstr "æ??交ç??é??ç?¥"
 
 #. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:732
+#: vertimus/models.py:738
 msgid "Review required"
 msgstr "é??è¦?檢é?±"
 
-#: vertimus/models.py:747
+#: vertimus/models.py:753
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "å°?å­?æ­¤å??ä½?"
 
-#: vertimus/models.py:786
+#: vertimus/models.py:792
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "é??å??ä¸?次ç??ç??æ??è®?æ?´"
 
-#: vertimus/views.py:159
-#: vertimus/views.py:191
+#: vertimus/views.py:162
+#: vertimus/views.py:194
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr "é?¯èª¤ï¼?æª?æ¡? %s å?«æ??ç?¡æ??ç??å­?å??"
 
-#: vertimus/views.py:182
+#: vertimus/views.py:185
 #, python-format
 msgid "Latest committed file for %(lang)s"
 msgstr "%(lang)sæ??æ?°æ??交ç??æª?æ¡?"
 
-#: vertimus/views.py:185
+#: vertimus/views.py:188
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "æ??æ?°ç?? POT æª?æ¡?"
 
+#~ msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.16 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
+
+#~ msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.14 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
+
 #~ msgid "Window List Applet Manual"
 #~ msgstr "è¦?çª?æ¸?å?®é?¢æ?¿ç¨?å¼?æ??å??"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]