[cheese] Updated Marathi Translations



commit f6d839c939ab8c35d2d91ec2eeabc28ede36930e
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Thu Mar 24 14:38:14 2011 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po |  750 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 266 insertions(+), 484 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 36874c0..ac53ee7 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:04+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 14:37+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,567 +18,349 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "Cheese व�ब��म ब�थ"
+#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-main.vala:57
+msgid "Cheese"
+msgstr "����"
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:2
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "���� स���तस�थळ"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1156
+#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "�ित�रल���य प�रभावा�सह, व�ब��म�ऱ�यात�न फ��� व �ल�ित�र ��या"
+msgstr "�ित�रल���य प�रभावा�सह, व�ब��म�ऱ�यात�न �ाया�ित�र व �ल�ित�र ��या"
 
-#. Translators: please note, that the effect names are
-#. standarized and should not be translated
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:3
+#: ../data/cheese-about.ui.h:4
 msgid ""
-"A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
-"\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
-"flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n";
 msgstr ""
-"प�रार�भव�ळ� वापरल� �ाणाऱ�या प�रभावा��� याद�. स�भाव�य म�ल�य �ह�त: \"mauve\", \"noir_blanc"
-"\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-flip\", "
-"\"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" व \"warp\""
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
-msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "व�ब��मपास�न��या �ित�रा�� त��पणा स�तर व�यवस�थ�त �रा"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
-msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "व�ब��मपास�न��या �ित�रा�� विर�धाभास स�तर व�यवस�थ�त �रा"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
-msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "व�ब��मपास�न��या �ित�रा�� र����ा स�तर व�यवस�थ�त �रा"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
-#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
-msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "व�ब��मपास�न��या �ित�रा�� स�त�प�तपणा स�तर व�यवस�थ�त �रा"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr "रि�ाम� \"XDG_PHOTO/Webcam\" वापरल�यास, साठवल�ल�या फ������ मार�� व�या��य�त �रत�."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr "रि�ाम� \"XDG_VIDEO/Webcam\" वापरल�यास, स��य�त फ������ मार�� व�या��य�त �रत�."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
-msgid "Height resolution"
-msgstr "������ र���ल�य�शन"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
-"placed on the right side. Useful with small screens."
-msgstr "�र� स�� ��ल�यास, Cheese ��व�या बा��स स�थ�त प�रतिमा स���रहसह वा�ड म�डमध�य� स�र� ह��ल. लहान पडद�या�सह �पय���."
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n";
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
-"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
-"feature can be dangerous, so use caution."
+#: ../data/cheese-about.ui.h:10
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"�र� निश���त ��ल�यास, Cheese �� फा�ल �ाढ�न �ा�ण�या�� ��णविश�ष �ार�यान�व�त ह�� श�त�, व फा�ल "
-"��राप����ड� हलव�ल� �ाणार नाह�. ह� ��णविश�ष �ात� ठर� श�त�, त�याम�ळ� �ाळ�प�र�व� हाताळा."
+"स�द�प श�डमा�� <sandeep shedmake gmail com>, 2008; स�द�प श�डमा�� <sshedmak redhat "
+"com>, 2009, 2011."
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
-msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
-msgstr "बर�स�� म�डमध�ल फ����� ��तर��त मिल�स���दस�."
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
+#| msgid "Move All to Trash"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "सर�व ��राप���त हलवा (_A)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
-msgid "Number of photos in burst mode."
-msgstr "बर�स�� म�डमध�ल फ������ स���या."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
-msgid "Photo Path"
-msgstr "�ित�रा�� मार��"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
-msgid "Picture brightness"
-msgstr "�ित�रा�ा त��पणा"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
-msgid "Picture contrast"
-msgstr "�ित�रा�ा विर�धाभास"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
-msgid "Picture hue"
-msgstr "�ित�रा�ा र����ा"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
-#| msgid "Saturation"
-msgid "Picture saturation"
-msgstr "�ित�रा�� स�प���तता"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
-msgid "Selected Effects"
-msgstr "निवडल�ल� प�रभाव"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "��राप����ड� हलवा (_T)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
-msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
-msgstr "फ��� ��त�व�ळ� �ल�� �णना दर�शविण�या�र�ता �र� �स� निश��ित �रा"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
+#| msgid "_Effects"
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "प�ढ�� प�रभाव (_x)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
+#| msgid "_Effects"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "मा��ल प�रभाव (_r)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
+msgid "Record a video"
+msgstr "व�हिड�� र���र�ड �रा"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+#| msgid "Save _As..."
+msgid "Save _Asâ?¦"
+msgstr "�स� साठवा (_A)�"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
+#| msgid "_Take multiple Photos"
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "�न�� �ाया�ित�र ��या (_M)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
+#| msgid "_Take a photo"
+msgid "Take a photo"
+msgstr "�ाया�ित�र ��या"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
+#| msgid "_Take multiple Photos"
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "�न�� �ाया�ित�र ��या (_T)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "विषय� (_A)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+msgid "_Burst"
+msgstr "बर�स�� (_B)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
-msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
-msgstr "व�ब��म �र�ता निर�द�श�त साधन (�.दा. /dev/video0)"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+msgid "_Cheese"
+msgstr "���� (_C)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
-msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
-msgstr "��म�ऱ�यात�न ��तल�ल� प�रतिमा�� ���� र���ल�य�शन"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+msgid "_Contents"
+msgstr "विषयस��� (_C)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
-"burst sequence of photos."
-msgstr "बर�स�� ��रमवार�त फ������या श�र���लात�ल, प�रत�य�� फ���मध�ल ह�णाऱ�या विल�ब�� ला�ब�, मिल�स���दात."
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
+msgid "_Edit"
+msgstr "स�पादन �रा (_E)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
-msgid "The number of photos to take in a single burst."
-msgstr "��ा बर�स��मध�य� ��ण�या���� फ������ स���या."
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+msgid "_Effects"
+msgstr "प�रभाव (_E)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
-msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
-msgstr "��म�रापास�न ��तल�ल�या प�रतिमा�� र���ल�य�शन�� र��द�"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+msgid "_Help"
+msgstr "मदत �रा(_H)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
-msgid "Use a countdown"
-msgstr "��णा�� वापरा"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
+msgid "_Photo"
+msgstr "�ाया�ित�र (_P)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
-msgid "Video Path"
-msgstr "�ल�ित�र मार��"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+#| msgid "_Recording"
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "व�हिड�� र���र�ड �रा (_R)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
-msgid "Webcam device string indicator"
-msgstr "व�ब��म साधन ���षर स���"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "�ाया�ित�र ��या (_T)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
-msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr "त�वर�त �ालवण�या�� प�र��रिया स�र� �राय��"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+msgid "_Video"
+msgstr "�ल�ित�र (_V)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
-msgid "Whether to start in wide mode"
-msgstr "वा�ड म�डमध�य� �ालवाय��"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
+#| msgid "_Wide mode"
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "वा�ड म�ड (_W)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
-msgid "Width resolution"
-msgstr "र��द� र���ल�य�शन"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+#| msgid "_Effects"
+msgid "Effects"
+msgstr "प�रभाव"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
-msgid "Cheese"
-msgstr "Cheese"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+#| msgid "_Leave Fullscreen"
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr "पडदाभर स�डा"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:2
-#| msgid "Switch to Photo Mode"
-msgid "Switch to Burst Mode"
-msgstr "बर�स�� म�ड वापरा"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+msgid "Next"
+msgstr "प�ढ�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:3
-msgid "Switch to Photo Mode"
-msgstr "फ��� पद�धत वापरा"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+#| msgid "Burst mode"
+msgid "Photo burst mode"
+msgstr "�ाया�ित�र बर�स�� म�ड"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:4
-msgid "Switch to Video Mode"
-msgstr "�ल�ित�र पद�धत वापरा"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#| msgid "_Photo"
+msgid "Photo mode"
+msgstr "�ाया�ित�र म�ड"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:5
-msgid "Switch to the Effects Selector"
-msgstr "प�रभाव निवड�र�ता वापरा"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
+msgid "Previous"
+msgstr "प�र�व��ा"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1280
-#: ../src/cheese-window.c:1568
-msgid "_Effects"
-msgstr "प�रभाव (_E)"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+#| msgid "_Wide mode"
+msgid "Video mode"
+msgstr "व�हिड�� म�ड"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:7
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
 msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "प�र�णपडदा स�डा (_L)"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1601
-#: ../src/cheese-window.c:1641
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "फ��� ��या (_T)"
+msgstr "पडदाभर स�डा (_L)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+msgid "<b>Shutter</b>"
+msgstr "<b>श�र</b>"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
 msgid "Brightness"
 msgstr "त��पणा"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
 msgid "Burst mode"
 msgstr "बर�स�� म�ड"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
 msgid "Contrast"
 msgstr "विर�धाभास"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Delay between photos (secs.)"
-msgstr "फ����� ��तर��त विल�ब (स���द)"
-
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-#| msgid "Dice"
+#| msgid "Delay between photos (secs.)"
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "�ाया�ित�र ��तर��त विल�ब (स���द)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
 msgid "Device"
 msgstr "�प�रन"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Fire _Flash"
+msgstr "फायर फ�ल�श (_F)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
 msgid "Hue"
 msgstr "र����ा"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
 msgid "Image properties"
 msgstr "प�रतिमा�� ��णधर�म"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
 msgid "Number of photos"
-msgstr "फ������ स���या"
+msgstr "�ाया�ित�र��� स���या"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+#| msgid "Height resolution"
+msgid "Photo resolution"
+msgstr "�ाया�ित�र र���ल�य�शन"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1572
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
 msgid "Preferences"
 msgstr "पस�त�"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
-#| msgid "<b>Resolution</b>"
-msgid "Resolution"
-msgstr "र���ल�य�शन"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
 msgid "Saturation"
 msgstr "स�प���तता"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+#| msgid "Width resolution"
+msgid "Video resolution"
+msgstr "व�हिड�� र���ल�य�शन"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
 msgid "Webcam"
 msgstr "व�ब��म"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
-msgid "No Effect"
-msgstr "प�रभाव नाह�"
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
+#| msgid "Countdown"
+msgid "_Countdown"
+msgstr "�णना (_C)"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
-msgid "Mauve"
-msgstr "म�व�"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
-msgid "Noir/Blanc"
-msgstr "न��र/ब�ल�न��"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
-msgid "Hulk"
-msgstr "हल��"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
-msgid "Vertical Flip"
-msgstr "�भ� पल�वा"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
-msgid "Horizontal Flip"
-msgstr "�ढव� पल�वा"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
-msgid "Shagadelic"
-msgstr "श���ड�ल��"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
-msgid "Vertigo"
-msgstr "�स�थिरता"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
-msgid "Edge"
-msgstr "र�षा"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
-msgid "Dice"
-msgstr "ठ��ळा"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
-msgid "Warp"
-msgstr "���डाळ"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. * This is the countdown number when taking the photo.
-#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0.
-#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
-#. * Please leave the additional whitespace after the number
-#.
-#: ../src/cheese-countdown.c:436 ../src/cheese-countdown.c:455
-#: ../src/cheese-countdown.c:474
-#, c-format
-msgid "%d "
-msgstr "%d "
-
-#: ../src/cheese-no-camera.c:93
-msgid "No camera found!"
-msgstr "��म�रा �ढळला नाह�!"
-
-#: ../src/cheese-no-camera.c:94
-msgid "Please refer to the help for further information."
-msgstr "प�ढ�ल माहित� �र�ता ��पया मदत पहा."
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr "���� व�ब��म ब�थ"
 
-#: ../src/cheese-webcam.c:1660
-msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
-msgstr "�� �ि�वा �धि� �वश�य� gstreamer ��� �वश�य� �ह�: "
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:672
+msgid "Shutter sound"
+msgstr "श�र�ा �वा�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:80
-msgid "_Skip"
-msgstr "व�ळा (_S)"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:228
+msgid "_Take a photo"
+msgstr "�ाया�ित�र ��या (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:81
-msgid "S_kip All"
-msgstr "सर�व व�ळा (_k)"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241
+msgid "_Discard photo"
+msgstr "�ाया�ित�र ना�ारा (_D)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:82
-msgid "Delete _All"
-msgstr "सर�व रद�द �रा (_A)"
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:329
+msgid "Device capabilities not supported"
+msgstr "साधन ��षमता समर�थ�त नाह�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:606
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:357
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Failed to launch program to show:\n"
-#| "%s"
-msgid ""
-"Failed to launch program to show:\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"दा�वण�या���� �ार�य��रम प�र��ष�प�त �रण�यास �पयश�:\n"
-"%s\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:627
-msgid "Save File"
-msgstr "फा�ल स��य�त �रा"
+msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+msgstr "��षमता श�ध�र�ता साधन %s स�र� �रण�यास �पयश�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:665
-#, c-format
-msgid "Could not save %s"
-msgstr "%s स��य�त �र� श�ल� नाह�"
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:515
+msgid "Unknown device"
+msgstr "�परि��त साधन"
 
-#: ../src/cheese-window.c:688
-msgid "Error while deleting"
-msgstr "�ाढ�न �ा�त�व�ळ� त�र���"
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:539
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "प�रार�भि� रद�द समर�थ�त नाह�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:689
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1182
 #, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
-msgstr "फा�ल \"%1$s\" �ाढ�न �ा�ता य�� श�त नाह�. तपश�ल: %2$s"
+#| msgid "No camera found!"
+msgid "No device found"
+msgstr "साधन �ढळल� नाह�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:716
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] "त�म�हाला न���� ��राप���मध�न निवडल�ल� %'d ��� �ायमस�वर�प� �ाढ�न �ा�ाय��?"
-msgstr[1] "त�म�हाला न���� ��राप���मध�न निवडल�ल� %'d ��� �ायमस�वर�प� �ाढ�न �ा�ाय��?"
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1232
+#| msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr "�� �ि�वा �ास�त �वश�य� GStreamer ���� �ढळल� नाह�: "
 
-#: ../src/cheese-window.c:723
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "त�मह�ला न���� \"%s\" �ायमस�वर�प� �ाढ�ण �ा�ाय��?"
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118
+msgid "No Effect"
+msgstr "प�रभाव नाह�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:726
-#, c-format
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr "��� �ाढ�न �ा�ल�यास, त� न�हम� �रता �ाढ�न �ा�ल�या �ा�ल."
+#: ../src/cheese-main.vala:37
+#| msgid "Whether to start in wide mode"
+msgid "Start in wide mode"
+msgstr "वा�ड म�डमध�य� �ालवा"
 
-#: ../src/cheese-window.c:747
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "�परि��त त�र���"
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "Device to use as a camera"
+msgstr "��म�रा म�हण�न वापर �रण�या���� साधन"
 
-#: ../src/cheese-window.c:777
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr "ह� फा�ल ��राप���त पाठवल� �ात नाह�, त�म�हाला त� ल���� �ाढ�न �ा�ाय�� �ह� �ा?"
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "DEVICE"
+msgstr "DEVICE"
 
-#: ../src/cheese-window.c:778
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
-msgstr "फा�ल \"%1$s\" ��राप��� मध�य� हलविल�या �ा� श�त नाह�. तपश�ल: %2$s"
+#: ../src/cheese-main.vala:39
+#| msgid "output version information and exit"
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "�व�त�त��� माहित� ���प�� �रा व बाह�र पडा"
 
-#: ../src/cheese-window.c:850
-#, c-format
-msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
-msgstr "�र� सर�व� फ��� व �ल�ित�र ��राप��� मध�य� हलवाय��?"
+#: ../src/cheese-main.vala:40
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "पडदाभर म�डमध�य� स�र� �रा"
 
-#: ../src/cheese-window.c:858
-msgid "_Move to Trash"
-msgstr "��राप�ड��ड� हलवा (_M)"
+#: ../src/cheese-main.vala:108
+#| msgid ""
+#| "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgid "- Take photos and videos from your webcam"
+msgstr "- व�ब��मपास�न �ाया�ित�र व �ल�ित�र ��या"
 
-#: ../src/cheese-window.c:976
+#: ../src/cheese-main.vala:119
 #, c-format
-msgid "Could not set the Account Photo"
-msgstr "�ात� फ��� स�थाप�त �र� श�ल� नाह�"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1008
-msgid "Media files"
-msgstr "मिड�या फा�ल"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1082 ../src/cheese-window.c:1362
-msgid "Unable to open help file for Cheese"
-msgstr "Cheese �र�ता फा�ल ��डण�यास �पयश�"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1134
-msgid "translator-credits"
-msgstr "स�द�प श�डमा�� <sandeep shedmake gmail com>, 2008; स�द�प श�डमा�� <sshedmak redhat com>, 2009."
-
-#: ../src/cheese-window.c:1137
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-msgstr ""
-"हा �ार�य��रम म���त स�फ��व��र �ह�; त�म�ह� या�� वितरण व/�ि�वा स�पादन Free Software "
-"Foundation प�र�ाश�त GNU General Public License ��या ��तर��त; ��तर परवानात�ल "
-"�व�त�त� 2 , �ि�वा (त�म��या पर�यायन�सार�) प�ढ�ल ��ठल�याह� �व�त�त�न�सार� �र� श�ता.\n"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1141
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-msgstr ""
-"या �ार�य��रमा�ा वापर लाभदाय� ठरावा या ह�त�न� त�या�� वितरन ��ल� �ह�, पण ��ठल�याह� हम� "
-"विना; व�यापारह�त� ��तर�भ�त�त �ि�वा ��ठल�याह� ह�त��र�ता वापर�र�ताय�ण�या���� हम� विना.  "
-"�धि� माहित��र�ता GNU General Public License पहा.\n"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1145
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"त�म��या�ड� या �ार�य��रमासह GNU General Public License �� �� प�रत प�राप�त �ाल� �साव�. "
-"नसल�यास, <http://www.gnu.org/licenses/> पहा."
-
-#: ../src/cheese-window.c:1162
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "Cheese स���तस�थळ"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1378
-msgid "_Start Recording"
-msgstr "र���र�ड��� स�र� �रा (_S)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1514
-msgid "_Stop Recording"
-msgstr "र���र�ड��� ब�द �रा (_S)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1549
-msgid "_Cheese"
-msgstr "Cheese (_C)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1551
-msgid "_Edit"
-msgstr "स�पादन �रा (_E)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1552
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "सर�व ��राप����ड� हलवा"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1555
-msgid "_Help"
-msgstr "मदत �रा(_H)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1558
-msgid "_Contents"
-msgstr "विषयस��� (_C)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1558
-msgid "Help on this Application"
-msgstr "या �न�प�रय�� �र�ता मदत"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1564
-msgid "Countdown"
-msgstr "�ल�� �णना"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1580
-#| msgid "_Video"
-msgid "_Wide mode"
-msgstr "वा�ड म�ड (_W)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1584
-msgid "_Photo"
-msgstr "फ��� (_P)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1585
-msgid "_Video"
-msgstr "�ल�ित�र (_V)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1586
-msgid "_Burst"
-msgstr "बर�स�� (_B)"
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "�पलब�ध �द�श �ळ पर�याय दर�शविण�या�र�ता '%s --help' �ालवा.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1590
-msgid "_Open"
-msgstr "��डा (_O)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1592
-msgid "Save _As..."
-msgstr "�स� स���रहा(_A)..."
-
-#: ../src/cheese-window.c:1594
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "��राप����ड� हलवा (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1596
-msgid "Delete"
-msgstr "ह�वा"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1605
-msgid "_Recording"
-msgstr "र���र�ड �र�त �ह� (_R)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1609 ../src/cheese-window.c:1654
-#| msgid "_Take a Photo"
-msgid "_Take multiple Photos"
-msgstr "��ाप���षा�ास�त फ����� ��या (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1613
-msgid "_Set As Account Photo"
-msgstr "�ात� फ��� म�हण�न स�य���त �रा (_S)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1617
-msgid "Send by _Mail"
-msgstr "म�ल द�वार� पाठवा (_M)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1621
-msgid "Send _To"
-msgstr "प�रति पाठवा (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1625
-msgid "Export to F-_Spot"
-msgstr "F-Spot �ड� पाठवा (_S)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1629
-msgid "Export to _Flickr"
-msgstr "Flickr �ड� पाठवा (_F)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1667
-msgid "_Start recording"
-msgstr "र���र�ड��� स�र� �रा (_S)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1825
-msgid "_Take a photo"
-msgstr "फ��� ��या (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:2085
-msgid "Check your gstreamer installation"
-msgstr "�पल� gstreamer प�रतिष�ठापन तपासा"
-
-#: ../src/cheese.c:163
-msgid "Be verbose"
-msgstr "वा�ण�य ठ�वा"
-
-#: ../src/cheese.c:165
-msgid "Enable wide mode"
-msgstr "वा�ड म�ड �ार�य��षम �रा"
-
-#: ../src/cheese.c:169
-msgid "output version information and exit"
-msgstr "�व�त�त��� माहित� ���प�� �रा व बाह�र पडा"
-
-#: ../src/cheese.c:186
-msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "- �ित�रल���य प�रभाव सह, व�ब��म�ऱ�यात�न फ��� व �ल�ित�र ��या"
+#: ../src/cheese-main.vala:134
+#, c-format
+msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
+msgstr "सध�या ���� �� �न�य ��ना स�र� �ह�\n"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:763
+#| msgid "_Stop Recording"
+msgid "Stop _Recording"
+msgstr "र���र�डि�� ब�द �रा (_R)"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:787
+msgid "Stop _Taking Pictures"
+msgstr "�ित�र ��ण� ब�द �रा (_T)"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:919
+#| msgid "No Effect"
+msgid "No effects found"
+msgstr "प�रभाव �ढळल� नाह�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]