[libgdata] Uploaded Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] Uploaded Ukranian
- Date: Wed, 23 Mar 2011 20:53:19 +0000 (UTC)
commit a85aeb46493bd51f7c882c99fd4042d24e383420
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Wed Mar 23 22:47:07 2011 +0200
Uploaded Ukranian
po/uk.po | 36 +++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 21 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f524b1a..8fff90b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 07:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-16 08:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-23 22:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 22:46+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
"Language-Team: translation linux org ua\n"
"Language: uk\n"
@@ -216,25 +216,31 @@ msgstr "Ð?омилка з кодом %u пÑ?и виконаннÑ? пакеÑ?но
msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
msgstr "Ð?лÑ? вÑ?одÑ? Ñ?Ñ?еба заповниÑ?и поле CAPTCHA."
-#: ../gdata/gdata-service.c:710
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:721
+#, c-format
+msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
+msgstr "Цей облÑ?ковий запиÑ? поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? окÑ?емий паÑ?олÑ?. (%s)"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:728
msgid "Your username or password were incorrect."
msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний паÑ?олÑ? або невÑ?домий коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а."
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:729
+#: ../gdata/gdata-service.c:747
#, c-format
msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
msgstr ""
"Ð?дÑ?еÑ?Ñ? елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и ваÑ?ого облÑ?кового запиÑ?Ñ? не бÑ?ло пеÑ?евÑ?Ñ?ено. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:734
+#: ../gdata/gdata-service.c:752
#, c-format
msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
msgstr "Ð?и пÑ?дÑ?веÑ?дили згодÑ? з Ñ?еÑ?мÑ?нами Ñ?а Ñ?мовами обÑ?лÑ?говÑ?ваннÑ?. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:740
+#: ../gdata/gdata-service.c:758
#, c-format
msgid ""
"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
@@ -244,36 +250,36 @@ msgstr ""
"оÑ?Ñ?имаÑ?и данÑ? длÑ? вÑ?одÑ?. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:745
+#: ../gdata/gdata-service.c:763
#, c-format
msgid "This account has been deleted. (%s)"
msgstr "Цей облÑ?ковий запиÑ? вилÑ?Ñ?ено. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:750
+#: ../gdata/gdata-service.c:768
#, c-format
msgid "This account has been disabled. (%s)"
msgstr "Цей облÑ?ковий запиÑ? вимкнено. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:755
+#: ../gdata/gdata-service.c:773
#, c-format
msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п Ñ?Ñ?ого облÑ?кового запиÑ?Ñ? до Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?жби вимкнено. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:760
+#: ../gdata/gdata-service.c:778
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
msgstr "ЦÑ? Ñ?лÑ?жба наÑ?азÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пна. (%s)"
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:1065
+#: ../gdata/gdata-service.c:1083
#, c-format
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний URI пеÑ?енапÑ?авленнÑ?: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1641
+#: ../gdata/gdata-service.c:1659
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:490
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:778
msgid "The entry has already been inserted."
@@ -359,7 +365,8 @@ msgstr "Щоб пеÑ?емÑ?Ñ?аÑ?и Ñ?айли й Ñ?еки, Ñ?Ñ?еба пÑ?ой
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:210
msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
-msgstr "Щоб Ñ?обиÑ?и запиÑ?и, Ñ?Ñ?еба вказаÑ?и коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а або пÑ?ойÑ?и авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?."
+msgstr ""
+"Щоб Ñ?обиÑ?и запиÑ?и, Ñ?Ñ?еба вказаÑ?и коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а або пÑ?ойÑ?и авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:264
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:319
@@ -425,8 +432,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?имано помилкÑ? з невÑ?домим кодом «%s» Ñ? доменÑ? «%s» з Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?м Ñ? «%"
-"s»."
+"Ð?Ñ?Ñ?имано помилкÑ? з невÑ?домим кодом «%s» Ñ? доменÑ? «%s» з Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?м Ñ? «%s»."
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:460
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]