[libgdata] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 22 Mar 2011 21:05:17 +0000 (UTC)
commit 977828c3f73004af75a3673412ffee0f6c14868d
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Tue Mar 22 22:05:13 2011 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 34 ++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f057978..51fa8da 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2009 libgdata's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgdata package.
#
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2009 - 2010.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2009 - 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgdata&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-30 21:00+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-22 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 21:46+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -214,59 +214,65 @@ msgstr "Koda napake %u med izvajanjem paketnih ukazov: %s"
msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
msgstr "Vnosno polje vprašanja CAPTCHA mora biti izpolnjeno pred prijavo."
-#: ../gdata/gdata-service.c:710
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:721
+#, c-format
+msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
+msgstr "RaÄ?un zahteva vnos posebnega programskega gesla. (%s)"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:728
msgid "Your username or password were incorrect."
msgstr "Uporabniško ime ali geslo ni vpisano pravilno."
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:729
+#: ../gdata/gdata-service.c:747
#, c-format
msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
msgstr "Vaš elektronski naslov ni overjen. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:734
+#: ../gdata/gdata-service.c:752
#, c-format
msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
msgstr "Za nadaljevanje je treba potrditi strinjanje z doloÄ?ili in s pogoji storitve. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:740
+#: ../gdata/gdata-service.c:758
#, c-format
msgid "This account has been migrated. Please log in online to receive your new username and password. (%s)"
msgstr "RaÄ?un je premaknjen. S prijavo preko povezave, je mogoÄ?e pridobiti novo uporabniÅ¡ko ime in geslo. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:745
+#: ../gdata/gdata-service.c:763
#, c-format
msgid "This account has been deleted. (%s)"
msgstr "RaÄ?un je bil izbrisan. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:750
+#: ../gdata/gdata-service.c:768
#, c-format
msgid "This account has been disabled. (%s)"
msgstr "RaÄ?un je onemogoÄ?en. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:755
+#: ../gdata/gdata-service.c:773
#, c-format
msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
msgstr "Dostop raÄ?una do storitve je onemogoÄ?en. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:760
+#: ../gdata/gdata-service.c:778
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
msgstr "Storitev trenutno ni na voljo. (%s)"
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:1065
+#: ../gdata/gdata-service.c:1083
#, c-format
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "Neveljaven preusmeritveni naslov URI: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1641
+#: ../gdata/gdata-service.c:1659
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:490
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:778
msgid "The entry has already been inserted."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]