[conduit] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [conduit] Updated Portuguese translation
- Date: Tue, 22 Mar 2011 00:05:18 +0000 (UTC)
commit c313ea5d5b95e3b2197909130bb00bed9a337bd8
Author: António Lima <amrlima gmail com>
Date: Tue Mar 22 00:08:37 2011 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 33 +++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index eafc77d..94b236f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# conduit's Portuguese translation
-# Copyright © 2008, 2009 conduit
+# Copyright © 2008, 2009, 2010, 2011 conduit
# This file is distributed under the same license as the conduit package.
-#
-# António Lima <amrlima gmail com>, 2008, 2009., 200, 2010.
+# António Lima <amrlima gmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: conduit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-26 23:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-22 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-20 21:30+0000\n"
"Last-Translator: António Lima <amrlima gmail com>\n"
"Language-Team: gnome_pt yahoogroups com\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "Iniciar sem IGU. [por omissão: %default]"
#, python-format
msgid "Save dataprovider configuration to FILE. [default: %default]"
msgstr ""
-"Gravar configuração do fornecedor de dados para FICHEIRO. [por omissão: %"
-"default]"
+"Gravar configuração do fornecedor de dados para FICHEIRO. [por omissão: "
+"%default]"
#: ../conduit/Main.py:69
#, python-format
@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr ""
#: ../conduit/Main.py:89
#, python-format
msgid ""
-"Enable loading of unfinished or unsupported dataproviders. [default: %"
-"default]"
+"Enable loading of unfinished or unsupported dataproviders. [default: "
+"%default]"
msgstr ""
"Activar carregamento de fornecedores de dados inacabados ou não suportados. "
"[por omissão: %default]"
@@ -879,8 +879,8 @@ msgstr "Iniciar o F-Spot"
#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:251
#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:252
-#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:72
-#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:74
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:71
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:73
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
@@ -1110,14 +1110,19 @@ msgstr "Sincronizar músicas das suas listas de reprodução do Rhythmbox"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:37
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:36
msgid "Shotwell"
msgstr "Shotwell"
-#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:38
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:37
msgid "Sync from your Shotwell photo library"
msgstr "Sincronizar a partir da biblioteca de fotos do Shotwell"
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:56
+msgid "Disabling Shotwell module, unable to open sqlite3 data source"
+msgstr ""
+"A desactivar o módulo Shotwell, incapaz de abrir fonte de dados sqlite3"
+
#: ../conduit/modules/ShutterflyModule/ShutterflyModule.py:26
msgid "Shutterfly"
msgstr "Shutterfly"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]