[glib] Updated Gujarati Translations
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Updated Gujarati Translations
- Date: Mon, 21 Mar 2011 11:19:04 +0000 (UTC)
commit 175f5292e4806a2ca1bc2db675c8adffb5c8693d
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Mon Mar 21 16:41:46 2011 +0530
Updated Gujarati Translations
po/gu.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index a3efe51..614a2f7 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 16:08+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-20 07:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-21 16:28+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#: ../glib/gdatetime.c:193
msgctxt "full month name"
msgid "January"
-msgstr "�ાન�ય��ર�"
+msgstr "�ાન�ય��ર�"
#: ../glib/gdatetime.c:195
msgctxt "full month name"
@@ -245,12 +245,12 @@ msgstr "��સ��"
#: ../glib/gdatetime.c:209
msgctxt "full month name"
msgid "September"
-msgstr "સપ���મ�બર"
+msgstr "સ�પ���મ�બર"
#: ../glib/gdatetime.c:211
msgctxt "full month name"
msgid "October"
-msgstr "�����મ�બર"
+msgstr "�����બર"
#: ../glib/gdatetime.c:213
msgctxt "full month name"
@@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "ડિસ�મ�બર"
#: ../glib/gdatetime.c:230
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jan"
-msgstr "�ાન"
+msgstr "�ાન�ય��ર�"
#: ../glib/gdatetime.c:232
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Feb"
-msgstr "ફ�બ"
+msgstr "ફ�બ�ર��ર�"
#: ../glib/gdatetime.c:234
msgctxt "abbreviated month name"
@@ -305,22 +305,22 @@ msgstr "��સ��"
#: ../glib/gdatetime.c:246
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Sep"
-msgstr "સપ���"
+msgstr "સ�પ���મ�બર"
#: ../glib/gdatetime.c:248
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Oct"
-msgstr "����"
+msgstr "�����"
#: ../glib/gdatetime.c:250
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Nov"
-msgstr "નવ�"
+msgstr "નવ�મ�બર"
#: ../glib/gdatetime.c:252
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Dec"
-msgstr "ડિસ�"
+msgstr "ડિસ�મ�બર"
#: ../glib/gdatetime.c:267
msgctxt "full weekday name"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "નવ�લ��� ફ�લ���ન�� �ય���ય �
#: ../glib/gregex.c:234
msgid "bad offset"
-msgstr "�રાબ �ફસ��"
+msgstr ""
#: ../glib/gregex.c:236
msgid "short utf8"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr ""
#: ../gio/gcredentials.c:396
msgid "There is no GCredentials support for your platform"
-msgstr ""
+msgstr "તમારા� પ�લ��ફ�ર�મ મા�� GCredentials �ધાર નથ�"
#: ../gio/gdatainputstream.c:311
msgid "Unexpected early end-of-stream"
@@ -1556,9 +1556,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gio/gdbusaddress.c:1261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
-msgstr "����ાત પ�ર�ાર"
+msgstr "����ાત બસ પ�ર�ાર %d"
#: ../gio/gdbusauth.c:288
msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
@@ -1649,9 +1649,8 @@ msgstr ""
#: ../gio/gdbusconnection.c:1148 ../gio/gdbusconnection.c:1374
#: ../gio/gdbusconnection.c:1413 ../gio/gdbusconnection.c:1737
-#, fuzzy
msgid "The connection is closed"
-msgstr "�મ�રાય�લ સ���� બ�ધ થય�લ ��"
+msgstr "��ડાણ બ�ધ થય�લ ��"
#: ../gio/gdbusconnection.c:1681
msgid "Timeout was reached"
@@ -1674,7 +1673,7 @@ msgstr ""
#: ../gio/gdbusconnection.c:3919
#, c-format
msgid "No such property `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "�વ� પ�ર�પર��� `%s' નથ�"
#: ../gio/gdbusconnection.c:3931
#, fuzzy, c-format
@@ -1693,7 +1692,7 @@ msgstr "�વ� �ન��રફ�સ `%s' નથ�"
#: ../gio/gdbusconnection.c:4200
msgid "No such interface"
-msgstr "�વ� �ન��રફ�સ નથ�"
+msgstr "�વ� �ન��રફ�સ નથ�"
#: ../gio/gdbusconnection.c:4419 ../gio/gdbusconnection.c:6136
#, c-format
@@ -1736,19 +1735,19 @@ msgstr "પ�ર�ાર INVALID ��"
#: ../gio/gdbusmessage.c:870
msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
-msgstr ""
+msgstr "METHOD_CALL સ�દ�શ�: PATH �થવા MEMBER હ�ડર ��ષ�ત�ર ��રહા�ર ��"
#: ../gio/gdbusmessage.c:881
msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
-msgstr ""
+msgstr "METHOD_RETURN સ�દ�શ�: REPLY_SERIAL હ�ડર ��ષ�ત�ર ��રહા�ર ��"
#: ../gio/gdbusmessage.c:893
msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR સ�દ�શ�: REPLY_SERIAL �થવા ERROR_NAME હ�ડર ��ષ�ત�ર ��રહા�ર ��"
#: ../gio/gdbusmessage.c:906
msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
-msgstr ""
+msgstr "SIGNAL સ�દ�શ�: PATH, INTERFACE �થવા MEMBER હ�ડર ��ષ�ત�ર ��રહા�ર ��"
#: ../gio/gdbusmessage.c:914
msgid ""
@@ -2040,9 +2039,9 @@ msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr "àªà«?લ: àª?બà«?àª?à«?àª?à«?àª? પાથ સà«?પષà«?àª? થયà«?લ નથà«?\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1303 ../gio/gdbus-tool.c:1564
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
-msgstr "'%s' � ય���ય નામ નથ�"
+msgstr "àªà«?લ: %s àª? યà«?àª?à«?ય àª?બà«?àª?à«?àª?à«?àª? પાથ નથà«?\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:702
#, c-format
@@ -2060,9 +2059,9 @@ msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
msgstr "'%s' ડિરà«?àª?à«?àª?રà«? àª?à«?લતા àªà«?લ: %s"
#: ../gio/gdbus-tool.c:786
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
-msgstr "àªà«?લ પદàª?à«?àª?à«?દન વિàª?લà«?પ %s"
+msgstr "પરિમાણ %d નà«? પદàª?à«?àª?à«?દન àª?રતà«? વàª?તà«? àªà«?લ: %s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1162
msgid "Destination name to introspect"
@@ -2082,16 +2081,15 @@ msgstr ""
#: ../gio/gdbus-tool.c:1423
msgid "Destination name to monitor"
-msgstr "મ�નિ�ર �રવા મા�� લ��ષ�ય નામ"
+msgstr "મ�નિ�ર �રવા મા�� લ��ષ�ય પાથ"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1424
msgid "Object path to monitor"
msgstr "મ�નિ�ર �રવા મા�� �બ������ પાથ"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1457
-#, fuzzy
msgid "Monitor a remote object."
-msgstr "àªàª¾àª?àª?à«? પડà«?લ àª?બà«?àª?à«?àª?à«?àª?"
+msgstr "દ�રસ�થ �બ������ન� મ�નિ�ર �ર�."
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:480 ../gio/gwin32appinfo.c:221
msgid "Unnamed"
@@ -2148,6 +2146,10 @@ msgstr "ડ�રા�વ શર� �ર� ન�� �મલ��રમ
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "ડ�રા�વ � બ�ધ �ર�ન�� �મલ��રણ �રત� નથ�"
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:156 ../gio/gdummytlsbackend.c:274
+msgid "TLS support is not available"
+msgstr "TLS �ધાર �પલબ�ધ નથ�"
+
#: ../gio/gemblem.c:324
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
@@ -2348,14 +2350,13 @@ msgid "Unsupported socket address"
msgstr "બિન�ધારિત સ���� સરનામ��"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:713
-#, fuzzy
msgid "empty names are not permitted"
-msgstr "àª?àª?રાપà«?àª?à«? àª?ધારàªà«?ત નથà«?"
+msgstr "�ાલ� નામ�ન� પરવાન�� �પ�લ નથ�"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:723
#, c-format
msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
-msgstr ""
+msgstr "�ય���ય નામ '%s': નામ� નાના� ���ષર�થ� � શર� થવા ����"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:735
#, c-format
@@ -2382,7 +2383,7 @@ msgstr "�ય���ય નામ '%s': મહત�તમ લ�બા� 32
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:830
#, c-format
msgid "<child name='%s'> already specified"
-msgstr "<child name='%s'> પહ�લ�થ� સ�પષ�� થય�લ ��"
+msgstr "<child name='%s'> પહ�લ�થ� � સ�પષ�� થય�લ ��"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:856
msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
@@ -2410,7 +2411,7 @@ msgstr ""
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:915
#, c-format
msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
-msgstr "<%s id='%s'> હ�� વ�યા��યાયિત થય�લ નથ�."
+msgstr "<%s id='%s'> હ�� વ�યા��યાયિત નથ�."
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930
#, fuzzy, c-format
@@ -2482,7 +2483,7 @@ msgstr ""
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1168
#, c-format
msgid "<%s id='%s'> already specified"
-msgstr "<%s id='%s'> પહ�લ�થ� સ�પષ�� થય�લ ��"
+msgstr "<%s id='%s'> પહ�લ�થ� � સ�પષ�� થય�લ ��"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1387
#, c-format
@@ -2497,7 +2498,7 @@ msgstr ""
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1485
#, c-format
msgid "text may not appear inside <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "લ�ાણ �દા� <%s> મા� દ��ાશ� નહિ�"
#. Translators: Do not translate "--strict".
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1654 ../gio/glib-compile-schemas.c:1725
@@ -2509,7 +2510,7 @@ msgstr ""
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1662
#, c-format
msgid "This entire file has been ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "��� ફા�લન� �વ�ણ� દ�વામા� �વ� ��.\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1721
#, c-format
@@ -2577,7 +2578,7 @@ msgstr ""
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
msgid "This option will be removed soon."
-msgstr ""
+msgstr "� વિ�લ�પ �લ�દ�થ� દ�ર થ� �શ�."
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901
msgid "Do not enforce key name restrictions"
@@ -2603,12 +2604,12 @@ msgstr ""
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1971
#, c-format
msgid "doing nothing.\n"
-msgstr "�શ� �ર� રહ�યા નથ�.\n"
+msgstr "�� � �ર� રહ�યા નથ�.\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1974
#, c-format
msgid "removed existing output file.\n"
-msgstr "દ�ર �ર�લ હાલન� ���પ�� ફા�લ.\n"
+msgstr "હાલન� ���પ�� ફા�લન� દ�ર �ર�લ ��.\n"
#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
@@ -3031,7 +3032,7 @@ msgstr ""
#: ../gio/gsettings-tool.c:92
#, c-format
msgid "Empty path given.\n"
-msgstr "�ાલ� પાથ �પ�લ ��.\n"
+msgstr ""
#: ../gio/gsettings-tool.c:98
#, c-format
@@ -3220,7 +3221,7 @@ msgstr "સ���� પહ�લ�થ� � બ�ધ થય�લ ��"
#: ../gio/gsocket.c:300 ../gio/gsocket.c:2769 ../gio/gsocket.c:2813
msgid "Socket I/O timed out"
-msgstr ""
+msgstr "સ���� I/O સમય સમાપ�તિ"
#: ../gio/gsocket.c:443
#, c-format
@@ -3310,7 +3311,7 @@ msgstr "àªà«?લ મà«?ળવà«? રહà«?યા હà«?ય તà«?યારà«?
#: ../gio/gsocket.c:3547
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
-msgstr ""
+msgstr "g_socket_get_credentials � OS મા�� �મલ��રણ થય�લ નથ�"
#: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
msgid "Unknown error on connect"
@@ -3336,7 +3337,7 @@ msgstr "�મ�રાય�લ સ���� બ�ધ થય�લ ��"
#: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
#, c-format
msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
-msgstr "SOCKSv4 � IPv6 સરનામા� '%s' ન� �ધાર �પત� નથ�"
+msgstr "SOCKSv4 � IPv6 સરનામ�� '%s' ન� �ધાર �પત� નથ�"
#: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
#, c-format
@@ -3350,7 +3351,7 @@ msgstr ""
#: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "સર�વર SOCKSv4 પ�ર���સ� સર�વર નથ�."
#: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
@@ -3359,11 +3360,11 @@ msgstr ""
#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
#: ../gio/gsocks5proxy.c:338
msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "સર�વર SOCKSv5 પ�ર���સ� સર�વર નથ�."
#: ../gio/gsocks5proxy.c:169
msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 પ�ર���સ�ન� સત�તાધિ�રણન� �ર�ર ��."
#: ../gio/gsocks5proxy.c:179
msgid ""
@@ -3428,15 +3429,15 @@ msgstr "GThemedIcon �ન��ડ��� ન� �વ�ત�તિ %d ન
#: ../gio/gtlscertificate.c:228
msgid "No PEM-encoded certificate found"
-msgstr ""
+msgstr "PEM-�ન��ડ થય�લ પ�રમાણપત�ર મળ�ય� નથ�"
#: ../gio/gtlscertificate.c:237
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
-msgstr ""
+msgstr "PEM-�ન��ડ થય�લ પ�રમાણપત�રન�� પદ����દન �ર� શ��યા નહિ�"
#: ../gio/gtlscertificate.c:258
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
-msgstr ""
+msgstr "PEM-�ન��ડ થય�લ �ાન�� ��ન�� પદ����દન �ર� શ��યા નહિ�"
#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:505
#, c-format
@@ -3474,9 +3475,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gio/gunixconnection.c:465
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr "ફાàª?લનà«?àª? નામ બદલવામાàª? àªà«?લ: %s"
+msgstr "SO_PASSCRED નà«? સàª?à«?રિય àª?રતà«? વàª?તà«? àªà«?લ: %s"
#: ../gio/gunixconnection.c:495
msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
@@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr ""
#: ../gio/gunixconnection.c:538
#, c-format
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr "àª?à«?યારà«? SO_PASSCRED નિષà«?àª?à«?રિય àª?રà«? રહà«?યા હà«?ય તà«?યારà«? àªà«?લ (_P): %s"
+msgstr "àª?à«?યારà«? SO_PASSCRED નિષà«?àª?à«?રિય àª?રà«? રહà«?યા હà«?ય તà«?યારà«? àªà«?લ: %s"
#: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
#: ../gio/gunixinputstream.c:466
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]