[hamster-applet/gnome-2-32] l10n: Updated Greek translation for hamster-applet
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet/gnome-2-32] l10n: Updated Greek translation for hamster-applet
- Date: Mon, 21 Mar 2011 00:14:57 +0000 (UTC)
commit 1cc4dcbcb8d80117b18fa53bd30622856adf471a
Author: George Stefanakis <george stefanakis gmail com>
Date: Mon Mar 21 02:14:49 2011 +0200
l10n: Updated Greek translation for hamster-applet
po/el.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8c6ea24..b68317b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-31 22:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-21 02:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-28 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 hotmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
@@ -277,12 +277,12 @@ msgid "Show Statistics"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?ν"
#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:215
-#: ../src/hamster/reports.py:314 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../src/hamster/reports.py:355 ../src/hamster-time-tracker:48
msgid "Tags"
msgstr "Î?Ï?ικÎÏ?εÏ?"
#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:209
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:312
+#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:353
#: ../src/hamster-time-tracker:39
msgid "Activity"
msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η"
msgid "Save report..."
msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η αναÏ?οÏ?άÏ?"
-#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:345
msgid "Totals"
msgstr "ΣÏ?νολικά"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "%sh"
#: ../src/hamster/db.py:296 ../src/hamster/db.py:352 ../src/hamster/db.py:682
#: ../src/hamster/db.py:865 ../src/hamster/edit_activity.py:54
#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:61
-#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:222
+#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:225
#: ../src/hamster-time-tracker:218
msgid "Unsorted"
msgstr "Î?Ï?αξινÏ?μηÏ?α"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Î?αμμία"
msgid "Name"
msgstr "Î?νομα"
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:313
+#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:354
msgid "Category"
msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ία"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή"
msgid "tags"
msgstr "εÏ?ικÎÏ?εÏ?"
-#: ../src/hamster/reports.py:173
+#: ../src/hamster/reports.py:174
#, python-format
msgid ""
"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
@@ -644,19 +644,19 @@ msgstr ""
"Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η για %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
"(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:175
+#: ../src/hamster/reports.py:176
#, python-format
msgid ""
"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr ""
"Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η για %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:177
+#: ../src/hamster/reports.py:178
#, python-format
msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η για %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:179
+#: ../src/hamster/reports.py:180
#, python-format
msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η για %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -664,56 +664,60 @@ msgstr "Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η για %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end
#. date column format for each row in HTML report
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:231 ../src/hamster/reports.py:293
+#: ../src/hamster/reports.py:234 ../src/hamster/reports.py:296
msgctxt "html report"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
-#: ../src/hamster/reports.py:303
+#: ../src/hamster/reports.py:336
+msgid "Total"
+msgstr "ΣÏ?νολικά"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:343
msgid "Totals by Day"
msgstr "ΣÏ?νολα καÏ?ά ημÎÏ?α"
-#: ../src/hamster/reports.py:304
+#: ../src/hamster/reports.py:344
msgid "Activity Log"
msgstr "Î?Ï?Ï?είο καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν"
-#: ../src/hamster/reports.py:306
+#: ../src/hamster/reports.py:347
msgid "totals by activity"
msgstr "Ï?Ï?νολα καÏ?ά δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α"
-#: ../src/hamster/reports.py:307
+#: ../src/hamster/reports.py:348
msgid "totals by category"
msgstr "Ï?Ï?νολα καÏ?ά καÏ?ηγοÏ?ία"
-#: ../src/hamster/reports.py:309
+#: ../src/hamster/reports.py:350
msgid "Show:"
msgstr "Î Ï?οβολή:"
-#: ../src/hamster/reports.py:311
+#: ../src/hamster/reports.py:352
msgid "Date"
msgstr "Î?μεÏ?ομηνία"
-#: ../src/hamster/reports.py:315
+#: ../src/hamster/reports.py:356
msgid "Start"
msgstr "Î?ναÏ?ξη"
-#: ../src/hamster/reports.py:316
+#: ../src/hamster/reports.py:357
msgid "End"
msgstr "ΤÎλοÏ?"
-#: ../src/hamster/reports.py:317
+#: ../src/hamster/reports.py:358
msgid "Duration"
msgstr "Î?ιάÏ?κεια"
-#: ../src/hamster/reports.py:318
+#: ../src/hamster/reports.py:359
msgid "Description"
msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή"
-#: ../src/hamster/reports.py:321
+#: ../src/hamster/reports.py:362
msgid "Show template"
msgstr "Î Ï?οβολή Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?οÏ?"
-#: ../src/hamster/reports.py:322
+#: ../src/hamster/reports.py:363
#, python-format
msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
msgstr ""
@@ -733,7 +737,7 @@ msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "Î?λα"
-#: ../src/hamster/stats.py:165
+#: ../src/hamster/stats.py:166
msgid ""
"There is no data to generate statistics yet.\n"
"A week of usage would be nice!"
@@ -741,14 +745,14 @@ msgstr ""
"Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν αÏ?κεÏ?ά δεδομÎνα για Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?ν.\n"
"ΧÏ?ειάζεÏ?αι Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον μια εβδομάδα εÏ?γαÏ?ίαÏ?!"
-#: ../src/hamster/stats.py:168
+#: ../src/hamster/stats.py:169
msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?λλογή δεδομÎνÏ?ν â?? ελÎγξÏ?ε ξανά Ï?Ï?αν ολοκληÏ?Ï?θεί η εβδομάδα!"
#. date format for the first record if the year has not been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:319
+#: ../src/hamster/stats.py:320
msgctxt "first record"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
@@ -756,17 +760,17 @@ msgstr "%b %d, %Y"
#. date of first record when year has been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:324
+#: ../src/hamster/stats.py:325
msgctxt "first record"
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
-#: ../src/hamster/stats.py:326
+#: ../src/hamster/stats.py:327
#, python-format
msgid "First activity was recorded on %s."
msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?η δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α καÏ?αγÏ?άÏ?ηκε Ï?Ï?ιÏ? %s."
-#: ../src/hamster/stats.py:335 ../src/hamster/stats.py:339
+#: ../src/hamster/stats.py:336 ../src/hamster/stats.py:340
#, python-format
msgid "%(num)s year"
msgid_plural "%(num)s years"
@@ -774,7 +778,7 @@ msgstr[0] "%(num)s ÎÏ?οÏ?"
msgstr[1] "%(num)s ÎÏ?η"
#. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:344
+#: ../src/hamster/stats.py:345
#, python-format
msgid ""
"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
@@ -786,12 +790,12 @@ msgstr ""
#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:362
+#: ../src/hamster/stats.py:363
msgctxt "date of the longest activity"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
-#: ../src/hamster/stats.py:367
+#: ../src/hamster/stats.py:368
#, python-format
msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
msgid_plural ""
@@ -804,18 +808,18 @@ msgstr[1] ""
"και διήÏ?κεÏ?ε %(hours)s Ï?Ï?εÏ?."
#. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:375
+#: ../src/hamster/stats.py:376
#, python-format
msgid "There is %s record."
msgid_plural "There are %s records."
msgstr[0] "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει %s εγγÏ?αÏ?ή"
msgstr[1] "Î¥Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν %s εγγÏ?αÏ?ÎÏ?"
-#: ../src/hamster/stats.py:395
+#: ../src/hamster/stats.py:396
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
msgstr "Το Hamster θα ήθελε να Ï?αÏ? Ï?αÏ?ακολοÏ?θήÏ?ει λίγο ακÏ?μα!"
-#: ../src/hamster/stats.py:397
+#: ../src/hamster/stats.py:398
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
@@ -824,7 +828,7 @@ msgstr ""
"Î?ε Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï? %s αÏ?Ï? Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? εÏ?γαÏ?ίεÏ? να ÎÏ?οÏ?ν ξεκινήÏ?ει Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? Ï?ιÏ? 9Ï?μ, "
"Ï?αίνεÏ?αι Ï?Ï?ι είÏ?Ï?ε Ï?Ï?Ï?ινÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ?."
-#: ../src/hamster/stats.py:400
+#: ../src/hamster/stats.py:401
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
@@ -832,7 +836,7 @@ msgstr ""
"Î?ε Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï? %s αÏ?Ï? Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? εÏ?γαÏ?ίεÏ? να ÎÏ?οÏ?ν ξεκινήÏ?ει μεÏ?ά αÏ?Ï? Ï?ιÏ? 11μμ, "
"Ï?αίνεÏ?αι Ï?Ï?ι είÏ?Ï?ε μια νÏ?κÏ?εÏ?ινή κοÏ?κοÏ?βάγια."
-#: ../src/hamster/stats.py:403
+#: ../src/hamster/stats.py:404
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]