[pitivi] Updated Korean translation



commit bcfa982657193fcae5648926a3a0fd6e312c4814
Author: Kim Boram <boramism gmail com>
Date:   Mon Mar 21 01:05:16 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po | 3857 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 2772 insertions(+), 1085 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e478fd8..953ae72 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,1393 +1,3080 @@
-# Korean translation for pitivi
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the pitivi package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2010.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pitivi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=pitivi&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-03 09:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-26 02:05+0900\n"
-"Last-Translator: Kang Bundo <bundo bundo biz>\n"
-"Language-Team: Ubuntu Korean Translators <ubuntu-ko lists ubuntu com>\n"
+"Project-Id-Version: kupfer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.launchpad.net/kupfer\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 19:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Kim Boram <Boramism gmail com>\n"
+"Language-Team: Kim Boram <boramism gmail com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-25 16:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../pitivi.desktop.in.in.h:1
-msgid "Create and edit your own movies"
-msgstr "ë??ì??ì?? ì ?ì?? ë°? í?¸ì§?"
+#: ../auxdata/kupfer.desktop.in.h:1
+msgid "Application Launcher"
+msgstr "ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í?? ì??ì?´ì½?"
 
-#: ../pitivi.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pitivi Video Editor"
-msgstr "Pitivi ë??ì??ì?? í?¸ì§?기"
+#: ../auxdata/kupfer.desktop.in.h:2
+msgid "Convenient command and access tool for applications and documents"
+msgstr "í?¸ë¦¬í??ê²? ì??ì?©í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ë?? 문ì??ì?? ì ?ê·¼í??ê³  ëª?ë ¹ì?? ë?´ë¦´ ì?? ì??ë?? ë??구"
 
-#: ../pitivi/check.py:102
-#, python-format
-msgid "%s is already running!"
-msgstr "%s (ì?´)ê°? ì?´ë¯¸ ì?¤í??ì¤?ì??ë??ë?¤."
+#: ../auxdata/kupfer.desktop.in.h:3 ../kupfer/version.py:15
+#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:85
+msgid "Kupfer"
+msgstr "ì¿ í?¼"
 
-#: ../pitivi/check.py:103
-#, python-format
-msgid "An instance of %s is already running in this script."
-msgstr "%sì?? ì?¸ì?¤í?´ì?¤ë?? ì?´ë¯¸ ì?´ ì?¤í?¬ë¦½í?¸ì??ì?? ì??ë??í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../auxdata/kupfer-exec.desktop.in.h:1
+msgid "Execute in Kupfer"
+msgstr "ì¿ í?¼ì??ì?? ì?¤í??"
 
-#: ../pitivi/check.py:105
-msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
-msgstr "GNonLin í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../auxdata/kupfer-mimetypes.xml.in.h:1
+msgid "Saved Kupfer Command"
+msgstr "ì ?ì?¥ë?? ì¿ í?¼ ëª?ë ¹ì?´"
 
-#: ../pitivi/check.py:106
-msgid ""
-"Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer "
-"plugins path."
-msgstr ""
-"GStreamer í??ë?¬ê·¸ì?¸ ê²½ë¡?ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ë?¤ì?´ ì ?ë??ë¡? ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
+#: ../data/preferences.ui.h:1
+msgid "<b>Browser Keyboard Shortcuts</b>"
+msgstr "<b>ë¸?ë?¼ì?°ì ? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기</b>"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Directories</b>"
+msgstr "<b>ë??ë ?í?°ë¦¬</b>"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:3
+msgid "<b>Global Keyboard Shortcuts</b>"
+msgstr "<b>ì ?ì?­ í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기</b>"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Directories</b>"
+msgid "<b>Icons</b>"
+msgstr "<b>ë??ë ?í?°ë¦¬</b>"
 
-#: ../pitivi/check.py:108
-msgid "Could not find the autodetect plugins!"
-msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>ì?¸í?°í??ì?´ì?¤</b>"
 
-#: ../pitivi/check.py:109
+#: ../data/preferences.ui.h:6
 msgid ""
-"Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the "
-"GStreamer plugin path."
+"<b>Objects Exported\n"
+"from Plugins</b>"
 msgstr ""
-"gst-plugins-goodê°? GStreamer í??ë?¬ê·¸ì?¸ ê²½ë¡?ì?? ì ?ë??ë¡? ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­"
-"ì??ì?¤."
 
-#: ../pitivi/check.py:111
-msgid "PyGTK doesn't have cairo support!"
-msgstr "PyGTKë?? cairo를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../data/preferences.ui.h:8
+msgid "<b>Start</b>"
+msgstr "<b>ì??ì??</b>"
 
-#: ../pitivi/check.py:112
-msgid ""
-"Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support."
-msgstr "GTK+ í??ì?´ì?¬ì?? ë²?ì ?ì?? ì¹´ì?´ë¡?를 ë?´ì?¥ ì§?ì??í??ë?? ë²?ì ?ì?¼ë¡? ë°?꾸ì?­ì??ì?¤."
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Interface</b>"
+msgid "<b>Terminal</b>"
+msgstr "<b>ì?¸í?°í??ì?´ì?¤</b>"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:10 ../kupfer/obj/sources.py:144
+msgid "Catalog"
+msgstr "ì¹´í??ë¡?ê·¸"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:11
+msgid "General"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:12
+msgid "Keyboard"
+msgstr "í?¤ë³´ë??"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:13 ../kupfer/plugin/core/contents.py:74
+msgid "Kupfer Preferences"
+msgstr "쿠� 기본 ��"
 
-#: ../pitivi/check.py:114
-msgid "Could not initiate the video output plugins"
-msgstr "ë¹?ë??ì?¤ ì¶?ë ¥ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../data/preferences.ui.h:14
+msgid "Plugins"
+msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:15 ../kupfer/ui/preferences.py:842
+msgid "Reset"
+msgstr "ì´?기í??"
 
-#: ../pitivi/check.py:115
+#: ../data/preferences.ui.h:16
+msgid "Show icon in notification area"
+msgstr "ì??림 ì??ì?­ì?? ì??ì?´ì½? ë³´ì?´ê¸°"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:17
+msgid "Start automatically on login"
+msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸í?  ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? ì??ì??"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:18
 msgid ""
-"Make sure you have at least one valid video output sink available "
-"(xvimagesink or ximagesink)"
+"Untick the box next to a source to hide its objects in the top level "
+"searches.\n"
+"An unticked source's contents are only available by locating its subcatalog "
+"and entering it."
 msgstr ""
-"ìµ?ì??í?? í??ê°?ì§? ì?´ì??ì?? ë¹?ë??ì?¤ ì¶?ë ¥ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤. "
-"(xvimagesink ë??ë?? ximagesink)"
 
-#: ../pitivi/check.py:117
-msgid "Could not initiate the audio output plugins"
-msgstr "ì?¤ë??ì?¤ ì¶?ë ¥ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../data/preferences.ui.h:20
+msgid "Use single keystroke commands (Space, /, period, comma etc.)"
+msgstr "ë?¨ë?? í?¤ ì?¤í?¸ë¡?í?¬ ëª?ë ¹ ì?¬ì?© (ì?¤í??ì?´ì?¤, /, ë§?침í??, 구 ì ? ë?±.)"
+
+#: ../data/credentials_dialog.ui.h:1
+msgid "User credentials"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì??"
+
+#: ../data/credentials_dialog.ui.h:2
+msgid "_Change"
+msgstr "�꾸기(_C)"
+
+#: ../data/credentials_dialog.ui.h:3
+msgid "_Password:"
+msgstr "ì??í?¸(_P):"
+
+#: ../data/credentials_dialog.ui.h:4
+msgid "_User:"
+msgstr "ì?¬ì?©ì??(_U):"
+
+#: ../data/getkey_dialog.ui.h:1
+msgid "Keybinding could not be bound"
+msgstr "í?¤ ì¡°í?©ì?? 묶ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../data/getkey_dialog.ui.h:2
+msgid "Please press desired key combination"
+msgstr "ì??í??ì??ë?? í?¤ ì¡°í?©ì?? ë??ë?¬ì£¼ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../data/getkey_dialog.ui.h:3
+msgid "Set Keyboard Shortcut"
+msgstr "í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 ì?¤ì ?"
+
+#: ../kupfer/main.py:39
+msgid "do not present main interface on launch"
+msgstr "ì?¤í??í?  ë?? 주 ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ë³´ì?´ì§? ì??기"
 
-#: ../pitivi/check.py:118
+#: ../kupfer/main.py:40
+msgid "list available plugins"
+msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ 목ë¡? 보기"
+
+#: ../kupfer/main.py:41
+msgid "enable debug info"
+msgstr "ë??ë²?ê·¸ ì ?ë³´ í??ì?±í??"
+
+#: ../kupfer/main.py:44
+msgid "show usage help"
+msgstr "ì?¬ì?©ë²? ë??ì??ë§? ë³´ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/main.py:45
+msgid "show version information"
+msgstr "�� �보 보�기"
+
+#: ../kupfer/main.py:50
+msgid "Usage: kupfer [ OPTIONS | FILE ... ]"
+msgstr "ì?¬ì?©ë²?: kupfer [ ì?µì?? | í??ì?¼ ... ]"
+
+#: ../kupfer/main.py:61
+msgid "Available plugins:"
+msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥ í??ë?¬ê·¸ì?¸:"
+
+#: ../kupfer/main.py:105
+#, python-format
 msgid ""
-"Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink "
-"or osssink)"
+"%(PROGRAM_NAME)s: %(SHORT_DESCRIPTION)s\n"
+"\t%(COPYRIGHT)s\n"
+"\t%(WEBSITE)s\n"
 msgstr ""
-"ìµ?ì??í?? í??ê°?ì§? ì?´ì??ì?? ì?¤ë??ì?¤ ì¶?ë ¥ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤.(alsasink ë??"
-"ë?? osssink)"
+"%(PROGRAM_NAME)s: %(SHORT_DESCRIPTION)s\n"
+"\t%(COPYRIGHT)s\n"
+"\t%(WEBSITE)s\n"
 
-#: ../pitivi/check.py:120
-msgid "Could not import the cairo Python bindings"
-msgstr "ì¹´ì?´ë¡? í??ì?´ì?¬ ë?´ì?¥ëª¨ë??ì?? ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/ui/browser.py:829
+#, python-format
+msgid "%s is empty"
+msgstr "%sì?´(ê°?) ë¹?ì?´ì??ì??"
 
-#: ../pitivi/check.py:121
-msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed"
-msgstr "ì¹´ì?´ë¡? ë?´ì?¥ëª¨ë??ì?´ ì?¤ì¹? ë??ì??ë??ì§? í??ì?¸í?´ì£¼ì?¸ì??."
+#: ../kupfer/ui/browser.py:833
+#, python-format
+msgid "No matches in %(src)s for \"%(query)s\""
+msgstr "%(src)sì??ì?? \"%(query)s\"ì?? ì?¼ì¹?í??ë?? í?­ëª© ì??ì??"
 
-#: ../pitivi/check.py:123
-msgid "Could not import the libglade Python bindings"
-msgstr "libglade í??ì?´ì?¬ ë?´ì?¥í?¨ì??를 ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/ui/browser.py:839
+msgid "No matches"
+msgstr "ì?¼ì¹?í??ë?? í?­ëª© ì??ì??"
 
-#: ../pitivi/check.py:124
-msgid "Make sure you have the libglade Python bindings installed"
-msgstr "libglade í?¨ì??ê°? ì?¤ì¹?ë??ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?¸ì??."
+#: ../kupfer/ui/browser.py:844
+msgid "Type to search"
+msgstr "ì°¾ì?¼ë ¤ë©´ ì??ë ¥í??ì?¸ì??"
 
-#: ../pitivi/check.py:126
-msgid "Could not import the goocanvas Python bindings"
-msgstr "goocanvas í??ì?´ì?¬ ë?´ì?¥í?¨ì??를 ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/ui/browser.py:850
+#, python-format
+msgid "Type to search %s"
+msgstr "%sì??(를) ê²?ì??í??려면 ì??ë ¥í??ì?¸ì??"
+
+#: ../kupfer/ui/browser.py:865
+msgid "No action"
+msgstr "ë??ì?? ì??ì??"
+
+#. TRANS: "Compose Command" makes one object out of the selected
+#. TRANS: object + action (+iobject)
+#: ../kupfer/ui/browser.py:1357 ../kupfer/ui/preferences.py:75
+msgid "Compose Command"
+msgstr "�령� 구�"
+
+#. yield (_("Comma Trick"), self.comma_trick)
+#: ../kupfer/ui/browser.py:1359 ../kupfer/ui/preferences.py:79
+msgid "Select Selected Text"
+msgstr "ì? í??í?? í??ì?¤í?¸ ì? í??"
+
+#: ../kupfer/ui/browser.py:1361 ../kupfer/ui/preferences.py:83
+msgid "Toggle Text Mode"
+msgstr "í? ê¸? í??ì?¤í?¸ 모ë??"
+
+#. TRANS: Names of global keyboard shortcuts
+#: ../kupfer/ui/browser.py:1733 ../kupfer/ui/preferences.py:58
+msgid "Show Main Interface"
+msgstr "주 ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ ë³´ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:59
+msgid "Show with Selection"
+msgstr "ì? í?? ë³´ì?´ê¸°"
+
+#. TRANS: Names of accelerators in the interface
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:69
+msgid "Alternate Activate"
+msgstr "ë??ì?? í??ì?±í??"
+
+#. TRANS: The "Comma Trick"/"Put Selection on Stack" allows the
+#. TRANS: user to select many objects to be used for one action
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:72
+msgid "Comma Trick"
+msgstr "구� �릭"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:76
+msgid "Reset All"
+msgstr "모ë?? ì´?기í??"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:77
+msgid "Select Quit"
+msgstr "ì? í?? ë??ë?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:78
+msgid "Select Selected File"
+msgstr "ì? í??í?? í??ì?¼ ì? í??"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:80
+msgid "Show Help"
+msgstr "ë??ì??ë§? ë³´ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:81
+msgid "Show Preferences"
+msgstr "기본 �� 보�기"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:82
+msgid "Switch to First Pane"
+msgstr "첫 í?¨ë??ë¡? ì ?í??"
+
+#. TRANS: Plugin info fields
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:430
+msgid "Description"
+msgstr "��"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:430
+msgid "Author"
+msgstr "ì ?ì??"
 
-#: ../pitivi/check.py:127
-msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed"
-msgstr "goocanvas í?¨ì??ê°? ì?¤ì¹?ë??ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?¸ì??."
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:447
+msgid "Version"
+msgstr "ë²?ì ?"
 
-#: ../pitivi/check.py:130
+#. TRANS: Error message when Plugin needs a Python module to load
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:457
 #, python-format
+msgid "Python module '%s' is needed"
+msgstr "í??ì?´ì?  모ë?? '%s'ì?´(ê°?) í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:471
+msgid "Plugin could not be read due to an error:"
+msgstr "ì?¤ë¥?ë¡? ì?¸í?´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤:"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:479 ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:77
+msgid "disabled"
+msgstr "ë¹? í??ì?±í?? ë?¨"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:554
+msgid "Content of"
+msgstr "ë?´ì?©"
+
+#. TRANS: Plugin contents header
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:563
+msgid "Sources"
+msgstr "ì??ì?¤"
+
+#. TRANS: Plugin contents header
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:567
+msgid "Actions"
+msgstr "ë??ì??"
+
+#. TRANS: Plugin-specific configuration (header)
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:605
+msgid "Configuration"
+msgstr "��"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:625
+msgid "Set username and password"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?ê³¼ ì??í?¸ ì?¤ì ?"
+
+#. TRANS: File Chooser Title
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:679
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ ì? í??"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:840
+msgid "Reset all shortcuts to default values?"
+msgstr "모ë?  ë°?ë¡? ê°?기를 기본 ê°?ì?¼ë¡? ì´?기í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:848
+msgid "Command"
+msgstr "�령�"
+
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:849
+msgid "Shortcut"
+msgstr "�� �기"
+
+#. TRANS: Don't translate literally!
+#. TRANS: This should be a list of all translators of this language
+#: ../kupfer/version.py:73
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ê¹?ë³´ë?? <boramism gmail com>"
+
+#: ../kupfer/version.py:78
+msgid "A free software (GPLv3+) launcher"
+msgstr "ì??ì?  ì??í??í?¸ì?¨ì?´ (GPLv3+) ì?¤í?? ì??ì?´ì½?"
+
+#: ../kupfer/version.py:81
 msgid ""
-"You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings "
-"(currently %s)"
-msgstr "ìµ?ì? ë²?ì ?ì?? GTK+ í??ì?´ì?¬ ë°?ì?¸ë?©ì?´ ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤.(í??ì?¬ë²?ì ? %s)"
+"\n"
+"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#. follows strings used elsewhere
+#: ../kupfer/version.py:98
+msgid "Could not find running Kupfer"
+msgstr "ì?¤í?? ì¤?ì?¸ ì¿ í?¼ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/check.py:131
+#: ../kupfer/commandexec.py:190
 #, python-format
-msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr "%s í?¹ì?? ê·¸ ì?´ì?? ë²?ì ?ì?? GTK+ í??ì?´ì?¬ ë°?ì?¸ë?©ì?? ì?¤ì¹?í??ì?­ì??ì?¤."
+msgid "Could not to carry out '%s'"
+msgstr "'%s'ì??(를) ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/check.py:134
+#: ../kupfer/commandexec.py:219
 #, python-format
-msgid ""
-"You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings "
-"(currently %s)"
-msgstr "GStreamer í?¨ì??ì?? ë²?ì ?ì?´ ë??무 ë?®ì?µë??ë?¤. (í??ì?¬ ë²?ì ?ì?? %s ì??ë??ë?¤.)"
+msgid "\"%s\" produced a result"
+msgstr "\"%s\"ì?´(ê°?) 결과를 ë§?ë?¤ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/check.py:135
+#: ../kupfer/execfile.py:28
 #, python-format
-msgid ""
-"Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr "GStreamer í??ì?´ì?¬ í?¨ì?? %s ë²?ì ? ì?´ì??ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."
+msgid "No permission to run \"%s\" (not executable)"
+msgstr "\"%s\"ì??(를) ì?¤í??í?  ê¶?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤ (ì?¤í?? ê¶?í?? ì??ì??)"
+
+#: ../kupfer/execfile.py:45
+#, python-format
+msgid "Command in \"%s\" is not available"
+msgstr "\"%s\" ì??ì?? ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/obj/base.py:441 ../kupfer/plugin/core/text.py:22
+msgid "Text Matches"
+msgstr "í??ì?¤í?¸ ì?¼ì¹?"
 
-#: ../pitivi/check.py:138
+#: ../kupfer/obj/compose.py:15
+msgid "Run after Delay..."
+msgstr "ë??기 í?? ì?¤í??..."
+
+#: ../kupfer/obj/compose.py:35
+msgid "Perform command after a specified time interval"
+msgstr "í?¹ì ?í?? ì??ê°? ë??ì?? ë??기í?? í?? ëª?ë ¹ì?´ë¥¼ ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/obj/compose.py:93
+msgid "Multiple Objects"
+msgstr "ë?¤ì??ì?? ê°?ì²´"
+
+#: ../kupfer/obj/compose.py:124
 #, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)"
-msgstr "GStreamerì?? ë²?ì ?ì?´ ë??무 ë?®ì?µë??ë?¤. (í??ì?¬ ë²?ì ?ì?? %s ì??ë??ë?¤.)"
+msgid "%s object"
+msgid_plural "%s objects"
+msgstr[0] "%s ê°?ì²´"
 
-#: ../pitivi/check.py:139
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:87 ../kupfer/plugin/pidgin.py:153
 #, python-format
-msgid "Install a version of the GStreamer greater or equal to %s"
-msgstr "GStreamer %s ë²?ì ? ì?´ì??ì?? ì?¤ì¹?í??ì?¸ì??."
+msgid "[%(status)s] %(userid)s/%(service)s"
+msgstr "[%(status)s] %(userid)s/%(service)s"
+
+#: ../kupfer/obj/exceptions.py:17
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "%s total found"
+msgid "Command '%s' not found"
+msgstr "%s ì ?ì²´ ê²?ì??"
 
-#: ../pitivi/check.py:142
+#: ../kupfer/obj/exceptions.py:26
 #, python-format
-msgid ""
-"You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings "
-"(currently %s)"
+msgid "%s does not support this operation"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/obj/exceptions.py:31
+msgid "Can not be used with multiple objects"
 msgstr ""
-"ì¹´ì?´ë¡?(cairo) í??ì?´ì?¬ ë?´ì?¥í?¨ì??ì?? ë²?ì ?ì?´ ë??무 ë?®ì?µë??ë?¤. (í??ì?¬ ë²?ì ?ì?? %s ì??ë??"
-"ë?¤.)"
 
-#: ../pitivi/check.py:143
+#: ../kupfer/obj/fileactions.py:25 ../kupfer/plugin/notes.py:79
+#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:36 ../kupfer/plugin/gtg.py:108
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:107
+msgid "Open"
+msgstr "�기"
+
+#: ../kupfer/obj/fileactions.py:38
 #, python-format
-msgid "Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr "ì¹´ì?´ë¡? í??ì?´ì?¬ ë?´ì?¥í?¨ì??ì?? ë²?ì ? %s ì?´ì??ì?? ì?¤ì¹?í??ì?­ì??ì?¤."
+msgid "No default application for %(file)s (%(type)s)"
+msgstr "%(file)s (%(type)s)ì??(를) ì?¤í??í?  기본 ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì??ì??"
+
+#: ../kupfer/obj/fileactions.py:60
+msgid "Open with default application"
+msgstr "기본 ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/obj/fileactions.py:66
+msgid "Reveal"
+msgstr "ë??í??ë??기"
+
+#: ../kupfer/obj/fileactions.py:75
+msgid "Open parent folder"
+msgstr "ì??ì?? í?´ë??를 ì?½ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/obj/fileactions.py:81
+msgid "Open Terminal Here"
+msgstr "ì?¬ê¸°ì??ì?? í?°ë¯¸ë?? ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/obj/fileactions.py:88
+msgid "Open this location in a terminal"
+msgstr "ì?´ ì??ì¹?를 í?°ë¯¸ë??ë¡? ì?½ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/obj/fileactions.py:96
+msgid "Run in Terminal"
+msgstr "í?°ë¯¸ë??ì??ì?? ì?¤í??"
 
-#: ../pitivi/check.py:146
+#: ../kupfer/obj/fileactions.py:96
+msgid "Run (Execute)"
+msgstr "ì?¤í??"
+
+#: ../kupfer/obj/fileactions.py:116
+msgid "Run this program in a Terminal"
+msgstr "ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í?°ë¯¸ë??ì??ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/obj/fileactions.py:118
+msgid "Run this program"
+msgstr "ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??"
+
+#: ../kupfer/obj/objects.py:247 ../kupfer/plugin/windows.py:110
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:247
+msgid "Go To"
+msgstr "ì?´ë??"
+
+#: ../kupfer/obj/objects.py:273
+msgid "Open URL"
+msgstr "URL �기"
+
+#: ../kupfer/obj/objects.py:284
+msgid "Open URL with default viewer"
+msgstr "기본 í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? ì?´ 주ì?? ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/obj/objects.py:298
+msgid "Launch"
+msgstr "ì?¤í??"
+
+#: ../kupfer/obj/objects.py:308
+msgid "Show application window"
+msgstr "ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì°½ ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/obj/objects.py:309
+msgid "Launch application"
+msgstr "ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??"
+
+#: ../kupfer/obj/objects.py:320
+msgid "Launch Again"
+msgstr "ë?¤ì?? ì?¤í??"
+
+#: ../kupfer/obj/objects.py:327
+msgid "Launch another instance of this application"
+msgstr "ë?? ë?¤ë¥¸ ì?´ ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¸ì?¤í?´ì?¤ë¥¼ ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/obj/objects.py:333 ../kupfer/plugin/windows.py:42
+msgid "Close"
+msgstr "�기"
+
+#: ../kupfer/obj/objects.py:341
+msgid "Attempt to close all application windows"
+msgstr "모ë?  ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì°½ì?? ë?«ê¸°ë¥¼ ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
+
+#. TRANS: 'Run' as in Perform a (saved) command
+#: ../kupfer/obj/objects.py:383
+msgid "Run"
+msgstr "ì?¤í??"
+
+#: ../kupfer/obj/objects.py:388
+msgid "Perform command"
+msgstr "ëª?ë ¹ì?´ ì?¤í??"
+
+#: ../kupfer/obj/objects.py:402
+#, fuzzy
+#| msgid "Empty File"
+msgid "(Empty Text)"
+msgstr "ë¹? í??ì?¼"
+
+#. TRANS: This is description for a TextLeaf, a free-text search
+#. TRANS: The plural parameter is the number of lines %(num)d
+#: ../kupfer/obj/objects.py:418
 #, python-format
-msgid ""
-"You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin "
-"(currently %s)"
-msgstr ""
-"GNonLin GStreamer í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ë²?ì ?ì?´ ë??무 ë?®ì?µë??ë?¤. (í??ì?¬ ë²?ì ?ì?? %s ì??ë??ë?¤.)"
+msgid "\"%(text)s\""
+msgid_plural "(%(num)d lines) \"%(text)s\""
+msgstr[0] "(%(num)d �) \"%(text)s\""
 
-#: ../pitivi/check.py:147
+#. TRANS: Multiple artist description "Artist1 et. al. "
+#: ../kupfer/obj/sources.py:24 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:248
 #, python-format
-msgid ""
-"Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s"
-msgstr "GNonLin GStreamer í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ë²?ì ? %s ì?´ì??ì?? ì?¤ì¹? í??ì?­ì??ì?¤."
+msgid "%s et. al."
+msgstr "%s ë?±."
+
+#: ../kupfer/obj/sources.py:54
+#, python-format
+msgid "Recursive source of %(dir)s, (%(levels)d levels)"
+msgstr "ê·?ë?©ì ? ì??ì?¤ %(dir)s, (%(levels)d ë ?벨)"
 
-#: ../pitivi/check.py:149
-msgid "Could not import the Zope interface module"
-msgstr "Zope ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ 모ë??ì?? ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/obj/sources.py:102
+#, python-format
+msgid "Directory source %s"
+msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ ì??ì?¤ %s"
+
+#: ../kupfer/obj/sources.py:118
+msgid "Catalog Index"
+msgstr "ì¹´í??ë¡?ê·¸ ì?¸ë?±ì?¤"
 
-#: ../pitivi/check.py:150
-msgid "Make sure you have the zope.interface module installed"
-msgstr "Zop ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ 모ë??ì?´ ì?¤ì¹?ë??ì??ë??ì§? ë°?ë??ì?? í??ì?¸í??ì?¸ì??."
+#: ../kupfer/obj/sources.py:133
+msgid "An index of all available sources"
+msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? 모ë?  ì??ì?¤ì?? ì?¸ë?±ì?¤"
 
-#: ../pitivi/check.py:152
-msgid "Could not import the distutils modules"
-msgstr "distutils 모ë??ì?? ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/obj/sources.py:164
+msgid "Root catalog"
+msgstr "루í?¸ ì¹´í??ë¡?ê·¸"
 
-#: ../pitivi/check.py:153
-msgid "Make sure you have the distutils python module installed"
-msgstr "distutils í??ì?´ì?¬ 모ë??ì?´ ì?¤ì¹?ë??ì?´ì??ë??ì§? ë°?ë??ì?? í??ì?¸í??ì?¸ì??."
+#: ../kupfer/obj/special.py:10
+msgid "Please Configure Plugin"
+msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¤ì ?í?´ 주ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:228
+#: ../kupfer/obj/special.py:11
 #, python-format
-msgid ""
-"Missing plugins:\n"
-"%s"
+msgid "Plugin %s is not configured"
+msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ %sì?´(ê°?) ì?¤ì ?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/obj/special.py:29
+#, python-format
+msgid "Invalid user credentials for %s"
+msgstr "ì? í?¨í??ì§? ì??ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì?? %s"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/alternatives.py:7
+msgid "GTK+"
 msgstr ""
-"í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì??ì?´ë²?ë ¸ì?µë??ë?¤.\n"
-"%s"
 
-#. woot, nothing decodable
-#: ../pitivi/discoverer.py:247
-msgid "Can not decode file."
-msgstr "ë??ì½?ë?? í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/core/alternatives.py:13
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Terminal Profiles"
+msgid "GNOME Terminal"
+msgstr "ê·¸ë?? í?°ë¯¸ë?? í??ë¡?í??"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:248
-msgid "The given file does not contain audio, video or picture streams."
-msgstr "주ì?  í??ì?¼ì??ë?? ì??ì?±,ë¹?ë??ì?¤ ë??ë?? ì?¬ì§? ì ?ë³´ê°? í?¬í?¨ë??ì?´ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/core/alternatives.py:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Run in Terminal"
+msgid "XFCE Terminal"
+msgstr "í?°ë¯¸ë??ì??ì?? ì?¤í??"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:268
-msgid "Could not establish the duration of the file."
-msgstr "í??ì?¼ ì?¬ì??ì??ê°?ì?? ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/core/alternatives.py:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Run in Terminal"
+msgid "LXTerminal"
+msgstr "í?°ë¯¸ë??ì??ì?? ì?¤í??"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:269
-msgid ""
-"This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random "
-"fashion."
-msgstr "ì?´ í?´ë¦½ì?? ë??ë?¤ ì??ì??ì?¼ë¡?ë?? ì ?ê·¼ì?´ ë¶?ê°?ë?¥í?? í??í??ì?¸ê²? ê°?ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/core/alternatives.py:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Run in Terminal"
+msgid "X Terminal"
+msgstr "í?°ë¯¸ë??ì??ì?? ì?¤í??"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/alternatives.py:49
+msgid "Urxvt"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/core/commands.py:12 ../kupfer/plugin/core/commands.py:30
+msgid "Save As..."
+msgstr "�른 ���� ��..."
+
+#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:41
+msgid "Quit"
+msgstr "ë??ë?´ê¸°"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:335
-msgid "Timeout while analyzing file."
-msgstr "í??ì?¼ ë¶?ì?? ë??ì¤? ì??ê°?ì?? ì´?ê³¼í??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:46
+msgid "Quit Kupfer"
+msgstr "ì¿ í?¼ ë??ë?´ê¸°"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:336
-msgid "Analyzing the file took too long."
-msgstr "í??ì?¼ ë¶?ì??ì?´ ë??무 ì?¤ë?? 걸렸ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:52
+msgid "About Kupfer"
+msgstr "ì¿ í?¼ ì ?ë³´"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:365
-msgid "No available source handler."
-msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ì??ì?¤ í?¸ë?¤ë?¬ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:57
+msgid "Show information about Kupfer authors and license"
+msgstr "ì¿ í?¼ ì ?ì??ì??ì?? ë?¼ì?´ì? ì?¤ì?? ë??í?? ì ?보를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:366
+#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:63
+msgid "Kupfer Help"
+msgstr "ì¿ í?¼ ë??ì??ë§?"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:68
+msgid "Get help with Kupfer"
+msgstr "ì¿ í?¼ì?? ë??í?? ë??ì??ì?? ë°?ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:79
+msgid "Show preferences window for Kupfer"
+msgstr "쿠� 기본 �� 창 보�기"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/__init__.py:68
+msgid "Search Contents"
+msgstr "ë?´ì?© ê²?ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/__init__.py:86
+msgid "Search inside this catalog"
+msgstr "ì?´ ì¹´í??ë¡?ê·¸ ì??ì?? ì°¾ì??ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/__init__.py:94
+msgid "Copy"
+msgstr "복�"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/__init__.py:106
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/__init__.py:130
+msgid "Rescan"
+msgstr "ë?¤ì?? ì?½ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/__init__.py:143
+msgid "Force reindex of this source"
+msgstr "ì?´ ì??ì?¤ë¥¼ ë?¤ì?? ì?¸ë?±ì?¤ í??ê²? í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/selection.py:8 ../kupfer/plugin/core/selection.py:36
+msgid "Selected Text"
+msgstr "ì? í??í?? í??ì?¤í?¸"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/selection.py:23
 #, python-format
-msgid "You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'"
-msgstr "í??ë¡?í? ì½? '%s'를(ì??) ì²?리í?  GStreamer ì??ì?¤ ì??ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgid "Selected Text \"%s\""
+msgstr "ì? í??í?? í??ì?¤í?¸ \"%s\""
+
+#: ../kupfer/plugin/core/internal.py:13
+msgid "Last Command"
+msgstr "��� �령�"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/internal.py:22
+msgid "Internal Kupfer Objects"
+msgstr "�� 쿠� �체"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/internal.py:41 ../kupfer/plugin/core/internal.py:43
+msgid "Last Result"
+msgstr "��� 결과"
+
+#: ../kupfer/plugin/core/internal.py:61
+msgid "Command Results"
+msgstr "�령� 결과"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:431
-msgid "Pipeline didn't want to go to PAUSED."
-msgstr "í??ì?´ë¸?ë?¼ì?¸ì?´ ì?¼ì??ì ?ì§?ê°? ë??ë??ê²?ì?? ê±°ë¶?í?©ë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/applications.py:2 ../kupfer/plugin/applications.py:38
+msgid "Applications"
+msgstr "ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:454
+#: ../kupfer/plugin/applications.py:8 ../kupfer/plugin/applications.py:61
+msgid "All applications and preferences"
+msgstr "모ë?  ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ê³¼ 기본 ì?¤ì ?"
+
+#: ../kupfer/plugin/applications.py:23
+msgid "Applications for Desktop Environment"
+msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?± í??ê²½ ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨"
+
+#: ../kupfer/plugin/applications.py:70
+msgid "Open With..."
+msgstr "ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? ì?´ê¸°..."
+
+#: ../kupfer/plugin/applications.py:88
+msgid "Open with any application"
+msgstr "ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? ì?´ê¸°..."
+
+#: ../kupfer/plugin/applications.py:92
+msgid "Set Default Application..."
+msgstr "기본 ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤ì ?..."
+
+#: ../kupfer/plugin/applications.py:107
+msgid "Set default application to open this file type"
+msgstr "ì?´ í??ì?¼ í??ì??ì?? ì?´ 기본 ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/calculator.py:2 ../kupfer/plugin/calculator.py:69
+msgid "Calculator"
+msgstr "��기"
+
+#: ../kupfer/plugin/calculator.py:4
+msgid "Calculate expressions starting with '='"
+msgstr "ê³?ì?°ê¸° í??í??ì?? '=' 기í?¸ë¡? ì??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/calculator.py:101
+msgid "Calculate"
+msgstr "ê³?ì?°"
+
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:1 ../kupfer/plugin/clipboard.py:71
+msgid "Clipboards"
+msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??"
+
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:4 ../kupfer/plugin/clipboard.py:111
+msgid "Recent clipboards"
+msgstr "ìµ?ê·¼ í?´ë¦½ë³´ë??"
+
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:20
+msgid "Number of recent clipboards"
+msgstr "ìµ?ê·¼ í?´ë¦½ë³´ë??ì?? ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:26
+msgid "Include recent selections"
+msgstr "ìµ?ê·¼ ì? í?? í?¬í?¨"
+
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:32
+msgid "Copy selection to primary clipboard"
+msgstr "ì? í??í?? ê²?ì?? 주 í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬"
+
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:44
 #, python-format
-msgid "An internal error occurred while analyzing this file: %s"
-msgstr "'%s'ì??(를) ë¶?ì??í??ë?? ë??ì¤? ë?´ë¶? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+msgid "Clipboard \"%(desc)s\""
+msgid_plural "Clipboard with %(num)d lines \"%(desc)s\""
+msgstr[0] "%(num)d ì¤? \"%(desc)s\" í?´ë¦½ë³´ë??"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:464
-msgid "File contains a redirection to another clip."
-msgstr "í??ì?¼ì?´ ë?¤ë¥¸ í?´ë¦½ì?¼ë¡?ì?? ì?°ê²°ì?? ê°?ì§?ê³  ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:51
+msgid "Clear"
+msgstr "��기"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:465
-msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
-msgstr "PiTiViê°? í??ì?¬ ì ?ì??ì ?ì?¼ë¡? ì?°ê²°ë?? í??ì?¼ì?? ë?¤ë£¨ì§? 못í?©ë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:63
+msgid "Remove all recent clipboards"
+msgstr "모ë?  ìµ?ê·¼ í?´ë¦½ë³´ë?? ì ?ê±°"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:491
-msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING."
-msgstr "í??ì?´í??ë?¼ì?¸ì?? ì?¬ì??ë?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/commands.py:1 ../kupfer/plugin/commands.py:191
+msgid "Shell Commands"
+msgstr "ì?? ëª?ë ¹ì?´"
 
-#: ../pitivi/application.py:122
+#: ../kupfer/plugin/commands.py:9
 #, python-format
 msgid ""
-"There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug "
-"at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi";
+"Run command-line programs. Actions marked with the symbol %s run in a "
+"subshell."
 msgstr ""
-"ì?´ê±´ ì?´ë¯¸ %s ë??ì? ì??ë??ë?¤. ê°?ë°?ì??ê°? ë²?그를 ê³ ì¹  ì?? ì??ë??ë¡? http://bugzilla.";
-"gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivië¡? ì ?보를 ì??려주ì?¸ì??!"
 
-#: ../pitivi/application.py:219
-msgid ""
-"\n"
-"      %prog [PROJECT_FILE]\n"
-"      %prog -i [-a] [MEDIA_FILE]..."
-msgstr ""
-"\n"
-"      %prog [PROJECT_FILE]\n"
-"%prog -i [-a] [MEDIA_FILE]..."
+#: ../kupfer/plugin/commands.py:46
+msgid "Run (Get Output)"
+msgstr "ì?¤í?? (ì¶?ë ¥ ë°?기)"
 
-#: ../pitivi/application.py:223
-msgid ""
-"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
-"    no project is given, %prog creates a new project.\n"
-"    Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to "
-"be\n"
-"    imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
-"added to\n"
-"    the end of the project timeline."
-msgstr ""
-"ì??ì?? í?¸ì§?기를 ì??ì??í?©ë??ë?¤. ë§?ì?½ì??\n"
-"          ì??무ë?° í??ë¡?ì ?í?¸ë?? ì??ì?¼ë©´, %progê°? ì?? í??ë¡?ì ?í?¸ë¥¼ ë§?ë?­ë??ë?¤.\n"
-"          ì??ì?¸ì ?ì?¼ë¡?, -iê°? ì?¸ì??ë??ë©´, í??ë?? ì?¼ì?? í??ë¡?ì ?í?¸ì?? í??ë?? ì?¼ë¡? ì·¨ê¸?ë?©ë??"
-"ë?¤.\n"
-"          ë§?ì?½ì?? -aê°? ì?¸ì??ë??ë©´, ì?´ í?´ë¦½ë?¤ ë??í?? 모ë?? í??ë¡?ì ?í?¸ì?? ë??ë¶?ë¶?ì?? ì¶?ê°?"
-"ë?©ë??ë?¤."
-
-#: ../pitivi/application.py:229
-msgid "Import each MEDIA_FILE into the project."
-msgstr "í??ë¡?ì ?í?¸ì?? ê°?ê°?ì?? 미ë??ì?´ í??ì?¼ì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??."
-
-#: ../pitivi/application.py:231
-msgid "Add each MEDIA_FILE to timeline after importing."
-msgstr "ì¶?ê°?ê°? ë??ë?¬ì?¼ë©´, ê°?ê°?ì?? 미ë??ì?´ í??ì?¼ì?? í??ì??ë?¼ì?¸ì?? ë?£ì?¼ì?¸ì??."
-
-#: ../pitivi/application.py:232
-msgid "Run pitivi in the Python Debugger"
-msgstr "pitivi를 í??ì?´ì?¬ ë??ë²?ê±°ì??ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../pitivi/application.py:234
-msgid "Run pitivi with no gui"
-msgstr "pitivi를 ê·¸ë??í?½ í??ë©´ ì??ì?´ ì?¤í??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../pitivi/projectmanager.py:95
-msgid "Not a valid project file."
-msgstr "ì?¬ë°?른 í??ë¡?ì ?í?¸ í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤."
-
-#: ../pitivi/projectmanager.py:100
-msgid "Couldn't close current project"
-msgstr "í??ì?¬ í??ë¡?ì ?í?¸ë¥¼ ë?«ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../pitivi/projectmanager.py:137
-msgid "No URI specified."
-msgstr "주ì??ê°? ì??ë ¥ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../pitivi/projectmanager.py:169
-msgid "New Project"
-msgstr "ì?? í??ë¡?ì ?í?¸"
-
-#: ../pitivi/settings.py:494
-msgid "Export Settings\n"
-msgstr "�� �보�기\n"
-
-#: ../pitivi/settings.py:495
-msgid "Video: "
-msgstr "ì??ì??: "
-
-#: ../pitivi/settings.py:498
-msgid ""
-"\n"
-"Audio: "
+#: ../kupfer/plugin/commands.py:63
+msgid "Run program and return its output"
+msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¤í??í??ê³  ì¶?ë ¥ 결과를 ë??ë??ë ¤ ë°?ì?µë??ë?¤"
+
+#. TRANS: The user starts a program (command) and the text
+#. TRANS: is an argument to the command
+#: ../kupfer/plugin/commands.py:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Last Command"
+msgid "Pass to Command..."
+msgstr "��� �령�"
+
+#: ../kupfer/plugin/commands.py:110
+msgid "Run program with object as an additional parameter"
 msgstr ""
-"\n"
-"ì??리: "
 
-#: ../pitivi/settings.py:501
-msgid ""
-"\n"
-"Muxer: "
+#. TRANS: The user starts a program (command) and
+#. TRANS: the text is written on stdin
+#: ../kupfer/plugin/commands.py:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Write To..."
+msgid "Write to Command..."
+msgstr "ë?¤ì??ì?? ì?°ê¸°..."
+
+#: ../kupfer/plugin/commands.py:151 ../kupfer/plugin/commands.py:165
+#, fuzzy
+#| msgid "Run program and return its output"
+msgid "Run program and supply text on the standard input"
+msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¤í??í??ê³  ì¶?ë ¥ 결과를 ë??ë??ë ¤ ë°?ì?µë??ë?¤"
+
+#. TRANS: The user starts a program (command) and
+#. TRANS: the text is written on stdin, and we
+#. TRANS: present the output (stdout) to the user.
+#: ../kupfer/plugin/commands.py:159
+msgid "Filter through Command..."
 msgstr ""
-"\n"
-"믹ì??\n"
-" ë?¼ì?¸ í??ê´´ê°? í??ì?¸ë??ë©´,ë³?í??ë?  ê°?ì?? ì??ì¹?ì?? ì?? ë?¼ì?¸ì?? ì??ì?±í?©ë??ë?¤. \n"
-" ê³µê°?  문ì??ê°? í??ì?¸ë??ë©´, ë³?í??ë?  ê°?ì?? ì??ì¹?ì?? ê³µê°?ì?? ì?½ì??í?©ë??ë?¤. "
 
-#: ../pitivi/utils.py:71
-#, python-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d ì??ê°?"
+#: ../kupfer/plugin/commands.py:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Run commandline programs"
+msgid "Run command-line programs"
+msgstr "ëª?ë ¹ì¤? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??"
+
+#: ../kupfer/plugin/dictionary.py:1
+msgid "Dictionary"
+msgstr "��"
+
+#: ../kupfer/plugin/dictionary.py:3 ../kupfer/plugin/dictionary.py:24
+msgid "Look up word in dictionary"
+msgstr "ì?¬ì ?ì??ì?? ë?¨ì?´ë¥¼ ì°¾ì??ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/dictionary.py:13
+msgid "Look Up"
+msgstr "찾기"
+
+#: ../kupfer/plugin/documents.py:1
+msgid "Documents"
+msgstr "문ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/documents.py:4
+msgid "Recently used documents and bookmarked folders"
+msgstr "ìµ?ê·¼ ì?¬ì?©í?? 문ì??ì?? ì±?ê°?í?¼ í?´ë??"
+
+#: ../kupfer/plugin/documents.py:22
+msgid "Max recent document days"
+msgstr "ìµ?ê·¼ 문ì??ì?? í??ì??í?  ìµ?ë?? ì?¼ ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/documents.py:32
+msgid "Recent Items"
+msgstr "�근 �목"
 
-#: ../pitivi/utils.py:74
+#: ../kupfer/plugin/documents.py:78
+msgid "Recently used documents"
+msgstr "ìµ?ê·¼ ì?¬ì?©í?? 문ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/documents.py:88
 #, python-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d �"
+msgid "%s Documents"
+msgstr "문ì?? %s"
 
-#: ../pitivi/utils.py:77
+#: ../kupfer/plugin/documents.py:113
 #, python-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ì´?"
+msgid "Recently used documents for %s"
+msgstr "ìµ?ê·¼ ì?¬ì?©í?? 문ì?? %s"
+
+#: ../kupfer/plugin/documents.py:132
+msgid "Places"
+msgstr "ì??ì¹?"
+
+#: ../kupfer/plugin/documents.py:164
+msgid "Bookmarked folders"
+msgstr "ì±?ê°?í?¼ì?? ì¶?ê°?ë?? í?´ë??"
+
+#: ../kupfer/plugin/epiphany.py:1 ../kupfer/plugin/epiphany.py:18
+msgid "Epiphany Bookmarks"
+msgstr "ì??í?¼í??ë?? ì±?ê°?í?¼"
+
+#: ../kupfer/plugin/epiphany.py:3 ../kupfer/plugin/epiphany.py:35
+msgid "Index of Epiphany bookmarks"
+msgstr "ì??í?¼í??ë?? ì±?ê°?í?¼ ì?¸ë?±ì?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:1 ../kupfer/plugin/favorites.py:23
+msgid "Favorites"
+msgstr "�겨찾기"
+
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:4
+msgid "Mark commonly used items and store objects for later use"
+msgstr "ë?¤ì??ì?? ì?¬ì?©í??기 ì??í?´ ì??주 ì?¬ì?©í??ë?? í?­ëª©ê³¼ ë³´ê´?ë?? ê°?ì²´ í??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:125
+msgid "Shelf of \"Favorite\" items"
+msgstr "\"Favorite\" �목 칸"
+
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:138
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "ì¦?겨찾기ì?? ì¶?ê°?"
+
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:146
+msgid "Add item to favorites shelf"
+msgstr "ì¦?겨찾기 칸ì?? í?­ëª© ì¶?ê°?"
+
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:153
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr "ì¦?겨찾기ì??ì?? ì ?ê±°"
+
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:161
+msgid "Remove item from favorites shelf"
+msgstr "í?­ëª©ì?? ì¦?겨찾기 칸ì??ì?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:1
+msgid "File Actions"
+msgstr "í??ì?¼ ë??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:13
+msgid "More file actions"
+msgstr "ë?? ë§?ì?? í??ì?¼ ë??ì??"
 
-#. Translators: "non local" means the project is not stored
-#. on a local filesystem
-#: ../pitivi/utils.py:244
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:34
+msgid "Compressed archive type for 'Create Archive In'"
+msgstr "'ë?¤ì??ì??ì?? ì??ì¶? í??ì?¼ ë§?ë?¤ê¸°'를 ì??í?? ì??ì¶? í??ì?¼ í??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:51
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "í?´ì§?í?µì?? ë²?리기"
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:59
+msgid "Move this file to trash"
+msgstr "ì?´ í??ì?¼ì?? í?´ì§?í?µì?? ë²?리기"
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:93 ../kupfer/plugin/windows.py:125
+#: ../kupfer/plugin/thunar.py:207
+msgid "Move To..."
+msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ì?´ë??..."
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:120 ../kupfer/plugin/thunar.py:249
+msgid "Move file to new location"
+msgstr "í??ì?¼ì?? ì?? ì??ì¹?ë¡? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:131 ../kupfer/plugin/fileactions.py:154
+msgid "Rename To..."
+msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ì?´ë¦? ë°?꾸기..."
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:197 ../kupfer/plugin/thunar.py:162
+msgid "Copy To..."
+msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ë³µì?¬..."
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:238 ../kupfer/plugin/thunar.py:203
+msgid "Copy file to a chosen location"
+msgstr "ì? í??í?? ì??ì¹?ë¡? í??ì?¼ì?? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:242
+msgid "Extract Here"
+msgstr "ì?¬ê¸°ì?? í??기"
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:259
+msgid "Extract compressed archive"
+msgstr "ì??ì¶? í??ì?¼ ì?¬ê¸°ì?? í??기"
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:263
+msgid "Create Archive"
+msgstr "ì??ì¶? í??ì?¼ ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:279 ../kupfer/plugin/fileactions.py:318
+msgid "Create a compressed archive from folder"
+msgstr "í?´ë??ì??ì?? ì??ì¶? í??ì?¼ ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:283
+msgid "Create Archive In..."
+msgstr "ë?¤ì??ì??ì?? ì??ì¶? í??ì?¼ ë§?ë?¤ê¸°..."
+
+#. TRANS: Default filename (no extension) for 'Create Archive In...'
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:305
+msgid "Archive"
+msgstr "ì??ì¶? í??ì?¼"
+
+#: ../kupfer/plugin/firefox.py:4 ../kupfer/plugin/firefox.py:36
+msgid "Firefox Bookmarks"
+msgstr "í??ì?´ì?´í?­ì?¤ ì±?ê°?í?¼"
+
+#: ../kupfer/plugin/firefox.py:6 ../kupfer/plugin/firefox.py:120
+msgid "Index of Firefox bookmarks"
+msgstr "í??ì?´ì?´í?­ì?¤ ì±?ê°?í?¼ ì?¸ë?±ì?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/firefox.py:26
+msgid "Include visited sites"
+msgstr "방문í?? ì?¬ì?´í?¸ í?¬í?¨"
+
+#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:1
+#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:48
+msgid "Selected File"
+msgstr "ì? í??í?? í??ì?¼"
+
+#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:3
+msgid "Provides current nautilus selection, using Kupfer's Nautilus Extension"
+msgstr "ì¿ í?¼ ë?¸í?¸ë?¬ì?¤ í??ì?¥ 기ë?¥ì?? ì?´ì?©í?´ í??ì?¬ ë?¸í?¸ë?¬ì?¤ ì? í??ì?? ì ?ê³µí?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:27
 #, python-format
-msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
-msgstr "%s  ë¡?컬 í??ë¡?ì ?í?¸ë¥¼  ì??ì§? ë?¤ë£° ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgid "Selected File \"%s\""
+msgstr "ì? í??í?? í??ì?¼ \"%s\""
 
-#: ../pitivi/formatters/format.py:77
-msgid "PiTiVi Native (XML)"
-msgstr "PiTiVi 기본 (XML)"
+#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:36
+msgid "Selected Files"
+msgstr "ì? í??í?? í??ì?¼"
 
-#: ../pitivi/formatters/format.py:78
-msgid "Playlist format"
-msgstr "ì?¬ì??목ë¡? í?¬ë§·"
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:6 ../kupfer/plugin/notes.py:165
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:217
+msgid "Notes"
+msgstr "쪽�"
 
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49 ../pitivi/ui/videofxlist.py:53
-msgid "Name"
-msgstr "��"
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:13
+msgid "Gnote or Tomboy notes"
+msgstr "Gë?¸í?¸ ë??ë?? í?°ë³´ì?´ 쪽ì§?"
 
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55 ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6
-#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:59
-msgid "Description"
-msgstr "��"
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:35
+msgid "Work with application"
+msgstr "ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? ì??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:85
+msgid "Open with notes application"
+msgstr "쪽ì§? ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:92
+msgid "Append to Note..."
+msgstr "쪽ì§?ì?? ì¶?ê°?..."
 
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:1
-msgid "Audio Capture Device:"
-msgstr "ì??리 ê°?무리 ì?¥ì¹?:"
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:115
+msgid "Add text to existing note"
+msgstr "ì¡´ì?¬í??ë?? 쪽ì§?ì?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:2
-msgid "No device available"
-msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:127
+msgid "Create Note"
+msgstr "쪽� ��기"
 
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:3
-msgid "Video Capture Device:"
-msgstr "ì??ì?? ê°?무리 ì?¥ì¹?:"
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:141
+msgid "Create a new note from this text"
+msgstr "ì?´ í??ì?¤í?¸ë¡? ì?? 쪽ì§?를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:86 ../pitivi/ui/common.py:128
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:147
+msgid "Get Note Search Results..."
+msgstr "쪽ì§? ê²?ì?? ê²°ê³¼ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°..."
+
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:160
+msgid "Show search results for this query"
+msgstr "ì?´ 쿼리 ê²?ì?? ê²°ê³¼ ë³´ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:200
 #, python-format
-msgid "<b>Audio:</b> %d channel at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
-msgid_plural "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
-msgstr[0] "<b>ì??리 ì ?ë³´:</b> %d ì±?ë?? %d <i>Hz</i> (%d <i>ë¹?í?¸</i>)"
+msgid "today, %s"
+msgstr "ì?¤ë??, %s"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:92 ../pitivi/ui/common.py:134
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:202
 #, python-format
-msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
-msgstr "<b>ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë??ì?¤ í?¬ë§·:</b> %s"
+msgid "yesterday, %s"
+msgstr "ì?´ì ?, %s"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:97 ../pitivi/ui/common.py:139
+#. TRANS: Note description, %s is last changed time in locale format
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:206
 #, python-format
-msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
-msgstr "<b>ì??ì?? ì ?ë³´:</b> <i>í?´ì??ë??</i> %d x %d  <i>ì´?ë?¹ í??ë ?ì?? ì??</i>%.2f"
+msgid "Last updated %s"
+msgstr "ë§?ì§?ë§? ì??ë?°ì?´í?¸ %s"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:1 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:398
+msgid "Rhythmbox"
+msgstr "리���"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:3 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:432
+msgid "Play and enqueue tracks and browse the music library"
+msgstr "í?¸ë??ì?? ì?°ì£¼í??ê±°ë?? ì?¬ì?? ë??기ì?´ì?? ì¶?ê°?í??ê³  ì??ì?? ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ë¥¼ ê²?ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:23
+msgid "Include artists in top level"
+msgstr "ìµ? ì??ì??ì?? ì??ì??ê°? í?¬í?¨"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:29
+msgid "Include albums in top level"
+msgstr "ìµ? ì??ì??ì?? ì?¨ë²? í?¬í?¨"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:101 ../pitivi/ui/common.py:143
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:35 ../kupfer/plugin/audacious.py:20
+msgid "Include songs in top level"
+msgstr "ìµ? ì??ì??ì?? ë?¸ë?? í?¬í?¨"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:64 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:132
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:82 ../kupfer/plugin/audacious.py:92
+msgid "Play"
+msgstr "ì?¬ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:68
+msgid "Resume playback in Rhythmbox"
+msgstr "리ë?¬ë°?ì?¤ ì?¬ì??ì?? ê³?ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:74 ../kupfer/plugin/audacious.py:102
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:93
+msgid "Pause"
+msgstr "ì?¼ì?? ì ?ì§?"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:78
+msgid "Pause playback in Rhythmbox"
+msgstr "리ë?¬ë°?ì?¤ ì?¬ì??ì?? ì? ì?? ì ?ì§?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:84 ../kupfer/plugin/audacious.py:112
+msgid "Next"
+msgstr "ë?¤ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:88
+msgid "Jump to next track in Rhythmbox"
+msgstr "리ë?¬ë°?ì?¤ë¥¼ ë?¤ì?? í?¸ë??ì?¼ë¡? ë??ê¹?ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:94 ../kupfer/plugin/audacious.py:122
+msgid "Previous"
+msgstr "ì?´ì ?"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:98
+msgid "Jump to previous track in Rhythmbox"
+msgstr "리ë?¬ë°?ì?¤ë¥¼ ì?´ì ? í?¸ë??ì?¼ë¡? ë??ê¹?ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:104
+msgid "Show Playing"
+msgstr "ì?¬ì?? ì¤?ì?¸ ë?¸ë?? ë³´ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:108
+msgid "Tell which song is currently playing"
+msgstr "ì?´ë?¤ ë?¸ë??를 ì§?ê¸? ì?¬ì??í??ê³  ì??ë??ì§? ì??ë ¤ì¤?ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:116 ../kupfer/plugin/audacious.py:132
+msgid "Clear Queue"
+msgstr "ë??기ì?´ ì§?ì?°ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:156
+msgid "Play tracks in Rhythmbox"
+msgstr "리ë?¬ë°?ì?¤ë¡? í?¸ë??ì?? ì?°ì£¼í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:162 ../kupfer/plugin/audacious.py:58
+msgid "Enqueue"
+msgstr "ë??기ì?´ì?? ì¶?ê°?"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:173
+msgid "Add tracks to the play queue"
+msgstr "ì?¬ì?? ë??기ì?´ì?? í?¸ë??ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
+
+#. TRANS: Song description
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:196
 #, python-format
-msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
-msgstr "<b>ì?¬ì§? ì ?ë³´:</b> %d x %d <i>í?½ì??</i>"
+msgid "by %(artist)s from %(album)s"
+msgstr "ì??ì??ê°? %(artist)s ì?¨ë²? %(album)s"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:104 ../pitivi/ui/common.py:146
+#. TRANS: Album description "by Artist"
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:251
 #, python-format
-msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
-msgstr "<b>ì?? ì?? ì??ë?? ë¹?ë??ì?¤ í?¬ë§·:</b> %s"
+msgid "by %s"
+msgstr "ì??ì??ê°? %s"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:107 ../pitivi/ui/common.py:149
+#. TRANS: Artist songs collection description
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:310
 #, python-format
-msgid "<b>Text:</b> %s"
-msgstr "<b>문ì??:</b> %s"
+msgid "Tracks by %s"
+msgstr "í?¸ë?? ì??ì??ê°? %s"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:320
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:444
+msgid "Albums"
+msgstr "��"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:330
+msgid "Music albums in Rhythmbox Library"
+msgstr "리ë?¬ë°?ì?¤ ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ ì??ì?? ì??ì?? ì?¨ë²?"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:341
+msgid "Artists"
+msgstr "ì??ì??ê°?"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:351
+msgid "Music artists in Rhythmbox Library"
+msgstr "리ë?¬ë°?ì?¤ ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ ì??ì?? ì??ì??ê°?"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:378
+msgid "Songs"
+msgstr "ë?¸ë??"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:388
+msgid "Songs in Rhythmbox library"
+msgstr "리ë?¬ë°?ì?¤ ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ ì??ì?? ë?¸ë??"
+
+#: ../kupfer/plugin/session_gnome.py:1 ../kupfer/plugin/session_gnome.py:20
+msgid "GNOME Session Management"
+msgstr "ê·¸ë?? ì?¸ì?? ê´?리"
+
+#: ../kupfer/plugin/session_gnome.py:3
+msgid "Special items and actions for GNOME environment"
+msgstr "ê·¸ë?? í??ê²½ì?? í?¹ë³?í?? ë??ì??ì?´ë?? í?­ëª©"
+
+#: ../kupfer/plugin/session_support.py:31
+msgid "Log Out..."
+msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??..."
+
+#: ../kupfer/plugin/session_support.py:34
+msgid "Log out or change user"
+msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì?? ë??ë?? ì?¬ì?©ì?? ë°?꾸기"
+
+#: ../kupfer/plugin/session_support.py:41
+msgid "Shut Down..."
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì¢?ë£?..."
+
+#: ../kupfer/plugin/session_support.py:44
+msgid "Shut down, restart or suspend computer"
+msgstr "ì??ì?¤í??ì?? ì¢?ë£?í??ê±°ë?? ë?¤ì?? ì??ì?? ë??ë?? ìµ?ë?? ì ?ì ? 모ë??ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/session_support.py:51
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "í??ë©´ ì? ê·¸ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/session_support.py:54
+msgid "Enable screensaver and lock"
+msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ í??ì?±í?? í?? í?? ì? ê¸?ë??ë?¤"
+
+#. -*- coding: utf-8 -*
+#: ../kupfer/plugin/session_xfce.py:3 ../kupfer/plugin/session_xfce.py:20
+msgid "XFCE Session Management"
+msgstr "XFCE ì?¸ì?? ê´?리"
+
+#: ../kupfer/plugin/session_xfce.py:5
+msgid "Special items and actions for XFCE environment"
+msgstr "XFCE í??ê²½ì?? í?¹ë³?í?? ë??ì??ì?´ë?? í?­ëª©"
+
+#: ../kupfer/plugin/show_text.py:1 ../kupfer/plugin/show_text.py:18
+#: ../kupfer/plugin/show_text.py:21
+msgid "Show Text"
+msgstr "í??ì?¤í?¸ ë³´ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/show_text.py:7 ../kupfer/plugin/show_text.py:27
+#: ../kupfer/plugin/show_text.py:45
+msgid "Display text in a window"
+msgstr "ì°½ì?? í??ì?¤í?¸ í??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/show_text.py:33
+msgid "Large Type"
+msgstr "í?° í??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/show_text.py:53
+msgid "Show Notification"
+msgstr "ì??림 ë³´ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/trash.py:1 ../kupfer/plugin/trash.py:144
+msgid "Trash"
+msgstr "���"
+
+#: ../kupfer/plugin/trash.py:3
+msgid "Access trash contents"
+msgstr "í?´ì§?í?µ í?­ëª©ì?? ì ?ê·¼í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/trash.py:19
+msgid "Restore"
+msgstr "ë??ì?´ë¦¬ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/trash.py:38
+msgid "Move file back to original location"
+msgstr "í??ì?¼ì?? ì??ë?? ì??ì¹?ë¡? ë??ë??립ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:104
+#: ../kupfer/plugin/trash.py:132
+msgid "Trash is empty"
+msgstr "í?´ì§?í?µì?´ ë¹?ì?´ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#. proper translation of plural
+#: ../kupfer/plugin/trash.py:134
 #, python-format
-msgid "Properties For: %d object"
-msgid_plural "Properties For: %d objects"
-msgstr[0] "%d ê°?체를 ì??í?? ì??ì?±"
+msgid "Trash contains one file"
+msgid_plural "Trash contains %(num)s files"
+msgstr[0] "í?´ì§?í?µì?? %(num)s ê°?ì?? í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:119 ../pitivi/ui/gstwidget.py:140
-msgid "No properties..."
-msgstr "ì?´ë?¤ ì??ì?±ë?? ì??ì?µë??ë?¤..."
+#: ../kupfer/plugin/triggers.py:1 ../kupfer/plugin/triggers.py:43
+msgid "Triggers"
+msgstr "�리거"
 
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:52
-msgid "Implement Me"
-msgstr "ë??구ë¡? ì?¬ì?©í?´ì£¼ì?¸ì??."
+#: ../kupfer/plugin/triggers.py:6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Assign global keybindings (triggers) to objects created with 'Compose "
+#| "Command' (Ctrl+Return)."
+msgid ""
+"Assign global keybindings (triggers) to objects created with 'Compose "
+"Command'."
+msgstr ""
+"'ëª?ë ¹ 구ì?±(컨í?¸ë¡¤+리í?´)'ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ì?´ì§? ê°?ì²´ì?? ì ?ì?­ í?¤ ì¡°í?©(í?¸ë¦¬ê±°)ì?? ë°°ì ?í?©ë??"
+"ë?¤."
 
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:237
-msgid "Choose..."
-msgstr "ì? í??..."
+#: ../kupfer/plugin/triggers.py:143
+msgid "Add Trigger..."
+msgstr "�리거 ��..."
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
-msgid "<b>Author:</b>"
-msgstr "<b>�� �:</b>"
+#: ../kupfer/plugin/triggers.py:159
+msgid "Remove Trigger"
+msgstr "�리거 �거"
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:2
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>��:</b>"
+#: ../kupfer/plugin/urlactions.py:1 ../kupfer/plugin/urlactions.py:8
+msgid "URL Actions"
+msgstr "URL ë??ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:3
-msgid "<b>Plugin Name</b>"
-msgstr "<b>í??ë?¬ê¸´ ì?´ë¦?</b>"
+#: ../kupfer/plugin/urlactions.py:65
+msgid "Download and Open"
+msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??í?? í?? ì?´ê¸°"
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:4
-msgid "<b>Properties</b>"
-msgstr "<b>ì??ì?±</b>"
+#: ../kupfer/plugin/urlactions.py:88
+msgid "Download To..."
+msgstr "ë?¤ì??ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??..."
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:5
-msgid "Author"
-msgstr "���"
+#: ../kupfer/plugin/urlactions.py:111
+msgid "Download URL to a chosen location"
+msgstr "ì? í??í?? ì??ì¹?ì?? URLì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:7
-msgid "Properties for <element>"
-msgstr "<element> 를 ì??í?? ì??ì?±"
+#: ../kupfer/plugin/volumes.py:1 ../kupfer/plugin/volumes.py:74
+msgid "Volumes and Disks"
+msgstr "볼륨과 ë??ì?¤í?¬"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:1 ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:13
-msgid "<b>Audio:</b>"
-msgstr "<b>ì??리:</b>"
+#: ../kupfer/plugin/volumes.py:3 ../kupfer/plugin/volumes.py:84
+msgid "Mounted volumes and disks"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ ë?? 볼륨과 ë??ì?¤í?¬"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:2
-msgid "<b>Nothing yet</b>"
-msgstr "<b>ì??무ê²?ë?? ì??ë??ì??ì??.</b>"
+#: ../kupfer/plugin/volumes.py:38
+#, python-format
+msgid "Volume mounted at %s"
+msgstr "%sì?? ë§?ì?´í?¸ ë?? 볼륨"
+
+#: ../kupfer/plugin/volumes.py:46
+msgid "Unmount"
+msgstr "��� ��"
+
+#: ../kupfer/plugin/volumes.py:61
+msgid "Unmount this volume"
+msgstr "� 볼륨 ��� ��"
+
+#: ../kupfer/plugin/volumes.py:68
+msgid "Eject"
+msgstr "꺼�기"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:3
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
+#: ../kupfer/plugin/volumes.py:71
+msgid "Unmount and eject this media"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ë¥¼ í?´ì ?í?? í?? ì?´ 미ë??ì?´ë¥¼ 꺼ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:4 ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:15
-msgid "<b>Video:</b>"
-msgstr "<b>ì??ì??:</b>"
+#: ../kupfer/plugin/websearch.py:1
+msgid "Search the Web"
+msgstr "ì?¹ ê²?ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:5
-msgid "Choose File"
-msgstr "í??ì?¼ ì? í??"
+#: ../kupfer/plugin/websearch.py:8 ../kupfer/plugin/websearch.py:63
+#: ../kupfer/plugin/websearch.py:90
+msgid "Search the web with OpenSearch search engines"
+msgstr "OpenSearch ê²?ì?? ì??ì§?ì?¼ë¡? ì?¹ì?? ê²?ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:6
-msgid "Modify"
-msgstr "ì??ì ?"
+#: ../kupfer/plugin/websearch.py:44
+msgid "Search With..."
+msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ê²?ì??..."
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:7
-msgid "Output file:"
-msgstr "ì¶?ë ¥ í??ì?¼:"
+#: ../kupfer/plugin/websearch.py:73
+msgid "Search For..."
+msgstr "ë?¤ì?? í?­ëª© ê²?ì??..."
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:8
-msgid "Please choose an output file"
-msgstr "ì¶?ë ¥í?  í??ì?¼ì?? ì? í??í?´ 주ì?¸ì??"
+#: ../kupfer/plugin/websearch.py:114
+msgid "Search Engines"
+msgstr "ê²?ì?? ì??ì§?"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:9 ../pitivi/ui/mainwindow.py:257
-msgid "Render project"
-msgstr "ë??ì??ì?? í??ì?¼ ì ?ì?¥"
+#: ../kupfer/plugin/wikipedia.py:5
+msgid "Wikipedia"
+msgstr "ì??í?¤ë°±ê³¼"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:102
-msgid "Choose file to render to"
-msgstr "ì ?ì?¥í?  í??ì?¼ëª?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
+#: ../kupfer/plugin/wikipedia.py:8 ../kupfer/plugin/wikipedia.py:31
+msgid "Search in Wikipedia"
+msgstr "ì??í?¤ë°±ê³¼ ê²?ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:137
+#: ../kupfer/plugin/wikipedia.py:21
+msgid "Wikipedia language"
+msgstr "ì??í?¤ë°±ê³¼ ì?¸ì?´"
+
+#. TRANS: Default wikipedia language code
+#: ../kupfer/plugin/wikipedia.py:24
+msgid "en"
+msgstr "ì??ì?´"
+
+#: ../kupfer/plugin/wikipedia.py:44
 #, python-format
-msgid "About %s left"
-msgstr "%s ì ?ë?? ë?¨ì??"
+msgid "Search for this term in %s.wikipedia.org"
+msgstr "ì?´ ì?©ì?´ë¥¼ %s.wikipedia.orgì??ì?? ê²?ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:147
-msgid "Rendering"
-msgstr "ë³?í??ì¤?ì??ë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:1 ../kupfer/plugin/windows.py:207
+msgid "Window List"
+msgstr "창 목�"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:164
-msgid "Rendering Complete"
-msgstr "ë³?í??ì?´ ë??ë?¬ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:3 ../kupfer/plugin/windows.py:230
+msgid "All windows on all workspaces"
+msgstr "모ë?  ì??ì?? ê³µê°?ì?? 모ë?  ì°½"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:1
-msgid ""
-"12 fps\n"
-"23.97 fps\n"
-"24 fps\n"
-"25 fps\n"
-"29.97 fps\n"
-"30 fps\n"
-"60 fps"
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:23
+msgid "Activate"
+msgstr "í??ì?±í??"
+
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:27
+msgid "Shade"
+msgstr "ë§?ì??ì?¬ë¦¬ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:27
+msgid "Unshade"
+msgstr "ë§?ì??ì?¬ë¦¬ê¸° í?´ì ?"
+
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:30
+msgid "Minimize"
+msgstr "ìµ?ì??í??"
+
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:30
+msgid "Unminimize"
+msgstr "ìµ?ì??í?? ì·¨ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:34
+msgid "Maximize"
+msgstr "ìµ?ë??í??"
+
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:34
+msgid "Unmaximize"
+msgstr "ìµ?ë??í?? ì·¨ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:38
+msgid "Maximize Vertically"
+msgstr "ì?¸ë¡?ë¡? ìµ?ë??í??"
+
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:38
+msgid "Unmaximize Vertically"
+msgstr "ì?¸ë¡? ìµ?ë??í?? ì·¨ì??"
+
+#. TRANS: Window on (Workspace name), window description
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:53
+#, python-format
+msgid "Window on %(wkspc)s"
+msgstr "%(wkspc)s ì??ì?? ì°½"
+
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:61
+msgid "Frontmost Window"
+msgstr "ê°?ì?¥ ì??ì?? ì°½"
+
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:90
+msgid "Next Window"
+msgstr "ë?¤ì?? ì°½"
+
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:119
+msgid "Jump to this window's workspace and focus"
+msgstr "ì?´ ì°½ì?´ ì??ë?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??í?? í?? í?¬ì»¤ì?¤ ë§?ì¶?기"
+
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:255
+msgid "Jump to this workspace"
+msgstr "ì?´ ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:262
+msgid "Workspaces"
+msgstr "ì??ì?? ê³µê°?"
+
+#: ../kupfer/plugin/abiword.py:1
+msgid "Abiword"
+msgstr "AbiWord"
+
+#: ../kupfer/plugin/abiword.py:3 ../kupfer/plugin/abiword.py:88
+msgid "Recently used documents in Abiword"
+msgstr "Abiwordê°? ìµ?ê·¼ ì?¬ì?©í?? 문ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/abiword.py:34
+msgid "Abiword Recent Items"
+msgstr "Abiword �근 �목"
+
+#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:1
+msgid "APT"
+msgstr "APT"
+
+#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:9
+msgid "Interface with the package manager APT"
+msgstr "í?¨í?¤ì§? ê´?리ì?? APT ì?¸í?°í??ì?´ì?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:25
+msgid "Installation method"
+msgstr "�� 방�"
+
+#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:61 ../kupfer/plugin/apt_tools.py:66
+msgid "Show Package Information"
+msgstr "��� �보 보�기"
+
+#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:87
+msgid "Install"
+msgstr "��"
+
+#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:103
+msgid "Install package using the configured method"
+msgstr "ì?¤ì ?ë?? ë°©ë²?ì?¼ë¡? í?¨í?¤ì§? ì?¤ì¹?"
+
+#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:122
+#, python-format
+msgid "Packages matching \"%s\""
+msgstr "\"%s\"ì??(ê³¼) í?¨í?¤ì§? ì?¼ì¹?"
+
+#: ../kupfer/plugin/apt_tools.py:154
+msgid "Search Package Name..."
+msgstr "í?¨í?¤ì§? ì?´ë¦? ê²?ì??..."
+
+#: ../kupfer/plugin/archiveinside.py:8
+msgid "Deep Archives"
+msgstr "ì??ì¶? í??ì?¼ ë?´ë¶? ê²?ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/archiveinside.py:10
+msgid "Allow browsing inside compressed archive files"
+msgstr "ì??ì¶? í??ì?¼ ë?´ë¶?를 ì°¾ì??ë³¼ ì?? ì??ê²? í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/archiveinside.py:50
+#, python-format
+msgid "Content of %s"
+msgstr "%s �목"
+
+#. encoding: utf-8
+#. don't panic! This is just because it's crazy and fun! ã??
+#: ../kupfer/plugin/asciiunicodeiconset.py:3
+msgid "Ascii & Unicode Icon Set"
 msgstr ""
-"12 fps\n"
-"23.97 fps\n"
-"24 fps\n"
-"25 fps\n"
-"29.97 fps\n"
-"30 fps\n"
-"60 fps"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:8
+
+#: ../kupfer/plugin/asciiunicodeiconset.py:5
 msgid ""
-"8 bit\n"
-"16 bit\n"
-"24 bit\n"
-"32 bit"
+"Provides the Ascii and Unicode icon sets that use letters and symbols to "
+"produce icons for the objects found in Kupfer."
 msgstr ""
-"8 ë¹?í?¸\n"
-"16 ë¹?í?¸\n"
-"24 ë¹?í?¸\n"
-"32 ë¹?í?¸"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:12
-msgid ""
-"8000 Hz\n"
-"11025 Hz\n"
-"22050 Hz\n"
-"44100 Hz\n"
-"48000 Hz\n"
-"96000 Hz"
+#: ../kupfer/plugin/asciiunicodeiconset.py:20
+msgid "Ascii"
 msgstr ""
-"8000 Hz\n"
-"11025 Hz\n"
-"22050 Hz\n"
-"44100 Hz\n"
-"48000 Hz\n"
-"96000 Hz"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:18
-msgid "<b>Audio Output</b>"
-msgstr "<b>ì??리 í??ì§?</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:19
-msgid "<b>Export to</b>"
-msgstr "<b>ë³?í??í?  í??ì?¼ ì¢?ë¥?</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:20
-msgid "<b>Video Output</b>"
-msgstr "<b>ì??ì?? í??ì§?</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:21
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "ì?¤ë??ì?¤ ì½?ë?±"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:22
-msgid "Audio Codec:"
-msgstr "ì?¤ë??ì?¤ ì½?ë?±:"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:23
-msgid "Audio Preset"
-msgstr "ì??리 í??리ì??"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:24
-msgid "Channels:"
-msgstr "ì±?ë??:"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:25
-msgid "Container:"
-msgstr "í??ì??:"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:26
-msgid "Depth:"
-msgstr "ê¹?ì?´:"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:27
-msgid "Frame rate:"
-msgstr "í??ë ?ì?? ë¹?ì?¨:"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:28
-msgid "Height:"
-msgstr "ë??ì?´:"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:29
-msgid ""
-"Mono (1)\n"
-"Stereo (2)"
+
+#: ../kupfer/plugin/asciiunicodeiconset.py:22
+msgid "Unicode"
 msgstr ""
-"모� (1)\n"
-"ì?¤í??ë ?ì?¤ (2)"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:31
-msgid "Muxer"
-msgstr "믹ì??"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:32
-msgid "Rate:"
-msgstr "���:"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:33
-msgid "Settings"
-msgstr "ë³?í??ë?  ë??ì??ì?? ì ?ë³´"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:34
-msgid "Video Codec"
-msgstr "ë¹?ë??ì?¤ ì½?ë?±"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:35
-msgid "Video Codec:"
-msgstr "ë¹?ë??ì?¤ ì½?ë?±:"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:36
-msgid "Video Preset"
-msgstr "ë¹?ë??ì?¤ í??리ì??"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:37
-msgid "Width:"
-msgstr "ë??ì?´:"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:37
-msgid "576p (PAL DV/DVD)"
-msgstr "576p (PAL DV/DVD)"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:38
-msgid "480p (NTSC DV/DVD)"
-msgstr "480p (NTSC DV/DVD)"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:39
-msgid "720p HD"
-msgstr "720p HD"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:40
-msgid "1080p full HD"
-msgstr "1080p full HD"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:41
-msgid "QVGA (320x240)"
-msgstr "QVGA (320x240)"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:42
-msgid "VGA (640x480)"
-msgstr "VGA (640x480)"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:43
-msgid "SVGA (800x600)"
-msgstr "SVGA (800x600)"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:44
-msgid "XGA (1024x768)"
-msgstr "XGA (1024x768)"
-
-#. i18n: string for custom video width/height/framerate settings
-#. i18n: string for custom audio rate/depth/channels settings
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:116
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:150
-msgid "Custom"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ?"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:301
-msgid "Raw Video"
-msgstr "ì??본 ì??ì??"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:316
-msgid "Raw Audio"
-msgstr "ì??본 ì??ì?±"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:439
-msgid "Export settings"
-msgstr "��� �보�기"
-
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:52
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?´ì? "
-
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:82
-msgid "URI:"
-msgstr "URI:"
-
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:87
-msgid "Problem:"
-msgstr "문�:"
-
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:94
-msgid "Extra information:"
-msgstr "�� �보:"
-
-#. set title and frame label
-#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:195
-#, python-format
-msgid "Properties for %s"
-msgstr "%s ì??ì?±"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:127
-msgid "Render"
-msgstr "ë ?ë??ë§?"
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:1 ../kupfer/plugin/audacious.py:187
+msgid "Audacious"
+msgstr "Audacious"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:128 ../pitivi/ui/timeline.py:284
-msgid "Split"
-msgstr "��"
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:3
+msgid "Control Audacious playback and playlist"
+msgstr "Audacious ì?¬ì?? 기ë?¥ê³¼ ì?¬ì?? 목ë¡?ì?? ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:62
+msgid "Add track to the Audacious play queue"
+msgstr "Audacious ì?¬ì?? ë??기ì?´ì?? í?¸ë??ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:70
+msgid "Dequeue"
+msgstr "ì?¬ì?? ë??기ì?´ì??ì?? ì ?ê±°"
+
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:74
+msgid "Remove track from the Audacious play queue"
+msgstr "Audacious ì?¬ì?? ë??기ì?´ì??ì?? í?¸ë??ì?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:86
+msgid "Jump to track in Audacious"
+msgstr "Audacious ì??ì?? í?¸ë??ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:96
+msgid "Resume playback in Audacious"
+msgstr "Audacious ì?¬ì?? ê³?ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:106
+msgid "Pause playback in Audacious"
+msgstr "Audacious ì?¬ì?? ì?¼ì?? ì ?ì§?"
+
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:116
+msgid "Jump to next track in Audacious"
+msgstr "Audacious ë?¤ì?? í?¸ë??ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:126
+msgid "Jump to previous track in Audacious"
+msgstr "Audacious ì?´ì ? í?¸ë??ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:136
+msgid "Clear the Audacious play queue"
+msgstr "Audacious ì?¬ì?? ë??기ì?´ ì§?ì?°ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:142
+msgid "Shuffle"
+msgstr "ì??ì?? ì?°ì£¼"
+
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:146
+msgid "Toggle shuffle in Audacious"
+msgstr "Audacious ì??ì?? ì?°ì£¼ ì¼?ê³  ë??기"
+
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:152
+msgid "Repeat"
+msgstr "�복 �주"
+
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:156
+msgid "Toggle repeat in Audacious"
+msgstr "Audacious ë°?ë³µ ì?°ì£¼ ì¼?ê³  ë??기"
+
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:171
+msgid "Playlist"
+msgstr "ì?¬ì?? 목ë¡?"
+
+#: ../kupfer/plugin/chromium.py:1 ../kupfer/plugin/chromium.py:18
+msgid "Chromium Bookmarks"
+msgstr "í?¬ë¡?미ì?? ì±?ê°?í?¼"
+
+#: ../kupfer/plugin/chromium.py:3 ../kupfer/plugin/chromium.py:45
+msgid "Index of Chromium bookmarks"
+msgstr "í?¬ë¡?미ì?? ì±?ê°?í?¼ ì?¸ë?±ì?¤"
+
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:2
+msgid "Claws Mail"
+msgstr "í?´ë?¬ ë©?ì?¼"
+
+#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:5
+msgid "Claws Mail Contacts and Actions"
+msgstr "í?´ë?¬ ë©?ì?¼ ì?°ë?½ì²?ì?? ë??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:26 ../kupfer/plugin/evolution.py:24
+#: ../kupfer/plugin/operamail.py:25 ../kupfer/plugin/thunderbird.py:29
+msgid "Compose New Email"
+msgstr "ì?? ë©?ì?¼ ì??ì?±"
+
+#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:32
+msgid "Compose a new message in Claws Mail"
+msgstr "í?´ë?¬ ë©?ì?¼ë¡? ì?? ë©?ì??ì§?를 ì??ì?±í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:41
+msgid "Receive All Email"
+msgstr "모ë?  ì ?ì?? ë©?ì?¼ ë°?기"
+
+#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:47
+msgid "Receive new messages from all accounts in ClawsMail"
+msgstr "í?´ë?¬ ë©?ì?¼ì?? ì?¤ì ?ë?? 모ë?  ê³?ì ?ì??ì?? ì?? ë©?ì??ì§?를 ë°?ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:56 ../kupfer/plugin/defaultmail.py:18
+#: ../kupfer/plugin/evolution.py:40 ../kupfer/plugin/operamail.py:40
+#: ../kupfer/plugin/thunderbird.py:47
+msgid "Compose Email"
+msgstr "ì ?ì?? ë©?ì?¼ ì??ì?±"
+
+#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:81 ../kupfer/plugin/defaultmail.py:43
+#: ../kupfer/plugin/evolution.py:65
+msgid "Send in Email To..."
+msgstr "ì ?ì?? ë©?ì?¼ ë³´ë?´ê¸°...."
+
+#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:107
+msgid "Compose new message in Claws Mail and attach file"
+msgstr "í?´ë?¬ ë©?ì?¼ë¡? ì?? ë©?ì??ì§?를 ì ?ì?±í??ê³  í??ì?¼ì?? 첨ë¶?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:116
+msgid "Claws Mail Address Book"
+msgstr "í?´ë?¬ ë©?ì?¼ 주ì??ë¡?"
+
+#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:164
+msgid "Contacts from Claws Mail Address Book"
+msgstr "í?´ë?¬ ë©?ì?¼ 주ì??ë¡? ì??ì?? ì?°ë?½ì²?"
+
+#: ../kupfer/plugin/darkstyle.py:1
+msgid "Dark Theme"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:129
-msgid "Unlink"
-msgstr "ì?°ê²° í?´ì ?"
+#: ../kupfer/plugin/darkstyle.py:3
+msgid "Use a dark color theme"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:131
-msgid "Link"
-msgstr "ì?°ê²°"
+#: ../kupfer/plugin/defaultmail.py:1
+msgid "Default Email Client"
+msgstr "기본 ì ?ì?? ë©?ì?¼ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸"
+
+#: ../kupfer/plugin/defaultmail.py:6
+msgid "Compose email using the system's default mailto: handler"
+msgstr "ì??ì?¤í?? 기본ê°?ì?¼ë¡? ì?¤ì ?ë?? ì ?ì?? ë©?ì?¼ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ë¡? ì ?ì?? ë©?ì?¼ì?? ì??ì?±í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:132
-msgid "Ungroup"
-msgstr "그룹 ��"
+#: ../kupfer/plugin/devhelp.py:1
+msgid "Devhelp"
+msgstr "ê°?ë°?ì?? ë??ì??ë§?"
 
-#. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:134
-msgid "Group"
-msgstr "그룹"
+#: ../kupfer/plugin/devhelp.py:3 ../kupfer/plugin/devhelp.py:13
+msgid "Search in Devhelp"
+msgstr "ê°?ë°?ì?? ë??ì??ë§? ê²?ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:240
-msgid "Start Playback"
-msgstr "ì?¬ì?? ì??ì??"
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#. vim: set noexpandtab ts=8 sw=8:
+#: ../kupfer/plugin/empathy.py:3
+msgid "Empathy"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:241
-msgid "Stop Playback"
-msgstr "ì?¬ì?? ì¤?ì§?"
+#: ../kupfer/plugin/empathy.py:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Access to Gajim Contacts"
+msgid "Access to Empathy Contacts"
+msgstr "Gajim ì?°ë?½ì²?ì?? ì ?ê·¼"
+
+#: ../kupfer/plugin/empathy.py:26 ../kupfer/plugin/pidgin.py:29
+msgid "Show offline contacts"
+msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì?°ë?½ì²? ë³´ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/empathy.py:35 ../kupfer/plugin/gajim.py:26
+#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:155 ../kupfer/plugin/skype.py:30
+msgid "Available"
+msgstr "�� ��"
+
+#: ../kupfer/plugin/empathy.py:36 ../kupfer/plugin/gajim.py:28
+#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:155 ../kupfer/plugin/skype.py:32
+msgid "Away"
+msgstr "ì??리 ë¹?ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/empathy.py:37 ../kupfer/plugin/gajim.py:30
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:34
+msgid "Busy"
+msgstr "�른 �무 �"
+
+#: ../kupfer/plugin/empathy.py:38 ../kupfer/plugin/gajim.py:29
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:33
+msgid "Not Available"
+msgstr "�� ��"
+
+#: ../kupfer/plugin/empathy.py:39 ../kupfer/plugin/gajim.py:31
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:35
+msgid "Invisible"
+msgstr "ë³´ì?´ì§? ì??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/empathy.py:40 ../kupfer/plugin/gajim.py:32
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:36
+msgid "Offline"
+msgstr "ì?°ê²°ì??ë?¨"
+
+#: ../kupfer/plugin/empathy.py:98 ../kupfer/plugin/gajim.py:90
+#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:97 ../kupfer/plugin/skype.py:204
+msgid "Open Chat"
+msgstr "ë??í?? ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/empathy.py:131 ../kupfer/plugin/gajim.py:118
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:250
+msgid "Change Global Status To..."
+msgstr "ì ?ì?­ ì??í??를 ë?¤ì??ì?¼ë¡? ë°?꾸기..."
+
+#: ../kupfer/plugin/empathy.py:173
+#, fuzzy
+#| msgid "Gajim Contacts"
+msgid "Empathy Contacts"
+msgstr "Gajim ���"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:242
-msgid "Loop over selected area"
-msgstr "ì? í?? 구ê°? ë°?ë³µ"
+#: ../kupfer/plugin/empathy.py:239
+#, fuzzy
+#| msgid "Gajim Account Status"
+msgid "Empathy Account Status"
+msgstr "Gajim ê³?ì ? ì??í??"
+
+#: ../kupfer/plugin/evolution.py:4
+msgid "Evolution"
+msgstr "ì??볼루ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/evolution.py:7 ../kupfer/plugin/evolution.py:119
+msgid "Evolution contacts"
+msgstr "ì??볼루ì?? ì?°ë?½ì²?"
+
+#: ../kupfer/plugin/evolution.py:31
+msgid "Compose a new message in Evolution"
+msgstr "ì??볼루ì??ì?¼ë¡? ì?? ë©?ì??ì§? ì??ì?±"
+
+#: ../kupfer/plugin/evolution.py:92
+msgid "Compose new message in Evolution and attach file"
+msgstr "ì??볼루ì??ì?¼ë¡? ì?? ë©?ì??ì§?를 ì ?ì?±í??ê³  í??ì?¼ì?? 첨ë¶?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/evolution.py:100
+msgid "Evolution Address Book"
+msgstr "ì??볼루ì?? 주ì??ë¡?"
+
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/plugin/filezilla.py:3
+msgid "Filezilla"
+msgstr "í??ì?¼ì§?ë?¼"
+
+#: ../kupfer/plugin/filezilla.py:6
+msgid "Show sites and handle ftp addresses by Filezilla"
+msgstr "í??ì?¼ì§?ë?¼ë¡? ì?¬ì?´í?¸ë¥¼ ë³´ê³  FTP 주ì??를 ë?¤ë£¹ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/filezilla.py:42
+msgid "Open Site with Filezilla"
+msgstr "í??ì?¼ì§?ë?¼ë¡? ì?¬ì?´í?¸ ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/filezilla.py:87
+msgid "Filezilla Sites"
+msgstr "í??ì?¼ì§?ë?¼ ì?¬ì?´í?¸"
+
+#: ../kupfer/plugin/filezilla.py:122
+msgid "Sites from Filezilla"
+msgstr "í??ì?¼ì§?ë?¼ ì?¬ì?´í?¸"
+
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:2
+msgid "Gajim"
+msgstr "Gajim"
+
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:5
+msgid "Access to Gajim Contacts"
+msgstr "Gajim ì?°ë?½ì²?ì?? ì ?ê·¼"
+
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:27
+msgid "Free for Chat"
+msgstr "ë??í?? ê°?ë?¥"
+
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:146
+msgid "Gajim Contacts"
+msgstr "Gajim ���"
+
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:210
+msgid "Gajim Account Status"
+msgstr "Gajim ê³?ì ? ì??í??"
+
+#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:1 ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:52
+msgid "GNOME Terminal Profiles"
+msgstr "ê·¸ë?? í?°ë¯¸ë?? í??ë¡?í??"
+
+#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:3
+msgid "Launch GNOME Terminal profiles"
+msgstr "ê·¸ë?? í?°ë¯¸ë?? í??ë¡?í?? ì?¤í??"
+
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:2 ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:144
+msgid "Gmail"
+msgstr "���"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:5
+msgid "Load contacts and compose new email in Gmail"
+msgstr "ì§?ë©?ì?¼ë¡? ì?°ë?½ì²?를 ë¶?ë?¬ì?¤ê³  ì?? ì ?ì?? ë©?ì?¼ì?? ì??ì?±í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:32
+msgid "Load contacts' pictures"
+msgstr "��� 그림 ���기"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:51
+msgid "Compose Email in GMail"
+msgstr "ì§?ë©?ì?¼ë¡? ì ?ì?? ë©?ì?¼ ì??ì?±"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:74
+msgid "Open web browser and compose new email in GMail"
+msgstr "ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?° í?? ì§?ë©?ì?¼ë¡? ì?? ë©?ì??ì§?를 ì??ì?±í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:177
+msgid "Contacts from Google services (Gmail)"
+msgstr "구ê¸? ì??ë¹?ì?¤(ì§?ë©?ì?¼)ì??ì?? ì?°ë?½ì²?"
+
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:2
+msgid "Google Picasa"
+msgstr "구� �카�"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:247
-msgid "Create a new project"
-msgstr "ì?? í??ë¡?ì ?í?¸ë¥¼ ë§?ë?­ë??ë?¤"
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:5
+msgid "Show albums and upload files to Picasa"
+msgstr "í?¼ì¹´ì?¬ë¡? ì?¨ë²?ì?? ë³´ê³  í??ì?¼ì?? ì??ë¡?ë??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:249
-msgid "Open an existing project"
-msgstr "기존 í??ë¡?ì ?í?¸ ì?´ê¸°"
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:35
+msgid "Users to show: (,-separated)"
+msgstr "ë³¼ ì?¬ì?©ì??: (,-separated)"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:251 ../pitivi/ui/mainwindow.py:253
-msgid "Save the current project"
-msgstr "í??ì?¬ í??ë¡?ì ?í?¸ë¥¼ ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:41
+msgid "Load user and album icons"
+msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?? ì?¨ë²? ì??ì?´ì½?ì?? ë¶?ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:254 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
-msgid "Project Settings"
-msgstr "í??ë¡?ì ?í?¸ ì?µì??"
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:92
+msgid "Uploading Pictures"
+msgstr "그림 ì??ë¡?ë?? ì¤?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:255
-msgid "Edit the project settings"
-msgstr "í??ë¡?ì ?í?¸ ì?µì?? í?¸ì§?"
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:93
+msgid "Uploading pictures to Picasa Web Album"
+msgstr "í?¼ì¹´ì?¬ ì?¹ ì??ë²?ì?¼ë¡? ì?¬ì§?ì?? ì??ë¡?ë??í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:256
-msgid "_Render project"
-msgstr "ë??ì??ì??ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ê¸°(_R)"
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:102
+msgid "Creating album:"
+msgstr "�� ��기:"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:259
-msgid "_Undo"
-msgstr "ì?¤í??ì·¨ì??(_U)"
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:105
+msgid "Album created by Kupfer"
+msgstr "쿠�� �� ��"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:260
-msgid "Undo the last operation"
-msgstr "ë§?ì§?ë§? ë??ì?? ì?¤í?? ì·¨ì??"
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:112
+msgid "File:"
+msgstr "í??ì?¼:"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262
-msgid "_Redo"
-msgstr "ë?¤ì??ì?¤í??(_R)"
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:252
+#, python-format
+msgid "One album"
+msgid_plural "%(num)d albums"
+msgstr[0] "%(num)d ê°?ì?? ì?¨ë²?"
+
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:279
+#, python-format
+msgid "one photo"
+msgid_plural "%(num)s photos"
+msgstr[0] "%(num)s ê°?ì?? ì?¬ì§?"
+
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:299
+msgid "Upload to Picasa Album..."
+msgstr "í?¼ì¹´ì?¬ ì?¨ë²?ì?? ì??ë¡?ë??..."
+
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:343
+msgid "Upload files to Picasa album"
+msgstr "í??ì?¼ì?? í?¼ì¹´ì?¬ ì?¨ë²?ì?? ì??ë¡?ë??"
+
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:349
+msgid "Upload to Picasa as New Album"
+msgstr "í?¼ì¹´ì?¬ì?? ì?? ì?¨ë²?ì?¼ë¡? ì??ë¡?ë??"
+
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:377
+msgid "Create album from selected local directory"
+msgstr "ì? í??í?? ë¡?컬 ë??ë ?í?°ë¦¬ë¡? ì?? ì?¨ë²? ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:381
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:404
+msgid "Picasa Albums"
+msgstr "�카� ��"
+
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:436
+msgid "User albums in Picasa"
+msgstr "í?¼ì¹´ì?¬ ì?¬ì?©ì?? ì?¨ë²?"
+
+#: ../kupfer/plugin/google_search.py:1 ../kupfer/plugin/google_search.py:30
+msgid "Google Search"
+msgstr "구ê¸? ê²?ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/google_search.py:3
+msgid "Search Google with results shown directly"
+msgstr "ê²°ê³¼ê°? ì§?ì ? í??ì??ë??ë?? 구ê¸?ë¡? ê²?ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/google_search.py:58 ../kupfer/plugin/locate.py:47
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:72 ../kupfer/plugin/tracker.py:113
+#: ../kupfer/plugin/tracker1.py:163 ../kupfer/plugin/tracker1.py:174
+#, python-format
+msgid "Results for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ê²°ê³¼"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
-msgid "Redo the last operation that was undone"
-msgstr "ì·¨ì??í??ë?? ë§?ì§?ë§? ë??ì?? ì?¬ì?¤í??"
+#: ../kupfer/plugin/google_search.py:91
+#, python-format
+msgid "Show More Results For \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ê²?ì?? ê²°ê³¼ ë?? ë³´ì?´ê¸°"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:265
-msgid "_Plugins..."
-msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸(_P)..."
+#: ../kupfer/plugin/google_search.py:92
+#, python-format
+msgid "%s total found"
+msgstr "%s ì ?ì²´ ê²?ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:266
-msgid "Manage plugins"
-msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ ê´?리"
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:6
+msgid "Google Translate"
+msgstr "구� ��"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
-msgid "_Preferences"
-msgstr "기본 ��(_P)"
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:8
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:159
+msgid "Translate text with Google Translate"
+msgstr "í??ì?¤í?¸ë¥¼ 구ê¸? ë²?ì?­ì?¼ë¡? ë²?ì?­í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
-msgid "Import from _Webcam..."
-msgstr "í??ì??ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_W)..."
+#. TRANS: Dictionary lookup word classes
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:59
+msgid "noun"
+msgstr "��"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:271
-msgid "Import Camera stream"
-msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ì?? ì??ì??ì ?보를 ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:60
+msgid "verb"
+msgstr "ë??ì?¬"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
-msgid "_Make screencast..."
-msgstr "í??ë©´ë?¹í??(_M)..."
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:61
+msgid "adjective"
+msgstr "í??ì?©ì?¬"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:274
-msgid "Capture the desktop"
-msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?± í??ë©´ì?? 캡ì³?í?©ë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:89
+msgid "Google Translate connection timed out"
+msgstr "구ê¸? ë²?ì?­ ì ?ì?? ì??ê°? ì´?ê³¼"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:276
-msgid "_Capture Network Stream..."
-msgstr "ì?¸í?°ë?· ë°©ì?¡ ë?¹í??(_C)..."
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:92
+msgid "Error connecting to Google Translate"
+msgstr "구ê¸? ë²?ì?­ì?? ì?°ê²°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
-msgid "Capture Network Stream"
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??ì??ì ?보를 ì¼?ì³?í?©ë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:142
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:229
+msgid "Translate To..."
+msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ë²?ì?­..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:185
 #, python-format
-msgid "Information about %s"
-msgstr "%sì?? ê´?í?? ì ?ë³´"
+msgid "Translate into %s"
+msgstr "%s(ì?¼)ë¡? ë²?ì?­"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:281
-msgid "_File"
-msgstr "í??ì?¼(_F)"
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:209
+msgid "Languages"
+msgstr "��"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:282
-msgid "_Edit"
-msgstr "��(_E)"
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:244
+msgid "Show translated page in browser"
+msgstr "ë²?ì?­ë?? í??ì?´ì§? ë¸?ë?¼ì?°ì ?ë¡? ë³´ì?´ê¸°"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283
-msgid "_View"
-msgstr "보기(_V)"
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:261
+msgid "Show Translation To..."
+msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ë²?ì?­ ë³´ì?´ê¸°..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
-msgid "_Project"
-msgstr "í??ë¡?ì ?í?¸(_P)"
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:277
+msgid "Show translation in browser"
+msgstr "����� �� 보�기"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:285
-msgid "_Timeline"
-msgstr "ì??ê°?í??ì??ë§?ë??(_T)"
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:2
+msgid "Getting Things GNOME"
+msgstr "Getting Things GNOME"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:286
-msgid "Previe_w"
-msgstr "미리보기(_W)"
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:5
+msgid "Browse and create new tasks in GTG"
+msgstr "GTG를 ì°¾ì??ë³´ê³  ì?? ì??ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
-msgid "Loop"
-msgstr "ë°?ë³µ"
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:87
+#, python-format
+msgid "due: %s"
+msgstr "기í??:  %s"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
-msgid "_Help"
-msgstr "ë??ì??ë§? (_H)"
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:89
+#, python-format
+msgid "start: %s"
+msgstr "ì??ì??:  %s"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:296
-msgid "View the main window on the whole screen"
-msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ì??ì?? ì??ì??í?©ë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:91
+#, python-format
+msgid "tags: %s"
+msgstr "í??ê·¸: %s"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:300
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "주 ë??구ë§?ë??"
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:118
+msgid "Open task in Getting Things GNOME!"
+msgstr "Getting Things GNOME!ì?? ì??ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:303
-msgid "Timeline Toolbar"
-msgstr "ì??ê°?í??ì??ë§?ë??"
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:125
+msgid "Delete"
+msgstr "ì?­ì ?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:393
-#, fuzzy
-#| msgid "Clip Library"
-msgid "Media Library"
-msgstr "í?´ë¦½ ì??ì?? ê³µê°?"
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:135
+msgid "Permanently remove this task"
+msgstr "ì?´ ì??ì??ì?? ì??구ì ?ì?¼ë¡? ì ?ê±°"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:531
-msgid "Open File..."
-msgstr "í??ì?¼ ì?´ê¸°..."
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:140
+msgid "Mark Done"
+msgstr "ì??ë£?ë?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:547
-msgid "All Supported Formats"
-msgstr "모ë?  ì§?ì?? ë??ë?? í??ì??"
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:149
+msgid "Mark this task as done"
+msgstr "ì?´ ì??ì??ì?? ì??ë£?í?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:613
-msgid "Contributors:"
-msgstr "기ì?¬í?? ì?¬ë??ë?¤:"
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:154
+msgid "Dismiss"
+msgstr "í?´ì ?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:625
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:163
+msgid "Mark this task as not to be done anymore"
+msgstr "ì?´ ì??ì??ì?? ë?? ì?´ì?? ì??ë£?í?  ì?? ì??ë?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:168
+msgid "Create Task"
+msgstr "ì??ì?? ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:182
+msgid "Create new task in Getting Things GNOME"
+msgstr "Getting Things GNOMEì?? ì?? ì??ì?? ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:3
+msgid "Gwibber"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:6
 msgid ""
-"GNU Lesser General Public License\n"
-"See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
+"Microblogging with Gwibber. Allows sending and receiving messages from "
+"social networks like Twitter, Identi.ca etc. Requires the package 'gwibber-"
+"service'."
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:45
+msgid "Maximum number of messages to show"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Account description, similar to "John on Identi.ca"
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:98
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "%(user)s %(when)s"
+msgid "%(user)s on %(service)s"
+msgstr "%(user)s %(when)s"
+
+#. TRANS: Gwibber Message description
+#. TRANS: Similar to "John  May 5 2011 11:40 on Identi.ca"
+#. TRANS: the %(user)s and similar tokens must be unchanged
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:153
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "%(user)s %(when)s"
+msgid "%(user)s %(when)s on %(where)s"
+msgstr "%(user)s %(when)s"
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:187
+#, fuzzy
+#| msgid "Send Message..."
+msgid "Send Message"
+msgstr "ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°..."
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:205
+msgid "Send message to all Gwibber accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:210
+#, fuzzy
+#| msgid "Send Message..."
+msgid "Send Message To..."
+msgstr "ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°..."
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:238
+msgid "Send message to a Gwibber account"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:243 ../kupfer/plugin/pidgin.py:120
+msgid "Send Message..."
+msgstr "ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°..."
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:269
+msgid "Send message to selected Gwibber account"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:274
+msgid "Reply..."
+msgstr "í??ì? ..."
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Send Message..."
+msgid "Delete Message"
+msgstr "ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°..."
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:329
+#, fuzzy
+#| msgid "Send Direct Message..."
+msgid "Send Private Message..."
+msgstr "ì§?í?µ ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°..."
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:358
+#, fuzzy
+#| msgid "Send Direct Message To..."
+msgid "Send direct message to user"
+msgstr "ë?¤ì?? ì?¬ë??ì??ê²? ì§?í?µ ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°..."
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:364
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset"
+msgid "Retweet"
+msgstr "ì´?기í??"
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:364
+#, fuzzy
+#| msgid "Rename To..."
+msgid "Retweet To..."
+msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ì?´ë¦? ë°?꾸기..."
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:395
+#, fuzzy
+#| msgid "Receive new messages from all accounts in ClawsMail"
+msgid "Retweet message to all Gwibber accounts"
+msgstr "í?´ë?¬ ë©?ì?¼ì?? ì?¤ì ?ë?? 모ë?  ê³?ì ?ì??ì?? ì?? ë©?ì??ì§?를 ë°?ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:396
+msgid "Retweet message to a Gwibber account"
 msgstr ""
-"GNU Lesser General Public License\n"
-"ì??ì?¸í?? ì?¬í?­ì?? http://www.gnu.org/copyleft/lesser.htmlì??ì;?? í??ì?¸í??ì?¸ì??."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:744
-msgid "Close without saving"
-msgstr "ì ?ì?¥í??ì§? ì??ê³  ì¢?ë£?"
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:401
+#, fuzzy
+#| msgid "Open parent folder"
+msgid "Open in Browser"
+msgstr "ì??ì?? í?´ë??를 ì?½ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:407
+#, fuzzy
+#| msgid "Open URL with default viewer"
+msgid "Open message in default web browser"
+msgstr "기본 í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? ì?´ 주ì?? ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:413 ../kupfer/plugin/gwibber.py:451
+#, fuzzy
+#| msgid "Gajim Account Status"
+msgid "Gwibber Accounts"
+msgstr "Gajim ê³?ì ? ì??í??"
+
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:444
+msgid "Accounts configured in Gwibber"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:757
-msgid "Save changes to the current project before closing?"
-msgstr "ì¢?ë£?í??기 ì ?ì?? í??ì?¬ í??ë¡?ì ?í?¸ë¥¼ ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:483
+msgid "Gwibber Messages"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:764
-msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
-msgstr "ì ?ì?¥í??ì§? ì??ë??ë?¤ë©´ ë°?ë?? ì?¬í?­ì?´ ì ?ì?¥ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:506
+msgid "Recent messages received by Gwibber"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:817
+#. TRANS:  %s is a service name
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:515
 #, python-format
-msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
-msgstr "\"%s\" í??ì?¼ì?? ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgid "Gwibber Messages for %s"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:820
-msgid "Error Loading File"
-msgstr "í??ì?¼ ë¶?ë?¬ì?¤ê¸° ì?¤í?¨"
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:531
+msgid "Gwibber Streams"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:827
-msgid "Locate missing file..."
-msgstr "ë¶?ì?¤í?? í??ì?¼ì?? ì??ì¹?를 ì°¾ì??주ì?¸ì??....."
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:554
+msgid "Streams configured in Gwibber"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:836
-msgid "The following file has moved, please tell PiTiVi where to find it."
+#. TRANS: Gwibber messages in %s :: %s is a Stream name
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:562
+#, python-format
+msgid "Gwibber Messages in %s"
 msgstr ""
-"ì?¬ê¸° ë³´ì?´ë?? í??ì?¼ì?? ì?´ë??ë¡? ë??ë§?ê°?ì?µë??ë?¤. PiTiVi ì??ê²? ì?´ê±¸ ì°¾ì?? ì?? ì??ë??ë¡? ì??ë ¤"
-"주ì?¸ì??."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:838
-msgid "Duration:"
-msgstr "ì?¬ì?? ì??ê°?:"
+#: ../kupfer/plugin/gwibber.py:585 ../kupfer/plugin/pidgin.py:111
+#, python-format
+msgid "%s (%d character)"
+msgid_plural "%s (%d characters)"
+msgstr[0] "%s (%d ê°?ì?? 문ì??)"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:979
-msgid "Save As..."
-msgstr "�른 ���� ��..."
+#: ../kupfer/plugin/gwibber_simple.py:3
+msgid "Gwibber (Simple)"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:987
-msgid "Untitled.xptv"
-msgstr "ì?´ë¦?ì??ë??.xptv"
+#: ../kupfer/plugin/gwibber_simple.py:7
+msgid "Send updates via the microblogging client Gwibber"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:998 ../pitivi/ui/mainwindow.py:1011
-msgid "Detect Automatically"
-msgstr "ì??ë?? ê°?ì§?"
+#: ../kupfer/plugin/gwibber_simple.py:46
+msgid "Send Update"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:1
-msgid "Address"
-msgstr "주ì??"
+#: ../kupfer/plugin/gwibber_simple.py:65
+msgid "Unable to activate Gwibber service"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:2
-msgid "Capture"
-msgstr "캡�"
+#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:1
+msgid "Higher-order Actions"
+msgstr "ê³ ì°¨ ë??ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:3
-msgid "Capture Stream from URI"
-msgstr "주ì??ì??ì?? ì??ì??ì ?ë³´ 캡ì³?"
+#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:7
+msgid "Tools to work with commands as objects"
+msgstr "ëª?ë ¹ì?? ê°?ì²´ë¡?ì?? ì??ì??í??기 ì??í?? ë??구"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:4
-msgid "Capture network stream"
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??ì??ì ?보를 캡ì³?"
+#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:20
+msgid "Select in Kupfer"
+msgstr "ì¿ í?¼ì??ì?? ì? í??"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:5
-msgid "Close"
-msgstr "�기"
+#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:59
+#, python-format
+msgid "Result of %s (%s)"
+msgstr "%s (%s) ê²°ê³¼"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:6
-msgid "Customize:"
-msgstr "ê°?ì?¸í??:"
+#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:75
+msgid "Run (Take Result)"
+msgstr "ì?¤í?? (ê²°ê³¼ ë°?기)"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:7
-msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr "HTTP / HTTPS"
+#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:88
+msgid "Take the command result as a proxy object"
+msgstr "í??ë¡?ì?? ê°?ì²´ë¡? ëª?ë ¹ 결과를 ë°?ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:8
-msgid "Network stream video"
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤í?¸ë¦¼ ë¹?ë??ì?¤"
+#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:93
+msgid "Run (Discard Result)"
+msgstr "ì?¤í?? (ê²°ê³¼ ë²?리기)"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:9
-msgid "Other protocol"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ í??ë¡?í? ì½?"
+#: ../kupfer/plugin/image.py:1
+msgid "Image Tools"
+msgstr "그림 ë??구"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:10
-msgid "Port"
-msgstr "��"
+#: ../kupfer/plugin/image.py:10
+msgid "Image transformation tools"
+msgstr "그림 ë³?í?? ë??구"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:11
-msgid "Preview"
-msgstr "미리보기"
+#: ../kupfer/plugin/image.py:26
+msgid "Scale..."
+msgstr "�기 조�..."
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:12
-msgid "Preview Stream from URI"
-msgstr "주ì??ì??ì?? ì??ì??ì ?보를 미리보기"
+#: ../kupfer/plugin/image.py:75
+msgid "Scale image to fit inside given pixel measure(s)"
+msgstr "주ì?´ì§? í?½ì?? ì¹?ì??ì?? ë§?ê²? 그림ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤ "
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:13
-msgid "Protocol"
-msgstr "í??ë¡?í? ì½?"
+#: ../kupfer/plugin/image.py:107
+msgid "Rotate Clockwise"
+msgstr "ì??ê³? ë°©í?¥ì?¼ë¡? í??ì ?"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:14
-msgid "RTSP"
-msgstr "RTSP"
+#: ../kupfer/plugin/image.py:114
+msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+msgstr "ì??ê³? ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? í??ì ?"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:15
-msgid "UDP / RDP"
-msgstr "UDP / RDP"
+#: ../kupfer/plugin/image.py:121
+msgid "Autorotate"
+msgstr "ì??ë?? í??ì ?"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:16
-msgid "http://";
-msgstr "http://";
+#: ../kupfer/plugin/image.py:151
+msgid "Rotate JPEG (in-place) according to its EXIF metadata"
+msgstr "ì?¬ì§?ì?? EXIF ë©?í?? ì ?ë³´ì?? ë?°ë?¼ ì?¬ì§?ì?? í??ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:1
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:173
-msgid "All categories"
-msgstr "모� ��"
+#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:1 ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:83
+msgid "Kupfer Plugins"
+msgstr "ì¿ í?¼ í??ë?¬ê·¸ì?¸"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:2
-msgid "Plugin manager"
-msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ ê´?리"
+#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:3
+msgid "Access Kupfer's plugin list in Kupfer"
+msgstr "ì¿ í?¼ í??ë?¬ê·¸ì?¸ 목ë¡?ì?? ì ?ê·¼í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
-msgid "Search:"
-msgstr "ê²?ì??:"
+#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:20
+msgid "Show Information"
+msgstr "�보 보�기"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:4
-msgid "Show:"
-msgstr "í??ì??:"
+#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:32
+msgid "Show Source Code"
+msgstr "ì??ì?¤ ì½?ë?? ë³´ì?´ê¸°"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:5
-msgid ""
-"You may drag plugin files into the list to install them,\n"
-"or type text to search for a specific plugin."
+#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:77
+msgid "enabled"
+msgstr "í??ì?±í??"
+
+#: ../kupfer/plugin/locate.py:1 ../kupfer/plugin/locate.py:29
+msgid "Locate Files"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì¹? 찾기"
+
+#: ../kupfer/plugin/locate.py:5 ../kupfer/plugin/locate.py:39
+msgid "Search filesystem using locate"
+msgstr "locate를 ì?´ì?©í?´ í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ê²?ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/locate.py:21
+msgid "Ignore case distinctions when searching files"
+msgstr "í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ë?? ë??ì??문ì??를 무ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/plugin/openoffice.py:3
+msgid "OpenOffice / LibreOffice"
 msgstr ""
-"í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¤ì¹?í??ì??려면, í??ë?¬ê·¸ì?¸ í??ì?¼ì?? 목ë¡?ì?? ë??ë??ê·¸ í??ì??ê±°ë??, í?¹ì ? í??ë?¬ê·¸"
-"ì?¸ ì?´ë¦?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:89
-msgid "Enabled"
-msgstr "���"
+#: ../kupfer/plugin/openoffice.py:5 ../kupfer/plugin/openoffice.py:128
+#, fuzzy
+#| msgid "Recently used documents in OpenOffice"
+msgid "Recently used documents in OpenOffice/LibreOffice"
+msgstr "ì?¤í??ì?¤í?¼ì?¤ê°? ì?¬ì?©í?? ìµ?ê·¼ 문ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:99
-msgid "Plugin"
-msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸"
+#: ../kupfer/plugin/openoffice.py:74
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenOffice Recent Items"
+msgid "OpenOffice/LibreOffice Recent Items"
+msgstr "ì?¤í?? ì?¤í?¼ì?¤ ìµ?ê·¼ í?­ëª©"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:109
-msgid "Category"
-msgstr "��"
+#: ../kupfer/plugin/opera.py:4 ../kupfer/plugin/opera.py:23
+msgid "Opera Bookmarks"
+msgstr "ì?¤í??ë?¼ ì±?ê°?í?¼"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:271
-msgid "Are you sure you want to remove the selected plugins?"
-msgstr "ì? í??í?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ë?¤ì?? ì ?ë§? ì ?ê±°í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+#: ../kupfer/plugin/opera.py:6 ../kupfer/plugin/opera.py:55
+msgid "Index of Opera bookmarks"
+msgstr "ì?¤í??ë?¼ ì±?ê°?í?¼ ì?¸ë?±ì?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:272
-msgid "Confirm remove operation"
-msgstr "ì ?ê±°í?? ë??ì??ì?? ì??ì ?í??기."
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/plugin/operamail.py:2
+msgid "Opera Mail"
+msgstr "ì?¤í??ë?¼ ë©?ì?¼"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:289
-#, python-format
-msgid "Cannot remove %s"
-msgstr "%s (ì??)를 ì ?ê±°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/operamail.py:5
+msgid "Opera Mail contacts and actions"
+msgstr "ì?¤í??ë?¼ ë©?ì?¼ ì?°ë?½ì²?ì?? ë??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/operamail.py:31
+msgid "Compose a new message in Opera Mail"
+msgstr "ì?¤í??ë?¼ ë©?ì?¼ë¡? ì?? ë©?ì??ì§?를 ì??ì?±í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/operamail.py:63
+msgid "Opera Mail Contacts"
+msgstr "ì?¤í??ë?¼ ë©?ì?¼ ì?°ë?½ì²?"
+
+#: ../kupfer/plugin/operamail.py:119
+msgid "Contacts from Opera Mail"
+msgstr "ì?¤í??ë?¼ ë©?ì?¼ ì?°ë?½ì²?"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:321
-msgid "Update the existing plugin?"
-msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ë?¤ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:3
+msgid "Pidgin"
+msgstr "��"
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:324
+#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:9
+msgid "Access to Pidgin Contacts"
+msgstr "í?¼ì§? ì?°ë?½ì²?ì?? ì ?ê·¼"
+
+#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:189
+msgid "Pidgin Contacts"
+msgstr "�� ���"
+
+#: ../kupfer/plugin/putty.py:5 ../kupfer/plugin/putty.py:80
+msgid "PuTTY Sessions"
+msgstr "PuTTY ì?¸ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/putty.py:8
+msgid "Quick access to PuTTY Sessions"
+msgstr "PuTTY ì?¸ì??ì?¼ë¡? 빠르ê²? ì ?ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/putty.py:46 ../kupfer/plugin/tsclient.py:50
+msgid "Start Session"
+msgstr "ì?¸ì?? ì??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/rst.py:1
+msgid "reStructuredText"
+msgstr "reStructuredText"
+
+#: ../kupfer/plugin/rst.py:3
+msgid "Render reStructuredText and show the result"
+msgstr "reStructuredText 그리고 결과 보�기"
+
+#: ../kupfer/plugin/rst.py:18
+msgid "View as HTML Document"
+msgstr "HTML 문ì??ë¡? 보기"
+
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:1
+msgid "GNU Screen"
+msgstr "GNU ��린"
+
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:3 ../kupfer/plugin/screen.py:81
+msgid "Active GNU Screen sessions"
+msgstr "GNU ì?¤í?¬ë¦° ì?¸ì?? í??ì?±í??"
+
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:50
+msgid "Attached"
+msgstr "ê²°í?©ë?¨"
+
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:51
+msgid "Detached"
+msgstr "�리�"
+
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:54
 #, python-format
-msgid ""
-"This plugin is already installed in your system.\n"
-"If you agree, version %(v1)s will be replaced with version %(v2)s"
+msgid "%(status)s session (%(pid)s) created %(time)s"
+msgstr "%(status)s ì?¸ì?? (%(pid)s) ë§?ë?¤ì?´ì§? %(time)s"
+
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:63
+msgid "Screen Sessions"
+msgstr "ì?¤í?¬ë¦° ì?¸ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:91
+msgid "Attach"
+msgstr "ê²°í?©"
+
+#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:2 ../kupfer/plugin/sendkeys.py:50
+msgid "Send Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:8
+msgid "Send synthetic keyboard events using xautomation"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:28
+msgid "Paste to Foreground Window"
 msgstr ""
-"ì?´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?´ë¯¸ ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"ë??ì??í??ê²? ë??ë©´ %(v1)s ë²?ì ?ì?´ %(v2)së¡? ë³?ê²½ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:327
-msgid "Duplicate plugin found"
-msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ì¤?ë³µë??ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:44
+msgid "Copy to clipboard and send Ctrl+V to foreground window"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:341
+#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:67
 #, python-format
-msgid ""
-"Cannot install %s\n"
-"The file is not a valid plugin"
+msgid "Keys not yet implemented: %s"
 msgstr ""
-"%s(ì??)를 ì?¤ì¹?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"ì?¬ë°?른 í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ì??ë??ë??ë?¤."
 
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:61
-msgid "Preferences"
-msgstr "기본 ��"
+#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:84
+msgid "Send keys to foreground window"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:85
-msgid "Section"
-msgstr "ì??ì?­"
+#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:89
+msgid "Type Text"
+msgstr ""
 
-#. revert, close buttons
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:106
-msgid "Reset to Factory Settings"
-msgstr "ì?¤ì ?ê°? ì´?기í??"
+#: ../kupfer/plugin/sendkeys.py:108
+msgid "Type the text to foreground window"
+msgstr ""
 
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:110
-msgid "Revert"
-msgstr "복�"
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/plugin/services.py:2 ../kupfer/plugin/services.py:96
+msgid "System Services"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ë¹?ì?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:125
-msgid "Some changes will not take effect until you restart PiTiVi"
-msgstr "ë°?ë?? ì?¬í?­ì?? PiTiVi를 ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ë§? ì ?ì?©ë?©ë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/services.py:4
+msgid "Start, stop or restart system services via init scripts"
+msgstr "init ì?¤í?¬ë¦½í?¸ë¡? ì??ì?¤í?? ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì??ì??, ì ?ì§? ë??ë?? ë?¤ì?? ì??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:320
-msgid "Reset"
-msgstr "ì´?기í??"
+#: ../kupfer/plugin/services.py:18
+msgid "Sudo-like Command"
+msgstr "Sudoì?? ê°?ì?? ëª?ë ¹"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:55 ../pitivi/ui/previewer.py:83
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:94 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:59 ../pitivi/ui/trackobject.py:70
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:81
-msgid "Appearance"
-msgstr "모ì??"
+#: ../kupfer/plugin/services.py:78
+msgid "Start Service"
+msgstr "ì??ë¹?ì?¤ ì??ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:56
-msgid "Thumbnail Gap (pixels)"
-msgstr "ì?¬ë?¤ì?¼ ê°?격 (í?½ì??)"
+#: ../kupfer/plugin/services.py:84
+msgid "Restart Service"
+msgstr "ì??ë¹?ì?¤ ë?¤ì?? ì??ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
-msgid "The gap between thumbnails"
-msgstr "ì?¸ë?¤ì?¼ ì?¬ì?´ì?? ê°?격"
+#: ../kupfer/plugin/services.py:90
+msgid "Stop Service"
+msgstr "ì??ë¹?ì?¤ ì ?ì§?"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
-msgid "Show Thumbnails (Video)"
-msgstr "ì?¸ë?¤ì?¼ 보기 (ë¹?ë??ì?¤)"
+#: ../kupfer/plugin/services.py:126
+#, python-format
+msgid "%s Service"
+msgstr "%s ì??ë¹?ì?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:85
-msgid "Show Thumbnails on Video Clips"
-msgstr "ë¹?ë??ì?¤í?´ë¦½ì?? ì??ë?¤ì?¼ë¡? 보기"
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/plugin/shorten_links.py:2
+msgid "Shorten Links"
+msgstr "��� ��"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
-msgid "Show Waveforms (Audio)"
-msgstr "ì??리í??ì?? 보기 (ì?¤ë??ì?¤)"
+#: ../kupfer/plugin/shorten_links.py:4
+msgid "Create short aliases of long URLs"
+msgstr "긴 주ì?? ë??ì?  ì?¬ì?©í?  짧ì?? 주ì??를 ë§?ë?¦"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:96
-msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
-msgstr "ì?¤ë??ì?¤ í?´ë¦½ì?? ì??리í??ì??ì?¼ë¡? 보기"
+#: ../kupfer/plugin/shorten_links.py:48
+msgid "Error"
+msgstr "��"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:1
-msgid "A short description of your project."
-msgstr "í??ë¡?ì ?í?¸ì?? ë??í?? ê°?ë?¨í?? ì?¤ëª?."
+#: ../kupfer/plugin/shorten_links.py:121
+msgid "Shorten With..."
+msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ì¤?ì??..."
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:2
-msgid "Description:"
-msgstr "��:"
+#: ../kupfer/plugin/shorten_links.py:151
+msgid "Services"
+msgstr "ì??ë¹?ì?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:3
-msgid "Name:"
-msgstr "��:"
+#: ../kupfer/plugin/show_qrcode.py:5 ../kupfer/plugin/show_qrcode.py:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Source Code"
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "ì??ì?¤ ì½?ë?? ë³´ì?´ê¸°"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:5
-msgid "The name of your project."
-msgstr "í??ë¡?ì ?í?¸ ì?´ë¦?."
+#: ../kupfer/plugin/show_qrcode.py:9 ../kupfer/plugin/show_qrcode.py:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Display text in a window"
+msgid "Display text as QRCode in a window"
+msgstr "ì°½ì?? í??ì?¤í?¸ í??ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/propertyeditor.py:54
-msgid "No Objects Selected"
-msgstr "ê°?ì²´ ì? í?? ì??ì??"
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:2
+msgid "Skype"
+msgstr "ì?¤ì¹´ì?´í??"
 
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:1
-msgid "Screencast"
-msgstr "í??ë©´ ë?¹í??"
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:5
+msgid "Access to Skype contacts"
+msgstr "ì?¤ì¹´ì?´í?? ì?°ë?½ì²?ì?? ì ?ê·¼"
 
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:2
-msgid "Screencast Desktop"
-msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?? í??ë©´ ë?¹í??"
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:31
+msgid "Skype Me"
+msgstr "Skype Me"
 
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:3
-msgid "Start Istanbul"
-msgstr "istanbul ì??ì??"
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:37
+msgid "Logged Out"
+msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì?? ë?¨"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:130
-msgid "Import clips..."
-msgstr "í?´ë¦½ ì¶?ê°?í??기...."
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:183
+#, python-format
+msgid "[%(status)s] %(userid)s"
+msgstr "[%(status)s] %(userid)s"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:135
-msgid "Remove Clip"
-msgstr "í?´ë¦½ ì ?ê±°í??기"
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:225
+msgid "Call"
+msgstr "ì?°ë?½"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:139
-msgid "Play Clip"
-msgstr "í?´ë¦½ ì?¬ì??"
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:239
+msgid "Place a call to contact"
+msgstr "ì?°ë?½ì²?ì?? ì ?í?? 걸기"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:166
-msgid "Icon"
-msgstr "ì??ì?´ì½?"
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:274
+msgid "Skype Contacts"
+msgstr "ì?¤ì¹´ì?´í?? ì?°ë?½ì²?"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:175
-msgid "Information"
-msgstr "ì ?ë³´"
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:294
+msgid "Skype Statuses"
+msgstr "ì?¤ì¹´ì?´í?? ì??í??"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:186
-msgid "Duration"
-msgstr "길�"
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/plugin/ssh_hosts.py:2 ../kupfer/plugin/ssh_hosts.py:70
+msgid "SSH Hosts"
+msgstr "SSH ���"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:217
-msgid ""
-"<span size='x-large'>Import your clips by dragging them here or by using the "
-"buttons above.</span>"
-msgstr ""
-"<span size='x-large'>ì??ì??í??ë ¤ë?? í??ì?¼ì?? ì?´ê³³ì?? ë??ì?´ì?¤ê±°ë??, ì??ì?? ë?¨ì¶?를 ë??ë?¬ í?´"
-"립ì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??.</span>"
+#: ../kupfer/plugin/ssh_hosts.py:3
+msgid "Adds the SSH hosts found in ~/.ssh/config."
+msgstr "~/.ssh/configì??ì?? ë°?견ë?? SSH í?¸ì?¤í?¸ë¥¼ ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../kupfer/plugin/ssh_hosts.py:32
+msgid "SSH host"
+msgstr "SSH ���"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:272
-msgid "_Import clips..."
-msgstr "�립 �져�기(_I)..."
+#: ../kupfer/plugin/ssh_hosts.py:43
+msgid "Connect"
+msgstr "ì?°ê²°"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:273
-msgid "Import clips to use"
-msgstr "ì?¬ì?©í?  í?´ë¦½ì?? ì¶?ê°?í??기"
+#: ../kupfer/plugin/ssh_hosts.py:49
+msgid "Connect to SSH host"
+msgstr "SSH í?¸ì?¤í?¸ì?? ì?°ê²°"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:275
-msgid "Import _folder of clips..."
-msgstr "í?´ë??ì?? í?´ë¦½ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_F)..."
+#: ../kupfer/plugin/ssh_hosts.py:102
+msgid "SSH hosts as specified in ~/.ssh/config"
+msgstr "~/.ssh/configì?? ì§?ì ?ë?? SSH í?¸ì?¤í?¸"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:276
-msgid "Import folder of clips to use"
-msgstr "ì?¬ì?©í?  í?´ë¦½ì?? í?´ë??를 ì¶?ê°?í??기"
+#: ../kupfer/plugin_support.py:136
+msgid "No D-Bus connection to desktop session"
+msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?± ì?¸ì??ì?? D-Bus ì?°ê²° ì??ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:282
-msgid "_Remove from project"
-msgstr "í??ë?¬ì ?í?¸ì??ì?? ì ?ê±°(_R)"
+#: ../kupfer/plugin/templates.py:1 ../kupfer/plugin/templates.py:109
+msgid "Document Templates"
+msgstr "문ì?? ì??ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:285
-msgid "Insert at _end of timeline"
-msgstr "ë??ì??ì?? 맨 ë§?ì§?ë§?ì?? ë?£ê¸°(_E)"
+#: ../kupfer/plugin/templates.py:4
+msgid "Create new documents from your templates"
+msgstr "ì??ì??ì?? ì?´ì?©í?´ ì?? 문ì??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:451
-msgid "Import a folder"
-msgstr "í?´ë?? ì¶?ê°?í??기"
+#: ../kupfer/plugin/templates.py:26
+#, python-format
+msgid "%s template"
+msgstr "%s ì??ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:454
-msgid "Import a clip"
-msgstr "�립 �져�기"
+#: ../kupfer/plugin/templates.py:39 ../kupfer/plugin/textfiles.py:84
+msgid "Empty File"
+msgstr "ë¹? í??ì?¼"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:455
-msgid "Close after importing files"
-msgstr "í??ì?¼ ê°?ì ¸ì?¤ê¸° í??ì?? ë?«ê¸°"
+#: ../kupfer/plugin/templates.py:49
+msgid "New Folder"
+msgstr "ì?? í?´ë??"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:967
-msgid "Importing clips..."
-msgstr "í?´ë¦½ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤..."
+#: ../kupfer/plugin/templates.py:59
+msgid "Create New Document..."
+msgstr "ì?? 문ì?? ë§?ë?¤ê¸°..."
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:968
-msgid "Error(s) occurred while importing"
-msgstr "ì¶?ê°?í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/templates.py:98
+msgid "Create a new document from template"
+msgstr "ì??ì??ì?? ì?´ì?©í?´ ì?? 문ì?? ë§?ë?¤ê¸°"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:969
-msgid "An error occurred while importing"
-msgstr "ê°?ì ¸ì?¤ë?? ë??ì¤?ì?? 문ì ?ê°? ì??ê²¼ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/templates.py:105
+msgid "Create Document In..."
+msgstr "ë?¤ì??ì?? 문ì?? ë§?ë?¤ê¸°..."
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1058
-msgid "Error while analyzing files"
-msgstr "í??ì?¼ ë¶?ì??ì¤?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/textfiles.py:13
+msgid "Textfiles"
+msgstr "í??ì?¤í?¸ í??ì?¼"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1059
-msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
-msgstr "ì?´ í??ì?¼ì?? PiTiViì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/textfiles.py:49
+msgid "Append To..."
+msgstr "ë?¤ì??ì?? 첨ê°?..."
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1061
-msgid "Error while analyzing a file"
-msgstr "í?¹ì ? í??ì?¼ì?? ë¶?ì??í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/textfiles.py:73
+msgid "Append..."
+msgstr "첨�..."
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1062
-msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
-msgstr "ë?°ë?¼ì?¤ë?? 목ë¡?ì?? í??ì?¼ë?¤ì?? PiTiVi  ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/textfiles.py:77
+msgid "Write To..."
+msgstr "ë?¤ì??ì?? ì?°ê¸°..."
+
+#: ../kupfer/plugin/textfiles.py:109
+msgid "Get Text Contents"
+msgstr "í??ì?¤í?¸ í?­ëª© ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/thunar.py:1 ../kupfer/plugin/thunar.py:181
+#: ../kupfer/plugin/thunar.py:221 ../kupfer/plugin/thunar.py:275
+msgid "Thunar"
+msgstr "Thunar"
+
+#: ../kupfer/plugin/thunar.py:10
+msgid "File manager Thunar actions"
+msgstr "í??ì?¼ ê´?리ì?? Thunar ë??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/thunar.py:74
+msgid "Select in File Manager"
+msgstr "í??ì?¼ ê´?리ì??ë¡? ì? í??"
+
+#: ../kupfer/plugin/thunar.py:98
+msgid "Show Properties"
+msgstr "ì??ì?± ë³´ì?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/thunar.py:117
+msgid "Show information about file in file manager"
+msgstr "í??ì?¼ ê´?리ì??ë¡? í??ì?¼ ì ?보를 ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/thunar.py:123
+msgid "Send To..."
+msgstr "보�기..."
+
+#: ../kupfer/plugin/thunar.py:253
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "��� ��기"
+
+#: ../kupfer/plugin/thunar.py:287
+msgid "Thunar Send To Objects"
+msgstr "Thunar �체� 보�기"
+
+#: ../kupfer/plugin/thunderbird.py:4
+msgid "Thunderbird"
+msgstr "ì?¬ë??ë²?ë??"
+
+#: ../kupfer/plugin/thunderbird.py:7
+msgid "Thunderbird/Icedove Contacts and Actions"
+msgstr "ì?¬ë??ë²?ë??/ì??ì?´ì?¤ë??ë¸? ì?°ë?½ì²?ì?? ë??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/thunderbird.py:38
+msgid "Compose a new message in Thunderbird"
+msgstr "ì?¬ë??ë²?ë??ë¡? ì?? ë©?ì??ì§? ì??ì?±"
+
+#: ../kupfer/plugin/thunderbird.py:75
+msgid "Thunderbird Address Book"
+msgstr "ì?¬ë??ë²?ë?? 주ì??ë¡?"
+
+#: ../kupfer/plugin/thunderbird.py:99
+msgid "Contacts from Thunderbird Address Book"
+msgstr "ì?¬ë??ë²?ë?? 주ì??ë¡? ì??ì?? ì?°ë?½ì²?"
+
+#: ../kupfer/plugin/top.py:4
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#: ../kupfer/plugin/top.py:6
+msgid "Show running tasks and allow sending signals to them"
+msgstr "ì?¤í?? ì¤?ì?¸ ì??ì??ì?? ë³´ê³  ì? í?¸ë¥¼ ë³´ë?¼ ì?? ì??ê²? í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/top.py:23
+msgid "Sort Order"
+msgstr "ì ?ë ¬ ì??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/top.py:25 ../kupfer/plugin/top.py:26
+#: ../kupfer/plugin/top.py:115
+msgid "Commandline"
+msgstr "�령�"
+
+#: ../kupfer/plugin/top.py:26
+msgid "CPU usage (descending)"
+msgstr "CPU ì?¬ì?© (ë?´ë¦¼ì°¨ì??)"
+
+#. sort processes (top don't allow to sort via cmd line)
+#: ../kupfer/plugin/top.py:27 ../kupfer/plugin/top.py:112
+msgid "Memory usage (descending)"
+msgstr "ë©?모리 ì?¬ì?© (ë?´ë¦¼ì°¨ì??)"
 
-#. tooltip text for toolbar
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:46
-msgid "Delete Selected"
-msgstr "ì? í?? í?­ëª© ì?­ì ?"
+#: ../kupfer/plugin/top.py:49
+msgid "Send Signal..."
+msgstr "�� 보�기..."
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:47
-msgid "Split clip at playhead position"
-msgstr "ì?¬ì?? í?¤ë?? ì??ì¹?ì??ì?? í?´ë¦½ ë¶?í??"
+#: ../kupfer/plugin/top.py:79
+msgid "Signals"
+msgstr "ì? í?¸"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:48
-msgid "Zoom In"
-msgstr "í??ë??"
+#: ../kupfer/plugin/top.py:91
+msgid "Running Tasks"
+msgstr "ì?¤í?? ì¤?ì?¸ ì??ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:49
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "ì¶?ì??"
+#. default: by cpu
+#: ../kupfer/plugin/top.py:119
+#, python-format
+msgid "pid: %(pid)s  cpu: %(cpu)g%%  mem: %(mem)g%%  time: %(time)s"
+msgstr "pid: %(pid)s  cpu: %(cpu)g%%  mem: %(mem)g%%  time: %(time)s"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:50
-msgid "Break links between clips"
-msgstr "í?´ë¦½ ì?¬ì?´ì?? 깨ì§? ë§?í?¬"
+#: ../kupfer/plugin/top.py:139
+msgid "Running tasks for current user"
+msgstr "í??ì?¬ ì?¬ì?©ì??ê°? ì?¤í?? ì¤?ì?¸ ì??ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:51
-msgid "Link together arbitrary clips"
-msgstr "ì??ì??ì?? í?´ë¦½ë?¤ì?? ì??ë¡? ì?°ê²°í??기"
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:5
+msgid "Tracker 0.6"
+msgstr "í?¸ë??커 0.6"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:52
-msgid "Ungroup clips"
-msgstr "í?´ë¦½ 묶기 ì·¨ì??"
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:15 ../kupfer/plugin/tracker1.py:13
+msgid "Tracker desktop search integration"
+msgstr "í?¸ë??커 ë?°ì?¤í?¬í?± ê²?ì?? í?µí?©"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:53
-msgid "Group clips"
-msgstr "�립 묶기"
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:41 ../kupfer/plugin/tracker1.py:45
+msgid "Search in Tracker"
+msgstr "í?¸ë??커ë¡? ê²?ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:123
-msgid "One or more GStreamer errors has occured!"
-msgstr "GStreamerì??ì?? í??ë?? ì?´ì??ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤!"
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:46 ../kupfer/plugin/tracker1.py:50
+msgid "Open Tracker Search Tool and search for this term"
+msgstr "í?¸ë??커 ê²?ì?? ë??구를 ì?° í?? ì?´ ì?©ì?´ë¥¼ ê²?ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:157
-msgid "Error List"
-msgstr "�� 목�"
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:55 ../kupfer/plugin/tracker1.py:58
+msgid "Get Tracker Results..."
+msgstr "í?¸ë??커 ê²°ê³¼ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°..."
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:158
-msgid "The following errors have been reported:"
-msgstr "ë?°ë?¼ì?¤ë?? 목ë¡?ì?? ì?¤ë¥?ë?¤ì?? ì?´ë¯¸ ë³´ê³ ë??ì??ì??ì?µë??ë?¤:"
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:64 ../kupfer/plugin/tracker1.py:67
+msgid "Show Tracker results for query"
+msgstr "쿼리ì?? í?¸ë??커 ê²°ê³¼ ë³´ì?´ê¸°"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:224
-msgid "Zoom Timeline"
-msgstr "í??ì??ë?¼ì?¸ í??ë??"
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:165 ../kupfer/plugin/tracker.py:171
+msgid "Tracker tags"
+msgstr "í?¸ë??커 í??ê·¸"
 
-#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:51
-msgid "Behavior"
-msgstr "ë??ì??"
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:180
+msgid "Tracker Tags"
+msgstr "í?¸ë??커 í??ê·¸"
 
-#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:52
-msgid "Snap Distance (pixels)"
-msgstr "ì?¤ë?? 거리 (í?½ì??)"
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:186
+msgid "Browse Tracker's tags"
+msgstr "í?¸ë??커 í??ê·¸ ì°¾ì??보기"
 
-#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:53
-msgid "Threshold distance (in pixels) used for all snapping operations"
-msgstr "ì¶?ë°?ì ? 거리ë?? (í?½ì??ì??ì??)ë?? 모ë?  ì?¡ì??ë?¹ê¸°ê¸° ë??ì??ì?? ì?°ì??ë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:197 ../kupfer/plugin/tracker.py:204
+#, python-format
+msgid "Tag %s"
+msgstr "í??ê·¸ %s"
 
-#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:17
-msgid "<b>Text:</b>"
-msgstr "<b>ê¸?ì??:</b>"
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:211
+#, python-format
+msgid "Objects tagged %s with Tracker"
+msgstr "í?¸ë??커ë¡? ê°?ì²´ì?? %s í??그를 ë¶?ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:223
+msgid "Add Tag..."
+msgstr "í??ê·¸ ì¶?ê°?..."
+
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:249
+msgid "Add tracker tag to file"
+msgstr "í??ì?¼ì?? í?¸ë??커 í??ê·¸ ì¶?ê°?"
+
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:255
+msgid "Remove Tag..."
+msgstr "í??ê·¸ ì ?ê±°..."
+
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:274
+msgid "Remove tracker tag from file"
+msgstr "í??ì?¼ì??ì?? í?¸ë??커 í??그를 ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/tracker1.py:5
+msgid "Tracker 0.8"
+msgstr "í?¸ë??커 0.8"
+
+#. FIXME: Port tracker tag sources and actions
+#. to the new, much more powerful sparql + dbus API
+#. (using tracker-tag as in 0.6 is a plain hack and a dead end)
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:3
+msgid "TrueCrypt"
+msgstr "TrueCrypt"
+
+#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:6 ../kupfer/plugin/truecrypt.py:140
+msgid "Volumes from TrueCrypt history"
+msgstr "TrueCrypt 기� 볼륨"
+
+#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:44
+#, python-format
+msgid "TrueCrypt volume: %(file)s"
+msgstr "TrueCrypt 볼륨: %(file)s"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:49
-msgid "Clip Background (Video)"
-msgstr "í?´ë¦½ ë°°ê²½í??ë©´ (ì??ì??)"
+#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:52
+msgid "Mount Volume"
+msgstr "볼륨 ���"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:50
-msgid "The background color for clips in video tracks."
-msgstr "ë¹?ë??ì?¤í?¸ë??ì?? ë°°ê²½ì??."
+#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:63
+msgid "Mount in Truecrypt"
+msgstr "Truecryptì?? ë§?ì?´í?¸"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:60
-msgid "Clip Background (Audio)"
-msgstr "í?´ë¦½ ë°°ê²½í??ë©´"
+#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:72
+msgid "Try to mount file as Truecrypt volume"
+msgstr "í??ì?¼ì?? Truecrypt 볼륨ì?¼ë¡? ë§?ì?´í?¸ ì??ë??"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:61
-msgid "The background color for clips in audio tracks."
-msgstr "ì?¤ë??ì?¤í?¸ë??ì?? ë°°ê²½ì??."
+#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:80
+msgid "Dismount All Volumes"
+msgstr "모� 볼륨 ��� ��"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:71
-msgid "Selection Color"
-msgstr "ì? í??ë?? ì??ì??"
+#: ../kupfer/plugin/truecrypt.py:98
+msgid "TrueCrypt Volumes"
+msgstr "TrueCrypt 볼륨"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:72
-msgid "Selected clips will be tinted with this color."
-msgstr "ì? í??ë?? í?´ë¦½ì?? 곧 ì?´ ì??ì?¼ë¡? ë°?ë?? ê²?ì??ë??ë?¤."
+#: ../kupfer/plugin/tsclient.py:4
+msgid "Terminal Server Client"
+msgstr "í?°ë¯¸ë?? ì??ë²? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:82
-msgid "Clip Font"
-msgstr "�립 �꼴"
+#: ../kupfer/plugin/tsclient.py:7
+msgid "Session saved in Terminal Server Client"
+msgstr "í?°ë¯¸ë?? ì??ë²? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì?? ì ?ì?¥ë?? ì?¸ì??"
 
-#: ../pitivi/ui/trackobject.py:83
-msgid "The font to use for clip titles"
-msgstr "ì ?목ì?? ì?¬ì?©ë?  ê¸?ê¼´"
+#: ../kupfer/plugin/tsclient.py:72
+msgid "TSClient sessions"
+msgstr "í?°ë¯¸ë?? ì??ë²? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì?¸ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/tsclient.py:94
+msgid "Saved sessions in Terminal Server Client"
+msgstr "í?°ë¯¸ë?? ì??ë²? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì?? ì ?ì?¥ë?? ì?¸ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/vinagre.py:4
+msgid "Vinagre"
+msgstr "Vinagre"
+
+#: ../kupfer/plugin/vinagre.py:7
+msgid "Vinagre bookmarks and actions"
+msgstr "Vinagre ì±?ê°?í?¼ì?? ë??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/vinagre.py:34
+msgid "Start Vinagre Session"
+msgstr "Vinagre ì?¸ì?? ì??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/vinagre.py:72
+msgid "Vinagre Bookmarks"
+msgstr "Vinagre ì±?ê°?í?¼"
+
+#: ../kupfer/plugin/vim.py:1
+msgid "Vim"
+msgstr "Vim"
+
+#: ../kupfer/plugin/vim.py:3
+msgid "Recently used documents in Vim"
+msgstr "Vim ìµ?ê·¼ ì?¬ì?©í?? 문ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/vim.py:47
+msgid "Vim Recent Documents"
+msgstr "Vim ìµ?ê·¼ 문ì??"
+
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:3
+msgid "VirtualBox"
+msgstr "��� ��"
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:5
+msgid ""
+"Control VirtualBox Virtual Machines. Supports both Sun VirtualBox and Open "
+"Source Edition."
+msgstr ""
+"ë²?ì¶?ì?¼ ë°?ì?¤ 머ì? ì?? ì¡°ì??í?©ë??ë?¤. ì?¤ë?¼í?´ ë²?ì¶?ì?¼ ë°?ì?¤ì?? ì?¤í?? ì??ì?¤ ì??ë??ì??ì?? 모ë?? "
+"ì§?ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:22
+msgid "Force use CLI interface"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:86
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:97
+msgid "Power On"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:88
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:99
+msgid "Power On Headless"
+msgstr "í?¤ë??ë ?ì?¤ ì??ì?¤í?? ì??ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:91
+msgid "Send Power Off Signal"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì¢?ë£? ì? í?¸ ë³´ë?´ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:94
+msgid "Reboot"
+msgstr "ë?¤ì?? ì??ì??"
+
+#. VM_STATE_PAUSED
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:102
+msgid "Resume"
+msgstr "ê³?ì??"
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:105
+msgid "Save State"
+msgstr "ì??í?? ì ?ì?¥"
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:107
+msgid "Power Off"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì¢?ë£?"
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:131
+msgid "VirtualBox Machines"
+msgstr "��� �� 머�"
+
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:4
+msgid "Zim"
+msgstr "Zim"
+
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:10
+msgid "Access to Pages stored in Zim - A Desktop Wiki and Outliner"
+msgstr "Zimì?? ë³´ê´?ë?? í??ì?´ì§?ì?? ì ?ê·¼í?©ë??ë?¤ - ë?°ì?¤í?¬í?± ì??í?¤ì?? ì??ì?°í?¸ë?¼ì?´ë??"
+
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:28
+msgid "Page names start with :colon"
+msgstr "í??ì?´ì§? ì?´ë¦?ì?? ì½?ë¡ ì?¼ë¡? ì??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:58
+#, python-format
+msgid "Zim Page from Notebook \"%s\""
+msgstr "Notebook \"%s\"ì?? Zim Page"
+
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:67
+msgid "Create Zim Page"
+msgstr "Zim Page ��기"
+
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:74
+msgid "Create page in default notebook"
+msgstr "기본 ê³µì±?ì?? í??ì?´ì§? ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:84
+msgid "Create Zim Page In..."
+msgstr "ë?¤ì??ì?? Zim Page ë§?ë?¤ê¸°..."
+
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:122
+msgid "Create Subpage..."
+msgstr "í??ì?? í??ì?´ì§? ë§?ë?¤ê¸°..."
+
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:244
+msgid "Zim Notebooks"
+msgstr "Zim Notebooks"
+
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:260
+msgid "Zim Pages"
+msgstr "Zim í??ì?´ì§?"
+
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:288
+msgid "Pages stored in Zim Notebooks"
+msgstr "Zim Notebooksì?? ë³´ê´?ë?? í??ì?´ì§?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tick the box next to a source to make sure its objects are exported to "
+#~ "the top level of the catalog. An unticked source's contents are only "
+#~ "available by locating its subcatalog and entering it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note: Kupfer is an integrator, not an indexer itself. Kupfer is not "
+#~ "designed to carry a catalog larger than a couple of thousand objects, and "
+#~ "may become slow if overly large subcatalogs are included in the top level."
+#~ msgstr ""
+#~ "ê°?체를 ìµ? ì??ì?? ë?¨ê³?ì?? ì¹´í??ë¡?ê·¸ë¡? ë?´ë³´ë?´ë ¤ë©´ ì??ì?¤ ì??ì?? ì??ì??를 í??ì??í??ì?­ì??"
+#~ "ì?¤. í??ì??ë??ì§? ì??ì?? ì??ì?¤ì?? í?­ëª©ì?? í??ì?? ì¹´í??ë¡?ê·¸ì?? ì?´ë??í?´ì?? ë?¤ì?´ê°?ì?¼ë§? ì?¬ì?©"
+#~ "í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+#~ "\n"
+#~ "주ì??: ì¿ í?¼ë?? ì?¸í??ê·¸ë ?ì?´í?°ì?´ì§? ì?¸ë?±ì??ê°? ì??ë??ë??ë?¤. ì¿ í?¼ë?? ì?? ì²? ê°?ì²´ ì?´ì??ì?? "
+#~ "ì¹´í??ë¡?그를 ê°?ì§? ì?? ì??ê³ , ìµ? ì??ì?? ë?¨ê³?ì?? í??ì?? ì?´ì??ì?? í??ì?? ì¹´í??ë¡?ê·¸ê°? í?¬í?¨ë??"
+#~ "ë©´ ë??ë ¤ì§? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Twitter"
+#~ msgstr "í?¸ì??í?°"
+
+#~ msgid "Microblogging with Twitter: send updates and show friends' tweets"
+#~ msgstr ""
+#~ "í?¸ì??í?°ë¡? ë§?ì?´í?¬ë¡? ë¸?ë¡?ê¹?ì?? í?©ë??ë?¤: ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ ë³´ë?´ê³  ì¹?구ì?? í?¸ì??í?¸ë¥¼ ë´?ë??"
+#~ "ë?¤"
+
+#~ msgid "Load friends' pictures"
+#~ msgstr "ì¹?구ì?? 그림 ë¶?ë?¬ì?¤ê¸°"
+
+#~ msgid "Load friends' public tweets"
+#~ msgstr "ì¹?구ì?? ê³µê°? í?¸ì??í?¸ ë¶?ë?¬ì?¤ê¸°"
+
+#~ msgid "Load timeline"
+#~ msgstr "�� ���기"
+
+#~ msgid "Post Update to Twitter"
+#~ msgstr "í?¸ì??í?° ê³?ì ?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ ê¸?ì?? ì?¬ë¦½ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Twitter Timeline"
+#~ msgstr "í?¸ì??í?° ì?¼ì ?"
+
+#~ msgid "Twitter Friends"
+#~ msgstr "í?¸ì??í?° ì¹?구"
+
+#~ msgid "Timeline for %s"
+#~ msgstr "%sì?? ì?¼ì ?"
+
+#~ msgid "OpenOffice"
+#~ msgstr "ì?¤í?? ì?¤í?¼ì?¤"
+
+#~ msgid "Preferred terminal"
+#~ msgstr "ì? í?¸í??ë?? í?°ë¯¸ë??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The preferred terminal emulator. It's used to launch the SSH sessions."
+#~ msgstr "ì? í?¸í??ë?? í?°ë¯¸ë?? ì??뮬ë ?ì?´í?°. SSH ì?¸ì??ì?? ì?¤í??í??ë??ë?° ì?¬ì?©ë?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Execute flag"
+#~ msgstr "ì?¤í?? í??ë??ê·¸"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The flag which makes the terminal execute everything following it inside "
+#~ "the terminal (e.g. '-x' for gnome-terminal and terminal, '-e' for konsole "
+#~ "and urxvt)."
+#~ msgstr ""
+#~ "í?°ë¯¸ë?? ì??ì?? ë?°ë¥´ë?? 모ë?  ê²?ì?? í?°ë¯¸ë??ì??ì?? ì?¤í??í?  ì?? ì??ê²? í?´ì£¼ë?? í??ë??ê·¸ (ì?? "
+#~ "ê·¸ë?? í?°ë¯¸ë??ê³¼ í?°ë¯¸ë??ì?? ì?¤í??í??려면 '-x' , konsoleê³¼ urxvt를 ì?¤í??í??려면 '-"
+#~ "e')."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]