[gtksourceview] Updated Latvian translation.



commit 79b9a290698aa8efcfbfcc19c9113757dd5e511a
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Sun Mar 20 15:01:54 2011 +0200

    Updated Latvian translation.

 po/lv.po | 4850 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 2395 insertions(+), 2455 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9d63942..75ad1b1 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,2992 +7,2944 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gtksourceview&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 18:00+0300\n"
-"Last-Translator: RÅ«dolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
-"Language-Team: Latviešu <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksou";
+"rceview&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 23:30+0200\n"
+"Last-Translator: Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 13:24+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 13:24+0000\n"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:379
-msgid "Document Words"
-msgstr "Dokumenta vÄ?rdi"
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
+msgid "After"
+msgstr "PÄ?c"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
-#| msgid "Number"
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
+#. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
+#. popup, telling that all completion pages are shown
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:2
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:648
+msgid "All"
+msgstr "Visi"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
-msgid "The provider name"
-msgstr "PiegÄ?dÄ?tÄ?ja nosaukums"
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:3
+msgid "Always"
+msgstr "VienmÄ?r"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:4
+msgid "Before"
+msgstr "Pirms"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
-msgid "The provider icon"
-msgstr "PiegÄ?dÄ?tÄ?ja ikona"
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:5
+#| msgid "Variable"
+msgid "Disabled"
+msgstr "DeaktivÄ?ts"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:6
+#| msgid "The gutters' GtkSourceView"
+msgid "GtkSourceView"
+msgstr "GtkSourceView"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:7
+#| msgid "POD heading"
+msgid "Leading"
+msgstr "Rindu atstarpes"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:8
+#| msgid "Underline"
+msgid "Newline"
+msgstr "Jauna rinda"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:9
+msgid "Non Breaking Whitespace"
+msgstr "Bezatdalīšanas atstarpe"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:10
+#| msgid "Draw Spaces"
+msgid "Space"
+msgstr "Atstarpe"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:11
+#| msgid "Tag"
+msgid "Tab"
+msgstr "TabulÄ?cija"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:479
-msgid "Proposals Batch Size"
-msgstr "PiedÄ?vÄ?juma paketes izmÄ?rs"
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:401
+msgid "Text"
+msgstr "Teksts"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:480
-msgid "Number of proposals added in one batch"
-msgstr "PiedÄ?vÄ?jumu skaits paketÄ?"
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:13
+#| msgid "Trailing Tab"
+msgid "Trailing"
+msgstr "SekojoÅ¡Ä?s"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:489
-msgid "Scan Batch Size"
-msgstr "SkanÄ?Å¡anas paketes izmÄ?rs"
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1
+msgid "Ada"
+msgstr "Ada"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:490
-msgid "Number of lines scanned in one batch"
-msgstr "IeskanÄ?tÄ?s rindas paketÄ?"
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:2
+msgid "Arbitrary base number"
+msgstr "Patvaļīgs bÄ?zes skaitlis"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:499
-msgid "Minimum Word Size"
-msgstr "MinimÄ?lais vÄ?rda izmÄ?rs"
+#. A boolean constant: TRUE, false
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3 ../data/language-specs/asp.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2 ../data/language-specs/c.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:2 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:4 ../data/language-specs/fsharp.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:2 ../data/language-specs/java.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:2 ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:1 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:2
+msgid "Boolean value"
+msgstr "LoÄ£iskÄ? vÄ?rtÄ«ba"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:500
-msgid "The minimum word size to complete"
-msgstr "MinimÄ?lais vÄ?rda izmÄ?rs, lai pabeigtu"
+#. Any comment
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4 ../data/language-specs/asp.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4 ../data/language-specs/boo.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:4 ../data/language-specs/cg.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/css.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:11 ../data/language-specs/d.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:2 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:4 ../data/language-specs/fcl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:4 ../data/language-specs/gap.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:3 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:3 ../data/language-specs/java.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:2 ../data/language-specs/lua.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:1 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:1 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:2 ../data/language-specs/opal.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:1 ../data/language-specs/perl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:2 ../data/language-specs/po.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:2 ../data/language-specs/sh.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:2 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:4
+msgid "Comment"
+msgstr "KomentÄ?rs"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:509
-msgid "Interactive Delay"
-msgstr "InteraktivitÄ?tes aizkave"
+#. map-to="def:others"
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5 ../data/language-specs/boo.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:2 ../data/language-specs/d.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:5 ../data/language-specs/glsl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:4 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:4 ../data/language-specs/java.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:2 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:4 ../data/language-specs/pascal.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/sparql.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:2 ../data/language-specs/vala.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
+msgid "Data Type"
+msgstr "Datu tips"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:510
-msgid "The delay before initiating interactive completion"
-msgstr "Aizkave, pirms sÄ?kt interaktÄ«vo pabeigÅ¡anu"
+#. A decimal number: 1234
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:6 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:6 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:5 ../data/language-specs/php.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
+msgid "Decimal number"
+msgstr "DecimÄ?lskaitlis"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:519
-msgid "Priority"
-msgstr "PrioritÄ?te"
+#. map to nothing
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:7 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/cg.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7 ../data/language-specs/go.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:7 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:8 ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
+msgid "Escaped Character"
+msgstr "Atsoļa rakstzīme"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:520
-msgid "Provider priority"
-msgstr "PiegÄ?dÄ?tÄ?ja prioritÄ?te"
+#. keywords: "if", "for", "while", etc.
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:8 ../data/language-specs/asp.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:4 ../data/language-specs/csharp.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:8 ../data/language-specs/cuda.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/d.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:5 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:9 ../data/language-specs/fcl.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:10 ../data/language-specs/gap.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9 ../data/language-specs/idl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:7 ../data/language-specs/java.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:3 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:12 ../data/language-specs/opal.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:14 ../data/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:7 ../data/language-specs/sql.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:1 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:7 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
+msgid "Keyword"
+msgstr "AtslÄ?gvÄ?rds"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:220
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
-#| msgid "Highlight"
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Sintakses izcelšana"
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:9 ../data/language-specs/asp.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:14 ../data/language-specs/c.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:5
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "Priekšprocesors"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:221
-msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
-msgstr "Vai izcelt sintaksi buferī"
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7
+msgid "Real number"
+msgstr "ReÄ?ls skaitlis"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:234
-#| msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
-msgid "Highlight Matching Brackets"
-msgstr "Izcelt savstarpÄ?ji saistÄ«tÄ?s iekavas"
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:11 ../data/language-specs/asp.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:13 ../data/language-specs/chdr.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:17 ../data/language-specs/cg.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8 ../data/language-specs/cpp.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:7 ../data/language-specs/d.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:9 ../data/language-specs/go.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:5 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/opal.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/sql.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:10 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:8
+msgid "Sources"
+msgstr "Avoti"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:235
-#| msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
-msgid "Whether to highlight matching brackets"
-msgstr "Vai izcelt savstarpÄ?ji saistÄ«tÄ?s iekavas"
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/c.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:16 ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
+msgid "Storage Class"
+msgstr "GlabÄ?tuves klase"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:248
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:412
-msgid "Maximum Undo Levels"
-msgstr "MaksimÄ?lais atsaukÅ¡anas lÄ«meÅ?u skaits"
+#. A string constant: "this is a string"
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:13 ../data/language-specs/asp.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:13 ../data/language-specs/def.lang.h:57
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:15 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:16 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:7 ../data/language-specs/ini.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ocl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/opal.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:19 ../data/language-specs/php.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:9 ../data/language-specs/sh.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:11 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:9
+msgid "String"
+msgstr "Virkne"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:249
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:413
-msgid "Number of undo levels for the buffer"
-msgstr "AtsaukÅ¡anas lÄ«meÅ?u skaits buferÄ«"
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:1
+msgid "ASP"
+msgstr "ASP"
 
-#. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
-#. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:261
-msgid "Language"
-msgstr "Valoda"
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:2
+msgid "ASP Object"
+msgstr "ASP Objekts"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
-msgid "Language object to get highlighting patterns from"
-msgstr "Valodas objekts, no kÄ? Å?emt izcelÅ¡anas kÄ?rtulas"
+#. A function name (also: methods for classes)
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:11 ../data/language-specs/css.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:32 ../data/language-specs/gap.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:4 ../data/language-specs/sh.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:5
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcija"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:270
-msgid "Can undo"
-msgstr "Var atsaukt"
+#. A generic number constant
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:8 ../data/language-specs/boo.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:40
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:6
+msgid "Number"
+msgstr "Skaitlis"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:271
-msgid "Whether Undo operation is possible"
-msgstr "Vai atsaukÅ¡anas darbÄ«ba ir iespÄ?jama"
+#. Operators: "+", "*", etc.
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:6 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:42
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/perl.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:17 ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:10
+msgid "Operator"
+msgstr "Operators"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278
-msgid "Can redo"
-msgstr "Var atjaunot"
+#. A special constant like NULL in C or null in Java
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:12 ../data/language-specs/def.lang.h:53
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:7
+msgid "Special constant"
+msgstr "SpeciÄ?lÄ? konstante"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
-msgid "Whether Redo operation is possible"
-msgstr "Vai atjaunoÅ¡anas darbÄ«ba ir iespÄ?jama"
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:14
+msgid "VBScript and ADO constants"
+msgstr "VBScript un ADO konstantes"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:294
-#| msgid "Scheme"
-msgid "Style scheme"
-msgstr "Stila shÄ?ma"
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:1 ../data/language-specs/boo.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:2 ../data/language-specs/perl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:4
+msgid "Builtin Function"
+msgstr "IebÅ«vÄ?tÄ?s funkcijas"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:301
-#| msgid "Unicode Range"
-msgid "Undo manager"
-msgstr "AtsaukÅ¡anas pÄ?rvaldnieks"
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:3
+msgid "Pattern"
+msgstr "Struktūra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:302
-msgid "The buffer undo manager"
-msgstr "Bufera atsaukÅ¡anas pÄ?rvaldnieks"
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:9 ../data/language-specs/m4.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:18 ../data/language-specs/php.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:2
+msgid "Scripts"
+msgstr "Skripti"
 
-#. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
-#. popup, telling that all completion pages are shown
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:649
-msgid "All"
-msgstr "Visi"
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23 ../data/language-specs/sh.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15 ../data/language-specs/tcl.lang.h:4
+msgid "Variable"
+msgstr "Mainīgais"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:940
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:963
-msgid "No extra information available"
-msgstr "Nav pieejama papildus informÄ?cija"
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:6
+msgid "awk"
+msgstr "awk"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2229
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:369
-msgid "View"
-msgstr "Skats"
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1
+msgid "BennuGD"
+msgstr "BennuGD"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2230
-msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
-msgstr "GtkSourceView robeža pabeigšanai"
+#. A character constant: 'c'
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3 ../data/language-specs/c.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:3 ../data/language-specs/def.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:1 ../data/language-specs/go.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:3
+msgid "Character"
+msgstr "Rakstzīme"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2245
-msgid "Remember Info Visibility"
-msgstr "AtcerÄ?ties informÄ?cijas redzamÄ«bu"
+#. Any erroneous construct
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8 ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:28 ../data/language-specs/d.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/go.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:5 ../data/language-specs/java.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
+msgid "Error"
+msgstr "Kļūda"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2246
-msgid "Remember the last info window visibility state"
-msgstr "AtcerÄ?ties pÄ?dÄ?jo informÄ?cijas loga redzamÄ«bas stÄ?vokli"
+#. A floating point constant: 2.3e10
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9 ../data/language-specs/c.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:30
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:8 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:8 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:9 ../data/language-specs/R.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9
+msgid "Floating point number"
+msgstr "PeldoÅ¡Ä? komata skaitlis"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2259
-msgid "Select on Show"
-msgstr "IzvÄ?lÄ?ties rÄ?dot"
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:10 ../data/language-specs/c.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:12 ../data/language-specs/csharp.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:9 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:10 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/php.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:6
+msgid "Hexadecimal number"
+msgstr "HeksadecimÄ?ls skaitlis"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2260
-msgid "Select first proposal when completion is shown"
-msgstr "IzvÄ?lÄ?ties pirmo piedÄ?vÄ?jumu, kad parÄ?da iespÄ?jamo pabeigÅ¡anu"
+#. Any variable name
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:34 ../data/language-specs/php.lang.h:13
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifikators"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2274
-#| msgid "Show Line Markers"
-msgid "Show Headers"
-msgstr "RÄ?dÄ«t galvas"
+#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:1
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2275
-msgid ""
-"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
-msgstr ""
-"RÄ?dÄ«t piegÄ?dÄ?tÄ?ja galvas, kad ir pieejami vairÄ?ki piedÄ?vÄ?jumi no vairÄ?kiem "
-"piegÄ?dÄ?tÄ?jiem"
+#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:2
+msgid "Entries"
+msgstr "Ieraksti"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2289
-msgid "Show Icons"
-msgstr "RÄ?dÄ«t ikonas"
+#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:3
+msgid "Field"
+msgstr "Lauks"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2290
-msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
-msgstr "RÄ?dÄ«t piegÄ?dÄ?tÄ?ja un piedÄ?vÄ?juma ikonas pabeigÅ¡anas lodziÅ?Ä?"
+#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:5 ../data/language-specs/dtd.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:7 ../data/language-specs/latex.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:4 ../data/language-specs/t2t.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:8 ../data/language-specs/xml.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:393
+msgid "Markup"
+msgstr "MarÄ·Ä?jums"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2303
-#| msgid "Operators"
-msgid "Accelerators"
-msgstr "PaÄ?trinÄ?tÄ?ji"
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:1
+msgid "Boo"
+msgstr "Boo"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2304
-msgid "Number of proposal accelerators to show"
-msgstr "RÄ?dÄ?mo piedÄ?vÄ?jumu paÄ?trinÄ?tÄ?ju skaits"
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:2 ../data/language-specs/desktop.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:2 ../data/language-specs/libtool.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1
+msgid "Boolean"
+msgstr "LoÄ£iskÄ? vÄ?rtÄ«ba"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2320
-msgid "Auto Complete Delay"
-msgstr "AutomÄ?tiskÄ?s pabeigÅ¡anas aizkave"
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:6
+msgid "Definition"
+msgstr "Definīcija"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2321
-msgid "Completion popup delay for interactive completion"
-msgstr "PabeigÅ¡anas lodziÅ?a aizkave interaktÄ«vajai pabeigÅ¡anai"
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:8 ../data/language-specs/python.lang.h:13
+msgid "Multiline string"
+msgstr "VairÄ?ku rindu virkne"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2336
-msgid "Provider Page Size"
-msgstr "PiegÄ?dÄ?tÄ?ja lapas izmÄ?rs"
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:9 ../data/language-specs/sparql.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:10 ../data/language-specs/xslt.lang.h:3
+msgid "Namespace"
+msgstr "VÄ?rdtelpa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2337
-msgid "Provider scrolling page size"
-msgstr "PiegÄ?dÄ?tÄ?ja ritinÄ?Å¡anas lapas izmÄ?rs"
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:11 ../data/language-specs/d.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:8
+msgid "Null Value"
+msgstr "Null vÄ?rtÄ«ba"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2352
-msgid "Proposal Page Size"
-msgstr "PiedÄ?vÄ?juma lapas izmÄ?rs"
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:12 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:17
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "RegulÄ?ra izteiksme"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2353
-msgid "Proposal scrolling page size"
-msgstr "PiedÄ?vÄ?juma ritinÄ?Å¡anas lapas izmÄ?rs"
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20
+msgid "Special Variable"
+msgstr "SpeciÄ?lais mainÄ«gais"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2691
-#| msgid "Print Header"
-msgid "Provider"
-msgstr "PiegÄ?dÄ?tÄ?js"
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1
+msgid "Bullet"
+msgstr "Aizzīme"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:244
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
-#| msgid "Conditions"
-msgid "Completion"
-msgstr "Pabeigšana"
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:2
+msgid "ChangeLog"
+msgstr "ChangeLog"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:245
-msgid "The completion object to which the context belongs"
-msgstr "Pabeigšanas objekts, pie kura pieder konteksts"
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:3
+msgid "Date"
+msgstr "Datums"
 
-#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:258
-#| msgid "Operator"
-msgid "Iterator"
-msgstr "Iterators"
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:4
+msgid "E-mail address"
+msgstr "E-pasta adrese"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:259
-msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
-msgstr "GtkTextIter, pie kura tika izsaukta pabeigšana"
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:5
+msgid "File"
+msgstr "Fails"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:271
-#| msgid "Location"
-msgid "Activation"
-msgstr "AktivizÄ?cija"
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:462
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
-msgid "The type of activation"
-msgstr "AktivizÄ?cijas veids"
+#. *
+#. * SECTION:language
+#. * @Short_description: Object representing a syntax highlighted language
+#. * @Title: GtkSourceLanguage
+#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
+#. *
+#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
+#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
+#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
+#. * to a #GtkSourceBuffer.
+#.
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:9 ../data/language-specs/dot.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:8 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4 ../data/language-specs/ocl.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:5 ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:6 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55
+msgid "Others"
+msgstr "Citi"
 
-#. Tooltip style
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:174
-#| msgid "Collection Functions"
-msgid "Completion Info"
-msgstr "Pabeigšanas stils"
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:9
+msgid "Release"
+msgstr "Laidiens"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:342
-msgid "Maximum width"
-msgstr "MaksimÄ?lais platums"
+#: ../data/language-specs/chdr.lang.h:1
+msgid "C/C++/ObjC Header"
+msgstr "C/C++/ObjC Header"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:343
-msgid "The maximum allowed width"
-msgstr "MaksimÄ?li atļautais platums"
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:2
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:352
-msgid "Maximum height"
-msgstr "MaksimÄ?lais augstums"
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:5 ../data/language-specs/cpp.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/opal.lang.h:3
+msgid "Common Defines"
+msgstr "KopÄ«gie definÄ?tie"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:353
-msgid "The maximum allowed height"
-msgstr "MaksimÄ?li atļautais augstums"
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/cg.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:11
+msgid "Included File"
+msgstr "Iekļautais fails"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:363
-msgid "Shrink width"
-msgstr "SamazinÄ?Å¡anas platums"
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:14 ../data/language-specs/cg.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:12 ../data/language-specs/go.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:16
+msgid "Octal number"
+msgstr "OktÄ?ls skaitlis"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:364
-msgid "Whether the window should shrink width to fit the contents"
-msgstr "Vai logam vajadzÄ?tu samazinÄ?t platumu, lai piekļautos saturam"
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:16
+#| msgid "Signal Name"
+msgid "Signal name"
+msgstr "SignÄ?la nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:371
-msgid "Shrink height"
-msgstr "SamazinÄ?Å¡anas augstums"
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:18
+#| msgid "Non Standard Key"
+msgid "Standard stream"
+msgstr "Nestandarta plūsma"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:372
-msgid "Whether the window should shrink height to fit the contents"
-msgstr "Vai logam vajadzÄ?tu samazinÄ?t augstumu, lai piekļautos saturam"
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:21
+msgid "printf Conversion"
+msgstr "printf pÄ?rveidojums"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229
-msgid "Label"
-msgstr "EtiÄ·ete"
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1
+msgid "Bindings"
+msgstr "Saistījumi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:230
-msgid "Label to be shown for this item"
-msgstr "EtiÄ·ete, ko rÄ?dÄ«t Å¡ai vienÄ«bai"
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:4
+msgid "Builtin"
+msgstr "IebÅ«vÄ?ts"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
-#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:2
-msgid "Markup"
-msgstr "MarÄ·Ä?jums"
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
+msgid "CG Shader Language"
+msgstr "CG Shader valoda"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:243
-msgid "Markup to be shown for this item"
-msgstr "MarÄ·Ä?jums, ko rÄ?dÄ«t Å¡ai vienÄ«bai"
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19
+msgid "Swizzle operator"
+msgstr "Swizzle operators"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
-msgid "Text"
-msgstr "Teksts"
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1
+msgid "Builtin Command"
+msgstr "IebÅ«vÄ?ta komanda"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:256
-msgid "Item text"
-msgstr "Vienības teksts"
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:2 ../data/language-specs/glsl.lang.h:3
+msgid "Builtin Variable"
+msgstr "IebÅ«vÄ?ts mainÄ«gais"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:269
-msgid "Icon to be shown for this item"
-msgstr "Ikona, ko rÄ?dÄ«t Å¡ai vienÄ«bai"
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:3
+msgid "CMake"
+msgstr "CMake"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:281
-msgid "Info"
-msgstr "InformÄ?cija"
+#. Any constant
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:4 ../data/language-specs/cobol.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:6
+msgid "Constant"
+msgstr "Konstante"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:282
-msgid "Info to be shown for this item"
-msgstr "InformÄ?cija, ko rÄ?dÄ«t Å¡ai vienÄ«bai"
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5
+msgid "Control Keyword"
+msgstr "VadÄ«bas atslÄ?gvÄ?rds"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2981
-msgid "using \\C is not supported in language definitions"
-msgstr "\\C lietoÅ¡ana nav atbalstÄ«ta valodas definÄ«cijÄ?s"
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:1
+#| msgid "Cobalt"
+msgid "Cobol"
+msgstr "Cobol"
 
-#. regex_new could fail, for instance if there are different
-#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
-#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
-#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3605
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
-"process will be slower than usual.\n"
-"The error was: %s"
-msgstr ""
-"Nevar izveidot regulÄ?ro izteiksmi (regexp) visÄ?m pÄ?rejÄ?m, sintakses "
-"izcelšanas "
-"process var bÅ«t lÄ?nÄ?ks kÄ? parasti.\n"
-"Kļūda: %s"
+#. Any statement
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:55
+msgid "Statement"
+msgstr "Priekšraksts"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4940
-msgid ""
-"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
-"disabled"
-msgstr ""
-"Vienas rindas izcelÅ¡ana aizÅ?Ä?ma pÄ?rÄ?k daudz laika, sintakses izcelÅ¡ana tiks "
-"atslÄ?gta"
+#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:1
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6165
-#, c-format
-msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
-msgstr "konteksts '%s' nevar saturÄ?t \\%%{    start} komandu"
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:2
+msgid "C#"
+msgstr "C#"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6327
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6416
-#, c-format
-msgid "duplicated context id '%s'"
-msgstr "konteksta id '%s' dublikÄ?ts"
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:16
+msgid "String Format"
+msgstr "Virknes formÄ?ts"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6531
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6591
-#, c-format
-msgid ""
-"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
-"'%s'"
-msgstr ""
-"stila aizstÄ?Å¡ana izmantojot aizstÄ?jÄ?jzÄ«mes konteksta norÄ?di valodÄ? '%s' "
-"norÄ?dÄ? '%s'"
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:1
+msgid "CSS"
+msgstr "CSS"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6605
-#, c-format
-msgid "invalid context reference '%s'"
-msgstr "nederÄ«ga konteksta norÄ?de '%s'"
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:2
+msgid "Color"
+msgstr "KrÄ?sa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6624
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6634
-#, c-format
-msgid "unknown context '%s'"
-msgstr "nezinÄ?ms konteksts '%s'"
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:4 ../data/language-specs/fcl.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:4 ../data/language-specs/gap.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:3
+msgid "Decimal"
+msgstr "DecimÄ?ls"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6734
-#, c-format
-msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
-msgstr "TrÅ«kst galvenÄ?s valodas definÄ«cija (id = \"%s\".)"
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:5
+msgid "Dimension"
+msgstr "Dimensija"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:370
-msgid "The gutters' GtkSourceView"
-msgstr "gutters GtkSourceView"
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:9
+msgid "Known Property Value"
+msgstr "ZinÄ?mas Ä«paÅ¡Ä«bu vÄ?rtÄ«bas"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:382
-msgid "Window Type"
-msgstr "Loga veids"
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:11
+msgid "Others 2"
+msgstr "Citi 2"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:383
-msgid "The gutters text window type"
-msgstr "GUtters teksta loga tips"
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:12
+msgid "Others 3"
+msgstr "Citi 3"
 
-#. *
-#. * SECTION:language
-#. * @Short_description: Object representing a syntax highlighted language
-#. * @Title: GtkSourceLanguage
-#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
-#. *
-#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
-#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
-#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
-#. * to a #GtkSourceBuffer.
-#.
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:54
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:1
-msgid "Others"
-msgstr "Citi"
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:14
+msgid "at-rules"
+msgstr "pie noteikumiem"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:227
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:228
-#| msgid "Language"
-msgid "Language id"
-msgstr "Valodas id"
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:1
+msgid "CUDA"
+msgstr "CUDA"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:235
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:236
-#| msgid "Language"
-msgid "Language name"
-msgstr "Valodas nosaukums"
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:3
+msgid "Device Functions"
+msgstr "Ierīces funkcijas"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:243
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:244
-#| msgid "Language"
-msgid "Language section"
-msgstr "Valodas izvÄ?le"
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:4
+msgid "Global Functions"
+msgstr "GlobÄ?lÄ?s funkcijas"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:251
-msgid "Hidden"
-msgstr "SlÄ?pts"
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:5
+msgid "Global Variables"
+msgstr "GlobÄ?lie mainÄ«gie"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:252
-msgid "Whether the language should be hidden from the user"
-msgstr "Vai valoda bÅ«tu jÄ?slÄ?pj no lietotÄ?ja"
+#. A base-N number: 0xFFFF
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:2 ../data/language-specs/python.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:2
+msgid "Base-N number"
+msgstr "BÄ?zes-N vesels skaitlis"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:149
-msgid "Language specification directories"
-msgstr "Valodu specifikÄ?ciju mapes"
+#. A builtin name: like __import__, abs in Python
+#. (see http://docs.python.org/lib/built-in-funcs.html)
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:7
+msgid "Built-in identifier"
+msgstr "IebÅ«vÄ?ts identifikators"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:150
-msgid ""
-"List of directories where the language specification files (.lang) are "
-"located"
-msgstr "Valodu specifikÄ?cijas failu (.lang) mapju saraksts"
+#. A complex number
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:13 ../data/language-specs/python.lang.h:6
+msgid "Complex number"
+msgstr "Komplekss skaitlis"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:159
-#| msgid "Language"
-msgid "Language ids"
-msgstr "Valodu id"
+#. A primitive data type: int, long, char, etc.
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:17
+msgid "Data type"
+msgstr "Datu tips"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:160
-msgid "List of the ids of the available languages"
-msgstr "Pieejamo valodu id saraksts"
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:20
+msgid "Defaults"
+msgstr "NoklusÄ?tie"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
-#, c-format
-msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
-msgstr "NezinÄ?ms id '%s' regulÄ?rajÄ? izteiksmÄ? '%s'"
+#. A special comment containing documentation like in javadoc or
+#. gtk-doc
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:23
+msgid "Documentation comment"
+msgstr "DokumentÄ?cijas komentÄ?rs"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1178
-#, c-format
-msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
-msgstr "regulÄ?rajÄ? izteiksmÄ? '%s': atpakaļatsauces nav atbalstÄ«tas"
+#. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional
+#. style for text which is already styled as a "doc-comment"
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:26
+msgid "Documentation comment element"
+msgstr "DokumentÄ?cijas komentÄ?ra elements"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
-msgid "category"
-msgstr "kategorija"
+#. Anything that needs extra attention; mostly the keywords TODO, FIXME and XXX
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:38
+msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)"
+msgstr "Piezīme (FIXME, TODO, XXX, utt.)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
-msgid "The mark category"
-msgstr "MarÄ·iera kategorija"
+#. This one is for '#include <foo.h>' and "#pragma blah", or 'use foobar', etc..
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:44
+msgid "Preprocessor directive"
+msgstr "Priekšprocesora direktīvas"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:446
-msgid "Source Buffer"
-msgstr "Avota buferis"
+#. Reserved keywords: like "const" and "goto" in Java
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:46
+msgid "Reserved keyword"
+msgstr "RezervÄ?tie atslÄ?gvÄ?rdi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:447
-#| msgid "GtkSourceBuffer object to print"
-msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
-msgstr "GtkSourceBuffer objekts, ko drukÄ?t"
+#. A shebang: #!/bin/sh
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:48 ../data/language-specs/sh.lang.h:8
+msgid "Shebang"
+msgstr "Shebang"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:362
-#| msgid "Tabs Width"
-msgid "Tab Width"
-msgstr "TabulÄ?cijas platums"
+#. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional
+#. style for text which is already styled as a "string"
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:51
+msgid "Special character (inside a string)"
+msgstr "ĪpaÅ¡a rakstzÄ«me (virknÄ?)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:465
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:363
-msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
-msgstr "TabulÄ?cijas rakstzÄ«mes platums, izteikts atstarpÄ?s"
+#. Text that stands out, HTML links, e-mail addresses, etc.
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:59
+msgid "Underlined"
+msgstr "Pasvītrots"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:485
-msgid "Wrap Mode"
-msgstr "Aplaušanas režīms"
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:1
+msgid ".desktop"
+msgstr ".desktop"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:486
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
-msgstr "Vai aplauzt rindiÅ?as nekad, vÄ?rdu robežÄ?s vai rakstzÄ«mju robežÄ?s."
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:2
+msgid "Additional Category"
+msgstr "Papildus kategorija"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:507
-msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
-msgstr "Vai drukÄ?t dokumentu ar izceltu sintaksi"
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:4
+msgid "Encoding"
+msgstr "KodÄ?jums"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:528
-msgid "Print Line Numbers"
-msgstr "DrukÄ?t rindu numurus"
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:5
+msgid "Exec parameter"
+msgstr "Exec parametrs"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:529
-msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
-msgstr "DrukÄ?to rindas numuru intervÄ?ls (0 nozÄ«mÄ? -  nav numuru)"
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:6
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:551
-msgid "Print Header"
-msgstr "DrukÄ?t galvu"
+#. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
+#. side in a myoption=something line in a .desktop file
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9
+msgid "Key"
+msgstr "AtslÄ?ga"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:552
-msgid "Whether to print a header in each page"
-msgstr "Vai drukÄ?t galvu katrÄ? lapÄ?"
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:10
+msgid "Main Category"
+msgstr "GalvenÄ? kategorija"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:574
-msgid "Print Footer"
-msgstr "DrukÄ?t pÄ?du"
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:13
+msgid "Reserved Category"
+msgstr "RezervÄ?ta kategorija"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:575
-msgid "Whether to print a footer in each page"
-msgstr "Vai drukÄ?t pÄ?du katrÄ? lapÄ?"
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:14
+msgid "Translation"
+msgstr "Tulkojums"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:597
-msgid "Body Font Name"
-msgstr "Teksta fonta nosaukums"
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:1
+msgid "Added line"
+msgstr "Pievienota rinda"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:598
-#| msgid "Font to use for the document text (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Fonts, ko izmantot dokumenta tekstam (piem., \"Monospace 10\")"
+#. Others 3
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:3
+msgid "Changed line"
+msgstr "Mainīta rinda"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:621
-#| msgid "Numbers Font"
-msgid "Line Numbers Font Name"
-msgstr "Rindu numuru fontu nosaukums"
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:4
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:622
-#| msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Fonts, ko izmantot rindu numuriem (piem., \"Monospace 10\")"
+#. Keyword
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:6
+msgid "Ignore"
+msgstr "IgnorÄ?t"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:645
-msgid "Header Font Name"
-msgstr "Galvas fonta nosaukums"
+#. String
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:8 ../data/language-specs/po.lang.h:4
+msgid "Location"
+msgstr "Vieta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:646
-#| msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Fonts, ko izmantot lapas galvai (piem., \"Monospace 10\")"
+#. Others 2
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:11
+msgid "Removed line"
+msgstr "NoÅ?emta rinda"
+
+#. Preprocessor
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:13
+msgid "Special case"
+msgstr "Īpašs gadījums"
+
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:1 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
+msgid "Binary number"
+msgstr "BinÄ?rs skaitlis"
+
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:4
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:14
+msgid "Special Token"
+msgstr "SpeciÄ?ls marÄ·ieris"
+
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:1
+msgid "Docbook"
+msgstr "Docbook"
+
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:2
+msgid "Formatting Elements"
+msgstr "FormatÄ?Å¡anas elementi"
+
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:3
+msgid "GUI Elements"
+msgstr "GUI elementi"
+
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:4
+msgid "Header Elements"
+msgstr "Galvas elementi"
+
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:6
+msgid "Structural Elements"
+msgstr "StrukturÄ?li elementi"
+
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:1
+msgid "Command"
+msgstr "Komanda"
+
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:3
+msgid "Dos Batch"
+msgstr "Dos pakete (batch)"
+
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:1 ../data/language-specs/xml.lang.h:1
+msgid "Attribute name"
+msgstr "Atribūta nosaukums"
+
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:4
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:1
+msgid "DPatch"
+msgstr "DPatch"
+
+#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:3
+msgid "patch-start"
+msgstr "patch-start"
+
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:1 ../data/language-specs/html.lang.h:4
+msgid "DTD"
+msgstr "DTD"
+
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:3
+msgid "decl"
+msgstr "decl"
+
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:4
+msgid "entity"
+msgstr "entītija"
+
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:5
+msgid "error"
+msgstr "kļūda"
+
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:6
+msgid "quoted-value"
+msgstr "quoted-value"
+
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1
+msgid "Assertion"
+msgstr "PieÅ?Ä?mums"
+
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:2
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "LoÄ£iskÄ? vÄ?rtÄ«ba"
+
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:5
+msgid "Debug"
+msgstr "Atkļūdot"
+
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:7
+msgid "Design by Contract"
+msgstr "PlÄ?nojums pÄ?c lÄ«guma"
+
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:8
+msgid "Eiffel"
+msgstr "Eiffel"
+
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:10
+msgid "Exception Handling"
+msgstr "IzÅ?Ä?mumu apstrÄ?de"
+
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:16
+msgid "Predefined Variable"
+msgstr "IepriekÅ¡ definÄ?ts mainÄ«gais"
+
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:16
+msgid "Void Value"
+msgstr "TukÅ¡a vÄ?rtÄ«ba"
+
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:1
+msgid "Atom"
+msgstr "Atom"
+
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr "BÄ?zes-N vesels skaitlis"
+
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:3
+msgid "Compiler Directive"
+msgstr "Kompilatora direktīva"
+
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:7
+msgid "Erlang"
+msgstr "Erlang"
+
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:1
+msgid "Block"
+msgstr "Bloks"
+
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4
+msgid "FCL"
+msgstr "FCL"
+
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:5 ../data/language-specs/fortran.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:6 ../data/language-specs/octave.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:4
+msgid "Floating Point"
+msgstr "Peldošais komats"
+
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:7 ../data/language-specs/octave.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:6
+msgid "Reserved Constant"
+msgstr "RezervÄ?tas konstantes"
+
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:10 ../data/language-specs/R.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:7
+msgid "Scientific"
+msgstr "ZinÄ?tnisks"
+
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:4
+msgid "Debug Code"
+msgstr "Atkļūdošanas kods"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:669
-#| msgid "Property Names"
-msgid "Footer Font Name"
-msgstr "PÄ?das fonta nosaukums"
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:5
+msgid "Error Text"
+msgstr "Kļūdas teksts"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:670
-#| msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Fonts, ko izmantot lapas pÄ?dai (piem., \"Monospace 10\")"
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:6
+msgid "Forth"
+msgstr "Forth"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:686
-#| msgid "Number Literals"
-msgid "Number of pages"
-msgstr "Lapu skaits"
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:1
+msgid "BOZ Literal"
+msgstr "BOZ literÄ?ļi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:687
-msgid ""
-"The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
-"completely paginated)."
-msgstr "Lapu skaits dokumentÄ? (-1 nozÄ«mÄ?, ka lapas vÄ?l nav saskaitÄ«tas)"
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:6
+msgid "Fortran 95"
+msgstr "Fortran 95"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79
-msgid "Line background"
-msgstr "Rindas fons"
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:7
+msgid "Intrinsic function"
+msgstr "IebÅ«vÄ?ta funkcija"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:80
-msgid "Line background color"
-msgstr "Rindas fona krÄ?sa"
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3
+msgid "Builtin-function keyword"
+msgstr "IebÅ«vÄ?tas funkcijas atslÄ?gvÄ?rds"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
-msgid "Background"
-msgstr "Fons"
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8
+msgid "F#"
+msgstr "F#"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
-msgid "Background color"
-msgstr "Fona krÄ?sa"
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:9
+msgid "Floating Point number"
+msgstr "PeldoÅ¡Ä? komata skaitlis"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
-msgid "Foreground"
-msgstr "PriekÅ¡plÄ?ns"
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:11
+msgid "Labeled argument"
+msgstr "Arguments ar etiÄ·eti"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:96
-msgid "Foreground color"
-msgstr "PriekÅ¡plÄ?na krÄ?sa"
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:12
+msgid "Module Path"
+msgstr "Moduļa ceļš"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:104
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:2
-msgid "Bold"
-msgstr "Treknraksts"
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:15
+msgid "Polymorphic Variant"
+msgstr "Polimorfais variants"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:112
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:5
-msgid "Italic"
-msgstr "Slīpraksts"
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:19
+msgid "Type Variable"
+msgstr "Tipa mainīgais"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:120
-#| msgid "Added line"
-msgid "Underline"
-msgstr "Pasvītrojums"
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20
+msgid "Type, module or object keyword"
+msgstr "Tipa, moduļa un objekta atslÄ?gvÄ?rdi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:128
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "PÄ?rsvÄ«trojums"
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:21
+msgid "Variant Constructor"
+msgstr "Varianta konstruktors"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135
-msgid "Line background set"
-msgstr "Rindas fona iestatījums"
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:5
+msgid "GAP"
+msgstr "GAP"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:136
-msgid "Whether line background color is set"
-msgstr "Vai rindas fona krÄ?sa ir iestatÄ«ta"
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "Adrese"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:143
-msgid "Foreground set"
-msgstr "PriekÅ¡plÄ?na iestatÄ«jums"
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:2
+#| msgid "File"
+msgid "Filename"
+msgstr "Faila nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:144
-msgid "Whether foreground color is set"
-msgstr "Vai priekÅ¡plÄ?na krÄ?sa ir iestatÄ«ta"
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:3
+#| msgid "Number"
+msgid "Frame Number"
+msgstr "Ietvara numurs"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:151
-msgid "Background set"
-msgstr "Fona iestatījums"
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:5
+msgid "GDB Log"
+msgstr "GDB žurnÄ?ls"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:152
-msgid "Whether background color is set"
-msgstr "Vai fona krÄ?sa ir iestatÄ«ta"
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:6
+#| msgid "Unicode Escape Sequence"
+msgid "Incomplete Sequence"
+msgstr "Nepilnīga sekvence"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:159
-msgid "Bold set"
-msgstr "Treknraksta iestatījums"
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:7
+#| msgid "Itemized list"
+msgid "Optimized Out"
+msgstr "Optimized Out"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:160
-msgid "Whether bold attribute is set"
-msgstr "Vai treknraksta atribūts ir iestatīts"
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:9
+#| msgid "Properties"
+msgid "Prompt"
+msgstr "Uzvedne"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:167
-msgid "Italic set"
-msgstr "Slīpraksta iestatījums"
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:11
+#| msgid "Section"
+msgid "Thread Action"
+msgstr "Pavediena darbība"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:168
-msgid "Whether italic attribute is set"
-msgstr "Vai slīpraksta atribūts ir iestatīts"
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:12
+#| msgid "Show Headers"
+msgid "Thread Header"
+msgstr "Pavediena galvene"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175
-msgid "Underline set"
-msgstr "Pasvītrošanas iestatījums"
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:1 ../data/language-specs/python.lang.h:3
+msgid "Builtin Constant"
+msgstr "IebÅ«vÄ?ta konstante"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:176
-msgid "Whether underline attribute is set"
-msgstr "Vai pasvītrošanas atribūts ir iestatīts"
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6
+msgid "OpenGL Shading Language"
+msgstr "OpenGL Shading valoda"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:183
-msgid "Strikethrough set"
-msgstr "PÄ?rsvÄ«troÅ¡anas iestatÄ«jums"
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:8
+msgid "Reserved Keywords"
+msgstr "RezervÄ?tie atslÄ?gvÄ?rdi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:184
-msgid "Whether strikethrough attribute is set"
-msgstr "Vai pÄ?rsvÄ«troÅ¡anas atribÅ«ts ir iestatÄ«ts"
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:9
+msgid "Go"
+msgstr "Go"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:186
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:187
-msgid "Style scheme id"
-msgstr "SistÄ?mas shÄ?mas id"
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
+msgid "Deprecated"
+msgstr "Atmetams (deprecated)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:199
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:200
-msgid "Style scheme name"
-msgstr "SistÄ?mas shÄ?mas nosaukums"
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
+msgid "Function Name"
+msgstr "Funkcijas nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:212
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:213
-#| msgid "Font Description"
-msgid "Style scheme description"
-msgstr "SistÄ?mas shÄ?mas apraksts"
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:5
+msgid "Inline Documentation Section"
+msgstr "Iekļauta dokumentÄ?cijas sadaļa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:225
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:226
-msgid "Style scheme filename"
-msgstr "Stila shÄ?mas faila nosaukums"
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:7
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parametrs"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:151
-msgid "Style scheme search path"
-msgstr "Stila shÄ?mas meklÄ?Å¡anas ceļš"
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
+msgid "Property Name"
+msgstr "Īpašības nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:152
-#| msgid ""
-#| "List of directories where the language specification files (.lang) are "
-#| "located"
-msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
-msgstr "Saraksts ar mapÄ?m un failiem, kur atrodas stila shÄ?mas"
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
+msgid "Return"
+msgstr "Atgriezt"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:160
-#| msgid "Scheme"
-msgid "Scheme ids"
-msgstr "ShÄ?mu id"
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
+msgid "Signal Name"
+msgstr "SignÄ?la nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:161
-msgid "List of the ids of the available style schemes"
-msgstr "Saraksts ar pieejamo stilu shÄ?mu id"
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
+msgid "Since"
+msgstr "Kopš"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:404
-#| msgid "Source Buffer"
-msgid "Buffer"
-msgstr "Buferis"
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:10
+msgid "Type"
+msgstr "Tips"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:405
-msgid "The text buffer to add undo support on"
-msgstr "Teksta buferis, kam pievienot atsaukšanu atbalstu"
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:13
+msgid "gtk-doc"
+msgstr "gtk-doc"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:325
-#| msgid "The style associated with the source tag"
-msgid "The completion object associated with the view"
-msgstr "Pabeigšanas objekts, kas saistīts ar skatu"
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:5
+msgid "GtkRC"
+msgstr "GtkRC"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:337
-msgid "Show Line Numbers"
-msgstr "RÄ?dÄ«t rindu numurus"
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:6
+msgid "Include directive"
+msgstr "Iekļaušanas direktīva"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:338
-msgid "Whether to display line numbers"
-msgstr "Vai rÄ?dÄ«t rindu numurus"
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:10
+msgid "Widget State"
+msgstr "SÄ«krÄ«ka stÄ?voklis"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
-#| msgid "Show Line Markers"
-msgid "Show Line Marks"
-msgstr "RÄ?dÄ«t rindas marÄ·ierus"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
+msgid "Anchor"
+msgstr "Enkurs"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350
-#| msgid "Whether to display line marker pixbufs"
-msgid "Whether to display line mark pixbufs"
-msgstr "Vai rÄ?dÄ«t rindas marÄ·iera pixbuf-us"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:2
+msgid "Code Block"
+msgstr "Koda bloks"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
-#| msgid "Indent on tab"
-msgid "Indent Width"
-msgstr "AtkÄ?pes platums"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:3
+msgid "Definition list"
+msgstr "Definīciju saraksts"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
-msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
-msgstr "Atstarpju skaits katrai atkÄ?pei"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:4
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Uzsvars"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:387
-msgid "Auto Indentation"
-msgstr "AutomÄ?tisko atkÄ?pju veidoÅ¡ana"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:5
+msgid "Enumerated list"
+msgstr "Uzskaitīts saraksts"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:388
-msgid "Whether to enable auto indentation"
-msgstr "Vai ieslÄ?gt automÄ?tiskÄ?s atkÄ?pes"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:6
+msgid "Escape"
+msgstr "Atsolis"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
-msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
-msgstr "Ievietot atstarpes tabulÄ?ciju vietÄ?"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:7
+msgid "Haddock"
+msgstr "Haddock"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:396
-msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
-msgstr "Vai tabulÄ?ciju vietÄ? likt atstarpes"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:8
+msgid "Haddock Directive"
+msgstr "Haddock direktīva"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:408
-msgid "Show Right Margin"
-msgstr "RÄ?dÄ«t labo malu"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:9
+msgid "Header Property"
+msgstr "Galvas īpašība"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:409
-msgid "Whether to display the right margin"
-msgstr "Vai rÄ?dÄ«t labo malu"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:10
+msgid "Hyperlinked Identifier"
+msgstr "HipersaitÄ?ts identifikators"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
-#| msgid "Margin position"
-msgid "Right Margin Position"
-msgstr "LabÄ?s malas novietojums"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:11
+msgid "Hyperlinked Module Name"
+msgstr "HipersaitÄ?ts moduļa nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
-msgid "Position of the right margin"
-msgstr "LabÄ?s malas novietojums"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:12
+msgid "Inline Haddock Section"
+msgstr "Iekļauta Haddock sadaļa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:438
-#| msgid "Use smart home/end"
-msgid "Smart Home/End"
-msgstr "Gudrais Home End"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:13
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Saraksts ar aizzÄ«mÄ?m"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
-msgid ""
-"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
-"before going to the start/end of the line"
-msgstr ""
-"HOME un END pogas pÄ?rvieto uz pirmo/pÄ?dÄ?jo ne atstarpes simbolu rindÄ? pirms "
-"ieÅ¡anas uz sÄ?kumu/beigÄ?m rindÄ?"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:15
+msgid "Monospace"
+msgstr "FiksÄ?ta platuma"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:449
-msgid "Highlight current line"
-msgstr "Izcelt aktīvo rindu"
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:16
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:450
-msgid "Whether to highlight the current line"
-msgstr "Vai izcelt rindu, kura atrodas kursors"
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:6
+msgid "Float"
+msgstr "Peldošs"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:457
-msgid "Indent on tab"
-msgstr "Veidot atkÄ?pi ar tab"
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:7
+msgid "Haskell"
+msgstr "Haskell"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:458
-msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
-msgstr ""
-"Vai nospiežot tabulÄ?cijas taustiÅ?u bÅ«tu jÄ?veido atkÄ?pe izvÄ?lÄ?tajam tekstam"
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:8
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:472
-msgid "Draw Spaces"
-msgstr "ZÄ«mÄ?t atstarpes"
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
+msgid "Octal"
+msgstr "Octal"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:473
-msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
-msgstr "Ja iestatÄ«ts, kÄ?dÄ? veidÄ? bÅ«tu jÄ?attÄ?lo atstarpes"
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22
+msgid "Symbol"
+msgstr "Simbols"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:74
-msgid "translator-credits"
-msgstr "RÅ«dolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
+#: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
+msgid "Literate Haskell"
+msgstr "Haskell literÄ?lis"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
-msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:1
+msgid "Attribute Name"
+msgstr "Atribūta nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
-msgid "Arbitrary base number"
-msgstr "Patvaļīgs bÄ?zes skaitlis"
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:2
+msgid "Attribute Value"
+msgstr "AtribÅ«ta vÄ?rtÄ«ba"
 
-#. A boolean constant: TRUE, false
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:2
-#| msgid "Boolean Value"
-msgid "Boolean value"
-msgstr "LoÄ£iskÄ? vÄ?rtÄ«ba"
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:6
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#. Any comment
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
-msgid "Comment"
-msgstr "KomentÄ?rs"
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:8 ../data/language-specs/xml.lang.h:12
+msgid "Tag"
+msgstr "Birka"
 
-#. map-to="def:others"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
-msgid "Data Type"
-msgstr "Datu tips"
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:3
+msgid "IDL"
+msgstr "IDL"
 
-#. A decimal number: 1234
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:4
-#| msgid "Decimal Number"
-msgid "Decimal number"
-msgstr "DecimÄ?lskaitlis"
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:1
+msgid ".ini"
+msgstr ".ini"
 
-#. map to nothing
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
-#| msgid "Escape Character"
-msgid "Escaped Character"
-msgstr "Atsoļa rakstzīme"
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:5 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5
+msgid "Declaration"
+msgstr "DeklarÄ?cijas"
 
-#. keywords: "if", "for", "while", etc.
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:36
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:5
-msgid "Keyword"
-msgstr "AtslÄ?gvÄ?rds"
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:8
+msgid "External"
+msgstr "Ä?rÄ?js"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Priekšprocesors"
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:10
+msgid "Future Reserved Keywords"
+msgstr "NÄ?kotnes rezervÄ?tie vÄ?rdi"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:7
-#| msgid "Decimal Number"
-msgid "Real number"
-msgstr "ReÄ?ls skaitlis"
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:10
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:8
-msgid "Sources"
-msgstr "Avoti"
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:14 ../data/language-specs/ooc.lang.h:16
+msgid "Scope Declaration"
+msgstr "TvÄ?ruma deklarÄ?cija"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:18
-#| msgid "Selector Pseudo Classes"
-msgid "Storage Class"
-msgstr "GlabÄ?tuves klase"
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:3
+msgid "Constructors"
+msgstr "Konstruktori"
 
-#. A string constant: "this is a string"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:57
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:21
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:9
-msgid "String"
-msgstr "Virkne"
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
+#| msgid "Javascript"
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:1
-msgid "ASP"
-msgstr "ASP"
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:12
+msgid "Object"
+msgstr "Objekts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:2
-#| msgid "Objects"
-msgid "ASP Object"
-msgstr "ASP Objekts"
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
+msgid "Properties"
+msgstr "Īpašības"
 
-#. A function name (also: methods for classes)
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:32
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:16
+msgid "Undefined Value"
+msgstr "NedefinÄ?ta vÄ?rtÄ«ba"
 
-#. A generic number constant
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:40
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
-msgid "Number"
-msgstr "Skaitlis"
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:5
+msgid "Include"
+msgstr "Iekļaut"
 
-#. Operators: "+", "*", etc.
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:42
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:10
-msgid "Operator"
-msgstr "Operators"
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:4
+msgid "Inline Math Mode"
+msgstr "Iekļauta matemÄ?tikas metode"
 
-#. A special constant like NULL in C or null in Java
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:53
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
-#| msgid "Special Tokens"
-msgid "Special constant"
-msgstr "SpeciÄ?lÄ? konstante"
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:5
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:14
-msgid "VBScript and ADO constants"
-msgstr "VBScript un ADO konstantes"
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:7
+msgid "Math Mode"
+msgstr "MatemÄ?tikas metode"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
-#| msgid "Builtin Functions"
-msgid "Builtin Function"
-msgstr "IebÅ«vÄ?tÄ?s funkcijas"
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:8 ../data/language-specs/t2t.lang.h:16
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Burtisks"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:3
-msgid "Pattern"
-msgstr "Struktūra"
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:9
+msgid "math-bound"
+msgstr "math-bound"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:2
-msgid "Scripts"
-msgstr "Skripti"
+#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:4
+msgid "libtool"
+msgstr "libtool"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
-#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:23
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
-msgid "Variable"
-msgstr "Mainīgais"
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:6
+msgid "Lua"
+msgstr "Lua"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:6
-msgid "awk"
-msgstr "awk"
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:14
+msgid "Nil Constant"
+msgstr "Nil konstante"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:1
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:8
+msgid "Reserved Identifier"
+msgstr "RezervÄ?ts identifikators"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:2
-#| msgid "Entity"
-msgid "Entries"
-msgstr "Ieraksti"
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:1
+msgid "Autoconf Macro"
+msgstr "Autoconf Macro"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:3
-#| msgid "File"
-msgid "Field"
-msgstr "Lauks"
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:2
+msgid "Obsolete Autoconf Macro"
+msgstr "Novecojis Autoconf Macro"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1
-#| msgid "Boolean"
-msgid "Boo"
-msgstr "Boo"
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:4
+msgid "m4"
+msgstr "m4"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:1
-msgid "Boolean"
-msgstr "LoÄ£iskÄ? vÄ?rtÄ«ba"
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:5
+msgid "m4 Macro"
+msgstr "m4 Macro"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6
-#| msgid "Definitions"
-msgid "Definition"
-msgstr "Definīcija"
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:6
+msgid "m4-comment"
+msgstr "m4 komentÄ?rs"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:13
-#| msgid "Multiline String"
-msgid "Multiline string"
-msgstr "VairÄ?ku rindu virkne"
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
+msgid "Assignment Left Hand Side"
+msgstr "Uzdevuma kreisÄ? puse"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:3
-msgid "Namespace"
-msgstr "VÄ?rdtelpa"
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:2
+msgid "Assignment Right Hand Side"
+msgstr "Uzdevuma labÄ? puse"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8
-#| msgid "Builtin Values"
-msgid "Null Value"
-msgstr "Null vÄ?rtÄ«ba"
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:3
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "RegulÄ?ra izteiksme"
+#. Translators: Trailing Tabs refers to tabulation characters present at
+#. the end of the line
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:7
+msgid "Trailing Tab"
+msgstr "SekojoÅ¡Ä?s tabulÄ?cijas"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:20
-#| msgid "Special case"
-msgid "Special Variable"
-msgstr "SpeciÄ?lais mainÄ«gais"
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:9
+msgid "command"
+msgstr "komanda"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1
-#| msgid "Null"
-msgid "Bullet"
-msgstr "Aizzīme"
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:10
+msgid "function"
+msgstr "funkcija"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2
-msgid "ChangeLog"
-msgstr "ChangeLog"
+#. FIXME make it better names, and make them translatable
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:4
+msgid "keyword"
+msgstr "atslÄ?gvÄ?rds"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:3
-msgid "Date"
-msgstr "Datums"
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:12
+msgid "prereq"
+msgstr "prereq"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:4
-msgid "E-mail address"
-msgstr "E-pasta adrese"
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:13
+msgid "targets"
+msgstr "mÄ?rÄ·i"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:5
-msgid "File"
-msgstr "Fails"
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:1
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Bloka elementi"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:9
-msgid "Release"
-msgstr "Laidiens"
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:2
+msgid "Inline Elements"
+msgstr "Iekļautie elementi"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:1
-msgid "C/C++/ObjC Header"
-msgstr "C/C++/ObjC Header"
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:3
+msgid "Mallard"
+msgstr "Mallard"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:5
+msgid "Page Elements"
+msgstr "Lapas elementi"
 
-#. A character constant: 'c'
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:3
-msgid "Character"
-msgstr "Rakstzīme"
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:6
+msgid "Section Elements"
+msgstr "Sadaļas elementi"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:1
-#| msgid "Conditional Define"
-msgid "Common Defines"
-msgstr "KopÄ«gie definÄ?tie"
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:11
+msgid "Nemerle"
+msgstr "Nemerle"
 
-#. Any erroneous construct
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:28
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
-msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:2
+msgid "NSIS"
+msgstr "NSIS"
 
-#. A floating point constant: 2.3e10
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:30
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
-#| msgid "Floating Point Number"
-msgid "Floating point number"
-msgstr "PeldoÅ¡Ä? komata skaitlis"
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:4
+msgid "Objective-C"
+msgstr "Objective-C"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
-#| msgid "Hexadecimal Number"
-msgid "Hexadecimal number"
-msgstr "HeksadecimÄ?ls skaitlis"
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:13
+msgid "Objective Caml"
+msgstr "Objektu Caml"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:13
-#| msgid "Include"
-msgid "Included File"
-msgstr "Iekļautais fails"
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:14
+msgid "Ocamldoc Comments"
+msgstr "Ocamldoc komentÄ?rs"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
-#| msgid "Octal Number"
-msgid "Octal number"
-msgstr "OktÄ?ls skaitlis"
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:17
+msgid "Standart Modules"
+msgstr "Standarta moduļi"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:19
-msgid "printf Conversion"
-msgstr "printf pÄ?rveidojums"
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4
+msgid "OCL"
+msgstr "OCL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:1
-#| msgid "Encoding"
-msgid "Bindings"
-msgstr "Saistījumi"
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:5
+msgid "Operation operator"
+msgstr "Darbību operators"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
-#| msgid "Builtins"
-msgid "Builtin"
-msgstr "IebÅ«vÄ?ts"
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:8
+msgid "Type Operators"
+msgstr "Tipa operators"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:4
-#| msgid "Language"
-msgid "CG Shader Language"
-msgstr "CG Shader valoda"
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:8
+msgid "Octave"
+msgstr "Octave"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:19
-msgid "Swizzle operator"
-msgstr "Swizzle operators"
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14
+msgid "OOC"
+msgstr "OOC"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasisks"
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:7
+msgid "Keysymbol"
+msgstr "AtslÄ?gas simbols"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:2
-msgid "Classic color scheme"
-msgstr "KlasiskÄ? krÄ?su shÄ?ma"
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
+msgid "Module Handler"
+msgstr "Moduļa vadÄ«tÄ?js"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:1
-#| msgid "Built-in Command"
-msgid "Builtin Command"
-msgstr "IebÅ«vÄ?ta komanda"
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10
+#| msgid "Octal"
+msgid "Opal"
+msgstr "Opal"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:3
-#| msgid "Builtin Values"
-msgid "Builtin Variable"
-msgstr "IebÅ«vÄ?ts mainÄ«gais"
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5
+msgid "Pascal"
+msgstr "Pascal"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:3
-#| msgid "Marker"
-msgid "CMake"
-msgstr "CMake"
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:3
+msgid "Control"
+msgstr "Vadīkla"
 
-#. Any constant
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
-#| msgid "Constants"
-msgid "Constant"
-msgstr "Konstante"
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:5
+msgid "File Descriptor"
+msgstr "Faila deskriptors"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:5
-#| msgid "Core Keywords"
-msgid "Control Keyword"
-msgstr "VadÄ«bas atslÄ?gvÄ?rds"
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:6 ../data/language-specs/php.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
+msgid "Heredoc"
+msgstr "Heredoc"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cobalt.xml.h:1
-msgid "Blue based color scheme"
-msgstr "Zilo toÅ?u krÄ?su shÄ?ma"
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
+msgid "Heredoc Bound"
+msgstr "Heredoc robeža"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cobalt.xml.h:2
-msgid "Cobalt"
-msgstr "Kobalts"
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:8
+msgid "Include Statement"
+msgstr "Iekļauts priekšraksts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:10
+msgid "Line Directive"
+msgstr "Rindas direktīva"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
-msgid "C#"
-msgstr "C#"
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:12
+msgid "POD"
+msgstr "POD"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:16
-#| msgid "String 2"
-msgid "String Format"
-msgstr "Virknes formÄ?ts"
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:13
+msgid "POD Escape"
+msgstr "POD atsolis"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:1
-msgid "CSS"
-msgstr "CSS"
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:14
+msgid "POD heading"
+msgstr "POD galva"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:2
-msgid "Color"
-msgstr "KrÄ?sa"
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:15
+msgid "POD keyword"
+msgstr "POD atslÄ?gvÄ?rds"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
-msgid "Decimal"
-msgstr "DecimÄ?ls"
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:16
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:5
-msgid "Dimension"
-msgstr "Dimensija"
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:20
+msgid "System Command"
+msgstr "SistÄ?mas komanda"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
-#| msgid "Known Property Values"
-msgid "Known Property Value"
-msgstr "ZinÄ?mas Ä«paÅ¡Ä«bu vÄ?rtÄ«bas"
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:3
+#| msgid "Conversion Functions"
+msgid "Common Function"
+msgstr "Kopīgas funkcijas"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:11
-msgid "Others 2"
-msgstr "Citi 2"
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:18
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:12
-msgid "Others 3"
-msgstr "Citi 3"
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:2
+msgid "Package Info"
+msgstr "Pakotnes informÄ?cija"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:14
-#| msgid "At Rules"
-msgid "at-rules"
-msgstr "pie noteikumiem"
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:4
+msgid "pkg-config"
+msgstr "pkg-config"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:1
-msgid "CUDA"
-msgstr "CUDA"
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:2
+msgid "Fuzzy"
+msgstr "Aptuvens"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:3
-#| msgid "Datetime Functions"
-msgid "Device Functions"
-msgstr "Ierīces funkcijas"
+#. FIXME make it some nice name and mark it translatable
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:7
+msgid "Special"
+msgstr "Īpašs"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:4
-msgid "Global Functions"
-msgstr "GlobÄ?lÄ?s funkcijas"
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:9
+msgid "gettext translation"
+msgstr "gettext tulkojums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:5
-msgid "Global Variables"
-msgstr "GlobÄ?lie mainÄ«gie"
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
+msgid "Prolog"
+msgstr "Prolog"
 
-#. A base-N number: 0xFFFF
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
-#| msgid "Base-N Integer"
-msgid "Base-N number"
-msgstr "BÄ?zes-N vesels skaitlis"
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:5
+msgid "Builtin Object"
+msgstr "IebÅ«vÄ?ts objekts"
 
-#. A builtin name: like __import__, abs in Python
-#. (see http://docs.python.org/lib/built-in-funcs.html)
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:7
-#| msgid "Builtin Functions"
-msgid "Built-in identifier"
-msgstr "IebÅ«vÄ?ts identifikators"
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:10
+msgid "Format"
+msgstr "FormÄ?ts"
 
-#. A complex number
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
-#| msgid "Hex Number"
-msgid "Complex number"
-msgstr "Komplekss skaitlis"
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:14
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
 
-#. A primitive data type: int, long, char, etc.
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:17
-#| msgid "Data Type"
-msgid "Data type"
-msgstr "Datu tips"
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:18
+msgid "string-conversion"
+msgstr "string-conversion"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:20
-#| msgid "Default"
-msgid "Defaults"
-msgstr "NoklusÄ?tie"
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:1
+msgid "Assignment Operator"
+msgstr "Piešķiršanas operators"
 
-#. A special comment containing documentation like in javadoc or
-#. gtk-doc
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:23
-#| msgid "Comment Environment"
-msgid "Documentation comment"
-msgstr "DokumentÄ?cijas komentÄ?rs"
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:3
+msgid "Delimiter"
+msgstr "AtdalÄ«tÄ?js"
 
-#. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional
-#. style for text which is already styled as a "doc-comment"
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:26
-msgid "Documentation comment element"
-msgstr "DokumentÄ?cijas komentÄ?ra elements"
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:5 ../data/language-specs/verilog.lang.h:8
+msgid "Integer Number"
+msgstr "Vesels skaitlis"
 
-#. Any variable name
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:34
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
-#| msgid "Modifiers"
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identifikators"
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:7
+msgid "R"
+msgstr "R"
 
-#. Anything that needs extra attention; mostly the keywords TODO, FIXME and XXX
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:38
-msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)"
-msgstr "Piezīme (FIXME, TODO, XXX, utt.)"
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:8
+msgid "Reserved Class"
+msgstr "RezervÄ?ta klase"
 
-#. This one is for '#include <foo.h>' and "#pragma blah", or 'use foobar', etc..
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:44
-#| msgid "Preprocessor Defines"
-msgid "Preprocessor directive"
-msgstr "Priekšprocesora direktīvas"
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:10
+msgid "Special Constant"
+msgstr "SpeciÄ?la konstante"
 
-#. Reserved keywords: like "const" and "goto" in Java
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:46
-#| msgid "ANSI Reserved Words"
-msgid "Reserved keyword"
-msgstr "RezervÄ?tie atslÄ?gvÄ?rdi"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1
+msgid "Command Macro"
+msgstr "Komandas makross"
 
-#. A shebang: #!/bin/sh
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:48
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:8
-msgid "Shebang"
-msgstr "Shebang"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:2
+msgid "Conditional Macro"
+msgstr "Nosacījuma makross"
 
-#. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional
-#. style for text which is already styled as a "string"
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:51
-msgid "Special character (inside a string)"
-msgstr "ĪpaÅ¡a rakstzÄ«me (virknÄ?)"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:4
+msgid "Define"
+msgstr "DefinÄ?t"
 
-#. Any statement
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:55
-#| msgid "SQL Statements"
-msgid "Statement"
-msgstr "Priekšraksts"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:5
+msgid "Directory Macro"
+msgstr "Mapes makross"
 
-#. Text that stands out, HTML links, e-mail addresses, etc.
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:59
-#| msgid "Unlimited"
-msgid "Underlined"
-msgstr "Pasvītrots"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:6
+msgid "Email"
+msgstr "E-pasts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
-msgid ".desktop"
-msgstr ".desktop"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:7
+msgid "Flow Conditional"
+msgstr "Plūsmas nosacījums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
-#| msgid "Conditional Macro"
-msgid "Additional Category"
-msgstr "Papildus kategorija"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:8 ../data/language-specs/t2t.lang.h:4
+msgid "Header"
+msgstr "Galva"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
-msgid "Encoding"
-msgstr "KodÄ?jums"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:9
+msgid "Other Macro"
+msgstr "Cits makross"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
-#| msgid "Exec Parameter"
-msgid "Exec parameter"
-msgstr "Exec parametrs"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:11
+msgid "RPM Variable"
+msgstr "RPM mainīgais"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:12
+msgid "RPM spec"
+msgstr "RPM spec"
 
-#. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
-#. side in a myoption=something line in a .desktop file
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
-#| msgid "Keyword"
-msgid "Key"
-msgstr "AtslÄ?ga"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:9
+msgid "Section"
+msgstr "Sadaļa"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
-msgid "Main Category"
-msgstr "GalvenÄ? kategorija"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:14
+msgid "Spec Macro"
+msgstr "Spec makross"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:13
-#| msgid "Reserved Class"
-msgid "Reserved Category"
-msgstr "RezervÄ?ta kategorija"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:15
+msgid "Switch"
+msgstr "PÄ?rslÄ?gs"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:14
-#| msgid "gettext translation"
-msgid "Translation"
-msgstr "Tulkojums"
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:1
+msgid "Attribute Definition"
+msgstr "Atribūta definīcija"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
-msgid "Added line"
-msgstr "Pievienota rinda"
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:13
+msgid "Module handler"
+msgstr "Moduļa vadÄ«tÄ?js"
 
-#. Others 3
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
-msgid "Changed line"
-msgstr "Mainīta rinda"
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:15
+msgid "Numeric literal"
+msgstr "Skaitļa literÄ?lis"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
 
-#. Keyword
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
-msgid "Ignore"
-msgstr "IgnorÄ?t"
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:5
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scheme"
 
-#. String
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
-msgid "Location"
-msgstr "Vieta"
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:8
+#| msgid "Special"
+msgid "Scilab"
+msgstr "Scilab"
 
-#. Others 2
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:11
-msgid "Removed line"
-msgstr "NoÅ?emta rinda"
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:2
+msgid "Common Commands"
+msgstr "Kopīgas komandas"
 
-#. Preprocessor
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:13
-msgid "Special case"
-msgstr "Īpašs gadījums"
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:10
+msgid "Subshell"
+msgstr "ApakÅ¡Ä?aula"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1
-#| msgid "Binary Number"
-msgid "Binary number"
-msgstr "BinÄ?rs skaitlis"
+#. FIXME: need to sort out proper styles for variables
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:13
+msgid "Variable Definition"
+msgstr "MainÄ«gÄ? definÄ«cija"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:14
+msgid "sh"
+msgstr "sh"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14
-#| msgid "Special Tokens"
-msgid "Special Token"
-msgstr "SpeciÄ?ls marÄ·ieris"
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:2
+msgid "Class"
+msgstr "Klase"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:1
-#| msgid "DocBook"
-msgid "Docbook"
-msgstr "Docbook"
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:5
+msgid "IRI"
+msgstr "IRI"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:2
-msgid "Formatting Elements"
-msgstr "FormatÄ?Å¡anas elementi"
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:6
+msgid "Individual"
+msgstr "IndividuÄ?li"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:3
-msgid "GUI Elements"
-msgstr "GUI elementi"
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:8
+msgid "Literal"
+msgstr "LiterÄ?lis"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:4
-msgid "Header Elements"
-msgstr "Galvas elementi"
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:11
+msgid "Predicate"
+msgstr "PredikÄ?ts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:6
-msgid "Structural Elements"
-msgstr "StrukturÄ?li elementi"
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:12
+msgid "QName"
+msgstr "QName"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
-msgid "Command"
-msgstr "Komanda"
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:13
+msgid "SPARQL"
+msgstr "SPARQL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:3
-msgid "Dos Batch"
-msgstr "Dos pakete (batch)"
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:7
+msgid "No idea what it is"
+msgstr "Nav ne jausmas"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
-#| msgid "Attribute"
-msgid "Attribute name"
-msgstr "Atribūta nosaukums"
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:8
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:4
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:4
+#| msgid "System Command"
+msgid "System Task"
+msgstr "SistÄ?mas uzdevumi"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:1
-#| msgid "Date"
-msgid "DPatch"
-msgstr "DPatch"
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:5
+#| msgid "Verilog"
+msgid "SystemVerilog"
+msgstr "SystemVerilog"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:3
-msgid "patch-start"
-msgstr "patch-start"
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:2 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:104
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:105
+msgid "Bold"
+msgstr "Treknraksts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
-msgid "DTD"
-msgstr "DTD"
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:5 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:112
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:113
+msgid "Italic"
+msgstr "Slīpraksts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:3
-msgid "decl"
-msgstr "decl"
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:7
+msgid "Option"
+msgstr "Opcija"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:4
-#| msgid "Entity"
-msgid "entity"
-msgstr "entītija"
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:8
+msgid "Option Name"
+msgstr "Opcijas nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:5
-#| msgid "Operator"
-msgid "error"
-msgstr "kļūda"
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:10
+msgid "Section 1"
+msgstr "Sadaļa 1"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:6
-msgid "quoted-value"
-msgstr "quoted-value"
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:11
+msgid "Section 2"
+msgstr "Sadaļa 2"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:1
-#| msgid "Section"
-msgid "Assertion"
-msgstr "PieÅ?Ä?mums"
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:12
+msgid "Section 3"
+msgstr "Sadaļa 3"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:2
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "LoÄ£iskÄ? vÄ?rtÄ«ba"
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:13
+msgid "Section 4"
+msgstr "Sadaļa 4"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:5
-msgid "Debug"
-msgstr "Atkļūdot"
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:14
+msgid "Section 5"
+msgstr "Sadaļa 5"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:7
-msgid "Design by Contract"
-msgstr "PlÄ?nojums pÄ?c lÄ«guma"
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:15
+msgid "Text2Tags"
+msgstr "Text2Tags"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:8
-#| msgid "Diff"
-msgid "Eiffel"
-msgstr "Eiffel"
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:17
+msgid "Verbatim Block"
+msgstr "Burtiskie bloki"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:10
-#| msgid "Error Handling"
-msgid "Exception Handling"
-msgstr "IzÅ?Ä?mumu apstrÄ?de"
+#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
+msgid "Tcl"
+msgstr "Tcl"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
-#| msgid "Pseudo Variables"
-msgid "Predefined Variable"
-msgstr "IepriekÅ¡ definÄ?ts mainÄ«gais"
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:3
+msgid "File Attributes"
+msgstr "Faila atribūti"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:16
-#| msgid "Boolean Value"
-msgid "Void Value"
-msgstr "TukÅ¡a vÄ?rtÄ«ba"
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:4
+msgid "Generated Content"
+msgstr "Ä¢enerÄ?ts saturs"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:1
-msgid "Atom"
-msgstr "Atom"
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:7
+msgid "Macros"
+msgstr "Makrosi"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:1
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "BÄ?zes-N vesels skaitlis"
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:11
+msgid "Texinfo"
+msgstr "Texinfo"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
-#| msgid "Compiler directive"
-msgid "Compiler Directive"
-msgstr "Kompilatora direktīva"
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:12
+msgid "Vala"
+msgstr "Vala"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:7
-msgid "Erlang"
-msgstr "Erlang"
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:9
+msgid "VB.NET"
+msgstr "VB.NET"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:1
-#| msgid "HTML Block"
-msgid "Block"
-msgstr "Bloks"
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6
+msgid "Gate"
+msgstr "VÄ?rti"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:4
-msgid "FCL"
-msgstr "FCL"
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
+msgid "IEEE System Task"
+msgstr "IEEE sistÄ?mas uzdevumi"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
-msgid "Floating Point"
-msgstr "Peldošais komats"
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:10
+msgid "LRM Additional System Task"
+msgstr "LRM papildus sistÄ?mas uzdevumi"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
-msgid "Reserved Constant"
-msgstr "RezervÄ?tas konstantes"
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:15
+msgid "Verilog"
+msgstr "Verilog"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
-msgid "Scientific"
-msgstr "ZinÄ?tnisks"
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
+msgid "VHDL"
+msgstr "VHDL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:4
-msgid "Debug Code"
-msgstr "Atkļūdošanas kods"
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:2
+msgid "Attribute value"
+msgstr "AtribÅ«ta vÄ?rtÄ«ba"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:5
-msgid "Error Text"
-msgstr "Kļūdas teksts"
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:3
+msgid "CDATA delimiter"
+msgstr "CDATA atdalÄ«tÄ?js"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:6
-#| msgid "Format"
-msgid "Forth"
-msgstr "Forth"
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:5
+msgid "DOCTYPE"
+msgstr "DOCTYPE"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
-#| msgid "Literals"
-msgid "BOZ Literal"
-msgstr "BOZ literÄ?ļi"
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:6
+msgid "Element name"
+msgstr "Elementa nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
-msgid "Fortran 95"
-msgstr "Fortran 95"
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:7
+msgid "Entity"
+msgstr "Entītija"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
-#| msgid "Analytic Functions"
-msgid "Intrinsic function"
-msgstr "IebÅ«vÄ?ta funkcija"
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:11
+msgid "Processing instruction"
+msgstr "ApstrÄ?dÄ?Å¡anas instrukcija"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
-#| msgid "Builtin Functions"
-msgid "Builtin-function keyword"
-msgstr "IebÅ«vÄ?tas funkcijas atslÄ?gvÄ?rds"
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:13
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:8
-msgid "F#"
-msgstr "F#"
+#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:1
+msgid "Element"
+msgstr "Elements"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9
-#| msgid "Floating Point Number"
-msgid "Floating Point number"
-msgstr "PeldoÅ¡Ä? komata skaitlis"
+#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:4
+msgid "XSLT"
+msgstr "XSLT"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:11
-msgid "Labeled argument"
-msgstr "Arguments ar etiÄ·eti"
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:2
+msgid "Yacc"
+msgstr "Yacc"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
-#| msgid "Module"
-msgid "Module Path"
-msgstr "Moduļa ceļš"
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:5
+msgid "rule"
+msgstr "kÄ?rtula"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15
-msgid "Polymorphic Variant"
-msgstr "Polimorfais variants"
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:6
+msgid "token-type"
+msgstr "token-type"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19
-#| msgid "Variable"
-msgid "Type Variable"
-msgstr "Tipa mainīgais"
+#: ../data/styles/classic.xml.h:1
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasisks"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20
-#| msgid "Type, Class and Object Keywords"
-msgid "Type, module or object keyword"
-msgstr "Tipa, moduļa un objekta atslÄ?gvÄ?rdi"
+#: ../data/styles/classic.xml.h:2
+msgid "Classic color scheme"
+msgstr "KlasiskÄ? krÄ?su shÄ?ma"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:20
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:21
-#| msgid "Constructors"
-msgid "Variant Constructor"
-msgstr "Varianta konstruktors"
+#: ../data/styles/cobalt.xml.h:1
+msgid "Blue based color scheme"
+msgstr "Zilo toÅ?u krÄ?su shÄ?ma"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:5
-msgid "GAP"
-msgstr "GAP"
+#: ../data/styles/cobalt.xml.h:2
+msgid "Cobalt"
+msgstr "Kobalts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
-#| msgid "Boolean Constant"
-msgid "Builtin Constant"
-msgstr "IebÅ«vÄ?ta konstante"
+#: ../data/styles/kate.xml.h:1
+msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
+msgstr "KrÄ?su shÄ?ma, ko izmanto Kate teksta redaktors"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:6
-msgid "OpenGL Shading Language"
-msgstr "OpenGL Shading valoda"
+#: ../data/styles/kate.xml.h:2
+msgid "Kate"
+msgstr "Kate"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:8
-#| msgid "Core Keywords"
-msgid "Reserved Keywords"
-msgstr "RezervÄ?tie atslÄ?gvÄ?rdi"
+#: ../data/styles/oblivion.xml.h:1
+msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
+msgstr "TumÅ¡a krÄ?su shÄ?ma, izmantojot Tango krÄ?su paleti"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
-#| msgid "Directives"
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Atmetams (deprecated)"
+#: ../data/styles/oblivion.xml.h:2
+msgid "Oblivion"
+msgstr "Oblivion"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
-#| msgid "Function Call"
-msgid "Function Name"
-msgstr "Funkcijas nosaukums"
+#: ../data/styles/tango.xml.h:1
+msgid "Color scheme using Tango color palette"
+msgstr "KrÄ?su shÄ?ma, izmantojot Tango krÄ?su paleti"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:5
-msgid "Inline Documentation Section"
-msgstr "Iekļauta dokumentÄ?cijas sadaļa"
+#: ../data/styles/tango.xml.h:2
+msgid "Tango"
+msgstr "Tango"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:7
-#| msgid "Exec Parameter"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parametrs"
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:378
+msgid "Document Words"
+msgstr "Dokumenta vÄ?rdi"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
-#| msgid "Property Names"
-msgid "Property Name"
-msgstr "Īpašības nosaukums"
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
+msgid "The provider name"
+msgstr "PiegÄ?dÄ?tÄ?ja nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
-msgid "Return"
-msgstr "Atgriezt"
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:470
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
-#| msgid "Special case"
-msgid "Signal Name"
-msgstr "SignÄ?la nosaukums"
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
+msgid "The provider icon"
+msgstr "PiegÄ?dÄ?tÄ?ja ikona"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
-msgid "Since"
-msgstr "Kopš"
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:478
+msgid "Proposals Batch Size"
+msgstr "PiedÄ?vÄ?juma paketes izmÄ?rs"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:10
-msgid "Type"
-msgstr "Tips"
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:479
+msgid "Number of proposals added in one batch"
+msgstr "PiedÄ?vÄ?jumu skaits paketÄ?"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:13
-msgid "gtk-doc"
-msgstr "gtk-doc"
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:488
+msgid "Scan Batch Size"
+msgstr "SkanÄ?Å¡anas paketes izmÄ?rs"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:5
-msgid "GtkRC"
-msgstr "GtkRC"
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:489
+msgid "Number of lines scanned in one batch"
+msgstr "IeskanÄ?tÄ?s rindas paketÄ?"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6
-#| msgid "Include Directive"
-msgid "Include directive"
-msgstr "Iekļaušanas direktīva"
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:498
+msgid "Minimum Word Size"
+msgstr "MinimÄ?lais vÄ?rda izmÄ?rs"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:10
-msgid "Widget State"
-msgstr "SÄ«krÄ«ka stÄ?voklis"
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:499
+msgid "The minimum word size to complete"
+msgstr "MinimÄ?lais vÄ?rda izmÄ?rs, lai pabeigtu"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:1
-msgid "Anchor"
-msgstr "Enkurs"
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:508
+msgid "Interactive Delay"
+msgstr "InteraktivitÄ?tes aizkave"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:2
-#| msgid "HTML Block"
-msgid "Code Block"
-msgstr "Koda bloks"
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:509
+msgid "The delay before initiating interactive completion"
+msgstr "Aizkave, pirms sÄ?kt interaktÄ«vo pabeigÅ¡anu"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:3
-#| msgid "Definitions"
-msgid "Definition list"
-msgstr "Definīciju saraksts"
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:518
+msgid "Priority"
+msgstr "PrioritÄ?te"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:4
-#| msgid "Email"
-msgid "Emphasis"
-msgstr "Uzsvars"
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:519
+msgid "Provider priority"
+msgstr "PiegÄ?dÄ?tÄ?ja prioritÄ?te"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:5
-msgid "Enumerated list"
-msgstr "Uzskaitīts saraksts"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:234
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Sintakses izcelšana"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:6
-msgid "Escape"
-msgstr "Atsolis"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:235
+msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
+msgstr "Vai izcelt sintaksi buferī"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:7
-msgid "Haddock"
-msgstr "Haddock"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:248
+msgid "Highlight Matching Brackets"
+msgstr "Izcelt savstarpÄ?ji saistÄ«tÄ?s iekavas"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:8
-#| msgid "Directives"
-msgid "Haddock Directive"
-msgstr "Haddock direktīva"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:249
+msgid "Whether to highlight matching brackets"
+msgstr "Vai izcelt savstarpÄ?ji saistÄ«tÄ?s iekavas"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:9
-#| msgid "Header Elements"
-msgid "Header Property"
-msgstr "Galvas īpašība"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:418
+msgid "Maximum Undo Levels"
+msgstr "MaksimÄ?lais atsaukÅ¡anas lÄ«meÅ?u skaits"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:10
-msgid "Hyperlinked Identifier"
-msgstr "HipersaitÄ?ts identifikators"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:263
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:419
+msgid "Number of undo levels for the buffer"
+msgstr "AtsaukÅ¡anas lÄ«meÅ?u skaits buferÄ«"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:11
-msgid "Hyperlinked Module Name"
-msgstr "HipersaitÄ?ts moduļa nosaukums"
+#. Translators: throughout GtkSourceView "language" stands
+#. * for "programming language", not "spoken language"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:275
+msgid "Language"
+msgstr "Valoda"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:12
-msgid "Inline Haddock Section"
-msgstr "Iekļauta Haddock sadaļa"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:276
+msgid "Language object to get highlighting patterns from"
+msgstr "Valodas objekts, no kÄ? Å?emt izcelÅ¡anas kÄ?rtulas"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:13
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Saraksts ar aizzÄ«mÄ?m"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
+msgid "Can undo"
+msgstr "Var atsaukt"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:15
-msgid "Monospace"
-msgstr "FiksÄ?ta platuma"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
+msgid "Whether Undo operation is possible"
+msgstr "Vai atsaukÅ¡anas darbÄ«ba ir iespÄ?jama"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:16
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
+msgid "Can redo"
+msgstr "Var atjaunot"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
-#| msgid "Format"
-msgid "Float"
-msgstr "Peldošs"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+msgid "Whether Redo operation is possible"
+msgstr "Vai atjaunoÅ¡anas darbÄ«ba ir iespÄ?jama"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
-msgid "Haskell"
-msgstr "Haskell"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:308
+msgid "Style scheme"
+msgstr "Stila shÄ?ma"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:315
+msgid "Undo manager"
+msgstr "AtsaukÅ¡anas pÄ?rvaldnieks"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
-#| msgid "Octave"
-msgid "Octal"
-msgstr "Octal"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316
+msgid "The buffer undo manager"
+msgstr "Bufera atsaukÅ¡anas pÄ?rvaldnieks"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:22
-#| msgid "Symbols"
-msgid "Symbol"
-msgstr "Simbols"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:935
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:958
+msgid "No extra information available"
+msgstr "Nav pieejama papildus informÄ?cija"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
-#| msgid "Haskell"
-msgid "Literate Haskell"
-msgstr "Haskell literÄ?lis"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2221
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:520
+msgid "View"
+msgstr "Skats"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
-#| msgid "Attribute"
-msgid "Attribute Name"
-msgstr "Atribūta nosaukums"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2222
+msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
+msgstr "GtkSourceView robeža pabeigšanai"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
-#| msgid "Attribute"
-msgid "Attribute Value"
-msgstr "AtribÅ«ta vÄ?rtÄ«ba"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2237
+msgid "Remember Info Visibility"
+msgstr "AtcerÄ?ties informÄ?cijas redzamÄ«bu"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2238
+msgid "Remember the last info window visibility state"
+msgstr "AtcerÄ?ties pÄ?dÄ?jo informÄ?cijas loga redzamÄ«bas stÄ?vokli"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:12
-msgid "Tag"
-msgstr "Birka"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2251
+msgid "Select on Show"
+msgstr "IzvÄ?lÄ?ties rÄ?dot"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
-msgid "IDL"
-msgstr "IDL"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2252
+msgid "Select first proposal when completion is shown"
+msgstr "IzvÄ?lÄ?ties pirmo piedÄ?vÄ?jumu, kad parÄ?da iespÄ?jamo pabeigÅ¡anu"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:1
-msgid ".ini"
-msgstr ".ini"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
+msgid "Show Headers"
+msgstr "RÄ?dÄ«t galvas"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:5
-#| msgid "Declarations"
-msgid "Declaration"
-msgstr "DeklarÄ?cijas"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2267
+msgid ""
+"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
+msgstr ""
+"RÄ?dÄ«t piegÄ?dÄ?tÄ?ja galvas, kad ir pieejami vairÄ?ki piedÄ?vÄ?jumi no vairÄ?kiem "
+"piegÄ?dÄ?tÄ?jiem"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:8
-#| msgid "Literals"
-msgid "External"
-msgstr "Ä?rÄ?js"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2281
+msgid "Show Icons"
+msgstr "RÄ?dÄ«t ikonas"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:10
-#| msgid "Future Reserved Words"
-msgid "Future Reserved Keywords"
-msgstr "NÄ?kotnes rezervÄ?tie vÄ?rdi"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2282
+msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
+msgstr "RÄ?dÄ«t piegÄ?dÄ?tÄ?ja un piedÄ?vÄ?juma ikonas pabeigÅ¡anas lodziÅ?Ä?"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2295
+msgid "Accelerators"
+msgstr "PaÄ?trinÄ?tÄ?ji"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:16
-#| msgid "Declarations"
-msgid "Scope Declaration"
-msgstr "TvÄ?ruma deklarÄ?cija"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2296
+msgid "Number of proposal accelerators to show"
+msgstr "RÄ?dÄ?mo piedÄ?vÄ?jumu paÄ?trinÄ?tÄ?ju skaits"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
-msgid "Constructors"
-msgstr "Konstruktori"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2312
+msgid "Auto Complete Delay"
+msgstr "AutomÄ?tiskÄ?s pabeigÅ¡anas aizkave"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
-#| msgid "JavaScript"
-msgid "Javascript"
-msgstr "Javascript"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2313
+msgid "Completion popup delay for interactive completion"
+msgstr "PabeigÅ¡anas lodziÅ?a aizkave interaktÄ«vajai pabeigÅ¡anai"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
-#| msgid "Objects"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekts"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2328
+msgid "Provider Page Size"
+msgstr "PiegÄ?dÄ?tÄ?ja lapas izmÄ?rs"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
-#| msgid "Property Names"
-msgid "Properties"
-msgstr "Īpašības"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2329
+msgid "Provider scrolling page size"
+msgstr "PiegÄ?dÄ?tÄ?ja ritinÄ?Å¡anas lapas izmÄ?rs"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
-msgid "Undefined Value"
-msgstr "NedefinÄ?ta vÄ?rtÄ«ba"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2344
+msgid "Proposal Page Size"
+msgstr "PiedÄ?vÄ?juma lapas izmÄ?rs"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:1
-msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
-msgstr "KrÄ?su shÄ?ma, ko izmanto Kate teksta redaktors"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2345
+msgid "Proposal scrolling page size"
+msgstr "PiedÄ?vÄ?juma ritinÄ?Å¡anas lapas izmÄ?rs"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:2
-#| msgid "Date"
-msgid "Kate"
-msgstr "Kate"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2690
+msgid "Provider"
+msgstr "PiegÄ?dÄ?tÄ?js"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
-msgid "Include"
-msgstr "Iekļaut"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
+msgid "Completion"
+msgstr "Pabeigšana"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
-msgid "Inline Math Mode"
-msgstr "Iekļauta matemÄ?tikas metode"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:238
+msgid "The completion object to which the context belongs"
+msgstr "Pabeigšanas objekts, pie kura pieder konteksts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:251
+msgid "Iterator"
+msgstr "Iterators"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
-#| msgid "Wrap Mode"
-msgid "Math Mode"
-msgstr "MatemÄ?tikas metode"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:252
+msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
+msgstr "GtkTextIter, pie kura tika izsaukta pabeigšana"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:16
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Burtisks"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:264
+msgid "Activation"
+msgstr "AktivizÄ?cija"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:9
-msgid "math-bound"
-msgstr "math-bound"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:265
+msgid "The type of activation"
+msgstr "AktivizÄ?cijas veids"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:4
-msgid "libtool"
-msgstr "libtool"
+#. Tooltip style
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:61
+msgid "Completion Info"
+msgstr "Pabeigšanas stils"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
-msgid "Lua"
-msgstr "Lua"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229
+msgid "Label"
+msgstr "EtiÄ·ete"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
-#| msgid "Constants"
-msgid "Nil Constant"
-msgstr "Nil konstante"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:230
+msgid "Label to be shown for this item"
+msgstr "EtiÄ·ete, ko rÄ?dÄ«t Å¡ai vienÄ«bai"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
-#| msgid "Reserved Constant"
-msgid "Reserved Identifier"
-msgstr "RezervÄ?ts identifikators"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:243
+msgid "Markup to be shown for this item"
+msgstr "MarÄ·Ä?jums, ko rÄ?dÄ«t Å¡ai vienÄ«bai"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:1
-#| msgid "Common Macro"
-msgid "Autoconf Macro"
-msgstr "Autoconf Macro"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:256
+msgid "Item text"
+msgstr "Vienības teksts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:2
-msgid "Obsolete Autoconf Macro"
-msgstr "Novecojis Autoconf Macro"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:269
+msgid "Icon to be shown for this item"
+msgstr "Ikona, ko rÄ?dÄ«t Å¡ai vienÄ«bai"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:4
-msgid "m4"
-msgstr "m4"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:281
+msgid "Info"
+msgstr "InformÄ?cija"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:5
-#| msgid "Macros"
-msgid "m4 Macro"
-msgstr "m4 Macro"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:282
+msgid "Info to be shown for this item"
+msgstr "InformÄ?cija, ko rÄ?dÄ«t Å¡ai vienÄ«bai"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:6
-#| msgid "Comment"
-msgid "m4-comment"
-msgstr "m4 komentÄ?rs"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2969
+msgid "using \\C is not supported in language definitions"
+msgstr "\\C lietoÅ¡ana nav atbalstÄ«ta valodas definÄ«cijÄ?s"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:1
-msgid "Assignment Left Hand Side"
-msgstr "Uzdevuma kreisÄ? puse"
+#. regex_new could fail, for instance if there are different
+#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
+#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
+#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3593
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
+"process will be slower than usual.\n"
+"The error was: %s"
+msgstr ""
+"Nevar izveidot regulÄ?ro izteiksmi (regexp) visÄ?m pÄ?rejÄ?m, sintakses "
+"izcelÅ¡anas process var bÅ«t lÄ?nÄ?ks kÄ? parasti.\n"
+"Kļūda: %s"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2
-msgid "Assignment Right Hand Side"
-msgstr "Uzdevuma labÄ? puse"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4928
+msgid ""
+"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
+"disabled"
+msgstr ""
+"Vienas rindas izcelÅ¡ana aizÅ?Ä?ma pÄ?rÄ?k daudz laika, sintakses izcelÅ¡ana tiks "
+"atslÄ?gta"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:3
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181
+#, c-format
+msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
+msgstr "konteksts '%s' nevar saturÄ?t \\%%{    start} komandu"
 
-#. Translators: Trailing Tabs refers to tabulation characters present at
-#. the end of the line
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:7
-msgid "Trailing Tab"
-msgstr "SekojoÅ¡Ä?s tabulÄ?cijas"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6343
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6432
+#, c-format
+msgid "duplicated context id '%s'"
+msgstr "konteksta id '%s' dublikÄ?ts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:9
-#| msgid "Command"
-msgid "command"
-msgstr "komanda"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6547
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6607
+#, c-format
+msgid ""
+"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
+"'%s'"
+msgstr ""
+"stila aizstÄ?Å¡ana izmantojot aizstÄ?jÄ?jzÄ«mes konteksta norÄ?di valodÄ? '%s' "
+"norÄ?dÄ? '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:10
-#| msgid "Function"
-msgid "function"
-msgstr "funkcija"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6621
+#, c-format
+msgid "invalid context reference '%s'"
+msgstr "nederÄ«ga konteksta norÄ?de '%s'"
 
-#. FIXME make it better names, and make them translatable
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:4
-#| msgid "Keyword"
-msgid "keyword"
-msgstr "atslÄ?gvÄ?rds"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6640
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6650
+#, c-format
+msgid "unknown context '%s'"
+msgstr "nezinÄ?ms konteksts '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:12
-msgid "prereq"
-msgstr "prereq"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6750
+#, c-format
+msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
+msgstr "TrÅ«kst galvenÄ?s valodas definÄ«cija (id = \"%s\".)"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:13
-#| msgid "Targets"
-msgid "targets"
-msgstr "mÄ?rÄ·i"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:521
+msgid "The gutters' GtkSourceView"
+msgstr "gutters GtkSourceView"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:1
-#| msgid "Block Comment"
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Bloka elementi"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:533
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:691
+msgid "Window Type"
+msgstr "Loga veids"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:2
-#| msgid "GUI Elements"
-msgid "Inline Elements"
-msgstr "Iekļautie elementi"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:534
+msgid "The gutters text window type"
+msgstr "GUtters teksta loga tips"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:3
-msgid "Mallard"
-msgstr "Mallard"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:545
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:467
+#| msgid "POD heading"
+msgid "X Padding"
+msgstr "X iekšmale"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:546
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:468
+msgid "The x-padding"
+msgstr "X iekšmale"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:556
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:483
+#| msgid "POD heading"
+msgid "Y Padding"
+msgstr "Y iekšmale"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:557
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:484
+msgid "The y-padding"
+msgstr "Y iekšmale"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:453
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:454
+#| msgid "Variable"
+msgid "Visible"
+msgstr "Redzams"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:5
-#| msgid "Header Elements"
-msgid "Page Elements"
-msgstr "Lapas elementi"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:499
+msgid "X Alignment"
+msgstr "X lÄ«dzinÄ?jums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:6
-#| msgid "Selector Pseudo Elements"
-msgid "Section Elements"
-msgstr "Sadaļas elementi"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:500
+msgid "The x-alignment"
+msgstr "X lÄ«dzinÄ?jums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:1
-msgid "MSIL"
-msgstr "MSIL"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:515
+msgid "Y Alignment"
+msgstr "Y lÄ«dzinÄ?jums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:11
-msgid "Nemerle"
-msgstr "Nemerle"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:516
+msgid "The y-alignment"
+msgstr "Y lÄ«dzinÄ?jums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:2
-msgid "NSIS"
-msgstr "NSIS"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:658
+#| msgid "View"
+msgid "The View"
+msgstr "Skats"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:4
-#| msgid "Objective Caml"
-msgid "Objective-C"
-msgstr "Objective-C"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:659
+msgid "The view"
+msgstr "Skats"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:1
-msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
-msgstr "TumÅ¡a krÄ?su shÄ?ma, izmantojot Tango krÄ?su paleti"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:675
+#| msgid "Inline Math Mode"
+msgid "Alignment Mode"
+msgstr "LÄ«dzinÄ?Å¡anas režīms"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:676
+msgid "The alignment mode"
+msgstr "LÄ«dzinÄ?Å¡anas režīms"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:692
+#| msgid "The gutters text window type"
+msgid "The window type"
+msgstr "Loga tips"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:700
+#| msgid "Since"
+msgid "Size"
+msgstr "IzmÄ?rs"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:701
+msgid "The size"
+msgstr "IzmÄ?rs"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:293
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:316
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Pixbuf"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:294
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:317
+msgid "The pixbuf"
+msgstr "Pixbuf"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:301
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:303
+msgid "Stock Id"
+msgstr "KrÄ?juma Id"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:302
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:304
+msgid "The stock id"
+msgstr "KrÄ?juma Id"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:309
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:329
+#| msgid "Function Name"
+msgid "Icon Name"
+msgstr "Ikonas nosaukums"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:310
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:330
+#| msgid "The provider name"
+msgid "The icon name"
+msgstr "Ikonas nosaukums"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:317
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:342
+#| msgid "Icon"
+msgid "GIcon"
+msgstr "GIkona"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:318
+#| msgid "The provider icon"
+msgid "The gicon"
+msgstr "GIkona"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:394
+#| msgid "Markup"
+msgid "The markup"
+msgstr "MarÄ·Ä?jums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:2
-msgid "Oblivion"
-msgstr "Oblivion"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:402
+#| msgid "Item text"
+msgid "The text"
+msgstr "Teksts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:13
-msgid "Objective Caml"
-msgstr "Objektu Caml"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:228
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:229
+msgid "Language id"
+msgstr "Valodas id"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:14
-#| msgid "Block Comment"
-msgid "Ocamldoc Comments"
-msgstr "Ocamldoc komentÄ?rs"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:236
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:237
+msgid "Language name"
+msgstr "Valodas nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17
-#| msgid "Standard Key"
-msgid "Standart Modules"
-msgstr "Standarta moduļi"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:244
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:245
+msgid "Language section"
+msgstr "Valodas izvÄ?le"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:4
-msgid "OCL"
-msgstr "OCL"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:252
+msgid "Hidden"
+msgstr "SlÄ?pts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:5
-#| msgid "Math Operators"
-msgid "Operation operator"
-msgstr "Darbību operators"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:253
+msgid "Whether the language should be hidden from the user"
+msgstr "Vai valoda bÅ«tu jÄ?slÄ?pj no lietotÄ?ja"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:8
-#| msgid "Operators"
-msgid "Type Operators"
-msgstr "Tipa operators"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:150
+msgid "Language specification directories"
+msgstr "Valodu specifikÄ?ciju mapes"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:8
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:151
+msgid ""
+"List of directories where the language specification files (.lang) are "
+"located"
+msgstr "Valodu specifikÄ?cijas failu (.lang) mapju saraksts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:14
-msgid "OOC"
-msgstr "OOC"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:160
+msgid "Language ids"
+msgstr "Valodu id"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
-msgid "Pascal"
-msgstr "Pascal"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:161
+msgid "List of the ids of the available languages"
+msgstr "Pieejamo valodu id saraksts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
-#| msgid "Constructors"
-msgid "Control"
-msgstr "Vadīkla"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:951
+#, c-format
+msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
+msgstr "NezinÄ?ms id '%s' regulÄ?rajÄ? izteiksmÄ? '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
-#| msgid "Font Description"
-msgid "File Descriptor"
-msgstr "Faila deskriptors"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179
+#, c-format
+msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
+msgstr "regulÄ?rajÄ? izteiksmÄ? '%s': atpakaļatsauces nav atbalstÄ«tas"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
-msgid "Heredoc"
-msgstr "Heredoc"
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
+msgid "category"
+msgstr "kategorija"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:4
-msgid "Heredoc Bound"
-msgstr "Heredoc robeža"
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
+msgid "The mark category"
+msgstr "MarÄ·iera kategorija"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
-#| msgid "SQL Statements"
-msgid "Include Statement"
-msgstr "Iekļauts priekšraksts"
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:290
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
+msgid "Background"
+msgstr "Fons"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
-#| msgid "Include Directive"
-msgid "Line Directive"
-msgstr "Rindas direktīva"
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:291
+#| msgid "Line background"
+msgid "The background"
+msgstr "Fons"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:12
-msgid "POD"
-msgstr "POD"
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:343
+#| msgid "Show Icons"
+msgid "The GIcon"
+msgstr "GIkona"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:13
-msgid "POD Escape"
-msgstr "POD atsolis"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
+msgid "Source Buffer"
+msgstr "Avota buferis"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:14
-msgid "POD heading"
-msgstr "POD galva"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:446
+msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
+msgstr "GtkSourceBuffer objekts, ko drukÄ?t"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:15
-#| msgid "Keyword"
-msgid "POD keyword"
-msgstr "POD atslÄ?gvÄ?rds"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
+msgid "Tab Width"
+msgstr "TabulÄ?cijas platums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:16
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
+msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
+msgstr "TabulÄ?cijas rakstzÄ«mes platums, izteikts atstarpÄ?s"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:20
-#| msgid "Command"
-msgid "System Command"
-msgstr "SistÄ?mas komanda"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:484
+msgid "Wrap Mode"
+msgstr "Aplaušanas režīms"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:485
+msgid ""
+"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
+msgstr "Vai aplauzt rindiÅ?as nekad, vÄ?rdu robežÄ?s vai rakstzÄ«mju robežÄ?s."
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:2
-msgid "Package Info"
-msgstr "Pakotnes informÄ?cija"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
+msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
+msgstr "Vai drukÄ?t dokumentu ar izceltu sintaksi"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:4
-msgid "pkg-config"
-msgstr "pkg-config"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:527
+msgid "Print Line Numbers"
+msgstr "DrukÄ?t rindu numurus"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
-msgid "Fuzzy"
-msgstr "Aptuvens"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:528
+msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
+msgstr "DrukÄ?to rindas numuru intervÄ?ls (0 nozÄ«mÄ? -  nav numuru)"
 
-#. FIXME make it some nice name and mark it translatable
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
-#| msgid "Specials"
-msgid "Special"
-msgstr "Īpašs"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:550
+msgid "Print Header"
+msgstr "DrukÄ?t galvu"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:9
-msgid "gettext translation"
-msgstr "gettext tulkojums"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:551
+msgid "Whether to print a header in each page"
+msgstr "Vai drukÄ?t galvu katrÄ? lapÄ?"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
-#| msgid "Verilog"
-msgid "Prolog"
-msgstr "Prolog"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:573
+msgid "Print Footer"
+msgstr "DrukÄ?t pÄ?du"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
-#| msgid "Builtin Types"
-msgid "Builtin Object"
-msgstr "IebÅ«vÄ?ts objekts"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:574
+msgid "Whether to print a footer in each page"
+msgstr "Vai drukÄ?t pÄ?du katrÄ? lapÄ?"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "FormÄ?ts"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:596
+msgid "Body Font Name"
+msgstr "Teksta fonta nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
-msgid "Module Handler"
-msgstr "Moduļa vadÄ«tÄ?js"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:597
+msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
+msgstr "Fonts, ko izmantot dokumenta tekstam (piem., \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:14
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:620
+msgid "Line Numbers Font Name"
+msgstr "Rindu numuru fontu nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:18
-msgid "string-conversion"
-msgstr "string-conversion"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:621
+msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
+msgstr "Fonts, ko izmantot rindu numuriem (piem., \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:1
-msgid "Assignment Operator"
-msgstr "Piešķiršanas operators"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:644
+msgid "Header Font Name"
+msgstr "Galvas fonta nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:3
-msgid "Delimiter"
-msgstr "AtdalÄ«tÄ?js"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:645
+msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
+msgstr "Fonts, ko izmantot lapas galvai (piem., \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:5
-msgid "Integer Number"
-msgstr "Vesels skaitlis"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:668
+msgid "Footer Font Name"
+msgstr "PÄ?das fonta nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:669
+msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
+msgstr "Fonts, ko izmantot lapas pÄ?dai (piem., \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:8
-msgid "Reserved Class"
-msgstr "RezervÄ?ta klase"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:685
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Lapu skaits"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:10
-#| msgid "Special Tokens"
-msgid "Special Constant"
-msgstr "SpeciÄ?la konstante"
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:686
+msgid ""
+"The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
+"completely paginated)."
+msgstr "Lapu skaits dokumentÄ? (-1 nozÄ«mÄ?, ka lapas vÄ?l nav saskaitÄ«tas)"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:1
-msgid "Command Macro"
-msgstr "Komandas makross"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:80
+msgid "Line background"
+msgstr "Rindas fons"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:2
-msgid "Conditional Macro"
-msgstr "Nosacījuma makross"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:81
+msgid "Line background color"
+msgstr "Rindas fona krÄ?sa"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:4
-msgid "Define"
-msgstr "DefinÄ?t"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:89
+msgid "Background color"
+msgstr "Fona krÄ?sa"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:5
-msgid "Directory Macro"
-msgstr "Mapes makross"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:96
+msgid "Foreground"
+msgstr "PriekÅ¡plÄ?ns"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:6
-msgid "Email"
-msgstr "E-pasts"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:97
+msgid "Foreground color"
+msgstr "PriekÅ¡plÄ?na krÄ?sa"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:7
-msgid "Flow Conditional"
-msgstr "Plūsmas nosacījums"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:120 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:121
+msgid "Underline"
+msgstr "Pasvītrojums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:4
-msgid "Header"
-msgstr "Galva"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:128 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:129
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "PÄ?rsvÄ«trojums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:9
-msgid "Other Macro"
-msgstr "Cits makross"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:136
+msgid "Line background set"
+msgstr "Rindas fona iestatījums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:11
-msgid "RPM Variable"
-msgstr "RPM mainīgais"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:137
+msgid "Whether line background color is set"
+msgstr "Vai rindas fona krÄ?sa ir iestatÄ«ta"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:12
-msgid "RPM spec"
-msgstr "RPM spec"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:144
+msgid "Foreground set"
+msgstr "PriekÅ¡plÄ?na iestatÄ«jums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:9
-msgid "Section"
-msgstr "Sadaļa"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:145
+msgid "Whether foreground color is set"
+msgstr "Vai priekÅ¡plÄ?na krÄ?sa ir iestatÄ«ta"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:14
-msgid "Spec Macro"
-msgstr "Spec makross"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:152
+msgid "Background set"
+msgstr "Fona iestatījums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:15
-msgid "Switch"
-msgstr "PÄ?rslÄ?gs"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:153
+msgid "Whether background color is set"
+msgstr "Vai fona krÄ?sa ir iestatÄ«ta"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
-#| msgid "Attribute Definitions"
-msgid "Attribute Definition"
-msgstr "Atribūta definīcija"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:160
+msgid "Bold set"
+msgstr "Treknraksta iestatījums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
-#| msgid "Module Handler"
-msgid "Module handler"
-msgstr "Moduļa vadÄ«tÄ?js"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:161
+msgid "Whether bold attribute is set"
+msgstr "Vai treknraksta atribūts ir iestatīts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
-#| msgid "Number Literals"
-msgid "Numeric literal"
-msgstr "Skaitļa literÄ?lis"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:168
+msgid "Italic set"
+msgstr "Slīpraksta iestatījums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:169
+msgid "Whether italic attribute is set"
+msgstr "Vai slīpraksta atribūts ir iestatīts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:5
-msgid "Scheme"
-msgstr "Scheme"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:176
+msgid "Underline set"
+msgstr "Pasvītrošanas iestatījums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:2
-#| msgid "Common Command"
-msgid "Common Commands"
-msgstr "Kopīgas komandas"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:177
+msgid "Whether underline attribute is set"
+msgstr "Vai pasvītrošanas atribūts ir iestatīts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:10
-msgid "Subshell"
-msgstr "ApakÅ¡Ä?aula"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:184
+msgid "Strikethrough set"
+msgstr "PÄ?rsvÄ«troÅ¡anas iestatÄ«jums"
 
-#. FIXME: need to sort out proper styles for variables
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:13
-#| msgid "Attribute Definitions"
-msgid "Variable Definition"
-msgstr "MainÄ«gÄ? definÄ«cija"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:185
+msgid "Whether strikethrough attribute is set"
+msgstr "Vai pÄ?rsvÄ«troÅ¡anas atribÅ«ts ir iestatÄ«ts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:14
-msgid "sh"
-msgstr "sh"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:194
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:195
+msgid "Style scheme id"
+msgstr "SistÄ?mas shÄ?mas id"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:2
-msgid "Class"
-msgstr "Klase"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:207
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:208
+msgid "Style scheme name"
+msgstr "SistÄ?mas shÄ?mas nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:5
-msgid "IRI"
-msgstr "IRI"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:220
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:221
+msgid "Style scheme description"
+msgstr "SistÄ?mas shÄ?mas apraksts"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:6
-msgid "Individual"
-msgstr "IndividuÄ?li"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:233
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:234
+msgid "Style scheme filename"
+msgstr "Stila shÄ?mas faila nosaukums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:8
-#| msgid "Literals"
-msgid "Literal"
-msgstr "LiterÄ?lis"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:152
+msgid "Style scheme search path"
+msgstr "Stila shÄ?mas meklÄ?Å¡anas ceļš"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:11
-msgid "Predicate"
-msgstr "PredikÄ?ts"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:153
+msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
+msgstr "Saraksts ar mapÄ?m un failiem, kur atrodas stila shÄ?mas"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:12
-msgid "QName"
-msgstr "QName"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:161
+msgid "Scheme ids"
+msgstr "ShÄ?mu id"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:13
-#| msgid "SQL"
-msgid "SPARQL"
-msgstr "SPARQL"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:162
+msgid "List of the ids of the available style schemes"
+msgstr "Saraksts ar pieejamo stilu shÄ?mu id"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
-msgid "No idea what it is"
-msgstr "Nav ne jausmas"
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:410
+msgid "Buffer"
+msgstr "Buferis"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:411
+msgid "The text buffer to add undo support on"
+msgstr "Teksta buferis, kam pievienot atsaukšanu atbalstu"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:7
-#| msgid "Section"
-msgid "Option"
-msgstr "Opcija"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
+msgid "The completion object associated with the view"
+msgstr "Pabeigšanas objekts, kas saistīts ar skatu"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:8
-msgid "Option Name"
-msgstr "Opcijas nosaukums"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "RÄ?dÄ«t rindu numurus"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:10
-#| msgid "Section"
-msgid "Section 1"
-msgstr "Sadaļa 1"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
+msgid "Whether to display line numbers"
+msgstr "Vai rÄ?dÄ«t rindu numurus"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:11
-#| msgid "Section"
-msgid "Section 2"
-msgstr "Sadaļa 2"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331
+msgid "Show Line Marks"
+msgstr "RÄ?dÄ«t rindas marÄ·ierus"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:12
-#| msgid "Section"
-msgid "Section 3"
-msgstr "Sadaļa 3"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332
+msgid "Whether to display line mark pixbufs"
+msgstr "Vai rÄ?dÄ«t rindas marÄ·iera pixbuf-us"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:13
-#| msgid "Section"
-msgid "Section 4"
-msgstr "Sadaļa 4"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:359
+msgid "Indent Width"
+msgstr "AtkÄ?pes platums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:14
-#| msgid "Section"
-msgid "Section 5"
-msgstr "Sadaļa 5"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:360
+msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
+msgstr "Atstarpju skaits katrai atkÄ?pei"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:15
-msgid "Text2Tags"
-msgstr "Text2Tags"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:369
+msgid "Auto Indentation"
+msgstr "AutomÄ?tisko atkÄ?pju veidoÅ¡ana"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:17
-msgid "Verbatim Block"
-msgstr "Burtiskie bloki"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:370
+msgid "Whether to enable auto indentation"
+msgstr "Vai ieslÄ?gt automÄ?tiskÄ?s atkÄ?pes"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:1
-msgid "Color scheme using Tango color palette"
-msgstr "KrÄ?su shÄ?ma, izmantojot Tango krÄ?su paleti"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
+msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
+msgstr "Ievietot atstarpes tabulÄ?ciju vietÄ?"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:2
-#| msgid "Tag"
-msgid "Tango"
-msgstr "Tango"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
+msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
+msgstr "Vai tabulÄ?ciju vietÄ? likt atstarpes"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:3
-msgid "Tcl"
-msgstr "Tcl"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:390
+msgid "Show Right Margin"
+msgstr "RÄ?dÄ«t labo malu"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
-msgid "File Attributes"
-msgstr "Faila atribūti"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:391
+msgid "Whether to display the right margin"
+msgstr "Vai rÄ?dÄ«t labo malu"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
-msgid "Generated Content"
-msgstr "Ä¢enerÄ?ts saturs"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:403
+msgid "Right Margin Position"
+msgstr "LabÄ?s malas novietojums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
-msgid "Macros"
-msgstr "Makrosi"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:404
+msgid "Position of the right margin"
+msgstr "LabÄ?s malas novietojums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
-msgid "Texinfo"
-msgstr "Texinfo"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:420
+msgid "Smart Home/End"
+msgstr "Gudrais Home End"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:12
-msgid "Vala"
-msgstr "Vala"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
+msgid ""
+"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
+"before going to the start/end of the line"
+msgstr ""
+"HOME un END pogas pÄ?rvieto uz pirmo/pÄ?dÄ?jo ne atstarpes simbolu rindÄ? pirms "
+"ieÅ¡anas uz sÄ?kumu/beigÄ?m rindÄ?"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
-msgid "VB.NET"
-msgstr "VB.NET"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:431
+msgid "Highlight current line"
+msgstr "Izcelt aktīvo rindu"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
-#| msgid "Gates"
-msgid "Gate"
-msgstr "VÄ?rti"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:432
+msgid "Whether to highlight the current line"
+msgstr "Vai izcelt rindu, kura atrodas kursors"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
-msgid "Verilog"
-msgstr "Verilog"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
+msgid "Indent on tab"
+msgstr "Veidot atkÄ?pi ar tab"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:11
-msgid "VHDL"
-msgstr "VHDL"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:440
+msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
+msgstr ""
+"Vai nospiežot tabulÄ?cijas taustiÅ?u bÅ«tu jÄ?veido atkÄ?pe izvÄ?lÄ?tajam tekstam"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
-#| msgid "Attribute"
-msgid "Attribute value"
-msgstr "AtribÅ«ta vÄ?rtÄ«ba"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:454
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "ZÄ«mÄ?t atstarpes"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
-#| msgid "Delimiter"
-msgid "CDATA delimiter"
-msgstr "CDATA atdalÄ«tÄ?js"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:455
+msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
+msgstr "Ja iestatÄ«ts, kÄ?dÄ? veidÄ? bÅ«tu jÄ?attÄ?lo atstarpes"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
-msgid "DOCTYPE"
-msgstr "DOCTYPE"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:74
+msgid "translator-credits"
+msgstr "RÅ«dolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
-msgid "Element name"
-msgstr "Elementa nosaukums"
+#~ msgid "Maximum width"
+#~ msgstr "MaksimÄ?lais platums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
-msgid "Entity"
-msgstr "Entītija"
+#~ msgid "The maximum allowed width"
+#~ msgstr "MaksimÄ?li atļautais platums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:11
-#| msgid "Preprocessor Definition"
-msgid "Processing instruction"
-msgstr "ApstrÄ?dÄ?Å¡anas instrukcija"
+#~ msgid "Maximum height"
+#~ msgstr "MaksimÄ?lais augstums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:13
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
+#~ msgid "The maximum allowed height"
+#~ msgstr "MaksimÄ?li atļautais augstums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:1
-#| msgid "GUI Elements"
-msgid "Element"
-msgstr "Elements"
+#~ msgid "Shrink width"
+#~ msgstr "SamazinÄ?Å¡anas platums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:4
-msgid "XSLT"
-msgstr "XSLT"
+#~ msgid "Whether the window should shrink width to fit the contents"
+#~ msgstr "Vai logam vajadzÄ?tu samazinÄ?t platumu, lai piekļautos saturam"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:2
-msgid "Yacc"
-msgstr "Yacc"
+#~ msgid "Shrink height"
+#~ msgstr "SamazinÄ?Å¡anas augstums"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:5
-#| msgid "Module"
-msgid "rule"
-msgstr "kÄ?rtula"
+#~ msgid "Whether the window should shrink height to fit the contents"
+#~ msgstr "Vai logam vajadzÄ?tu samazinÄ?t augstumu, lai piekļautos saturam"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:6
-msgid "token-type"
-msgstr "token-type"
+#~ msgid "MSIL"
+#~ msgstr "MSIL"
 
 #~ msgid "Escaping character for syntax patterns"
 #~ msgstr "Atsoļa rakstzīme sintakses modeļiem"
@@ -3136,9 +3088,6 @@ msgstr "token-type"
 #~ msgid "String Literal"
 #~ msgstr "Teksta rakstuzīme"
 
-#~ msgid "Non Standard Key"
-#~ msgstr "Nestandarta atslÄ?ga"
-
 #~ msgid "Diff file"
 #~ msgstr "Diff fails"
 
@@ -3163,9 +3112,6 @@ msgstr "token-type"
 #~ msgid "Double Quoted String"
 #~ msgstr "Dubulti citÄ?ta virkne"
 
-#~ msgid "Keysymbol"
-#~ msgstr "AtslÄ?gas simbols"
-
 #~ msgid "Single Quoted String"
 #~ msgstr "Vienreiz citÄ?ta virkne"
 
@@ -3211,9 +3157,6 @@ msgstr "token-type"
 #~ msgid "Object Properties"
 #~ msgstr "Objekta īpašības"
 
-#~ msgid "Unicode Escape Sequence"
-#~ msgstr "Unicode atsoļa secība"
-
 #~ msgid "Word Operators"
 #~ msgstr "VÄ?rda operatori"
 
@@ -3337,9 +3280,6 @@ msgstr "token-type"
 #~ msgid "Character Functions Returning Number Values"
 #~ msgstr "Simbolu funkcijas, kas atgriež skaitliskas vÄ?rtÄ«bas"
 
-#~ msgid "Conversion Functions"
-#~ msgstr "PÄ?rveidoÅ¡anas funkcijas"
-
 #~ msgid "Data Mining Functions"
 #~ msgstr "Datizraces funkcijas"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]