[seahorse] Updated Russian translation



commit 5f06a1f7599b8d7f71c20f2a02aa5d2418c89b50
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sat Mar 19 20:54:56 2011 +0300

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  592 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 286 insertions(+), 306 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d4c6d94..3a4d9b3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-09-14 15:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-25 21:00+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-19 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-19 20:54+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,23 +21,23 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:64
 msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
 msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?каÑ?Ñ? seahorse-daemon как Ñ?лÑ?жбÑ?"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:99
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:94
 msgid "couldn't fork process"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:105
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:100
 msgid "couldn't create new process group"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?ов"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:255
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:250
 msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
 msgstr "Ð?емон Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ? (Seahorse)"
 
-#: ../daemon/seahorse-service.c:163
+#: ../daemon/seahorse-service.c:164
 #: ../daemon/seahorse-service.c:277
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
@@ -182,25 +182,6 @@ msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й Ñ?ип клÑ?Ñ?а длÑ? пÑ?овеÑ?ки по
 msgid "Invalid key id: %s"
 msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? клÑ?Ñ?а: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:84
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:269
-msgid "Couldn't share keys"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? опÑ?бликоваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и"
-
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:85
-msgid "Can't publish discovery information on the network."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? опÑ?бликоваÑ?Ñ? Ñ?ведениÑ? о поиÑ?ке клÑ?Ñ?ей в Ñ?еÑ?и."
-
-#. Translators: The %s will get filled in with the user name
-#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
-#. translate correctly so that it will work correctly in your
-#. language, you may use something equivalent to
-#. "Shared keys of %s".
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:112
-#, c-format
-msgid "%s's encryption keys"
-msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ? %s"
-
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
 msgid "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a display name can be included, by appending a space and then the name."
 msgstr "СпиÑ?ок URI Ñ?еÑ?веÑ?ов клÑ?Ñ?ей длÑ? поиÑ?ка клÑ?Ñ?ей PGP. Ð? более поздниÑ? веÑ?Ñ?иÑ?Ñ? можно Ñ?казаÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажаемое имÑ? Ñ?еÑ?ез пÑ?обел."
@@ -365,7 +346,7 @@ msgid "Add Password"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? паÑ?олÑ?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:15
 #: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
 msgid "_Description:"
 msgstr "Ð?_пиÑ?ание:"
@@ -440,7 +421,7 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? измениÑ?Ñ? паÑ?олÑ?."
 msgid "Couldn't set description."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? опиÑ?ание."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:651
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:654
 msgid "Couldn't set application access."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? назнаÑ?иÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п пÑ?иложениÑ?."
 
@@ -457,7 +438,7 @@ msgid "<b>Permissions:</b>"
 msgstr "<b>Ð?Ñ?ава:</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
 msgid "<b>Technical Details:</b>"
 msgstr "<b>Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и:</b>"
@@ -467,9 +448,8 @@ msgid "Applications"
 msgstr "Ð?Ñ?иложениÑ?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
 msgid "Details"
 msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и"
@@ -481,8 +461,8 @@ msgid "Key"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
 msgid "Key Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва клÑ?Ñ?а"
@@ -500,8 +480,8 @@ msgid "Show pass_word"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? _паÑ?олÑ?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
@@ -510,21 +490,22 @@ msgstr "Тип:"
 msgid "Use:"
 msgstr "Ð?азнаÑ?ение:"
 
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.  This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Удаление"
-
 #. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17
 msgid "_Read"
 msgstr "_ЧÑ?ение"
 
 #. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
 msgid "_Write"
 msgstr "_Ð?апиÑ?Ñ?"
 
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:20
+#| msgid "_Delete"
+msgctxt "infinitive"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_УдалиÑ?Ñ?"
+
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
 msgid "Listing passwords"
 msgstr "Ð?дÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?иÑ?ление паÑ?олей"
@@ -613,8 +594,8 @@ msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?
 #.
 #. To translators: This is the noun not the verb.
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
 msgid "Created:"
 msgstr "Создан:"
 
@@ -679,34 +660,37 @@ msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?ление Ñ?вÑ?зок клÑ?Ñ?ей длÑ? паÑ?олей
 msgid "No encryption keys were found with which to perform the operation you requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be started so that you may either create a key or import one."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и клÑ?Ñ?ей Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ? длÑ? заÑ?Ñ?ебованной опеÑ?аÑ?ии. Ð?Ñ?деÑ? запÑ?Ñ?ено пÑ?иложение <b>Ð?аÑ?оли и клÑ?Ñ?и Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?</b> длÑ? Ñ?озданиÑ? нового клÑ?Ñ?а или импоÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его."
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:173
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:179
 msgid "All Keys"
 msgstr "Ð?Ñ?е клÑ?Ñ?и"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:180
 msgid "Selected Recipients"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?е полÑ?Ñ?аÑ?ели"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:176
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:181
 msgid "Search Results"
 msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? поиÑ?ка"
 
 #. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:185
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:192
 msgid "Search _for:"
 msgstr "Ð?Ñ?_каÑ?Ñ?:"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:243
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:250
 msgid "None (Don't Sign)"
 msgstr "Ð?еÑ? (не подпиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?)"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:256
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:263
 #, c-format
 msgid "Sign this message as %s"
 msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение как %s"
 
 #. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:278
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:285
 msgid "_Sign message as:"
 msgstr "Ð?_одпиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение как:"
 
@@ -725,163 +709,163 @@ msgstr "Ð?мÑ?"
 msgid "Key ID"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:313
+#: ../libegg/egg-datetime.c:325
 msgid "Display flags"
 msgstr "Флаги оÑ?обÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:314
+#: ../libegg/egg-datetime.c:326
 msgid "Displayed date and/or time properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва оÑ?обÑ?ажениÑ? даÑ?Ñ? и/или вÑ?емени"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:319
+#: ../libegg/egg-datetime.c:331
 msgid "Lazy mode"
 msgstr "УпÑ?оÑ?Ñ?ннÑ?й Ñ?ежим"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:320
+#: ../libegg/egg-datetime.c:332
 msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
 msgstr "Ð? Ñ?Ñ?ом Ñ?ежиме даÑ?а и вÑ?емÑ? не пÑ?иводÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?номÑ? видÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+#: ../libegg/egg-datetime.c:337
 msgid "Year"
 msgstr "Ð?од"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+#: ../libegg/egg-datetime.c:338
 msgid "Displayed year"
 msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаемÑ?й год"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+#: ../libegg/egg-datetime.c:343
 msgid "Month"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+#: ../libegg/egg-datetime.c:344
 msgid "Displayed month"
 msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаемÑ?й меÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+#: ../libegg/egg-datetime.c:349
 msgid "Day"
 msgstr "Ð?енÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+#: ../libegg/egg-datetime.c:350
 msgid "Displayed day of month"
 msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаемÑ?й денÑ? меÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+#: ../libegg/egg-datetime.c:355
 msgid "Hour"
 msgstr "ЧаÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+#: ../libegg/egg-datetime.c:356
 msgid "Displayed hour"
 msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаемÑ?й Ñ?аÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+#: ../libegg/egg-datetime.c:361
 msgid "Minute"
 msgstr "Ð?инÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+#: ../libegg/egg-datetime.c:362
 msgid "Displayed minute"
 msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаемÑ?е минÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+#: ../libegg/egg-datetime.c:367
 msgid "Second"
 msgstr "СекÑ?ндÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+#: ../libegg/egg-datetime.c:368
 msgid "Displayed second"
 msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаемÑ?е Ñ?екÑ?ндÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+#: ../libegg/egg-datetime.c:373
 msgid "Lower limit year"
 msgstr "Ð?од нижней гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+#: ../libegg/egg-datetime.c:374
 msgid "Year part of the lower date limit"
 msgstr "Ð?од нижней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+#: ../libegg/egg-datetime.c:379
 msgid "Upper limit year"
 msgstr "Ð?од веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+#: ../libegg/egg-datetime.c:380
 msgid "Year part of the upper date limit"
 msgstr "Ð?од веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+#: ../libegg/egg-datetime.c:385
 msgid "Lower limit month"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+#: ../libegg/egg-datetime.c:386
 msgid "Month part of the lower date limit"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+#: ../libegg/egg-datetime.c:391
 msgid "Upper limit month"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+#: ../libegg/egg-datetime.c:392
 msgid "Month part of the upper date limit"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+#: ../libegg/egg-datetime.c:397
 msgid "Lower limit day"
 msgstr "Ð?енÑ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+#: ../libegg/egg-datetime.c:398
 msgid "Day of month part of the lower date limit"
 msgstr "Ð?енÑ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+#: ../libegg/egg-datetime.c:403
 msgid "Upper limit day"
 msgstr "Ð?енÑ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+#: ../libegg/egg-datetime.c:404
 msgid "Day of month part of the upper date limit"
 msgstr "Ð?енÑ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+#: ../libegg/egg-datetime.c:409
 msgid "Lower limit hour"
 msgstr "ЧаÑ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+#: ../libegg/egg-datetime.c:410
 msgid "Hour part of the lower time limit"
 msgstr "ЧаÑ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+#: ../libegg/egg-datetime.c:415
 msgid "Upper limit hour"
 msgstr "ЧаÑ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+#: ../libegg/egg-datetime.c:416
 msgid "Hour part of the upper time limit"
 msgstr "ЧаÑ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+#: ../libegg/egg-datetime.c:421
 msgid "Lower limit minute"
 msgstr "Ð?инÑ?Ñ?Ñ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+#: ../libegg/egg-datetime.c:422
 msgid "Minute part of the lower time limit"
 msgstr "Ð?инÑ?Ñ?Ñ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+#: ../libegg/egg-datetime.c:427
 msgid "Upper limit minute"
 msgstr "Ð?инÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+#: ../libegg/egg-datetime.c:428
 msgid "Minute part of the upper time limit"
 msgstr "Ð?инÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+#: ../libegg/egg-datetime.c:433
 msgid "Lower limit second"
 msgstr "СекÑ?ндÑ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+#: ../libegg/egg-datetime.c:434
 msgid "Second part of the lower time limit"
 msgstr "СекÑ?ндÑ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+#: ../libegg/egg-datetime.c:439
 msgid "Upper limit second"
 msgstr "СекÑ?ндÑ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+#: ../libegg/egg-datetime.c:440
 msgid "Second part of the upper time limit"
 msgstr "СекÑ?ндÑ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
 
@@ -890,95 +874,95 @@ msgstr "СекÑ?ндÑ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?
 #. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
 #. * or calendar:week_start:0 it will not work.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:470
+#: ../libegg/egg-datetime.c:482
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:1"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:504
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:504
 msgid "Enter the date directly"
 msgstr "Ð?ведиÑ?е даÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:511
 msgid "Select Date"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е даÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:511
 msgid "Select the date from a calendar"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е даÑ?Ñ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? календаÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517
-#: ../libegg/egg-datetime.c:2194
+#: ../libegg/egg-datetime.c:529
+#: ../libegg/egg-datetime.c:2213
 msgid "Time"
 msgstr "Ð?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517
+#: ../libegg/egg-datetime.c:529
 msgid "Enter the time directly"
 msgstr "Ð?ведиÑ?е вÑ?емÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:536
 msgid "Select Time"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е вÑ?емÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:536
 msgid "Select the time from a list"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е вÑ?емÑ? из Ñ?пиÑ?ка"
 
 #. Translators: set this to anything else if you want to use a
 #. * 24 hour clock.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:791
+#: ../libegg/egg-datetime.c:810
 msgid "24hr: no"
 msgstr "24hr: yes"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:795
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1255
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1259
+#: ../libegg/egg-datetime.c:814
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1274
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1278
 msgid "AM"
 msgstr "AM"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:797
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1256
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1263
+#: ../libegg/egg-datetime.c:816
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1275
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1282
 msgid "PM"
 msgstr "PM"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:805
+#: ../libegg/egg-datetime.c:824
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:808
+#: ../libegg/egg-datetime.c:827
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:812
+#: ../libegg/egg-datetime.c:831
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d:%02d"
 
 #. Translators: This is hh:mm.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:815
+#: ../libegg/egg-datetime.c:834
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d"
 
 #. TODO: should handle other display modes as well...
 #. Translators: This is YYYY-MM-DD
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1171
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1190
 #, c-format
 msgid "%04d-%02d-%02d"
 msgstr "%04d-%02d-%02d"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1236
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1255
 #, c-format
 msgid "%u:%u:%u"
 msgstr "%u:%u:%u"
@@ -1071,16 +1055,16 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?."
 msgid "initial temporary item"
 msgstr "вÑ?еменнÑ?й Ñ?леменÑ? длÑ? иниÑ?иализаÑ?ии"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:576
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:604
 msgid "Key Imported"
 msgid_plural "Keys Imported"
 msgstr[0] "Ð?лÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?ован"
 msgstr[1] "Ð?лÑ?Ñ?и импоÑ?Ñ?иÑ?ованÑ?"
 msgstr[2] "Ð?лÑ?Ñ?и импоÑ?Ñ?иÑ?ованÑ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:570
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:593
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:580
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:603
 #, c-format
 msgid "Imported %i key"
 msgid_plural "Imported %i keys"
@@ -1088,7 +1072,7 @@ msgstr[0] "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?ован %i клÑ?Ñ?"
 msgstr[1] "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?овано %i клÑ?Ñ?а"
 msgstr[2] "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?овано %i клÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:572
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:582
 #, c-format
 msgid "Imported a key for"
 msgid_plural "Imported keys for"
@@ -1124,16 +1108,16 @@ msgstr "СведениÑ?"
 msgid "Identity"
 msgstr "Ð?одпиÑ?Ñ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:196
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:200
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:199
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
 #: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
 msgid "Password:"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:265
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Ð?одÑ?веÑ?ждение:"
 
@@ -1153,7 +1137,7 @@ msgstr "URL"
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гой"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:419
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:425
 msgid "None: Don't publish keys"
 msgstr "Ð?еÑ?: не пÑ?бликоваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и"
 
@@ -1170,35 +1154,17 @@ msgid "Key Servers"
 msgstr "СеÑ?веÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
-msgid "Key Sharing"
-msgstr "Ð?Ñ?бликаÑ?иÑ? клÑ?Ñ?ей"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
-msgid ""
-"Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've collected. This means they can automatically encrypt things for you or those you know, without you having to send them your key.\n"
-"\n"
-"<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли опÑ?бликоваÑ?Ñ? Ñ?обÑ?аннÑ?е вами клÑ?Ñ?и, Ñ?о иÑ? Ñ?могÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гие лÑ?ди из ваÑ?ей Ñ?еÑ?и. ЭÑ?о знаÑ?иÑ?, Ñ?Ñ?о они Ñ?могÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? даннÑ?е длÑ? ваÑ? или ваÑ?иÑ? знакомÑ?Ñ?, и вам не надо бÑ?деÑ? поÑ?Ñ?лаÑ?Ñ? им Ñ?вой клÑ?Ñ?.\n"
-"\n"
-"<b>Ð?амеÑ?ание:</b> пÑ?и Ñ?Ñ?ом ваÑ?и лиÑ?нÑ?е клÑ?Ñ?и не подвеÑ?гнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опаÑ?ноÑ?Ñ?и."
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
 msgid "_Find keys via:"
 msgstr "Ð?айÑ?и клÑ?Ñ?и Ñ? по_моÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
 msgid "_Publish keys to:"
 msgstr "_Ð?Ñ?бликоваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и на:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
-msgid "_Share my keys with others on my network"
-msgstr "Ð?Ñ?блик_оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и длÑ? дÑ?Ñ?гиÑ? в Ñ?еÑ?и"
-
 #: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
 msgid "Progress Title"
 msgstr "Ð?аголовок вÑ?полнениÑ?"
@@ -1207,47 +1173,47 @@ msgstr "Ð?аголовок вÑ?полнениÑ?"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?Ñ?пно"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:239
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:240
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%d.%m.%Y"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:515
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:516
 msgid "Key Data"
 msgstr "Ð?аннÑ?е клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:517
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:518
 msgid "Multiple Keys"
 msgstr "Ð?еÑ?колÑ?ко клÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:773
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:774
 msgid "Couldn't run file-roller"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? менеджеÑ? аÑ?Ñ?ивов File-Roller"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:779
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:780
 msgid "Couldn't package files"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запаковаÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:780
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:781
 msgid "The file-roller process did not complete successfully"
 msgstr "Ð?енеджеÑ? аÑ?Ñ?ивов File-Roller не завеÑ?Ñ?илÑ?Ñ? Ñ?Ñ?пеÑ?но"
 
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:956
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:957
 msgid "All key files"
 msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?айлÑ? клÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:967
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1015
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:968
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1016
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
 msgid "All files"
 msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1008
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1009
 msgid "Archive files"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ивнÑ?е Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1078
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
 msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
@@ -1257,15 +1223,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?амениÑ?Ñ? его новÑ?м Ñ?айлом?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1081
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1082
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Ð?амениÑ?Ñ?"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
 
@@ -1277,19 +1243,19 @@ msgstr "Ð?е довеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
 msgid "Marginal"
 msgstr "Слабо"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
 msgid "Full"
 msgstr "Ð?олноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
 msgid "Ultimate"
 msgstr "Ð?езоговоÑ?оÑ?но"
 
@@ -1303,7 +1269,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ено"
 msgid "Revoked"
 msgstr "Ð?Ñ?озвано"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:463
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:480
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? показаÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авкÑ?: %s"
@@ -1393,7 +1359,7 @@ msgid "Add subkey to %s"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? подклÑ?Ñ? к %s"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
 msgid "DSA (sign only)"
 msgstr "DSA (Ñ?олÑ?ко подпиÑ?Ñ?вание)"
 
@@ -1402,7 +1368,7 @@ msgid "ElGamal (encrypt only)"
 msgstr "ElGamal (Ñ?олÑ?ко Ñ?иÑ?Ñ?ование)"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:119
 msgid "RSA (sign only)"
 msgstr "RSA (Ñ?олÑ?ко подпиÑ?Ñ?вание)"
 
@@ -1448,32 +1414,32 @@ msgstr "Ð?лÑ?Ñ? PGP"
 msgid "Used to encrypt email and files"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ? поÑ?Ñ?Ñ? и Ñ?айлов"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:115
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
 msgid "DSA Elgamal"
 msgstr "DSA ElGamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:134
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:135
 msgid "Couldn't generate PGP key"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? клÑ?Ñ? PGP"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:194
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
 msgid "Passphrase for New PGP Key"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ? длÑ? нового клÑ?Ñ?а PGP"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:196
 msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
 msgstr "Ð?ведиÑ?е паÑ?олÑ? длÑ? нового клÑ?Ñ?а два Ñ?аза."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:204
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:205
 msgid "Couldn't generate key"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? клÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:206
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:207
 msgid "Generating key"
 msgstr "Создание клÑ?Ñ?а"
 
@@ -1586,18 +1552,27 @@ msgstr "Ð?Ñ? Ñ?обиÑ?аеÑ?еÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? %s в каÑ?еÑ?Ñ?ве оÑ?
 msgid "Couldn't add revoker"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? оÑ?зÑ?ваÑ?Ñ?его"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"This key was already signed by\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"ЭÑ?оÑ? клÑ?Ñ? Ñ?же бÑ?л подпиÑ?ан\n"
+"«%s»"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:103
 msgid "Couldn't sign key"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подпиÑ?аÑ?Ñ? клÑ?Ñ?"
 
 #. TODO: We should be giving an error message that allows them to
 #. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:149
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:157
 #: ../pgp/seahorse-signer.c:61
 msgid "No keys usable for signing"
 msgstr "Ð?еÑ? клÑ?Ñ?ей, коÑ?оÑ?Ñ?ми можно подпиÑ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:150
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:158
 msgid "You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of this key."
 msgstr "У ваÑ? неÑ? лиÑ?нÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей PGP, Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? можно бÑ?ло бÑ? вÑ?Ñ?азиÑ?Ñ? довеÑ?ие Ñ?Ñ?омÑ? клÑ?Ñ?Ñ?."
 
@@ -1643,7 +1618,7 @@ msgid "Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a dat
 msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?е даннÑ?е клÑ?Ñ?а (оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ? иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?). Ð?Ñ?иÑ?иной можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? непÑ?авилÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?ановленное на компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?е вÑ?емÑ? (вÑ?емÑ? в бÑ?дÑ?Ñ?ем) или оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вие Ñ?обÑ?Ñ?венной подпиÑ?и."
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:544
 msgid "Importing Keys"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей"
 
@@ -1807,12 +1782,12 @@ msgid "_Comment:"
 msgstr "_Ð?омменÑ?аÑ?ий:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
 msgid "Private PGP Key"
 msgstr "СекÑ?еÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? PGP"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
 msgid "Public PGP Key"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й клÑ?Ñ? PGP"
 
@@ -1876,7 +1851,7 @@ msgid "Unable to change trust"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?овенÑ? довеÑ?иÑ?"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006
-#: ../src/seahorse-viewer.c:316
+#: ../src/seahorse-viewer.c:290
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
 #, c-format
 msgid "Couldn't export key to \"%s\""
@@ -1957,150 +1932,151 @@ msgstr "<b>Ð?мена и подпиÑ?и клÑ?Ñ?а</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Ð?мÑ?:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
 msgid "<b>Photo </b>"
 msgstr "<b>ФоÑ?огÑ?аÑ?иÑ?</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>Technical Details</b>"
 msgstr "<b>Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>This key has been revoked</b>"
 msgstr "<b>ЭÑ?оÑ? клÑ?Ñ? бÑ?л оÑ?озван</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
 msgid "<b>This key has expired</b>"
 msgstr "<b>СÑ?ок дейÑ?Ñ?виÑ? Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а иÑ?Ñ?Ñ?к</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Тип:</b>"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
 msgid "<b>Use:</b>"
 msgstr "<b>Ð?азнаÑ?ение:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
 msgid "<b>_Subkeys</b>"
 msgstr "<b>_Ð?одклÑ?Ñ?и</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
 msgid "Add"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
 msgid "Add a photo to this key"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? _паÑ?олÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
 msgid "Decrypt files and email sent to you."
 msgstr "Ð?озволÑ?еÑ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? и поÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
 msgid "Delete"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
 msgid "Expire"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?екаеÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
 msgid "Expires:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?екаеÑ?:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
 msgid "Export"
 msgstr "ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
 msgid "Go to next photo"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ии"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
 msgid "Go to previous photo"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ии"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
 msgid "Key ID:"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? клÑ?Ñ?а:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
 msgid "Make this photo the primary photo"
 msgstr "СделаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ? главной"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
 msgid "Names and Signatures"
 msgstr "Ð?мена и подпиÑ?и"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
 msgid "Never"
 msgstr "Ð?икогда"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
 msgid "Override Owner _Trust:"
 msgstr "УказаÑ?Ñ? _довеÑ?ие владелÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
 msgid "Owner"
 msgstr "Ð?ладелеÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
 msgid "Primary"
 msgstr "Ð?лавнÑ?й"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
 msgid "Remove this photo from this key"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ? из Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
 msgid "Revoke"
 msgstr "Ð?Ñ?озваÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
 msgid "Sign"
 msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
 msgid "Strength:"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
 msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
 msgstr "Ð?ладелеÑ? оÑ?озвал клÑ?Ñ?. Ð?го болÑ?Ñ?е нелÑ?зÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
 msgid "_Add Name"
 msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? имÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
 msgid "_Export Complete Key:"
 msgstr "ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? _полнÑ?й клÑ?Ñ?:"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#| msgid "<b>Name:</b>"
+msgctxt "name-of-key"
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ð?мÑ?:</b>"
+
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
 msgid "<b>Dates:</b>"
 msgstr "<b>Ð?аÑ?Ñ?:</b>"
@@ -2114,72 +2090,72 @@ msgstr "<b>Ð?Ñ?пеÑ?аÑ?ок:</b>"
 msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
 msgstr "<b>УÑ?овенÑ? довеÑ?иÑ?:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
 msgid "<b>Your trust of this key</b>"
 msgstr "<b>Ð?аÑ?е довеÑ?ие Ñ?Ñ?омÑ? клÑ?Ñ?Ñ?</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
 msgid "<b>_Other Names:</b>"
 msgstr "<b>_Ð?Ñ?Ñ?гие имена:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
 msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
 msgstr "<b>_Ð?Ñ?ди, подпиÑ?авÑ?ие Ñ?Ñ?оÑ? клÑ?Ñ?:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
 msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
 msgstr "Ð?озволÑ?еÑ? заÑ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? и поÑ?Ñ?Ñ? длÑ? владелÑ?Ñ?а клÑ?Ñ?а "
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
 msgid "Fully"
 msgstr "Ð?олноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
 #, no-c-format
 msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
 msgstr "Я довеÑ?Ñ?Ñ? подпиÑ?Ñ?м, поÑ?Ñ?авленнÑ?м «%s» Ñ?Ñ?авиÑ? на дÑ?Ñ?гиÑ? клÑ?Ñ?аÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
 #, no-c-format
 msgid "If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this key:"
 msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?веÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о клÑ?Ñ?ом владееÑ? «%s», <i>подпиÑ?иÑ?е</i> Ñ?Ñ?оÑ? клÑ?Ñ?:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
 #, no-c-format
 msgid "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
 msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? болÑ?Ñ?е не Ñ?веÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о «%s» владееÑ? Ñ?Ñ?им клÑ?Ñ?ом, <i>оÑ?зовиÑ?е</i> Ñ?воÑ? подпиÑ?Ñ?:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
 msgid "Marginally"
 msgstr "Слабо"
 
 #. Trust column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
 #: ../src/seahorse-key-manager-store.c:890
 msgid "Trust"
 msgstr "Ð?овеÑ?ие"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
 msgid "Ultimately"
 msgstr "Ð?езоговоÑ?оÑ?но"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
 msgid "You _Trust the Owner:"
 msgstr "Ð?Ñ? д_овеÑ?Ñ?еÑ?е владелÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
 msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
 msgstr "Ð?ожно вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?казаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?овенÑ? довеÑ?иÑ? на вкладке <i>Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и</i>."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
 msgid "_Only display the signatures of people I trust"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко по_дпиÑ?и лÑ?дей, коÑ?оÑ?Ñ?м Ñ? довеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
 msgid "_Revoke Signature"
 msgstr "_Ð?Ñ?озваÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
 msgid "_Sign this Key"
 msgstr "_Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? клÑ?Ñ?"
 
@@ -2280,8 +2256,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?енÑ? Ñ?_Ñ?аÑ?елÑ?но"
 msgid "_Sign message with key:"
 msgstr "_Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение клÑ?Ñ?ом:"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:106
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:66
 msgid "Certificate"
 msgstr "СеÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?"
 
@@ -2319,7 +2295,7 @@ msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "УпÑ?авление паÑ?олÑ?ми и клÑ?Ñ?ами Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?"
 
 #: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:857
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:862
 msgid "Passwords and Encryption Keys"
 msgstr "Ð?аÑ?оли и клÑ?Ñ?и Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?"
 
@@ -2344,111 +2320,111 @@ msgstr[0] "Ð?Ñ?бÑ?ан %d клÑ?Ñ?"
 msgstr[1] "Ð?Ñ?бÑ?ано %d клÑ?Ñ?а"
 msgstr[2] "Ð?Ñ?бÑ?ано %d клÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:404
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:464
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
-#: ../src/seahorse-viewer.c:484
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:410
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:470
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-viewer.c:458
 msgid "Couldn't import keys"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:409
-#: ../src/seahorse-viewer.c:489
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:415
+#: ../src/seahorse-viewer.c:463
 msgid "Imported keys"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и импоÑ?Ñ?иÑ?ованÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:464
 msgid "Importing keys"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:481
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:487
 #: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
 msgid "Import Key"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
 msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип клÑ?Ñ?а или недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? даннÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:731
 #: ../src/seahorse-keyserver-results.c:245
 msgid "_Remote"
 msgstr "_СеÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
 msgid "Close this program"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:728
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
 msgid "_New..."
 msgstr "_СоздаÑ?Ñ?â?¦"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?й клÑ?Ñ? или Ñ?леменÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:730
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?â?¦"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:731
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
 msgid "Import from a file"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? из Ñ?айла"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? из бÑ?Ñ?еÑ?а обмена"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:738
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
 #: ../src/seahorse-keyserver-results.c:255
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "_Ð?айÑ?и Ñ?далÑ?ннÑ?е клÑ?Ñ?иâ?¦"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:745
 #: ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и на Ñ?еÑ?веÑ?е клÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
 msgid "_Sync and Publish Keys..."
 msgstr "_СинÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? и опÑ?бликоваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?иâ?¦"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:747
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "Ð?пÑ?бликоваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и и Ñ?инÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ами в Ñ?еÑ?и."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
 msgid "T_ypes"
 msgstr "_Тип"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
 msgid "Show type column"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ? Ñ?ипа клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
 msgid "_Expiry"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?екаеÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
 msgid "Show expiry column"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ? Ñ?Ñ?ока дейÑ?Ñ?виÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
 msgid "_Trust"
 msgstr "_Ð?овеÑ?ие"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
 msgid "Show owner trust column"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ? довеÑ?иÑ? владелÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
 msgid "_Validity"
 msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?овеÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
 msgid "Show validity column"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ? доÑ?Ñ?овеÑ?ноÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:926
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:931
 msgid "Filter:"
 msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?:"
 
@@ -2477,7 +2453,7 @@ msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ованием, нÑ?жнÑ? клÑ?Ñ?и."
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7
-#: ../src/seahorse-viewer.c:548
+#: ../src/seahorse-viewer.c:522
 msgid "_Import"
 msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
@@ -2486,7 +2462,7 @@ msgid "_Passwords"
 msgstr "_Ð?аÑ?оли"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager-store.c:685
-#: ../src/seahorse-viewer.c:282
+#: ../src/seahorse-viewer.c:256
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и"
 
@@ -2607,126 +2583,126 @@ msgid "Version of this application"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? Ñ?Ñ?ого пÑ?иложениÑ?"
 
 #: ../src/seahorse-main.c:78
-#: ../src/seahorse-viewer.c:170
+#: ../src/seahorse-viewer.c:144
 msgid "Encryption Key Manager"
 msgstr "Ð?енеджеÑ? клÑ?Ñ?ей Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:141
+#: ../src/seahorse-viewer.c:120
 msgid "Contributions:"
 msgstr "Ð?омоÑ?ники:"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:146
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Valek Filippov <frob df ru>, 2000-2003\n"
 "Yuri Kozlov <kozlov y gmail com>, 2008\n"
 "Vasiliy Faronov <qvvx yandex ru>, 2008"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+#: ../src/seahorse-viewer.c:149
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а пÑ?оекÑ?а Seahorse"
 
 #. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:194
+#: ../src/seahorse-viewer.c:168
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:195
+#: ../src/seahorse-viewer.c:169
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Ð?Ñ?авка"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:196
+#: ../src/seahorse-viewer.c:170
 msgid "_View"
 msgstr "_Ð?ид"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:197
+#: ../src/seahorse-viewer.c:171
 msgid "_Help"
 msgstr "_СпÑ?авка"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:199
+#: ../src/seahorse-viewer.c:173
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:200
+#: ../src/seahorse-viewer.c:174
 msgid "Change preferences for this program"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?иложениÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:203
+#: ../src/seahorse-viewer.c:177
 msgid "About this program"
 msgstr "Ð? пÑ?огÑ?амме"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:204
+#: ../src/seahorse-viewer.c:178
 msgid "_Contents"
 msgstr "_СодеÑ?жание"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:205
+#: ../src/seahorse-viewer.c:179
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авкÑ? по Seahorse"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:302
+#: ../src/seahorse-viewer.c:276
 msgid "Export public key"
 msgstr "ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й клÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:322
+#: ../src/seahorse-viewer.c:296
 msgid "Exporting keys"
 msgstr "ЭкÑ?поÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:347
+#: ../src/seahorse-viewer.c:321
 msgid "Couldn't retrieve data from key server"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? даннÑ?е Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а клÑ?Ñ?ей"
 
 #. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:366
+#: ../src/seahorse-viewer.c:340
 msgid "Copied keys"
 msgstr "СкопиÑ?ованÑ? клÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:386
+#: ../src/seahorse-viewer.c:360
 msgid "Retrieving keys"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение клÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:401
+#: ../src/seahorse-viewer.c:375
 msgid "Couldn't delete."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:435
+#: ../src/seahorse-viewer.c:409
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Удаление�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:461
+#: ../src/seahorse-viewer.c:435
 #, c-format
 msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "%s Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?еÑ?нÑ?м клÑ?Ñ?ом. Ð?Ñ?Ñ? Ñ?авно пÑ?одолжиÑ?Ñ??"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:509
+#: ../src/seahorse-viewer.c:483
 msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr "Ð?дÑ?Ñ? импоÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:535
+#: ../src/seahorse-viewer.c:509
 msgid "Show properties"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:536
+#: ../src/seahorse-viewer.c:510
 msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
 msgid "_Delete"
 msgstr "_УдалиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:537
+#: ../src/seahorse-viewer.c:511
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:541
+#: ../src/seahorse-viewer.c:515
 msgid "E_xport..."
 msgstr "_ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?â?¦"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:542
+#: ../src/seahorse-viewer.c:516
 msgid "Export to a file"
 msgstr "ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? в Ñ?айл"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:544
+#: ../src/seahorse-viewer.c:518
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ? обмена"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:549
+#: ../src/seahorse-viewer.c:523
 msgid "Import selected keys to local key ring"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?е клÑ?Ñ?и в локалÑ?нÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?ей"
 
@@ -2767,7 +2743,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к дÑ?Ñ?гим комп
 msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? клÑ?Ñ? SSH"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:205
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:213
 msgid "Creating Secure Shell Key"
 msgstr "Создание клÑ?Ñ?а SSH"
 
@@ -2843,6 +2819,10 @@ msgstr "<b>Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?:</b>"
 msgid "<b>Location:</b>"
 msgstr "<b>Ð?еÑ?Ñ?оположение:</b>"
 
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ð?мÑ?:</b>"
+
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
 msgid "<b>Strength:</b>"
 msgstr "<b>Ð?Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?:</b>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]