[seahorse] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Russian translation
- Date: Sat, 19 Mar 2011 17:55:04 +0000 (UTC)
commit 5f06a1f7599b8d7f71c20f2a02aa5d2418c89b50
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Sat Mar 19 20:54:56 2011 +0300
Updated Russian translation
po/ru.po | 592 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 286 insertions(+), 306 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d4c6d94..3a4d9b3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-14 15:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-25 21:00+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-19 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-19 20:54+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,23 +21,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:64
msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?каÑ?Ñ? seahorse-daemon как Ñ?лÑ?жбÑ?"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:99
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:94
msgid "couldn't fork process"
msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:105
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:100
msgid "couldn't create new process group"
msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?ов"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:255
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:250
msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
msgstr "Ð?емон Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ? (Seahorse)"
-#: ../daemon/seahorse-service.c:163
+#: ../daemon/seahorse-service.c:164
#: ../daemon/seahorse-service.c:277
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
@@ -182,25 +182,6 @@ msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й Ñ?ип клÑ?Ñ?а длÑ? пÑ?овеÑ?ки по
msgid "Invalid key id: %s"
msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? клÑ?Ñ?а: %s"
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:84
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:269
-msgid "Couldn't share keys"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? опÑ?бликоваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и"
-
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:85
-msgid "Can't publish discovery information on the network."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? опÑ?бликоваÑ?Ñ? Ñ?ведениÑ? о поиÑ?ке клÑ?Ñ?ей в Ñ?еÑ?и."
-
-#. Translators: The %s will get filled in with the user name
-#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
-#. translate correctly so that it will work correctly in your
-#. language, you may use something equivalent to
-#. "Shared keys of %s".
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:112
-#, c-format
-msgid "%s's encryption keys"
-msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ? %s"
-
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
msgid "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a display name can be included, by appending a space and then the name."
msgstr "СпиÑ?ок URI Ñ?еÑ?веÑ?ов клÑ?Ñ?ей длÑ? поиÑ?ка клÑ?Ñ?ей PGP. Ð? более поздниÑ? веÑ?Ñ?иÑ?Ñ? можно Ñ?казаÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажаемое имÑ? Ñ?еÑ?ез пÑ?обел."
@@ -365,7 +346,7 @@ msgid "Add Password"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? паÑ?олÑ?"
#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:15
#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
msgid "_Description:"
msgstr "Ð?_пиÑ?ание:"
@@ -440,7 +421,7 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? измениÑ?Ñ? паÑ?олÑ?."
msgid "Couldn't set description."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? опиÑ?ание."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:651
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:654
msgid "Couldn't set application access."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? назнаÑ?иÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п пÑ?иложениÑ?."
@@ -457,7 +438,7 @@ msgid "<b>Permissions:</b>"
msgstr "<b>Ð?Ñ?ава:</b>"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
msgid "<b>Technical Details:</b>"
msgstr "<b>Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и:</b>"
@@ -467,9 +448,8 @@ msgid "Applications"
msgstr "Ð?Ñ?иложениÑ?"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
msgid "Details"
msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и"
@@ -481,8 +461,8 @@ msgid "Key"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
msgid "Key Properties"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва клÑ?Ñ?а"
@@ -500,8 +480,8 @@ msgid "Show pass_word"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? _паÑ?олÑ?"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -510,21 +490,22 @@ msgstr "Тип:"
msgid "Use:"
msgstr "Ð?азнаÑ?ение:"
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative. This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Удаление"
-
#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17
msgid "_Read"
msgstr "_ЧÑ?ение"
#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
msgid "_Write"
msgstr "_Ð?апиÑ?Ñ?"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:20
+#| msgid "_Delete"
+msgctxt "infinitive"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_УдалиÑ?Ñ?"
+
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
msgid "Listing passwords"
msgstr "Ð?дÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?иÑ?ление паÑ?олей"
@@ -613,8 +594,8 @@ msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?
#.
#. To translators: This is the noun not the verb.
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
msgid "Created:"
msgstr "Создан:"
@@ -679,34 +660,37 @@ msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?ление Ñ?вÑ?зок клÑ?Ñ?ей длÑ? паÑ?олей
msgid "No encryption keys were found with which to perform the operation you requested. The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be started so that you may either create a key or import one."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и клÑ?Ñ?ей Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ? длÑ? заÑ?Ñ?ебованной опеÑ?аÑ?ии. Ð?Ñ?деÑ? запÑ?Ñ?ено пÑ?иложение <b>Ð?аÑ?оли и клÑ?Ñ?и Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?</b> длÑ? Ñ?озданиÑ? нового клÑ?Ñ?а или импоÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его."
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:173
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:179
msgid "All Keys"
msgstr "Ð?Ñ?е клÑ?Ñ?и"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:180
msgid "Selected Recipients"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?е полÑ?Ñ?аÑ?ели"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:176
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:181
msgid "Search Results"
msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? поиÑ?ка"
#. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:185
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:192
msgid "Search _for:"
msgstr "Ð?Ñ?_каÑ?Ñ?:"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:243
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:250
msgid "None (Don't Sign)"
msgstr "Ð?еÑ? (не подпиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?)"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:256
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:263
#, c-format
msgid "Sign this message as %s"
msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение как %s"
#. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:278
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:285
msgid "_Sign message as:"
msgstr "Ð?_одпиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение как:"
@@ -725,163 +709,163 @@ msgstr "Ð?мÑ?"
msgid "Key ID"
msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? клÑ?Ñ?а"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:313
+#: ../libegg/egg-datetime.c:325
msgid "Display flags"
msgstr "Флаги оÑ?обÑ?ажениÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:314
+#: ../libegg/egg-datetime.c:326
msgid "Displayed date and/or time properties"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва оÑ?обÑ?ажениÑ? даÑ?Ñ? и/или вÑ?емени"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:319
+#: ../libegg/egg-datetime.c:331
msgid "Lazy mode"
msgstr "УпÑ?оÑ?Ñ?ннÑ?й Ñ?ежим"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:320
+#: ../libegg/egg-datetime.c:332
msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
msgstr "Ð? Ñ?Ñ?ом Ñ?ежиме даÑ?а и вÑ?емÑ? не пÑ?иводÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?номÑ? видÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+#: ../libegg/egg-datetime.c:337
msgid "Year"
msgstr "Ð?од"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+#: ../libegg/egg-datetime.c:338
msgid "Displayed year"
msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаемÑ?й год"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+#: ../libegg/egg-datetime.c:343
msgid "Month"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+#: ../libegg/egg-datetime.c:344
msgid "Displayed month"
msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаемÑ?й меÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+#: ../libegg/egg-datetime.c:349
msgid "Day"
msgstr "Ð?енÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+#: ../libegg/egg-datetime.c:350
msgid "Displayed day of month"
msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаемÑ?й денÑ? меÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+#: ../libegg/egg-datetime.c:355
msgid "Hour"
msgstr "ЧаÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+#: ../libegg/egg-datetime.c:356
msgid "Displayed hour"
msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаемÑ?й Ñ?аÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+#: ../libegg/egg-datetime.c:361
msgid "Minute"
msgstr "Ð?инÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+#: ../libegg/egg-datetime.c:362
msgid "Displayed minute"
msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаемÑ?е минÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+#: ../libegg/egg-datetime.c:367
msgid "Second"
msgstr "СекÑ?ндÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+#: ../libegg/egg-datetime.c:368
msgid "Displayed second"
msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаемÑ?е Ñ?екÑ?ндÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+#: ../libegg/egg-datetime.c:373
msgid "Lower limit year"
msgstr "Ð?од нижней гÑ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+#: ../libegg/egg-datetime.c:374
msgid "Year part of the lower date limit"
msgstr "Ð?од нижней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+#: ../libegg/egg-datetime.c:379
msgid "Upper limit year"
msgstr "Ð?од веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+#: ../libegg/egg-datetime.c:380
msgid "Year part of the upper date limit"
msgstr "Ð?од веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+#: ../libegg/egg-datetime.c:385
msgid "Lower limit month"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+#: ../libegg/egg-datetime.c:386
msgid "Month part of the lower date limit"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+#: ../libegg/egg-datetime.c:391
msgid "Upper limit month"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+#: ../libegg/egg-datetime.c:392
msgid "Month part of the upper date limit"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+#: ../libegg/egg-datetime.c:397
msgid "Lower limit day"
msgstr "Ð?енÑ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+#: ../libegg/egg-datetime.c:398
msgid "Day of month part of the lower date limit"
msgstr "Ð?енÑ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+#: ../libegg/egg-datetime.c:403
msgid "Upper limit day"
msgstr "Ð?енÑ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+#: ../libegg/egg-datetime.c:404
msgid "Day of month part of the upper date limit"
msgstr "Ð?енÑ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+#: ../libegg/egg-datetime.c:409
msgid "Lower limit hour"
msgstr "ЧаÑ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+#: ../libegg/egg-datetime.c:410
msgid "Hour part of the lower time limit"
msgstr "ЧаÑ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+#: ../libegg/egg-datetime.c:415
msgid "Upper limit hour"
msgstr "ЧаÑ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+#: ../libegg/egg-datetime.c:416
msgid "Hour part of the upper time limit"
msgstr "ЧаÑ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+#: ../libegg/egg-datetime.c:421
msgid "Lower limit minute"
msgstr "Ð?инÑ?Ñ?Ñ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+#: ../libegg/egg-datetime.c:422
msgid "Minute part of the lower time limit"
msgstr "Ð?инÑ?Ñ?Ñ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+#: ../libegg/egg-datetime.c:427
msgid "Upper limit minute"
msgstr "Ð?инÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+#: ../libegg/egg-datetime.c:428
msgid "Minute part of the upper time limit"
msgstr "Ð?инÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+#: ../libegg/egg-datetime.c:433
msgid "Lower limit second"
msgstr "СекÑ?ндÑ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+#: ../libegg/egg-datetime.c:434
msgid "Second part of the lower time limit"
msgstr "СекÑ?ндÑ? нижней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+#: ../libegg/egg-datetime.c:439
msgid "Upper limit second"
msgstr "СекÑ?ндÑ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+#: ../libegg/egg-datetime.c:440
msgid "Second part of the upper time limit"
msgstr "СекÑ?ндÑ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?еÑ?вала"
@@ -890,95 +874,95 @@ msgstr "СекÑ?ндÑ? веÑ?Ñ?ней гÑ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменного инÑ?
#. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
#. * or calendar:week_start:0 it will not work.
#.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:470
+#: ../libegg/egg-datetime.c:482
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:504
msgid "Date"
msgstr "Ð?аÑ?а"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:504
msgid "Enter the date directly"
msgstr "Ð?ведиÑ?е даÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:511
msgid "Select Date"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е даÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:511
msgid "Select the date from a calendar"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е даÑ?Ñ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? календаÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517
-#: ../libegg/egg-datetime.c:2194
+#: ../libegg/egg-datetime.c:529
+#: ../libegg/egg-datetime.c:2213
msgid "Time"
msgstr "Ð?Ñ?емÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517
+#: ../libegg/egg-datetime.c:529
msgid "Enter the time directly"
msgstr "Ð?ведиÑ?е вÑ?емÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:536
msgid "Select Time"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е вÑ?емÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:536
msgid "Select the time from a list"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е вÑ?емÑ? из Ñ?пиÑ?ка"
#. Translators: set this to anything else if you want to use a
#. * 24 hour clock.
#.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:791
+#: ../libegg/egg-datetime.c:810
msgid "24hr: no"
msgstr "24hr: yes"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:795
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1255
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1259
+#: ../libegg/egg-datetime.c:814
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1274
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1278
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:797
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1256
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1263
+#: ../libegg/egg-datetime.c:816
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1275
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1282
msgid "PM"
msgstr "PM"
#. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:805
+#: ../libegg/egg-datetime.c:824
#, c-format
msgid "%02d:%02d:%02d %s"
msgstr "%02d:%02d:%02d %s"
#. Translators: This is hh:mm AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:808
+#: ../libegg/egg-datetime.c:827
#, c-format
msgid "%02d:%02d %s"
msgstr "%02d:%02d %s"
#. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:812
+#: ../libegg/egg-datetime.c:831
#, c-format
msgid "%02d:%02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d:%02d"
#. Translators: This is hh:mm.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:815
+#: ../libegg/egg-datetime.c:834
#, c-format
msgid "%02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
#. TODO: should handle other display modes as well...
#. Translators: This is YYYY-MM-DD
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1171
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1190
#, c-format
msgid "%04d-%02d-%02d"
msgstr "%04d-%02d-%02d"
#. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1236
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1255
#, c-format
msgid "%u:%u:%u"
msgstr "%u:%u:%u"
@@ -1071,16 +1055,16 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?."
msgid "initial temporary item"
msgstr "вÑ?еменнÑ?й Ñ?леменÑ? длÑ? иниÑ?иализаÑ?ии"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:576
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:604
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "Ð?лÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?ован"
msgstr[1] "Ð?лÑ?Ñ?и импоÑ?Ñ?иÑ?ованÑ?"
msgstr[2] "Ð?лÑ?Ñ?и импоÑ?Ñ?иÑ?ованÑ?"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:570
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:593
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:580
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:603
#, c-format
msgid "Imported %i key"
msgid_plural "Imported %i keys"
@@ -1088,7 +1072,7 @@ msgstr[0] "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?ован %i клÑ?Ñ?"
msgstr[1] "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?овано %i клÑ?Ñ?а"
msgstr[2] "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?овано %i клÑ?Ñ?ей"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:572
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:582
#, c-format
msgid "Imported a key for"
msgid_plural "Imported keys for"
@@ -1124,16 +1108,16 @@ msgstr "СведениÑ?"
msgid "Identity"
msgstr "Ð?одпиÑ?Ñ?"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:196
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:200
msgid "Passphrase"
msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:199
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
msgid "Password:"
msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:265
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
msgid "Confirm:"
msgstr "Ð?одÑ?веÑ?ждение:"
@@ -1153,7 +1137,7 @@ msgstr "URL"
msgid "Custom"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гой"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:419
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:425
msgid "None: Don't publish keys"
msgstr "Ð?еÑ?: не пÑ?бликоваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и"
@@ -1170,35 +1154,17 @@ msgid "Key Servers"
msgstr "СеÑ?веÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей"
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
-msgid "Key Sharing"
-msgstr "Ð?Ñ?бликаÑ?иÑ? клÑ?Ñ?ей"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
msgid "Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
-msgid ""
-"Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've collected. This means they can automatically encrypt things for you or those you know, without you having to send them your key.\n"
-"\n"
-"<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли опÑ?бликоваÑ?Ñ? Ñ?обÑ?аннÑ?е вами клÑ?Ñ?и, Ñ?о иÑ? Ñ?могÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гие лÑ?ди из ваÑ?ей Ñ?еÑ?и. ÐÑ?о знаÑ?иÑ?, Ñ?Ñ?о они Ñ?могÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? даннÑ?е длÑ? ваÑ? или ваÑ?иÑ? знакомÑ?Ñ?, и вам не надо бÑ?деÑ? поÑ?Ñ?лаÑ?Ñ? им Ñ?вой клÑ?Ñ?.\n"
-"\n"
-"<b>Ð?амеÑ?ание:</b> пÑ?и Ñ?Ñ?ом ваÑ?и лиÑ?нÑ?е клÑ?Ñ?и не подвеÑ?гнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опаÑ?ноÑ?Ñ?и."
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
msgid "_Find keys via:"
msgstr "Ð?айÑ?и клÑ?Ñ?и Ñ? по_моÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
msgid "_Publish keys to:"
msgstr "_Ð?Ñ?бликоваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и на:"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
-msgid "_Share my keys with others on my network"
-msgstr "Ð?Ñ?блик_оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и длÑ? дÑ?Ñ?гиÑ? в Ñ?еÑ?и"
-
#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
msgid "Progress Title"
msgstr "Ð?аголовок вÑ?полнениÑ?"
@@ -1207,47 +1173,47 @@ msgstr "Ð?аголовок вÑ?полнениÑ?"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?Ñ?пно"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:239
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:240
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%d.%m.%Y"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:515
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:516
msgid "Key Data"
msgstr "Ð?аннÑ?е клÑ?Ñ?а"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:517
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:518
msgid "Multiple Keys"
msgstr "Ð?еÑ?колÑ?ко клÑ?Ñ?ей"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:773
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:774
msgid "Couldn't run file-roller"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? менеджеÑ? аÑ?Ñ?ивов File-Roller"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:779
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:780
msgid "Couldn't package files"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запаковаÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:780
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:781
msgid "The file-roller process did not complete successfully"
msgstr "Ð?енеджеÑ? аÑ?Ñ?ивов File-Roller не завеÑ?Ñ?илÑ?Ñ? Ñ?Ñ?пеÑ?но"
#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
#. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:956
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:957
msgid "All key files"
msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?айлÑ? клÑ?Ñ?ей"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:967
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1015
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:968
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1016
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
msgid "All files"
msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?айлÑ?"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1008
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1009
msgid "Archive files"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ивнÑ?е Ñ?айлÑ?"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1078
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
msgid ""
"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
"\n"
@@ -1257,15 +1223,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ð?амениÑ?Ñ? его новÑ?м Ñ?айлом?"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1081
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1082
msgid "_Replace"
msgstr "_Ð?амениÑ?Ñ?"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40
#: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
@@ -1277,19 +1243,19 @@ msgstr "Ð?е довеÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
msgid "Marginal"
msgstr "Слабо"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
msgid "Full"
msgstr "Ð?олноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
msgid "Ultimate"
msgstr "Ð?езоговоÑ?оÑ?но"
@@ -1303,7 +1269,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ено"
msgid "Revoked"
msgstr "Ð?Ñ?озвано"
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:463
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:480
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? показаÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авкÑ?: %s"
@@ -1393,7 +1359,7 @@ msgid "Add subkey to %s"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? подклÑ?Ñ? к %s"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
msgid "DSA (sign only)"
msgstr "DSA (Ñ?олÑ?ко подпиÑ?Ñ?вание)"
@@ -1402,7 +1368,7 @@ msgid "ElGamal (encrypt only)"
msgstr "ElGamal (Ñ?олÑ?ко Ñ?иÑ?Ñ?ование)"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:119
msgid "RSA (sign only)"
msgstr "RSA (Ñ?олÑ?ко подпиÑ?Ñ?вание)"
@@ -1448,32 +1414,32 @@ msgstr "Ð?лÑ?Ñ? PGP"
msgid "Used to encrypt email and files"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ? поÑ?Ñ?Ñ? и Ñ?айлов"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:115
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
msgid "DSA Elgamal"
msgstr "DSA ElGamal"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:134
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:135
msgid "Couldn't generate PGP key"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? клÑ?Ñ? PGP"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:194
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
msgid "Passphrase for New PGP Key"
msgstr "Ð?аÑ?олÑ? длÑ? нового клÑ?Ñ?а PGP"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:196
msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
msgstr "Ð?ведиÑ?е паÑ?олÑ? длÑ? нового клÑ?Ñ?а два Ñ?аза."
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:204
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:205
msgid "Couldn't generate key"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? клÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:206
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:207
msgid "Generating key"
msgstr "Создание клÑ?Ñ?а"
@@ -1586,18 +1552,27 @@ msgstr "Ð?Ñ? Ñ?обиÑ?аеÑ?еÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? %s в каÑ?еÑ?Ñ?ве оÑ?
msgid "Couldn't add revoker"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? оÑ?зÑ?ваÑ?Ñ?его"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"This key was already signed by\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"ÐÑ?оÑ? клÑ?Ñ? Ñ?же бÑ?л подпиÑ?ан\n"
+"«%s»"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:103
msgid "Couldn't sign key"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подпиÑ?аÑ?Ñ? клÑ?Ñ?"
#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
#. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:149
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:157
#: ../pgp/seahorse-signer.c:61
msgid "No keys usable for signing"
msgstr "Ð?еÑ? клÑ?Ñ?ей, коÑ?оÑ?Ñ?ми можно подпиÑ?аÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:150
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:158
msgid "You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of this key."
msgstr "У ваÑ? неÑ? лиÑ?нÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей PGP, Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? можно бÑ?ло бÑ? вÑ?Ñ?азиÑ?Ñ? довеÑ?ие Ñ?Ñ?омÑ? клÑ?Ñ?Ñ?."
@@ -1643,7 +1618,7 @@ msgid "Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a dat
msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?е даннÑ?е клÑ?Ñ?а (оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ? иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?). Ð?Ñ?иÑ?иной можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? непÑ?авилÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?ановленное на компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?е вÑ?емÑ? (вÑ?емÑ? в бÑ?дÑ?Ñ?ем) или оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вие Ñ?обÑ?Ñ?венной подпиÑ?и."
#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:544
msgid "Importing Keys"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей"
@@ -1807,12 +1782,12 @@ msgid "_Comment:"
msgstr "_Ð?омменÑ?аÑ?ий:"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
msgid "Private PGP Key"
msgstr "СекÑ?еÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? PGP"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
msgid "Public PGP Key"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й клÑ?Ñ? PGP"
@@ -1876,7 +1851,7 @@ msgid "Unable to change trust"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?овенÑ? довеÑ?иÑ?"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006
-#: ../src/seahorse-viewer.c:316
+#: ../src/seahorse-viewer.c:290
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
#, c-format
msgid "Couldn't export key to \"%s\""
@@ -1957,150 +1932,151 @@ msgstr "<b>Ð?мена и подпиÑ?и клÑ?Ñ?а</b>"
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Ð?мÑ?:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
msgid "<b>Photo </b>"
msgstr "<b>ФоÑ?огÑ?аÑ?иÑ?</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>Technical Details</b>"
msgstr "<b>Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>This key has been revoked</b>"
msgstr "<b>ÐÑ?оÑ? клÑ?Ñ? бÑ?л оÑ?озван</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
msgid "<b>This key has expired</b>"
msgstr "<b>СÑ?ок дейÑ?Ñ?виÑ? Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а иÑ?Ñ?Ñ?к</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Тип:</b>"
#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
msgid "<b>Use:</b>"
msgstr "<b>Ð?азнаÑ?ение:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
msgid "<b>_Subkeys</b>"
msgstr "<b>_Ð?одклÑ?Ñ?и</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
msgid "Add"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
msgid "Add a photo to this key"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? _паÑ?олÑ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
msgid "Decrypt files and email sent to you."
msgstr "Ð?озволÑ?еÑ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? и поÑ?Ñ?Ñ?."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
msgid "Expire"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?екаеÑ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
msgid "Expires:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?екаеÑ?:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
msgid "Export"
msgstr "ÐкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
msgid "Go to next photo"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ии"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
msgid "Go to previous photo"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ии"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
msgid "Key ID:"
msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? клÑ?Ñ?а:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
msgid "Make this photo the primary photo"
msgstr "СделаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ? главной"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
msgid "Names and Signatures"
msgstr "Ð?мена и подпиÑ?и"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
msgid "Never"
msgstr "Ð?икогда"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
msgid "Override Owner _Trust:"
msgstr "УказаÑ?Ñ? _довеÑ?ие владелÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
msgid "Owner"
msgstr "Ð?ладелеÑ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
msgid "Primary"
msgstr "Ð?лавнÑ?й"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
msgid "Remove this photo from this key"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ? из Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
msgid "Revoke"
msgstr "Ð?Ñ?озваÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
msgid "Sign"
msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
msgid "Strength:"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
msgstr "Ð?ладелеÑ? оÑ?озвал клÑ?Ñ?. Ð?го болÑ?Ñ?е нелÑ?зÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
msgid "_Add Name"
msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? имÑ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
msgid "_Export Complete Key:"
msgstr "ÐкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? _полнÑ?й клÑ?Ñ?:"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#| msgid "<b>Name:</b>"
+msgctxt "name-of-key"
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ð?мÑ?:</b>"
+
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
msgid "<b>Dates:</b>"
msgstr "<b>Ð?аÑ?Ñ?:</b>"
@@ -2114,72 +2090,72 @@ msgstr "<b>Ð?Ñ?пеÑ?аÑ?ок:</b>"
msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
msgstr "<b>УÑ?овенÑ? довеÑ?иÑ?:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
msgid "<b>Your trust of this key</b>"
msgstr "<b>Ð?аÑ?е довеÑ?ие Ñ?Ñ?омÑ? клÑ?Ñ?Ñ?</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
msgid "<b>_Other Names:</b>"
msgstr "<b>_Ð?Ñ?Ñ?гие имена:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
msgstr "<b>_Ð?Ñ?ди, подпиÑ?авÑ?ие Ñ?Ñ?оÑ? клÑ?Ñ?:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
msgstr "Ð?озволÑ?еÑ? заÑ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? и поÑ?Ñ?Ñ? длÑ? владелÑ?Ñ?а клÑ?Ñ?а "
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
msgid "Fully"
msgstr "Ð?олноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
#, no-c-format
msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
msgstr "Я довеÑ?Ñ?Ñ? подпиÑ?Ñ?м, поÑ?Ñ?авленнÑ?м «%s» Ñ?Ñ?авиÑ? на дÑ?Ñ?гиÑ? клÑ?Ñ?аÑ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
#, no-c-format
msgid "If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this key:"
msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?веÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о клÑ?Ñ?ом владееÑ? «%s», <i>подпиÑ?иÑ?е</i> Ñ?Ñ?оÑ? клÑ?Ñ?:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
#, no-c-format
msgid "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? болÑ?Ñ?е не Ñ?веÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о «%s» владееÑ? Ñ?Ñ?им клÑ?Ñ?ом, <i>оÑ?зовиÑ?е</i> Ñ?воÑ? подпиÑ?Ñ?:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
msgid "Marginally"
msgstr "Слабо"
#. Trust column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:890
msgid "Trust"
msgstr "Ð?овеÑ?ие"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
msgid "Ultimately"
msgstr "Ð?езоговоÑ?оÑ?но"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
msgid "You _Trust the Owner:"
msgstr "Ð?Ñ? д_овеÑ?Ñ?еÑ?е владелÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
msgstr "Ð?ожно вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?казаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?овенÑ? довеÑ?иÑ? на вкладке <i>Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и</i>."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
msgid "_Only display the signatures of people I trust"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко по_дпиÑ?и лÑ?дей, коÑ?оÑ?Ñ?м Ñ? довеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
msgid "_Revoke Signature"
msgstr "_Ð?Ñ?озваÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
msgid "_Sign this Key"
msgstr "_Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? клÑ?Ñ?"
@@ -2280,8 +2256,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?енÑ? Ñ?_Ñ?аÑ?елÑ?но"
msgid "_Sign message with key:"
msgstr "_Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение клÑ?Ñ?ом:"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:106
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:66
msgid "Certificate"
msgstr "СеÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?"
@@ -2319,7 +2295,7 @@ msgid "Manage your passwords and encryption keys"
msgstr "УпÑ?авление паÑ?олÑ?ми и клÑ?Ñ?ами Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?"
#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:857
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:862
msgid "Passwords and Encryption Keys"
msgstr "Ð?аÑ?оли и клÑ?Ñ?и Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?"
@@ -2344,111 +2320,111 @@ msgstr[0] "Ð?Ñ?бÑ?ан %d клÑ?Ñ?"
msgstr[1] "Ð?Ñ?бÑ?ано %d клÑ?Ñ?а"
msgstr[2] "Ð?Ñ?бÑ?ано %d клÑ?Ñ?ей"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:404
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:464
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
-#: ../src/seahorse-viewer.c:484
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:410
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:470
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-viewer.c:458
msgid "Couldn't import keys"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:409
-#: ../src/seahorse-viewer.c:489
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:415
+#: ../src/seahorse-viewer.c:463
msgid "Imported keys"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и импоÑ?Ñ?иÑ?ованÑ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:464
msgid "Importing keys"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:481
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:487
#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
msgid "Import Key"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип клÑ?Ñ?а или недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? даннÑ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:731
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:245
msgid "_Remote"
msgstr "_СеÑ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
msgid "Close this program"
msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:728
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
msgid "_New..."
msgstr "_СоздаÑ?Ñ?â?¦"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
msgid "Create a new key or item"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?й клÑ?Ñ? или Ñ?леменÑ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:730
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
msgid "_Import..."
msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?â?¦"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:731
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
msgid "Import from a file"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? из Ñ?айла"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? из бÑ?Ñ?еÑ?а обмена"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:738
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:255
msgid "_Find Remote Keys..."
msgstr "_Ð?айÑ?и Ñ?далÑ?ннÑ?е клÑ?Ñ?иâ?¦"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:745
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и на Ñ?еÑ?веÑ?е клÑ?Ñ?ей"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
msgid "_Sync and Publish Keys..."
msgstr "_СинÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? и опÑ?бликоваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?иâ?¦"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:747
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "Ð?пÑ?бликоваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и и Ñ?инÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ами в Ñ?еÑ?и."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
msgid "T_ypes"
msgstr "_Тип"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
msgid "Show type column"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ? Ñ?ипа клÑ?Ñ?а"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
msgid "_Expiry"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?екаеÑ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
msgid "Show expiry column"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ? Ñ?Ñ?ока дейÑ?Ñ?виÑ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
msgid "_Trust"
msgstr "_Ð?овеÑ?ие"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
msgid "Show owner trust column"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ? довеÑ?иÑ? владелÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
msgid "_Validity"
msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?овеÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
msgid "Show validity column"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ? доÑ?Ñ?овеÑ?ноÑ?Ñ?и"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:926
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:931
msgid "Filter:"
msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?:"
@@ -2477,7 +2453,7 @@ msgid "To get started with encryption you will need keys."
msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ованием, нÑ?жнÑ? клÑ?Ñ?и."
#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7
-#: ../src/seahorse-viewer.c:548
+#: ../src/seahorse-viewer.c:522
msgid "_Import"
msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
@@ -2486,7 +2462,7 @@ msgid "_Passwords"
msgstr "_Ð?аÑ?оли"
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:685
-#: ../src/seahorse-viewer.c:282
+#: ../src/seahorse-viewer.c:256
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и"
@@ -2607,126 +2583,126 @@ msgid "Version of this application"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? Ñ?Ñ?ого пÑ?иложениÑ?"
#: ../src/seahorse-main.c:78
-#: ../src/seahorse-viewer.c:170
+#: ../src/seahorse-viewer.c:144
msgid "Encryption Key Manager"
msgstr "Ð?енеджеÑ? клÑ?Ñ?ей Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:141
+#: ../src/seahorse-viewer.c:120
msgid "Contributions:"
msgstr "Ð?омоÑ?ники:"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:146
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Valek Filippov <frob df ru>, 2000-2003\n"
"Yuri Kozlov <kozlov y gmail com>, 2008\n"
"Vasiliy Faronov <qvvx yandex ru>, 2008"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+#: ../src/seahorse-viewer.c:149
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а пÑ?оекÑ?а Seahorse"
#. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:194
+#: ../src/seahorse-viewer.c:168
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:195
+#: ../src/seahorse-viewer.c:169
msgid "_Edit"
msgstr "_Ð?Ñ?авка"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:196
+#: ../src/seahorse-viewer.c:170
msgid "_View"
msgstr "_Ð?ид"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:197
+#: ../src/seahorse-viewer.c:171
msgid "_Help"
msgstr "_СпÑ?авка"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:199
+#: ../src/seahorse-viewer.c:173
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:200
+#: ../src/seahorse-viewer.c:174
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?иложениÑ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:203
+#: ../src/seahorse-viewer.c:177
msgid "About this program"
msgstr "Ð? пÑ?огÑ?амме"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:204
+#: ../src/seahorse-viewer.c:178
msgid "_Contents"
msgstr "_СодеÑ?жание"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:205
+#: ../src/seahorse-viewer.c:179
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авкÑ? по Seahorse"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:302
+#: ../src/seahorse-viewer.c:276
msgid "Export public key"
msgstr "ÐкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й клÑ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:322
+#: ../src/seahorse-viewer.c:296
msgid "Exporting keys"
msgstr "ÐкÑ?поÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:347
+#: ../src/seahorse-viewer.c:321
msgid "Couldn't retrieve data from key server"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? даннÑ?е Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а клÑ?Ñ?ей"
#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:366
+#: ../src/seahorse-viewer.c:340
msgid "Copied keys"
msgstr "СкопиÑ?ованÑ? клÑ?Ñ?и"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:386
+#: ../src/seahorse-viewer.c:360
msgid "Retrieving keys"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение клÑ?Ñ?ей"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:401
+#: ../src/seahorse-viewer.c:375
msgid "Couldn't delete."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ?."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:435
+#: ../src/seahorse-viewer.c:409
msgid "Deleting..."
msgstr "Удаление�"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:461
+#: ../src/seahorse-viewer.c:435
#, c-format
msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "%s Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?еÑ?нÑ?м клÑ?Ñ?ом. Ð?Ñ?Ñ? Ñ?авно пÑ?одолжиÑ?Ñ??"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:509
+#: ../src/seahorse-viewer.c:483
msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "Ð?дÑ?Ñ? импоÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:535
+#: ../src/seahorse-viewer.c:509
msgid "Show properties"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ва"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:536
+#: ../src/seahorse-viewer.c:510
msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
msgid "_Delete"
msgstr "_УдалиÑ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:537
+#: ../src/seahorse-viewer.c:511
msgid "Delete selected items"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:541
+#: ../src/seahorse-viewer.c:515
msgid "E_xport..."
msgstr "_ÐкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?â?¦"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:542
+#: ../src/seahorse-viewer.c:516
msgid "Export to a file"
msgstr "ÐкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? в Ñ?айл"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:544
+#: ../src/seahorse-viewer.c:518
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ? обмена"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:549
+#: ../src/seahorse-viewer.c:523
msgid "Import selected keys to local key ring"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?е клÑ?Ñ?и в локалÑ?нÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?ей"
@@ -2767,7 +2743,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к дÑ?Ñ?гим комп
msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? клÑ?Ñ? SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:205
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:213
msgid "Creating Secure Shell Key"
msgstr "Создание клÑ?Ñ?а SSH"
@@ -2843,6 +2819,10 @@ msgstr "<b>Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?:</b>"
msgid "<b>Location:</b>"
msgstr "<b>Ð?еÑ?Ñ?оположение:</b>"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ð?мÑ?:</b>"
+
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
msgid "<b>Strength:</b>"
msgstr "<b>Ð?Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?:</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]