[gdm] Updated Korean translation



commit ba537f238ce25427c47746c45384999beeb64799
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Mar 19 22:33:47 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  505 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 239 insertions(+), 266 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 90c8e95..c980261 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,22 +3,23 @@
 # update by Young-Ho, Cha <ganadist chollian net>, 2001, 2006.
 # update by ChiDeok, Hwang <hwang mizi co kr>, 2001.
 # Eunju Kim <eukim redhat com>, 2007.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 1999, 2002, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 1999, 2002, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 #
 # ì??ë¡? ë²?ì?­í??ì??ë?? ë¶?ì?? translator-creditì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 04:00+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 04:07+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-19 22:33+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
-"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Korean\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../common/gdm-common.c:456
@@ -46,34 +47,37 @@ msgstr "ê·¸ë?? ë??ì?¤í??ë ?ì?´ ê´?리ì?? ì?¬ë ?ì?´ë¸?"
 msgid "could not find user \"%s\" on system"
 msgstr "ì??ì?¤í??ì?? \"%s\" ì?¬ì?©ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:258
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:316
 msgid "Unable to initialize login system"
 msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ ì??ì?¤í??ì?? ì´?기í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:294
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:352
 msgid "Unable to authenticate user"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??를 ì?¸ì¦?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:351
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:409
 msgid "Unable to authorize user"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ê¶?í??ì?? í??ì?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:480
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:538
 msgid "Unable to establish credentials"
 msgstr "ì?¸ì¦?ë?? ì?°ê²°ì?? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:510
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:572
 msgid "Unable to open session"
 msgstr "ì?¸ì??ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:689 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1196
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:677 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1366
 msgid ""
 "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
 "error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
 "diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
 "when the problem is corrected."
-msgstr "ë?´ë¶? ì?¤ë¥?ë¡? ì?¸í?´ X ì??ë²?(ê·¸ë??í?½ í??ê²½)를 ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì§?ë?¨ì?? í??려면 ì??ì?¤í?? ê´?리ì??ì??ê²? ì?°ë?½ì?? í??ê±°ë?? ì??ì?¤í?? 기ë¡?ì?? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤. ì?´ í??ë©´ì?? 곧 ì?¬ë?¼ì§?ê²? ì??ë??ë?¤. 문ì ?ê°? í?´ê²°ë??ë©´ GDMì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ 주ì?­ì??ì?¤."
+msgstr ""
+"ë?´ë¶? ì?¤ë¥?ë¡? ì?¸í?´ X ì??ë²?(ê·¸ë??í?½ í??ê²½)를 ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì§?ë?¨ì?? í??려면 ì??ì?¤"
+"í?? ê´?리ì??ì??ê²? ì?°ë?½ì?? í??ê±°ë?? ì??ì?¤í?? 기ë¡?ì?? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤. ì?´ í??ë©´ì?? 곧 ì?¬ë?¼ì§?"
+"ê²? ì??ë??ë?¤. 문ì ?ê°? í?´ê²°ë??ë©´ GDMì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ 주ì?­ì??ì?¤."
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:250
 #, c-format
@@ -86,17 +90,17 @@ msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
 msgstr "%s ì?¬ì?©ì??ê°? ì??ë²?를 ì?¤í??í??ì§?ë§? í?´ë?¹ ì?¬ì?©ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:376 ../daemon/gdm-server.c:396
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:598 ../daemon/gdm-welcome-session.c:618
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:599 ../daemon/gdm-welcome-session.c:619
 #, c-format
 msgid "Couldn't set groupid to %d"
 msgstr "그룹 ì??ì?´ë??를 %d(ì?¼)ë¡? ë§?ì¶? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:382 ../daemon/gdm-welcome-session.c:604
+#: ../daemon/gdm-server.c:382 ../daemon/gdm-welcome-session.c:605
 #, c-format
 msgid "initgroups () failed for %s"
 msgstr "%sì?? ë??í?´ initgroups () ì?¤í?¨"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:388 ../daemon/gdm-welcome-session.c:610
+#: ../daemon/gdm-server.c:388 ../daemon/gdm-welcome-session.c:611
 #, c-format
 msgid "Couldn't set userid to %d"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì??ì?´ë??를 %d(ì?¼)ë¡? ë§?ì¶? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -146,71 +150,71 @@ msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ ì?¥ì¹?"
 msgid "The display device"
 msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ ì?¥ì¹?"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1310
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1066
 #, c-format
-msgid "error initiating conversation with authentication system: %s"
-msgstr "ì?¸ì¦? ì??ì?¤í??ê³¼ í?µì? í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?: %s"
+msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
+msgstr "ì?¸ì¦? ì??ì?¤í??ê³¼ í?µì? í??ë?? ë?° ì?¤ë¥? - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1311
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1067
 msgid "general failure"
 msgstr "�� ��"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1312
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1068
 msgid "out of memory"
 msgstr "�모리 ���"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1313
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1069
 msgid "application programmer error"
 msgstr "ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤ë¥?"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1314
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1070
 msgid "unknown error"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1321
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1077
 msgid "Username:"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1327
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1083
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
 msgstr "ì?¸ì¦? ì??ì?¤í??ì?? ì?¬ì?©ì?? í??롬í??í?¸ë¥¼ ì ?ë?¬í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1341
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1097
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
 msgstr "ì?¸ì¦? ì??ì?¤í??ì?? ì?¬ì?©ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì?? ì ?ë?¬í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1356
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1112
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
 msgstr "ì?¸ì¦? ì??ì?¤í??ì?? ì?¬ì?©ì?? ì½?ì??ì?? ì ?ë?¬í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1369
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1125
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display string: %s"
 msgstr "ì?¸ì¦? ì??ì?¤í??ì?? ë??ì?¤í??ë ?ì?´ 문ì??ì?´ì?? ì ?ë?¬í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1384
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1140
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
 msgstr "ì?¸ì¦? ì??ì?¤í??ì?? ë??ì?¤í??ë ?ì?´ xauth ë¹?ë°? í?¤ë¥¼ ì ?ë?¬í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1681 ../daemon/gdm-session-worker.c:1698
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1462 ../daemon/gdm-session-worker.c:1479
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ê³?ì ?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1725
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1506
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ë¡? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:548
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:549
 #, c-format
 msgid "User %s doesn't exist"
 msgstr "%s ì?¬ì?©ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:555
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:556
 #, c-format
 msgid "Group %s doesn't exist"
 msgstr "%s 그룹ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -432,7 +436,7 @@ msgid "AT-SPI Registry Wrapper"
 msgstr "AT-SPI ë ?ì§?ì?¤í?¸ë¦¬ ë??í?¼"
 
 #: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1646
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1756
 msgid "Login Window"
 msgstr "�그� 창"
 
@@ -444,6 +448,10 @@ msgstr "ì ?ì?? ê´?리ì??"
 msgid "Power management daemon"
 msgstr "ì ?ì?? ê´?리 ë?°ëª¬"
 
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-session-check-accelerated.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Session Acceleration Checker"
+msgstr "ê·¸ë?? ì?¸ì?? ê°?ì?? í??ì?¸"
+
 #: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME Settings Daemon"
 msgstr "ê·¸ë?? ì?¤ì ? ë?°ëª¬"
@@ -480,7 +488,7 @@ msgstr "í??ë©´ì?? ì ?보를 ì??ì?±ì?´ë?? ì ?ì??ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 msgid "PolicyKit Authentication Agent"
 msgstr "PolicyKit ì?¸ì¦? ì??ë²?"
 
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
 msgid "Select System"
 msgstr "ì??ì?¤í?? ì? í??"
 
@@ -492,35 +500,35 @@ msgstr "XDMCP: XDMCP ë²?í?¼ë¥¼ ë§?ë?¤ì§? 못í??ì?µë??ë?¤!"
 msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
 msgstr "XDMCP: XDMCP í?¤ë??를 ì?½ì§? 못í??ì?µë??ë?¤!"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:250
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:239
 msgid "Value"
 msgstr "ê°?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:251
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:240
 msgid "percentage of time complete"
 msgstr "ì??ë£?ë?? ì??ê°? í?¼ì?¼í?¸"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1469
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1465
 msgid "Inactive Text"
 msgstr "ë¹?í??ì?± í??ì?¤í?¸"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1470
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1466
 msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? í?­ëª©ì?? ì??ì§? 고르ì§? ì??ì??ì?¼ë©´ ê·¸ ë ?ì?´ë¸?ì??ì?? ì?¬ì?©í?  í??ì?¤í?¸"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1478
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1474
 msgid "Active Text"
 msgstr "í??ì?± í??ì?¤í?¸"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1479
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1475
 msgid "The text to use in the label if the user has picked an item"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? í?­ëª©ì?? 고르면 ê·¸ ë ?ì?´ë¸?ì??ì?? ì?¬ì?©í?  í??ì?¤í?¸"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1488
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1484
 msgid "List Visible"
 msgstr "목ë¡? í??ì??"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1489
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1485
 msgid "Whether the chooser list is visible"
 msgstr "ì? í?? 목ë¡?ì?? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?"
 
@@ -552,65 +560,69 @@ msgstr "(%a) %p %l:%M:%S"
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "(%a) %p %l:%M"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:290
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:293
 msgid "Automatically logging inâ?¦"
 msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:576
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:585
 msgid "Select language and click Log In"
 msgstr "ì?¸ì?´ë¥¼ ì? í??í??ê³  ë¡?ê·¸ì?¸ ë?¨ì¶?를 ë??르ì?­ì??ì?¤"
 
 #. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:694
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:701
 msgid "Cancellingâ?¦"
 msgstr "ì·¨ì??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
 
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1091
+msgctxt "customsession"
+msgid "Custom"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ?"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1092
+msgid "Custom session"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? ì?¸ì??"
+
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1
+msgid "Cancel"
+msgstr "ì·¨ì??"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
 msgid "Computer Name"
 msgstr "컴�� ��"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
 msgid "Login"
 msgstr "�그�"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:4
 msgid "Unlock"
 msgstr "�� ��"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:4
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:5
 msgid "Version"
 msgstr "ë²?ì ?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:738
-msgid "Panel"
-msgstr "í?¨ë??"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:803
-msgid "Shutdown Optionsâ?¦"
-msgstr "ë??기 ì?µì??â?¦"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:825
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:907
 msgid "Suspend"
 msgstr "ì?¼ì?? ì¤?ì§?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:830
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:912
 msgid "Restart"
 msgstr "ë?¤ì?? ì??ì??"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:834
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:916
 msgid "Shut Down"
 msgstr "ì??ì?¤í?? ë??기"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1109
-msgctxt "customsession"
-msgid "Custom"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ?"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:965
+msgid "Unknown time remaining"
+msgstr "ë?¨ì?? ì??ê°? ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1110
-msgid "Custom session"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? ì?¸ì??"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:987
+msgid "Panel"
+msgstr "í?¨ë??"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:201
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:252
 msgid "Languages"
 msgstr "��"
 
@@ -638,35 +650,10 @@ msgstr "ì?´ì?©í?  ì?? ì??ë?? ì ?ì²´ ì?¸ì?´ 목ë¡?ì??ì?? ì?¸ì?´ë¥¼ í??ë?? ì? í??
 msgid "Language"
 msgstr "��"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:698
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:709
 msgid "Unspecified"
 msgstr "ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-dialog.c:191
-msgid "Keyboard layouts"
-msgstr "í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹?"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:202
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:203
-msgid "_Keyboard:"
-msgstr "í?¤ë³´ë??(_K):"
-
-#. translators: This brings up a dialog of
-#. * available keyboard layouts
-#.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:223
-msgctxt "keyboard"
-msgid "Otherâ?¦"
-msgstr "기í??â?¦"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:224
-msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
-msgstr "ì?´ì?©í?  ì?? ì??ë?? ì ?ì²´ í?¤ë³´ë?? 목ë¡?ì??ì?? í?¤ë³´ë??를 í??ë?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:254
-msgid "Keyboard"
-msgstr "í?¤ë³´ë??"
-
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:505
 msgid "Label Text"
 msgstr "ë ?ì?´ë¸? í??ì?¤í?¸"
@@ -758,112 +745,103 @@ msgid "Icon name to use for greeter logo"
 msgstr "í??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë¡?ê³ ì?? ì?¬ì?©í?  ì??ì?´ì½? ì?´ë¦?"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
-msgid "Recently selected keyboard layouts"
-msgstr "ìµ?ê·¼ì?? ì? í??í?? í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹?"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
 msgid "Recently selected languages"
 msgstr "ìµ?ê·¼ì?? ì? í??í?? ì?¸ì?´"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login window."
-msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ ì°½ì??ì?? 기본ê°?ì?¼ë¡? í??ì??í?  í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? 목ë¡?ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
 msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
 msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ ì°½ì??ì?? 기본ê°?ì?¼ë¡? í??ì??í?  ì?¸ì?´ 목ë¡?ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
 msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
 msgstr "í??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë¡?ê³ ì?? í??ë§? ì??ì?´ì½? ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
 msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë¡?ê·¸ì?¸ ì°½ì?? ì??ë ¤ì§? ì?¬ì?©ì??를 í??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
 msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë¡?ê·¸ì?¸ ì°½ì?? ë?¤ì?? ì??ì?? ë?¨ì¶?를 í??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
 msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ XRandR ì?¤ì ? ê´?리ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
 msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë°°ê²½ ì?¤ì ? ê´?리ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
 msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë©?í?°ë¯¸ë??ì?´ í?¤ ì?¤ì ? ê´?리ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
 msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í??ë©´ í?¤ë³´ë??를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
 msgid ""
 "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
 "settings."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì ?ê·¼ì?± í?¤ë³´ë?? ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
 msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í??ë©´ í??ë??를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
 msgid "Set to true to enable the screen reader."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í??ë©´ ì?½ì?´ì£¼ê¸°ë¥¼ ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
 msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì?¬ì?´ë?? ì?¤ì ? ê´?리ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
 msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ xsettings ì?¤ì ? ê´?리ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
 msgid "Set to true to show the banner message text."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë°°ë?? ê¸?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
 msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì°½ ê´?리ì??ë¡? ì»´í?¼ì¦?를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
 "empty, instead of banner_message_text."
 msgstr ""
 "ì?¬ì?©ì?? ì? í??ì?´ ì??ì?? ë??, banner_message_text ë??ì?  ë¡?ê·¸ì?¸ ì°½ì?? í??ì??í?  ë°°ë?? ê¸?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
 msgid "Text banner message to show in the login window."
 msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ ì°½ì?? í??ì??í?  ë°°ë?? ê¸?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
 msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ XRandR ì?¤ì ? ê´?리ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
 msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë°°ê²½ ì?¤ì ? ê´?리ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
 msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë©?í?°ë¯¸ë??ì?´ í?¤ ì?¤ì ? ê´?리ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
 msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì?¬ì?´ë?? ì?¤ì ? ì?¤ì ? ê´?리ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
 msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ xsettings ì?¤ì ? ê´?리ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
 msgid "Use Compiz as the window manager"
 msgstr "ì°½ ê´?리ì??ë¡? ì»´í?¼ì¦? ì?¬ì?©"
 
@@ -891,8 +869,8 @@ msgstr "ë??ì??ê°?ë?? ì¤??"
 msgid "Whether the timer is currently ticking"
 msgstr "í??ì?´ë¨¸ê°? ë??ì??ê°?ë?? ì¤?ì?¸ ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:194
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:484
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:459
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:781
 #, c-format
 msgid "Log in as %s"
 msgstr "%s ì?¬ì?©ì??ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸"
@@ -902,164 +880,35 @@ msgstr "%s ì?¬ì?©ì??ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸"
 #. * manually instead of choosing from
 #. * a list.
 #.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:262
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545
 msgctxt "user"
 msgid "Otherâ?¦"
 msgstr "기í??â?¦"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:263
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:546
 msgid "Choose a different account"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ê³?ì ?ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:277
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:560
 msgid "Guest"
 msgstr "ì??ë??"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:278
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561
 msgid "Log in as a temporary guest"
 msgstr "ì??ì??ë¡? ì??ë??ì?¼ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:293
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:576
 msgid "Automatic Login"
 msgstr "ì??ë?? ë¡?ê·¸ì?¸"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:294
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577
 msgid "Automatically log into the system after selecting options"
 msgstr "ì?µì??ì?? ì? í??í??ë©´ ì??ì?¤í??ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:996
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1321
 msgid "Currently logged in"
 msgstr "í??ì?¬ ë¡?ê·¸ì?¸ ì??í??"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:163
-msgid ""
-"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
-"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-"option) any later version."
-msgstr ""
-"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
-"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-"option) any later version."
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:167
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details."
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:171
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
-msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:185
-msgid "A menu to quickly switch between users."
-msgstr "ì?¬ì?©ì??를 빠르ê²? ë°?꾸ë?? ë©?ë?´."
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:189
-msgid "translator-credits"
-msgstr "�창� <cwryu debian org>, 2008."
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:665
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:794
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:836
-#, c-format
-msgid "Can't lock screen: %s"
-msgstr "í??ë©´ì?? ì? ê¸? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:687
-#, c-format
-msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
-msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ì??ì??ë¡? ë¹? í??ë©´ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:895
-#, c-format
-msgid "Can't log out: %s"
-msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:979
-msgid "Available"
-msgstr "�� ��"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:980
-msgid "Invisible"
-msgstr "ë³´ì?´ì§? ì??ì??"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:981
-msgid "Busy"
-msgstr "�른 �무�"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:982
-msgid "Away"
-msgstr "ì??리 ë¹?ì??"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1128
-msgid "Account Information"
-msgstr "ê³?ì ? ì ?ë³´"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1140
-msgid "System Preferences"
-msgstr "ì??ì?¤í?? 기본 ì?¤ì ?"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1154
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "í??ë©´ ì? ê·¸ê¸°"
-
-#. Only show if not locked down
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1165
-msgid "Switch User"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì ?í??"
-
-#. Only show switch user if there are other users
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1176
-msgid "Quitâ?¦"
-msgstr "ë??ë?´ê¸°â?¦"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1422
-msgid "User Switch Applet"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë°?꾸기 ì? í??릿"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1437
-msgid "Change account settings and status"
-msgstr "ê³?ì ? ì?¤ì ?ì?´ë?? ì??í??를 ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1
-msgid "A menu to quickly switch between users"
-msgstr "ì?¬ì?©ì??를 빠르ê²? ë°?꾸ë?? ë©?ë?´"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2
-msgid "User Switcher"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë°?꾸기"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3
-msgid "User Switcher Applet Factory"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë°?꾸기 ì? í??릿 í?©í? ë¦¬"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1
-msgid "Edit Personal _Information"
-msgstr "�� �보 ��(_I)"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "ì ?ë³´(_A)"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:3
-msgid "_Edit Users and Groups"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë°? 그룹 í?¸ì§?(_E)"
-
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:61
 msgid "Only the VERSION command is supported"
 msgstr "VERSION ëª?ë ¹ì?´ë§? ì§?ì??í?©ë??ë?¤"
@@ -1095,11 +944,135 @@ msgstr "- ì?? GDM ë¡?ê·¸ì?¸"
 msgid "Unable to start new display"
 msgstr "ì?? ë??ì?¤í??ë ?ì?´ë¥¼ ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../utils/gdm-screenshot.c:216
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:212
 msgid "Screenshot taken"
 msgstr "ì°?ì?? ì?¤í?¬ë¦°ì?·"
 
 #. Option parsing
-#: ../utils/gdm-screenshot.c:283
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:279
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "í??ë©´ì?? 그림 í??ì?¼ë¡? ì?¡ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Shutdown Optionsâ?¦"
+#~ msgstr "ë??기 ì?µì??â?¦"
+
+#~ msgid "Keyboard layouts"
+#~ msgstr "í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹?"
+
+#~ msgid "_Keyboard:"
+#~ msgstr "í?¤ë³´ë??(_K):"
+
+#~ msgctxt "keyboard"
+#~ msgid "Otherâ?¦"
+#~ msgstr "기í??â?¦"
+
+#~ msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
+#~ msgstr "ì?´ì?©í?  ì?? ì??ë?? ì ?ì²´ í?¤ë³´ë?? 목ë¡?ì??ì?? í?¤ë³´ë??를 í??ë?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "í?¤ë³´ë??"
+
+#~ msgid "Recently selected keyboard layouts"
+#~ msgstr "ìµ?ê·¼ì?? ì? í??í?? í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login "
+#~ "window."
+#~ msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ ì°½ì??ì?? 기본ê°?ì?¼ë¡? í??ì??í?  í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? 목ë¡?ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
+#~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published "
+#~ "by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at "
+#~ "your option) any later version."
+#~ msgstr ""
+#~ "The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
+#~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published "
+#~ "by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at "
+#~ "your option) any later version."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+#~ "Public License for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+#~ "Public License for more details."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
+#~ msgstr ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
+
+#~ msgid "A menu to quickly switch between users."
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??를 빠르ê²? ë°?꾸ë?? ë©?ë?´."
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "�창� <cwryu debian org>, 2008."
+
+#~ msgid "Can't lock screen: %s"
+#~ msgstr "í??ë©´ì?? ì? ê¸? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#~ msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
+#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ì??ì??ë¡? ë¹? í??ë©´ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#~ msgid "Can't log out: %s"
+#~ msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "�� ��"
+
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "ë³´ì?´ì§? ì??ì??"
+
+#~ msgid "Busy"
+#~ msgstr "�른 �무�"
+
+#~ msgid "Away"
+#~ msgstr "ì??리 ë¹?ì??"
+
+#~ msgid "Account Information"
+#~ msgstr "ê³?ì ? ì ?ë³´"
+
+#~ msgid "System Preferences"
+#~ msgstr "ì??ì?¤í?? 기본 ì?¤ì ?"
+
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "í??ë©´ ì? ê·¸ê¸°"
+
+#~ msgid "Switch User"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì ?í??"
+
+#~ msgid "Quitâ?¦"
+#~ msgstr "ë??ë?´ê¸°â?¦"
+
+#~ msgid "User Switch Applet"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë°?꾸기 ì? í??릿"
+
+#~ msgid "Change account settings and status"
+#~ msgstr "ê³?ì ? ì?¤ì ?ì?´ë?? ì??í??를 ë°?ê¿?ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "A menu to quickly switch between users"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??를 빠르ê²? ë°?꾸ë?? ë©?ë?´"
+
+#~ msgid "User Switcher"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë°?꾸기"
+
+#~ msgid "User Switcher Applet Factory"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë°?꾸기 ì? í??릿 í?©í? ë¦¬"
+
+#~ msgid "Edit Personal _Information"
+#~ msgstr "�� �보 ��(_I)"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "ì ?ë³´(_A)"
+
+#~ msgid "_Edit Users and Groups"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë°? 그룹 í?¸ì§?(_E)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]