[banshee] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Fri, 18 Mar 2011 12:53:31 +0000 (UTC)
commit d353d670c5a9cb4e21e2fdf1dd16ea8ae4de5457
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Fri Mar 18 12:53:23 2011 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 188 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 95 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 585b864..daedaab 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-27 20:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-28 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: ben <benbenhappy2008 gmail com>\n"
+"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: Xhacker Liu <liu dongyuan gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Amazon MP3 导�"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:39
msgid "Download and import music purchased from Amazon.com."
-msgstr "ä¸?载并导å?¥ä»? Amazon.com å¤?è´ä¹°ç??é?³ä¹?"
+msgstr "ä¸?载并导å?¥ä»? Amazon.com è´ä¹°ç??é?³ä¹?"
#. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:43
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "æ??声读ç?©åº?"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:44
msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
-msgstr "ç»?ç»?æ??声读ç?©ï¼?æ¼?讲ï¼?ç?ç?ã??"
+msgstr "ç»?ç»?æ??声读ç?©ã??æ¼?讲ç?ç?ã??"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:45 ../data/addin-xml-strings.cs:50
#: ../data/addin-xml-strings.cs:80 ../data/addin-xml-strings.cs:95
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "é?³é¢? CD æ?¯æ??"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:49
msgid "Listen to and rip Audio CDs."
-msgstr "��并���� CD"
+msgstr "è??å?¬ã??å¤?å?¶é?³é¢? CDã??"
#. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:53
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Boo è??æ?¬"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:54
msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
-msgstr "使ç?¨ Boo è¯è¨?è??æ?¬æ?¥è?ªå®?ä¹?å??æ?©å±? Bansheeã??"
+msgstr "使ç?¨ Boo è¯è¨?è??æ?¬è?ªå®?ä¹?ã??æ?©å±? Bansheeã??"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:55 ../data/addin-xml-strings.cs:60
#: ../data/addin-xml-strings.cs:65 ../data/addin-xml-strings.cs:70
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "BPM ��"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:59
msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
-msgstr "æ?¢æµ?æ?¨é?³ä¹?ç??æ¯?å??é??æ??æ?°(BPM)ã??"
+msgstr "æ?¢æµ?æ?¨ç??é?³ä¹?ç??æ¯?å??é??æ??æ?°(BPM)ã??"
#. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "eMusic 导�"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:74
msgid "Download and import music purchased from eMusic."
-msgstr "ä¸?载并导å?¥ä»? eMusic å¤?è´ä¹°ç??é?³ä¹?"
+msgstr "ä¸?载并导å?¥ä»? eMusic è´ä¹°ç??é?³ä¹?ã??"
#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:78
@@ -195,17 +195,17 @@ msgstr "ä¿®å¤?å??æ?°æ?®"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:84
msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations."
-msgstr "使ç?¨å??æ??ä½?æ?¥ä¿®å¤?æ??å??å??缺失ç??å??æ?°æ?®"
+msgstr "使ç?¨æ?¹å¤?ç??ä¿®å¤?æ??å??å??缺失ç??å??æ?°æ?®ã??"
#. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:88
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
msgid "Internet Archive"
-msgstr "äº?è??ç½?ä»?åº?"
+msgstr "Internet Archive"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:89
msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
-msgstr "æµ?è§?å??æ??ç´¢äº?è??ç½?ä»?åº?é?£å·¨å¤§ç??åª?ä½?æ?¶è??ã??"
+msgstr "æµ?è§?ã??æ??ç´¢ Internet Archive 巨大ç??åª?ä½?æ?¶è??ã??"
#. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:93
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "äº?è??ç½?广æ?"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:94
msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
-msgstr "æ?¶å?¬å¹¶ç»?ç»?äº?è??ç½?广æ?ç?µå?°"
+msgstr "æ?¶å?¬å¹¶ç»?ç»?äº?è??ç½?广æ?ç?µå?°ã??"
#. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:98
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "åº?ç??è§?å?¨"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:109
msgid "Automatically update music and video libraries."
-msgstr "è?ªå?¨æ?´æ?°é?³ä¹?å??è§?é¢?åº?"
+msgstr "è?ªå?¨æ?´æ?°é?³ä¹?å??è§?é¢?åº?ã??"
#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "è¿·ä½ æ¨¡å¼?"
msgid ""
"Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
"information."
-msgstr "é??è¿?ä¸?个ä»?æ??å??æ?¾æ?§å?¶å??é?³è½¨ä¿¡æ?¯ç??å°?çª?å?£æ?§å?¶ Bansheeã??"
+msgstr "é??è¿?ä¸?个ä»?æ??æ?æ?¾æ?§å?¶å??é?³è½¨ä¿¡æ?¯ç??å°?çª?å?£æ?§å?¶ Bansheeã??"
#. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:118
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Miro Guide Podcast ��"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:119
msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
-msgstr "æµ?è§?å??订é??æ??å??ä¸?ä¸?ç??é?³é¢?å??è§?é¢?å??客"
+msgstr "æµ?è§?å??订é??æ??å??ä¸?ä¸?ç??é?³é¢?å??è§?é¢?æ?客ã??"
#. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:123
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "����"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:129
msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
-msgstr "é??è¿?æ?¨é?®ç??ç??å¤?åª?ä½?é?®æ?§å?¶å??æ?¾ã??"
+msgstr "é??è¿?æ?¨é?®ç??ç??å¤?åª?ä½?é?®æ?§å?¶æ?æ?¾ã??"
#. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:133
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "æ?客"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:149
msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
-msgstr "订é??å??客ï¼?æµ?åª?ä½?æ??ä¸?è½½å?§é??ã??"
+msgstr "订é??æ?客ã??æµ?åª?ä½?æ??ä¸?è½½å?§é??ã??"
#. ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:153
@@ -330,12 +330,12 @@ msgstr " 声é?³è??å??é??æ??"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
msgid "Control Banshee from the Sound Menu."
-msgstr "é??è¿?声é?³è??å??æ?¥å?£æ?§å?¶ Bansheeã??"
+msgstr "é??è¿?声é?³è??å??æ?§å?¶ Bansheeã??"
#. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:158
msgid "Torrent Downloader"
-msgstr "Torrent �载�"
+msgstr "ç§?å?ä¸?è½½å?¨"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
@@ -343,9 +343,9 @@ msgstr "æ?¯æ??ä»?å??客ä¸?è½½ BitTorrent æ??件"
#. ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:163
-#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:49
-#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:50
-#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:90
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:52
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:53
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:116
msgid "Ubuntu One Music Store"
msgstr "Ubuntu One é?³ä¹?å??åº?"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Ubuntu One é?³ä¹?å??åº?"
msgid ""
"This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by "
"7digital."
-msgstr "该æ?©å±?æ??ä¾?访é?® Ubuntu One é?³ä¹?å??åº?ç??å??è?½ï¼?æ??ä¾?å??为 7digitalã??"
+msgstr "æ??ä¾?访é?® Ubuntu One é?³ä¹?å??åº?ç??å??è?½ï¼?ç?± 7digital æ??ä¾?ã??"
#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:168
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "YouTube"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
msgid "Show related YouTube videos in the context pane."
-msgstr "å?¨å??容æ ?ä¸æ?¾ç¤ºç?¸å?³ç?? YouTube è§?é¢?"
+msgstr "å?¨å??容æ ?ä¸æ?¾ç¤ºç?¸å?³ç?? YouTube è§?é¢?ã??"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
msgid "3GPP"
@@ -444,8 +444,8 @@ msgid ""
"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
"does not degrade audio quality."
msgstr ""
-"è?ªç?±æ? æ??é?³é¢?ç¼?ç ?解ç ?å?¨(FLAC)æ?¯ä¸?个å¼?æº?ç¼?ç ?解ç ?å?¨æ ¼å¼?ï¼?è?½å¤?è¿?è¡?å??缩è??ä¸?é??ä½?é?³"
-"é¢?è´¨é??ã??"
+"è?ªç?±æ? æ??é?³é¢?ç¼?ç ?解ç ?å?¨(FLAC)æ?¯ä¸?个å¼?æº?ç¼?ç ?解ç ?å?¨æ ¼å¼?ï¼?è?½å¤?è¿?è¡?å??缩è??ä¸?é??ä½?"
+"é?³é¢?è´¨é??ã??"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
"size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
msgstr ""
"ä¸?个æ??ç??æ??ç??æ??æ??é?³é¢?æ ¼å¼?ï¼?å?¨é«?è´¨é??è¾?å?ºä¸?æ??件æ¯? MP3 å°?ã??ä¸?个 96 kbps WMA ç?¸å½?"
-"��个 128 kbps MP3"
+"äº?ä¸?个 128 kbps MP3ã??"
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
msgid "Audio Quality"
@@ -610,23 +610,23 @@ msgstr "æ? æ³?å??建æµ?水线"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
msgid "Could not create filesrc element"
-msgstr "æ? æ³?å??建â??filesrcâ??å??ç´ "
+msgstr "æ? æ³?å??建 filesrc å??ç´ "
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
msgid "Could not create decodebin2 plugin"
-msgstr "æ? æ³?å??建â??decodebin2â??æ??件"
+msgstr "æ? æ³?å??建 decodebin2 æ??件"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
msgid "Could not create audioconvert plugin"
-msgstr "æ? æ³?å??建â??audioconvertâ??æ??件"
+msgstr "æ? æ³?å??建 audioconvert æ??件"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
msgid "Could not create bpmdetect plugin"
-msgstr "æ? æ³?å??建â??bpmdetectâ??æ??件"
+msgstr "æ? æ³?å??建 bpmdetect æ??件"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
msgid "Could not create fakesink plugin"
-msgstr "æ? æ³?å??建â??fakesinkâ??æ??件"
+msgstr "æ? æ³?å??建 fakesink æ??件"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "æ? æ³?å??建ç¼?ç ?å?¨æµ?水线"
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:296
msgid "Could not create queue plugin"
-msgstr "æ? æ³?å??建é??å??æ??件"
+msgstr "æ? æ³?å??建 queue æ??件"
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:304
msgid "Could not create filesink plugin"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "æ? æ³?å??建æº?å??ç´ "
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
-msgstr "æ? æ³?å??建â??decodebin2â??æ??件"
+msgstr "æ? æ³?å??建 decodebin2 æ??件"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
msgid "Could not create sink element"
@@ -663,15 +663,15 @@ msgstr "æ? æ³?å??建æ?¥æ?¶å??ç´ "
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
-msgstr "æ? æ³?å??建â??sinkbenâ??æ??件"
+msgstr "æ? æ³?å??建 sinkben æ??件"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
-msgstr "æ? æ³?å??建â??audioconvertâ??æ??件"
+msgstr "æ? æ³?å??建 audioconvert æ??件"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
msgid "Could not create 'audioresample' plugin"
-msgstr "æ? æ³?å??建â??audioresampleâ??æ??件"
+msgstr "æ? æ³?å??建 audioresample æ??件"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
msgid "Could not create encoding pipeline"
@@ -703,30 +703,30 @@ msgstr "æ? æ³?æ??å¼? Brasero "
#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:79
msgid "Fullscreen video playback active"
-msgstr "å?¨å±?å¹?è§?é¢?æ?æ?¾å?¯ç?¨"
+msgstr "å?¨å±?è§?é¢?æ?æ?¾å?¯ç?¨"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:89
msgid "Could not find an encoder for ripping."
-msgstr "æ? æ³?为æ??轨æ?¾å?°ç¼?ç ?å?¨"
+msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°æ??轨ç¼?ç ?å?¨ã??"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108
msgid "Could not create CD ripping driver."
-msgstr "æ? æ³?å??建å??ç??æ??轨ç¨?åº?"
+msgstr "æ? æ³?å??建å??ç??æ??轨ç¨?åº?ã??"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
msgid "Could not create BPM detection driver."
-msgstr "æ? æ³?å??建 BPM æ£?æµ?驱å?¨"
+msgstr "æ? æ³?å??建 BPM æ£?æµ?驱å?¨ã??"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:82
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:818
msgid "Enable _gapless playback"
-msgstr "å?¯ç?¨æ? ç¼?æ?æ?¾(_g)"
+msgstr "å?¯ç?¨æ? ç¼?æ?æ?¾(_G)"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music"
-msgstr "æ¶?é?¤é?³è½¨å??å??æ?¶ç??å°?ç??å??æ?¾ç©ºç?½ã??æ??å?©äº?æ¦?念å?±ç??å??å?¤å?¸é?³ä¹?ã??"
+msgstr "æ¶?é?¤é?³è½¨å??å??æ?¶ç??å°?ç??æ?æ?¾é?´é??ã??å¤?ç?¨äº?æ?æ?¾æ¦?念å?±ç??å??å?¤å?¸é?³ä¹?ã??"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:151
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:193
@@ -740,19 +740,19 @@ msgstr "æ?ªç?¥é??误"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:812
msgid "_Enable ReplayGain correction"
-msgstr "å?¯ç?¨å??æ?¾å¢?ç??ä¿®æ£(_E)"
+msgstr "å?¯ç?¨æ?æ?¾å¢?ç??ä¿®æ£(_E)"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:813
msgid ""
"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
"playback volume"
-msgstr "对äº?æ??å??æ?¾å¢?ç??æ?°æ?®ç??é?³è½¨ï¼?è?ªå?¨è°?è??(æ£å¸¸å??)å??æ?¾é?³é??ã??"
+msgstr "对äº?æ??æ?æ?¾å¢?ç??æ?°æ?®ç??é?³è½¨ï¼?è?ªå?¨è°?è??(æ£å¸¸å??)æ?æ?¾é?³é??ã??"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:819
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music."
-msgstr "æ¶?é?¤é?³è½¨å??å??æ?¶ç??å°?ç??å??æ?¾ç©ºç?½ã??å¤?ç?¨äº?æ¦?念å?±ç??å??å?¤å?¸é?³ä¹?ã??"
+msgstr "æ¶?é?¤é?³è½¨å??å??æ?¶ç??å°?ç??æ?æ?¾é?´é??ã??å¤?ç?¨äº?æ¦?念å?±ç??å??å?¤å?¸é?³ä¹?ã??"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
msgid "Could not create transcoder"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "æ?æ?¾ä¸?ä¸?é?³è½¨ï¼?å?¯é??é??æ?°å¼?å§?å¦?æ??设置æ??â??é??æ?°å¼?å§?â??
msgid ""
"If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
"otherwise the same as --previous"
-msgstr "å¦?æ??å½?å??æ?æ?²å·²ç»?æ?æ?¾è¶?è¿?4ç§?å??é??æ?°å¼?å§?ï¼?å?¦å??è¿?å??ä¸?ä¸?é¦?ã??"
+msgstr "å¦?æ??å½?å??æ?æ?²å·²ç»?æ?æ?¾è¶?è¿? 4 ç§?å??é??æ?°å¼?å§?ï¼?å?¦å??ç?¸å½?äº? --previousã??"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "å¼?å§?æ?æ?¾"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
msgid "Pause playback"
-msgstr "æ??å??å??æ?¾"
+msgstr "æ??å??æ?æ?¾"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
msgid "Toggle playback"
@@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "å®?å?¨å??æ¢æ?æ?¾"
msgid ""
"Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
"should be either 'true' or 'false')"
-msgstr "å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨å?¨å½?å??æ?æ?¾ç??é?³è½¨å??æ?æ?¾å??æ¢(åº?å½?设置为â??ç??â??æ??â??å??â??å?¼)"
+msgstr "å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨å?¨å½?å??é?³è½¨å??å??æ¢æ?æ?¾(åº?å½?设置为â??trueâ??æ??â??falseâ??)"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
-msgstr "设置æ?æ?¾é?³é??(0-100)ï¼?å??å? +/- ä½?为ç?¸å¯¹å?¼ã??"
+msgstr "设置æ?æ?¾é?³é??(0-100)ï¼?+/- å¼?头为ç?¸å¯¹å?¼ã??"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "ä¸?次æ?æ?¾ç?¶æ??"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
msgid "Query whether the player can be paused"
-msgstr "询é?®æ?æ?¾å?¨æ?¯å?¦è?½è¢«æ??å??"
+msgstr "询é?®æ?æ?¾å?¨æ?¯å?¦è?½æ??å??"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
msgid "Query whether the player can seek"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "è·³å?°å½?å??æ?æ?¾æ?²ç?®(_J)"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:446
msgid "_Jump to Playing Item"
-msgstr "è·³å?°å½?å??æ?æ?¾é¡¹ç?®(_J)(_J)"
+msgstr "è·³å?°å½?å??æ?æ?¾é¡¹ç?®(_J)"
#. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
#. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "è·³å?°å½?å??æ?æ?¾é¡¹ç?®(_J)(_J)"
msgid "{0} ({1}:{2:00})"
msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:69
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:75
#, csharp-format
msgid "All Albums ({0})"
msgstr "æ??æ??ä¸?è¾?({0})"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "导å?¥è¿?ç¨?æ£å?¨è¿?è¡?ï¼?æ?¨æ??ç®?å??æ¢å®?å??ï¼?"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
#, csharp-format
msgid "Importing {0} of {1}"
-msgstr "导å?¥å?±{1}个ä¸ç??第{0}个"
+msgstr "导å?¥å?± {1} 个ä¸ç??第 {0} 个"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
#, csharp-format
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "è¯?级为 4 æ??å?? 5 æ??ç??æ?²ç?®"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
msgid "Recent Favorites"
-msgstr "æ??è¿?ç??æ??ç??æ??ç?±"
+msgstr "æ??è¿?å??ç?±"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
msgid "Songs listened to often in the past week"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "å?¨è¿?å?»ä¸?å?¨ä¸ç»?常å?¬ç??æ?²ç?®"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
msgid "Recently Added"
-msgstr "æ??è¿?æ·»å? ç??"
+msgstr "æ??è¿?æ·»å? "
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
msgid "Songs imported within the last week"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "æ??è¿?æ?æ?¾è¿?ç??æ?²ç?®"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
msgid "Unheard"
-msgstr "æ?ªå?¬è¿?ç??"
+msgstr "å°?æ?ªæ?æ?¾"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
msgid "Songs that have not been played or skipped"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "è¯?级为4æ??æ??5æ??ç??è§?é¢?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:100
msgid "Unwatched"
-msgstr "æ?ªè§?ç??è¿?ç??"
+msgstr "æ?ªè§?ç??è¿?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:101
msgid "Videos that haven't been played yet"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "导å?¥æ?¶å°?æ??件å¤?å?¶å?°åª?ä½?ç?®å½?(_P)"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:69
msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
-msgstr "é??è¿?å??é??å?¿å??使ç?¨æ?°æ?®ä»¥æ?¹è¿? Banshee "
+msgstr "é??è¿?å??é??å?¿å??使ç?¨æ?°æ?®æ?¹è¿? Banshee "
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
msgid "items"
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "ä½?ç½®"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:270
msgid "Time"
-msgstr "��"
+msgstr "��"
#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "æ?æ?¾äº?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:294
msgid "Last Skipped"
-msgstr "ä¸?次跳è¿?ç??"
+msgstr "�次跳�"
#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
@@ -2266,12 +2266,12 @@ msgstr "å¾?å??"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:330
msgid "Playback Error"
-msgstr "å??æ?¾é??误"
+msgstr "æ?æ?¾é??误"
#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:332
msgid "playbackerror"
-msgstr "å??æ?¾é??误"
+msgstr "æ?æ?¾é??误"
#. Translators: noun
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:349
@@ -2308,27 +2308,27 @@ msgstr "æ??ä½?å¾?å??"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
msgid "Most Often Played"
-msgstr "æ??ç»?常æ?æ?¾ç??"
+msgstr "æ??常æ?æ?¾"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:373
msgid "Least Often Played"
-msgstr "æ??ä¸?ç»?常æ?æ?¾ç??"
+msgstr "æ??å°?æ?æ?¾"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
msgid "Most Recently Played"
-msgstr "æ??è¿?æ?æ?¾æ??å¤?ç??"
+msgstr "æ??è¿?æ??常æ?æ?¾"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:376
msgid "Least Recently Played"
-msgstr "æ??æ??æ?©æ?æ?¾è¿?ç??"
+msgstr "æ??è¿?æ??å°?æ?æ?¾"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:378
msgid "Most Recently Added"
-msgstr "æ??æ??è¿?æ·»å? ç??"
+msgstr "æ??è¿?æ·»å? "
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:379
msgid "Least Recently Added"
-msgstr "æ??æ??æ?©æ·»å? ç??"
+msgstr "æ??æ?©æ·»å? "
#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "å? é?¤æ?ºè?½æ?æ?¾å??表"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:160
#, csharp-format
msgid "All Genres ({0})"
-msgstr "æ??æ??æµ?æ´¾ ({0})"
+msgstr "æ??æ??æµ?æ´¾({0})"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:64
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:89
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "é??è??å?³è??çª?æ ¼"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:144
msgid "Waiting for playback to begin..."
-msgstr "ç?å¾?å??æ?¾å¼?å§?..."
+msgstr "ç?å¾?æ?æ?¾å¼?å§?..."
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:150
msgid "Loading..."
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "è´¡ç?®è??"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:96
msgid "Extraordinary Multimedia Management and Playback"
-msgstr "æ? ä¸?伦æ¯?ç??å¤?åª?ä½?管ç??å??å??æ?¾è½¯ä»¶ã??"
+msgstr "æ? ä¸?伦æ¯?ç??å¤?åª?ä½?管ç??æ?æ?¾è½¯ä»¶ã??"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98
#, csharp-format
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "å½?å??项ç?®æ?æ?¾å®?å??å??æ¢æ?æ?¾"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:106
msgid "_Playback"
-msgstr "å??æ?¾(_P)"
+msgstr "æ?æ?¾(_P)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:203
msgid "_Pause"
@@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "{0} - {1} {2} {0} - {1} {3}"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
#. e.g. 'from Killing with a Smile'
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:589
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:522
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:527
#, csharp-format
msgid "{0}from{1} {2}"
msgstr "{0} - {1} {2}"
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "{0} - {1} {2}"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
#. e.g. 'by Parkway Drive'
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:593
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:526
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:531
#, csharp-format
msgid "{0}by{1} {2}"
msgstr "{0} - {1} {2}"
@@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "é??ç½®"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:120
#, csharp-format
msgid "Reset location to default ({0})"
-msgstr "é??ç½®ä½?置为é»?认 ({0})"
+msgstr "é??ç½®ä½?置为é»?认({0})"
#. FIXME this shouldn't be hard-coded to 'Source:', but this is the only
#. user of this code atm...
@@ -4489,23 +4489,25 @@ msgstr "é»?认使ç?¨ç?? Amazon MP3 åº?é?¢ã??"
msgid "Automatic (Geo IP detection)"
msgstr "��(Geo IP ��)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:90
+#. TODO uncomment this after string-freeze
+#. combo.Add (Catalog.GetString ("Canada (amazon.ca)"), "CA");
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:92
msgid "France (amazon.fr)"
msgstr "æ³?å?½(amazon.fr)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:93
msgid "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
msgstr "å¾·å?½ã??ç??士ã??奥å?°å?©(amazon.de)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
msgid "Japan (amazon.co.jp)"
msgstr "��(amazon.co.jp)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:93
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:95
msgid "United Kingdom (amazon.co.uk)"
msgstr "��(amazon.co.uk)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:96
msgid "United States (amazon.com)"
msgstr "ç¾?å?½(amazon.com)"
@@ -4534,7 +4536,7 @@ msgstr "��"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
msgid "Resume playback of this audiobook"
-msgstr "æ?¢å¤?å??æ?¾è¯¥æ??声读ç?©"
+msgstr "æ?¢å¤?æ?æ?¾è¯¥æ??声读ç?©"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:138
#, csharp-format
@@ -4594,7 +4596,7 @@ msgstr "æ??声读ç?©ç?®å½?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:114
msgid "Resume Playback"
-msgstr "æ?¢å¤?å??æ?¾"
+msgstr "继ç»æ?æ?¾"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:120
msgid "No Bookmark Set"
@@ -4756,7 +4758,7 @@ msgstr "æ??è??æ??è½»æ?²æ?¬æ??é?®ä»¥æ??å?¨è®¾å®?该æ?æ?²ç??æ¯?å??é??è??æ??æ?°"
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:147
msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
-msgstr "è?ªå?¨æ£?æµ?æ??æ??é?³è½¨ç?? BPM (_A)"
+msgstr "è?ªå?¨æ£?æµ?æ??æ??é?³è½¨ç?? BPM(_A)"
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
msgid ""
@@ -6125,29 +6127,29 @@ msgstr "æ?¾ç¤ºé??ç?¥(_S)"
msgid "Show notifications when item changes"
msgstr "å½?项ç?®å??å??æ?¶æ?¾ç¤ºé??ç?¥"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:349
msgid "Still Running"
msgstr "ä»?ç?¶è¿?è¡?ä¸"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:345
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:350
msgid ""
"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
"end your session."
msgstr "Banshee æ??å°?å??å?°é??ç?¥å?ºå??ã??请使ç?¨ <i>é??å?º</i> é??项以ç»?æ??æ?¬è¿?ç¨?ã??"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:480
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:485
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:326
msgid "Skip this item"
msgstr "è·³è¿?æ¤é¡¹"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:484
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:489
msgid "Cannot show notification"
msgstr "æ? æ³?æ?¾ç¤ºé??ç?¥"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Artist Name and Album Title, respectively;
#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:518
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:523
#, csharp-format
msgid ""
"{0}by{1} {2}\n"
@@ -6348,7 +6350,7 @@ msgstr "æ?客"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:69
#, csharp-format
msgid "All Podcasts ({0})"
-msgstr "æ??æ??æ?客 ({0})"
+msgstr "æ??æ??æ?客({0})"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:102
msgid "Podcasts Folder"
@@ -6658,7 +6660,7 @@ msgstr "å¼?å§? SQL ç??è§?"
msgid "Stop SQL Monitoring"
msgstr "å??æ¢ SQL ç??è§?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:89
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:115
msgid "Track Preview"
msgstr "�轨��"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]